Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MUZ5MX1 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MUZ5MX1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MUZ5MX1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZ5MX1

  • Seite 1 MUZ5MX1...
  • Seite 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Der Deckel muss eingerastet sein. Richtwerte für die Arbeitsgeschwindigkeit  Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen. beziehen sich auf die Geräte mit 7-stufigem Drehschalter. Für Geräte mit 4-stufigem Drehschalter finden Sie die Werte in Klammern jeweils dahinter. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 3: Reinigen Und Pflegen

    Mixer zu reinigen, ohne ihn vom Gerät abzunehmen. Dazu etwas Wasser mit Spülmittel in den aufgesetzten Mixer geben. Für wenige Sekunden den Mixer einschalten (Stufe M). Spülwasser ausschütten und Mixer mit klarem Wasser ausspülen. Änderungen vorbehalten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 4: For Your Safety

    Set the rotary switch to the desired setting. refer to appliances with a 7-setting rotary switch. For appliances with a 4-setting rotary switch you can find the values in brackets after the values for a 7-setting rotary switch. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 5: Cleaning And Servicing

    Tip: It is recommended to clean the blender Switch on the blender for several seconds immediately after use. (setting M). Pour out the water and rinse out the blender with clear water. Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 6: Pour Votre Sécurité

    Les valeurs indicatives de la vitesse de travail recommandées dans cette notice d’utilisation se réfèrent aux appareils équipés d’un sélec- teur rotatif à 7 positions. Pour les appareils équipés d’un sélecteur à 4 positions, les valeurs respectives suivent entre parenthèses. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    Tournez le mixeur dans le sens des aiguilles Jetez l’eau de nettoyage puis rincez le mixeur d’une montre puis retirez-le. à l’eau claire. Un conseil : il est préférable de nettoyer le mixeur immédiatement après utilisation. Sous réserve de modifications. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 8: Per La Vostra Sicurezza

    7 posizioni. Per gli apparecchi con selettore Il coperchio deve chiudersi con uno scatto. a manopola a 4 posizioni i rispettivi valori sono  indicati dopo i primi fra parentesi. Ruotare la manopola sulla velocità desiderata. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 9: Pulizia E Cura

    Ruotare il frullatore in senso orario qualche secondo (grado M). Versare l’acqua e rimuoverlo. di lavaggio e sciacquare il frullatore con acqua Consiglio: il frullatore deve essere lavato pulita. preferibilmente subito dopo l’uso. Con riserva di modifiche. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 10: Voor Uw Veiligheid

     Draaischakelaar op de gewenste stand op de apparaten met een draaiknop met zetten. 7 standen. Erachter staan tussen haakjes de waarden voor apparaten met een draai- schakelaar met 4 standen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 11: Reiniging En Onderhoud

     Mixer met de klok mee draaien en verwij- seconden in (stand M). Afwassopje weggieten deren. en de mixer uitspoelen met schoon water. Tip: U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen. Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 12: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Låget skal være faldet i hak. refererer til apparaterne med 7-trinnet  Stil drejekontakten på det ønskede trin. drejekontakt. Til apparater med 4-trinnet drejekontakt findes værdierne i parentes bagefter. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 13: Rengøring Og Pleje

    Hæld en smule vand med opvaskemiddel i den efter brug. påsatte blenderen. Tænd for blenderen og lad den køre i et par sekunder (trin M). Hæld vandet ud og skyl blenderen med rent vand. Ændringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 14: For Din Egen Sikkerhet

    De retningsverdiene for arbeidshastigheten som Lokket må sitte helt fast. er anbefalt i denne bruksveiledningen, relaterer  Sett dreiebryteren på ønsket trinn. til apparater med en 7-trinns dreiebryter. For apparater med 4-trinns dreiebryter finner du verdiene hhv. i parentes bak. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 15: Rengjøring Og Pleie

    Tips: Rengjør mikseren helst straks etter bruk. å ta den av apparatet. Hell litt oppvaskmiddel inn i den påsatte mikseren. Slå mikseren på i noen få sekunder (trinn M). Slå av vaskevannet og skyll mikseren deretter med rent vann. Endringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 16: För Din Säkerhet

     Vrid strömvredet till önskat läge. hastigheten som finns i denna bruks-anvisning gäller för apparater med strömvred med 7 lägen. För apparater med strömvred med 4 lägen återfinner du värdena inom parentes efter det första värdet. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 17: Rengöring Och Skötsel

    Häll lite vatten och diskmedel i den Tips: Rengör helst mixern genast efter fastsätta mixern. Låt apparaten gå i läge M under användning. några sekunder. Häll sedan bort sköljvattnet och skölj ur mixern med klart vatten. Rätten till ändringar förbehålles. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 18: Laitteen Osat

    = 0,5 litraa; »Puhdistus«. optimaalinen käsittelymäärä, kiinteitä aineksia = 50–100 grammaa. Tärkeä ohje Käyttöohjeessa suositellut työnopeuden viitear- vot koskevat koneita, joissa on 7-asentoinen valitsin. Jos koneessa on 4-asentoinen valitsin, vastaavat tiedot on annettu suluissa. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 19 Käytön jälkeen tarkoitettua astianpesuainetta.  Pysäytä kone valitsimesta. Käynnistä tehosekoitin muutamaksi sekunniksi (nopeudella M). Kaada pesuvesi pois ja huuhtele  Irrota tehosekoitin vastapäivään kääntäen. tehosekoitin puhtaalla vedellä. Ohje: Puhdista tehosekoitin heti käytön jälkeen. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 20: Observaciones Para Su Seguridad

    Para los aparatos con mando giratorio de cuatro posiciones, los valores están indicados entre paréntesis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 21: Cuidados Y Limpieza

    (sentido de marcha de las agujas de reloj). Retirar la tapa de la jarra. Consejo práctico: Limpiar la jarra directamente tras concluir su uso. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 22: Para Sua Segurança

    Os valores de referência para a velocidade Fig.  de trabalho recomendados nestas instruções de serviço referem-se a aparelhos com selector Posição de trabalho de 7 fases. Para aparelhos com selector de 4 fases, os respectivos valores encontram-se entre parêntesis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 23: Limpeza E Manutenção

    Depois do trabalho  Desligar o aparelho através do selector.  Rodar o copo misturado no sentido dos ponteiros do relógio e desmontá-lo. Conselho: Limpar o copo misturador imediatamente após utilização. Direitos reservados quanto a alterações. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 24: Ãéá Ôçí Áóöüëåéü Óáò

    Åéêüíá  ôá÷ýôçôá åñãáóßáò óôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò ÈÝóç åñãáóßáò ÷ñÞóçò áíáöÝñïíôáé óå óõóêåõÝò ìå ðåñéóôñïöéêü äéáêüðôç 7 âáèìßäùí. Ãéá óõóêåõÝò ìå ðåñéóôñïöéêü äéáêüðôç 4 âáèìßäùí èá âñåßôå ôéò ôéìÝò êÜèå öïñÜ óå ðáñåíèÝóåéò ìåôÜ áðü áõôÝò. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 25 ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôïí ðåñéóôñå- öüìåíï äéáêüðôç åêôüò ëåéôïõñãßáò.  ÓôñÝøôå ôï ìßîåñ óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý êáé áöáéñÝóôå ôï. ÓõìâïõëÞ: Óáò óõíéóôïýìå íá êáèáñßæåôå ôï ìßîåñ áìÝóùò ìåôÜ ôç ÷ñÞóç. Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 26 Önemli not Resim  Bu kullanma kýlavuzunda tavsiye edilen Çalýþma pozisyonu çalýþma hýzý kýlavuz deðerleri, 7 kademeli döner þaltere sahip cihazlar için geçerlidir. 4 kademeli döner þalterli cihazlar için geçerli deðerleri, parantez içinde diðer deðerlerin piþinde göreceksiniz. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 27 üzerinden ilave ediniz. Ýþiniz sona erdikten sonra  Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.  Mikseri saatin çalýþma yönünde çeviriniz ve cihazdan çýkarýnýz. Yararlý bilgi: Mikser ile iþiniz sona erdikten sonra, mikseri hemen temizlemeniz iyi olur. Deðiþiklikler olabilir. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 28 Lejek Rysunek  Zalecane wartoœci orientacyjne dla prêdkoœci Pozycja robocza roboczej zawarte w niniejszej instrukcji obsługi odnosz¹ siê do urz¹dzeñ z siedmiostopniowym przeł¹cznikiem obrotowym. Dla urz¹dzeñ z czterostopniowym przeł¹cznikiem obrotowym, wartoœci orientacyjne podane s¹ w nawiasach. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 29  Po pracy Urz¹dzenie wył¹czyć przeł¹cznikiem  obrotowym. Mikser przekrêcić w kierunku zgodnym  z ruchem wskazówek zegara i zdj¹ć. Wskazówka: Mikser wymyć najlepiej zaraz po u¿yciu. Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 30 A jelen használati utasításban a munkasebes- A fedélnek bereteszelt állapotban kell lennie. séghez ajánlott irányértékek 7-fokozatú forgó- A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.  kapcsolóval rendelkezõ készülékekre vonatkoznak. A 4-fokozatú forgókapcsolóval rendelkezõ készülékekhez az értékek mindig zárójelben szerepelnek. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 31 (M fokozat). megegyezõ irányban fordítsa el és vegye le. A mosogatóvizet öntse ki, és öblítse ki tiszta Hasznos tanács: A turmixfeltétet használat után vízzel a turmixgépet. azonnal tisztítsa meg. A módosítás jogát fenntartjuk. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 32 Kpåò®a opo¸®a Pe®o¯e¸ªo­a¸i ­ ýi¼ i¸c¹pº®ýiï μ e®c- Maæ÷¸o®  ÿæºa¹aýiï ºc¹a¸o­®å po¢oñoï ò­åª®oc¹i Po¢oñe ÿoæo²e¸¸ø μaμ¸añe¸i ªæø ÿpåæaªi­ μ ÿepe¯å®añe¯ ¸a 7 c¹ºÿi¸e¼. šc¹a¸o­®å ªæø ÿpåæaªi­ μ ÿepe¯å®añe¯ ¸a 4 c¹ºÿi¸i ¸a­eªe¸i ÿopøª ­ ªº²®ax. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 33  ³aæå¼¹e piª®i i¸¨peªiƒ¸¹å ñepeμ ­opo¸®º. ¥icæø po¢o¹å  å¯®¸i¹¿ ÿpåæaª, ÿo­ep¸º­òå ÿepe¯å®añ.  ¥o­ep¸i¹¿ ¢æe¸ªep μa ¨oªå¸¸o÷ c¹piæ®o÷ ¹a μ¸i¯i¹¿ ¼o¨o. ¥opaªa: Ha¼®paóe ñåc¹å¹å ¢æe¸ªep oªpaμº ² ÿicæø ¼o¨o ­å®opåc¹a¸¸ø. ¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e ­å®æ÷ñaƒ¹¿cø. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 34 Pe®o¯e¸ªo­a¸¸¾e ­ ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®- Påcº¸o®  ýåå ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ºc¹a¸o­®å Pa¢oñee ÿoæo²e¸åe pa¢oñe¼ c®opoc¹å º®aμa¸¾ ªæø ÿpå¢o- po­ c ÿo­opo¹¸¾¯ ÿepe®æ÷ña¹eæe¯ ¸a 7 c¹ºÿe¸e¼. šc¹a¸o­®å ªæø ÿpå¢opo­ c ÿo­opo¹¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ ¸a 4 c¹ºÿe¸å ÿpå­eªe¸¾ pøªo¯ ­ c®o¢®ax. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 35 μaæe¼¹e ²åª®åe 帨peªåe¸¹¾ ñepeμ ­opo¸®º. ¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾  ¾®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ ÿo­opo¹¸o¨o ÿepe®æ÷ña¹eæø.  ¥o­ep¸å¹e ¢æe¸ªep ÿo ñaco­o¼ c¹peæ®e å c¸å¯å¹e e¨o. Pe®o¯e¸ªaýåø: æºñòe ­ce¨o ÿo¯¾¹¿ ¢æe¸ªep cpaμº ÿocæe åcÿoæ¿μo­a¸åø. ¥pa­o ¸a ­¸ece¸åe åμ¯e¸e¸å¼ oc¹a­æøe¯ μa co¢o¼. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 37 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 38 9000832923/09.2012 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, hu, uk, ru, ar...

Inhaltsverzeichnis