Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Einbau-Kaffeevollautomat
CVA 2660
D
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 541 080

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele CVA 2660

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Einbau-Kaffeevollautomat CVA 2660 Lesen Sie unbedingt die Ge- brauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 06 541 080...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz .
  • Seite 3 Inhalt Espresso, Kaffee ..........39 Espresso, Kaffee für eigenes Benutzerprofil .
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Außenansicht a linkes Display b linker Drehknopf c rechter Drehknopf d rechtes Display e oberer Türgriff für tieferen Einbau (Tischplattenhöhe) f unterer Türgriff für Hocheinbau g Abtropfplatte aus Kunststoff h Abtropfblech aus Metall i Auslaufdüse j Einstellmulde für Cappuccinatore (Milchschaumbereiter) k Ventil für Dampf und heißes Wasser...
  • Seite 5: Innenansicht

    Gerätebeschreibung Innenansicht l Hauptschalter m Kapselplatte (beim Entkalken gegen Entkalkungstrichter auszutauschen) n Brüheinheit o Kapselmagazin p Magazinschlitten q Wassertank r Abtropfschale mit Gitter s Restebehälter Espresso-Lexikon Bitte beachten Sie am Ende der Gebrauchsanweisung das kleine Espresso- Lexikon, das Ihnen den Einstieg in das Thema Kaffee und Espresso erleichtern soll.
  • Seite 6: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Dieses Gerät entspricht den vorge- Vergleichen Sie vor dem Anschlie- schriebenen Sicherheitsbestimmun- ßen des Gerätes unbedingt die An- gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch schlussdaten (Spannung und Fre- kann jedoch zu Schäden an Perso- quenz) auf dem Typenschild mit denen nen und Sachen führen.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Der Einbau und die Montage die- Bei einem Kombinationseinbau ist ses Gerätes an nichtstationären es sehr wichtig, dass das Gerät Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nach unten hin durch einen geschlos- nur von Fachbetrieben / Fachleuten senen Zwischenboden abgegrenzt ist durchgeführt werden, wenn sie die Vor- (außer bei der Kombination mit einem aussetzungen für den sicherheitsge-...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen In das Kapselmagazin niemals et- Verwenden Sie zum Entkalken aus- was anderes als Nespresso-Kaf- schließlich die von Miele entwickel- feekapseln einsetzen. Das Gerät wird ten Entkalkungstabletten, und beachten beschädigt! Sie das Mischungsverhältnis des Ent- kalkungsmittels. Das Gerät wird sonst Die Kaffeekapseln dürfen nicht be-...
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung In das Kapselmagazin können insge- Das heiße Wasser eignet sich hervor- samt 20 Kaffeekapseln gefüllt werden. ragend zum Vorwärmen der Tassen. Diese 20 Kaffeekapseln werden auf ins- Das Gerät kann verriegelt werden, da- gesamt 5 Kammern verteilt, so dass mit Kinder es nicht in Betrieb nehmen das Kapselmagazin mit 5 verschiede- können.
  • Seite 11: Erste Schritte Zur Bedienung

    Erste Schritte zur Bedienung Bedienlogik Bevor Sie das Gerät bedienen, sollten Sie sich mit dem Gerät ein wenig vertraut machen, um es nachher so bedienen zu können, wie Sie es möchten und um alle Funktionen richtig nutzen zu können! Linker Drehknopf Sie können den Drehknopf drücken, aber auch drehen.
  • Seite 12: Linkes Display

    Erste Schritte zur Bedienung Linkes Display COSI Im linken Display finden Sie grundsätzliche Dinge, wie – die Getränkeauswahl: Bis zu 5 verschiedene Kaffeesor- ten K, Dampf L und heißes Wasser o, – das (Benutzer-)Profil n für bis zu 4 verschiedene Benutzer, –...
  • Seite 13: Erste Inbetriebnahme

    Erste Schritte zur Bedienung Erste Inbetriebnahme Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschließen (siehe "Elektroanschluss" und "Einbauan- weisung"). Wird das Gerät das erste Mal eingeschaltet, erscheint auf dem rechten Display ein Willkommensbildschirm und andere Meldungen, als bei jedem weiteren Einschalten. Der Willkom- mensbildschirm erscheint so lange beim Einschalten, bis 5 Getränke (Dampfbezug zählt dazu) zubereitet wurden.
  • Seite 14: Gerät Ausschalten

    Erste Schritte zur Bedienung Gehen Sie dann weiter nach der Gebrauchsan- weisung vor, um Ihr Gerät individuell einzurichten und richtig kennen zu lernen. Bitte nehmen Sie sich diese Zeit, denn Sie werden viel mehr Freude an Ihrem Gerät haben, wenn Sie es genau kennen! Gerät ausschalten Möchten Sie das Gerät ausschalten, ^ drücken Sie auf den linken Drehknopf so lange, bis die Dis-...
  • Seite 15: Einstellungen: Gerät Individuell Einrichten

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Das Gerät lässt sich mit einfachen Schritten so einrichten, dass es optimal auf Ihre Wünsche eingestellt ist. Folgende Einstellungen sind anwählbar: Sprache: Deutsch, Englisch (GB), Englisch (USA), Franzö- sisch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Türkisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Finnisch, Grie- chisch, Polnisch, Russisch, Tschechisch und Ungarisch! Zeiten –...
  • Seite 16: Sprache Wählen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Sprache wählen Damit in den Displays alle Texte in Ihrer Landessprache er- scheinen, können Sie vor der ersten Benutzung die entspre- chende Sprache auswählen. EINSTELLUNGEN F ^ Drehen Sie den linken Drehknopf bis zum Menüpunkt "Einstellungen". SPRACHE Im rechten Display ist zunächst die Sprache hell unterlegt.
  • Seite 17: Tageszeit Einstellen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Tageszeit einstellen EINSTELLUNGEN F ^ Drehen Sie den linken Drehknopf bis zum Menüpunkt "Einstellungen". SPRACHE Im rechten Display ist zunächst die Sprache hell unterlegt. ZEITEN ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf das Symbol Uhr, und drücken Sie auf den Drehknopf. TAGESZEIT ^ Drücken Sie erneut auf den rechten Drehknopf.
  • Seite 18: Abschalten Nach Einer Vorgegebenen Zeit

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten ZEITEN Die Einstellung wird automatisch gespeichert, und das Dis- play springt auf die vorhergehende, ergänzte Anzeige zu- rück! Abschalten nach einer vorgegebenen Zeit Damit das Gerät nicht unnötig Strom verbraucht, kann es sich automatisch ausschalten. Sie können das automatische Aus- schalten über den Programmpunkt "Abschalten nach"...
  • Seite 19: Einschalten Zu Einer Vorgegebenen Tageszeit

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten ABSCHALTEN NACH 02:00 ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf so lange, bis die Ab- schaltzeit eingestellt ist. ^ Drücken Sie auf den rechten Drehknopf. Die Einstellung wird automatisch gespeichert und das Dis- play springt auf die vorhergehende Anzeige zurück! Wenn das Spülen auf "Ein"...
  • Seite 20: Abschalten Zu Einer Vorgegebenen Tageszeit

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf, um die Minuten einzu- stellen, und drücken Sie auf den rechten Drehknopf. Das Display springt auf die vorhergehende Anzeige zurück! Das Gerät wird sich zur vorgegebenen Zeit automatisch ein- schalten! Wenn das Spülen auf "Ein"...
  • Seite 21: Ab- Und Einschaltzeiten Löschen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf "Abschalten um" (nur zu sehen, wenn am Gerät die Tageszeit eingestellt wurde), und drücken Sie auf den Drehknopf. ABSCHALTEN UM __: __ ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf, um die Stunden einzu- stellen, und drücken Sie auf den rechten Drehknopf.
  • Seite 22: Spülautomatik

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf das Symbol für "Pro- grammierung", und drücken Sie auf den Drehknopf. BELEUCHTUNG n IA ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten: Beleuchtung n, Display-Kontrast U, Display-Helligkeit N. ^ Drücken Sie auf den rechten Drehknopf, um die Einstellun- gen vornehmen zu können.
  • Seite 23 Einstellungen: Gerät individuell einrichten Soll das Wasser nicht in die Abtropfschale laufen, stellen Sie vor der ersten Getränkezubereitung im- mer eine leere Tasse unter die Auslaufdüse. EINSTELLUNGEN F ^ Drehen Sie den linken Drehknopf bis zum Menüpunkt "Einstellungen". PROGRAMMIERUNG ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf das Symbol für "Pro- grammierung", und drücken Sie auf den Drehknopf.
  • Seite 24: Dampfsystem

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten ^ Drücken Sie erneut auf den rechten Drehknopf, um auf die Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen! PROGRAMMIERUNG Dampfsystem Das Gerät verfügt über zwei Heizsysteme. Dadurch können gleichzeitig Dampf zum Milchaufschäumen und Kaffee / Es- presso zubereitet werden. Wird Dampf nur selten benötigt, kann das Dampfheizsystem ausgeschaltet werden.
  • Seite 25: Wasserhärtebereich Einstellen

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten DAMPFSYSTEM ein B ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf, um "ein" oder "aus" aus- zuwählen. Der Haken steht als Bestätigung dafür, was zur Zeit einge- stellt ist. ^ Drücken Sie auf den rechten Drehknopf, um Ihre Einstel- lung zu speichern! Im Display erscheint die vorige Darstellung, das Symbol für "zurück A"...
  • Seite 26 Einstellungen: Gerät individuell einrichten ^ Tauchen Sie den Teststreifen ca. 1 Sekunde ins Wasser, und schütteln Sie danach das Wasser vom Teststreifen. Nach etwa 1 Minute können Sie das Ergebnis ablesen. Bei einer Härte über 40 °d (deutscher Härte) muss das Gerät häufiger als aufgefordert entkalkt werden.
  • Seite 27 Einstellungen: Gerät individuell einrichten PROGRAMMIERUNG ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf das Symbol für "Pro- grammierung", und drücken Sie auf den Drehknopf. WASSERHÄRTE n IA ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf den Menüpunkt "Wasserhärte", und drücken Sie den rechten Drehknopf, um die Einstellung vornehmen zu können.
  • Seite 28: Anzahl Der Zubereiteten Kaffees Ablesen (Info)

    Einstellungen: Gerät individuell einrichten Anzahl der zubereiteten Kaffees ablesen (INFO) Wählt man den Programmpunkt "Info" an, erscheint im Dis- play zur Überprüfung die Anzahl der bisher zubereiteten Ge- tränke (Espresso, Kaffee, doppelter Espresso / Kaffee). EINSTELLUNGEN F ^ Drehen Sie den linken Drehknopf bis zum Menüpunkt "Einstellungen".
  • Seite 29: Verschiedene Kaffeesorten Speichern

    Verschiedene Kaffeesorten speichern Insgesamt gibt es 12 verschiedene Nespresso-Kaffeesorten für diesen Kaffeevollautomaten (manchmal auch zusätzliche Sondersorten). Sie unterscheiden sich in Säure und Fruchtig- keit zu Bitterkeit und Röstung. Dadurch unterscheiden sie sich auch in der Zubereitungszeit. Kaffeesorten zuordnen (Sortenzuordnung) Sie haben die Möglichkeit, den Kaffeevollautomaten mit fünf verschiedenen Sorten Kaffee (z.
  • Seite 30 Verschiedene Kaffeesorten speichern SORTE ARPEGGIO ^ Drehen Sie den Drehknopf auf die gewünschte Kammer, und drücken Sie auf den Drehknopf. Andere Sorte zuordnen KAMMER 5 ARPEGGIO B ^ Drehen Sie den Drehknopf auf eine andere Sorte, und drü- cken Sie auf den Drehknopf, um dieser Kammer die ge- wählte Sorte zuzuordnen.
  • Seite 31 Verschiedene Kaffeesorten speichern Wenn Sie sich verschrieben haben, drehen Sie den Drehknopf so weit, bis die Anzeige "löschen" erscheint. Drücken Sie auf den Drehknopf, und der letzte Buchstabe, den Sie eingegeben haben, wird ge- löscht. Drehen Sie dann den Drehknopf links herum auf das Alphabet zurück und vervollständigen Sie Ihre Eingabe.
  • Seite 32: Benutzerprofile Einrichten

    Benutzerprofile einrichten Genießer-Name einstellen Wenn Sie das Gerät gemeinsam mit anderen nutzen und un- terschiedliche Geschmacksempfindungen und Kaffeevorlie- ben haben, können Sie bis zu 4 individuelle Benutzer-Profile eingeben und denen später unterschiedliche Portionsgrößen zuordnen (siehe "Portionsgrößen einstellen".) EINSTELLUNGEN F ^ Drehen Sie den linken Drehknopf bis zum Menüpunkt "Einstellungen".
  • Seite 33 Benutzerprofile einrichten Wenn Sie sich verschrieben haben, drehen Sie den Drehknopf so weit, bis die Anzeige "löschen" erscheint. Drücken Sie auf den Drehknopf, und der letzte Buchstabe, den Sie eingegeben haben, wird ge- löscht. Drehen Sie dann den Drehknopf links herum auf das Alphabet zurück und vervollständigen Sie Ihre Eingabe.
  • Seite 34: Wasser Und Kaffeekapseln Einfüllen

    Wasser und Kaffeekapseln einfüllen Bevor Sie den Wassertank und das Kapselmagazin füllen, reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe "Reinigung und Pflege"). Wassertank füllen Für einen guten Espresso ist neben der Espresso- sorte auch eine gute Wasserqualität entschei- dend. Leeren Sie deshalb täglich den Wassertank und füllen Sie frisches Wasser ein.
  • Seite 35: Kapselmagazin Füllen

    Wasser und Kaffeekapseln einfüllen ^ Füllen Sie bis zur Markierung "Max." kaltes, sauberes Trink- wasser in den Wassertank. Ein Ventil an der Vorderseite des Wassertanks sorgt dafür, dass kein Wasser auslaufen kann. ^ Schieben Sie den Wassertank ganz nach hinten in das Ge- rät.
  • Seite 36: Kaffeekapseln Im Kapselmagazin Austauschen

    Wasser und Kaffeekapseln einfüllen ^ Füllen Sie die Kapseln richtig herum - silberner Boden nach unten - in die Kammern c des Kapselmagazins b. Sie können das Kapselmagazin zum Befüllen auch nach oben hin abnehmen! Achten Sie darauf, dass die einzelnen Kapseln im Kapsel- magazin frei beweglich sind, so dass sie sich nicht ver- klemmen können! ^ Wenn Sie das Kapselmagazin herausgenommen haben,...
  • Seite 37: Getränke Zubereiten

    Getränke zubereiten Vor der täglichen Getränkezubereitung ist es sehr wichtig, die Zuleitungen durchzuspülen. Dies geschieht automa- tisch, wenn der Programmpunkt Spülautomatik auf "Ein" gestellt ist und das Gerät kalt ist. Nach dem Aufheizen läuft heißes Wasser aus der Auslaufdüse in die Abtropf- schale.
  • Seite 38: Vor Der Ersten Getränkezubereitung

    Getränke zubereiten Aus der Auslaufdüse läuft Wasser. Das Gerät gibt nun Geräusche von sich, da das Kapselma- gazin ausgerichtet wird! Danach erscheint im rechten Display: ESPRESSO Vor der ersten Getränkezubereitung Leitungen mit Wasser füllen Das Gerät wurde, bevor es das Werk verließ, komplett leerge- pumpt.
  • Seite 39: Tassen Vorwärmen

    Getränke zubereiten Tassen vorwärmen Espresso und alle anderen Getränke sollten immer auf warme Tassen treffen, da sich dann der Geschmack besser entfaltet und länger hält. Vor allem das Aroma von Espresso verträgt keinen Kälteschock. Je kleiner die Kaffeemenge bzw. der Espresso ist und je dick- wandiger die Tasse ist, um so wichtiger ist das Vorwärmen der Tasse.
  • Seite 40: Espresso, Kaffee Für Eigenes Benutzerprofil

    Getränke zubereiten COSI ^ Drehen Sie den linken Drehknopf auf die gewünschte Kaf- feesorte. ESPRESSO ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf die gewünschte Kaffee- oder Espressogröße, und drücken Sie auf den rechten Drehknopf. Aus der Auslaufdüse läuft das gewünschte Getränk! Bei der doppelten Größe werden zwei Portionen nacheinan- der zubereitet! Unterbrechen der Zubereitung...
  • Seite 41: Cappuccino

    Getränke zubereiten COSI ^ Drehen Sie den linken Drehknopf auf die gewünschte Kaf- feesorte. ESPRESSO ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf auf die gewünschte Kaffee- oder Espressogröße, und drücken Sie auf den rechten Drehknopf. Aus der Auslaufdüse läuft das gewünschte Getränk! Unterbrechen der Zubereitung ^ Drücken Sie auf den rechten Drehknopf.
  • Seite 42 Getränke zubereiten ^ Wenn Sie am Ventil drehen, können Sie die Dampfzufuhr regulieren, so dass Sie wenig (1) oder viel (2) Schaum er- halten. Sie können die Milch gleich in eine Tasse schäumen lassen oder direkt im Kännchen den Milchschaum herstellen. Beim Aufschäumen direkt im Kännchen erhalten Sie heißeren Schaum und mehr -volumen! ^ Sie erreichen die zwei Möglichkeiten durch Drehen des...
  • Seite 43: Aufgeschäumte Milch Direkt In Die Tasse Fließen Lassen

    Getränke zubereiten Aufgeschäumte Milch direkt in die Tasse fließen lassen ^ Füllen Sie den Milchschaumbereiter a maximal bis zur oberen Markierung mit kalter Milch, setzen Sie den Deckel auf, und stellen Sie ihn in die Einstellmulde des Abtropfgit- ters. ^ Stellen Sie unter die Auslaufdüse die Cappuccinotasse b. ^ Drehen Sie den Milchhahn so, dass die aufgeschäumte Milch in die Tasse fließen kann.
  • Seite 44 Getränke zubereiten ^ Drücken Sie auf das Dampfventil a und "verbinden" Sie damit das Ventil mit dem Milchschaumbereiter b. Das Dampfventil muss in der unteren Stellung einrasten, nur so ist es wirklich mit dem Milchschaumbereiter verbun- den! Die Milch wird durch den heißen Dampf aufgeschäumt und fließt in die Tasse.
  • Seite 45: Milch Im Milchschaumbereiter (Cappuccinatore) Aufschäumen

    Getränke zubereiten Milch im Milchschaumbereiter (Cappuccinatore) aufschäumen ^ Füllen Sie den Milchschaumbereiter maximal bis zur unte- ren Markierung mit kalter Milch. ^ Drehen Sie den Milchhahn zur Seite, so dass der Milch- schaumbereiter verschlossen ist. ^ Drehen Sie das Ventil am Deckel nach rechts, auf "viel" Schaum.
  • Seite 46: Nach Der Milchschaumzubereitung

    Getränke zubereiten Nach der Milchschaumzubereitung Wenn Sie vor einer gründlichen Reinigung den Milchschaumbereiter noch einmal verwenden möchten, weil z. B. noch Milch im Kännchen ist, können Sie den Deckel mit Hilfe des Gerätes durchspülen lassen. Dadurch werden Milchreste in den Zuleitungen des Deckels entfernt.
  • Seite 47: Nach Der Getränkezubereitung

    Getränke zubereiten Nach der Getränkezubereitung Bevor Sie das Gerät für längere Zeit ausschalten, sollten die Zuleitungen, das Brühsystem, die Aus- laufdüse und das Dampfventil gereinigt werden. Wenn Sie die Spülautomatik abgeschaltet haben, weil Sie nicht möchten, dass das Gerät die Leitungen automatisch rei- nigt, müssen Sie die Leitungen manuell spülen.
  • Seite 48: Portionsgrößen Einstellen

    Portionsgrößen einstellen Der Geschmack des Kaffeegetränkes hängt neben der Kaf- feesorte auch stark von der Wassermenge ab. Nicht jede Es- presso- oder Kaffeetasse hat die gleichen Maße. Um die ge- wünschte Wassermenge genau auf Ihren Geschmack und Ihre Tassen abzustimmen, können Sie die Füllmengen pro- grammieren.
  • Seite 49: Portionsgrößen Für Das Standardprofil

    Portionsgrößen einstellen Portionsgrößen für das Standardprofil Stellen Sie für die folgenden Schritte die entsprechenden Tas- sen bereit. ^ Stellen Sie die gewünschte Tassengröße unter die Auslauf- düse. COSI ^ Drehen Sie den linken Drehknopf auf eine beliebige Kaffee- sorte. KAFFEE ^ Wählen Sie mit dem rechten Drehknopf die Getränkegröße bzw.
  • Seite 50: Portionsgrößen Für Unterschiedliche Benutzerprofile

    Portionsgrößen einstellen Portionsgrößen für unterschiedliche Benutzerprofile Sie können auch für die vier weiteren Benutzer- profile (zusätzlich zum Standardprofil) unter- schiedliche Portionsgrößen einstellen. PROFIL ^ Drehen Sie den linken Drehknopf auf den Menüpunkt "Profil". GENIESSER TEST -><- ^ Wählen Sie mit dem rechten Drehknopf den Genießer-Na- men aus, für den Sie die Portionsgrößen einstellen möch- ten, und drücken Sie auf den Drehknopf.
  • Seite 51: Verriegelung

    Verriegelung Damit Kinder nicht unbeobachtet das Gerät in Betrieb neh- men und sich verletzen können oder Unbefugte das Gerät benutzen, lässt sich das Gerät verriegeln. Verriegelung aktivieren VERRIEGELUNG ^ Drehen Sie bei ausgeschaltetem Gerät den rechten Dreh- knopf, bis im Display "Verriegelung" steht, dann ^ drücken Sie sofort auf den rechten Drehknopf.
  • Seite 52: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Ver- brennungsgefahr! Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampf-Reini- gungsgerät. Das Gerät wird sonst beschädigt. Verwenden Sie niemals sand-, soda-, säure- oder chlorid- haltige Putzmittel! Diese greifen die Oberfläche an. Die regelmäßige Reinigung des Gerätes ist sehr wichtig, da Kaffeereste schnell schimmeln können.
  • Seite 53: Wassertank

    Reinigung und Pflege Die Leitungen sind gespült. Sie können Getränke zubereiten oder das Gerät ausschalten. Wassertank Entleeren Sie den Wassertank täglich, und füllen Sie am bes- ten immer erst kurz vor der Getränkezubereitung frisches, kaltes Trinkwasser ein. Restebehälter Reinigen Sie den Restebehälter täglich. Kaffeereste können Schimmel bilden.
  • Seite 54: Abtropfschale

    Reinigung und Pflege Abtropfschale In der Abtropfschale befindet sich ein Sensor, der bewirkt, dass im Display eine Nachricht erscheint, wenn die Abtropf- schale voll ist und entleert werden muss. Spätestens dann müssen Sie die Abtropfschale entleeren und reinigen. Um jedoch Geruchsbildung zu vermeiden, sollten Sie die Ab- tropfschale täglich reinigen.
  • Seite 55: Abtropfplatte Mit Abtropfblech

    Reinigung und Pflege ^ Schließen Sie die Gerätetür. Abtropfplatte mit Abtropfblech ^ Nehmen Sie das Abtropfblech und die Abtropfplatte heraus und spülen Sie sie. Spülen Sie die Abtropfplatte aus Kunststoff nur von Hand! Kapselmagazin und Magazinschlitten ^ Ziehen Sie den Magazinschlitten a bis zum Anschlag he- raus.
  • Seite 56 Reinigung und Pflege ^ Heben Sie den Magazinschlitten vorne etwas an (1) und ziehen Sie ihn ganz heraus (2). ^ Reinigen Sie Kapselmagazin und Magazinschlitten in der Spülmaschine oder von Hand mit einer heißen, milden Spülmittellösung, und trocknen Sie sie. ^ Reinigen Sie auch den Raum unter dem Magazinschlitten.
  • Seite 57: Abdeckung Des Kaffeeauslaufes

    Kapselplatte mehr oder weniger schnell. Reinigen Sie deshalb die Kapselplatte einmal im Monat mit den beiliegen- den Reinigungstabletten, spätestens jedoch, wenn das Gerät entkalkt werden muss. Sie erhalten die Reinigungstabletten auch im Miele Fachhandel, Miele Kundendienst oder bei Nes- presso.
  • Seite 58: Dampfventil

    Reinigung und Pflege ^ Drücken Sie auf die geriffelte Stelle a, und ziehen Sie die Kapselplatte b nach vorne heraus. ^ Nehmen Sie ein kleines Gefäß mit heißem Wasser und lö- sen Sie darin eine Reinigungstablette auf. ^ Stellen Sie die Kapselplatte ca. 1 Stunde in das Gefäß. ^ Wenn sie von Kaffeeresten gereinigt ist, spülen Sie sie gründlich ab und trocknen Sie sie.
  • Seite 59: Milchschaumbereiter (Cappuccinatore)

    Reinigung und Pflege ^ Setzen Sie die Gummihülse wieder auf die Spitze des Dampfventils. Achten Sie darauf, dass die Gummihülse fest auf der Spitze sitzt! ^ Drücken Sie das Dampfventil nach oben. Wenn das Dampfventil beim Schließen der Tür unten ist, kann es abbrechen! Milchschaumbereiter (Cappuccinatore) Den Milchschaumbereiter können Sie in viele Einzelteile zer-...
  • Seite 60: Gerätefront

    Reinigung und Pflege ^ Setzen Sie den Deckel wie in den Abbildungen gezeigt wieder zusammen! Achten Sie darauf, dass der zusammengesetzte Deckel richtig herum auf dem Kännchen sitzt. Das Ventil gehört über den Griff des Milchschaumbereiters. Ist das nicht der Fall, funktioniert die Schaumzubereitung nicht wie ge- wünscht! Gerätefront...
  • Seite 61: Geräte Mit Edelstahl-Front

    Zur Reinigung eignet sich ein nicht scheuerndes Edel- stahl-Reinigungsmittel. Um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhin- dern, gibt es Edelstahl-Pflegemittel (z. B. Neo- blank, erhältlich über den Miele-Kundendienst). Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch flächig und sparsam auf. Bedienelemente in Edelstahl-Optik Die Bedienelemente können sich verfärben oder verän-...
  • Seite 62: Geräte Mit Aluminium-Front

    – Geschirrspülmaschinen-Reiniger. Wartung durchführen Nach ca. 15.000 Kaffee- / Espressoportionen muss der Kap- selkäfig in der Brüheinheit gewechselt werden. Einen neuen Kapselkäfig erhalten Sie über den Miele-Kundendienst! EINSTELLUNGEN F ^ Drehen Sie den linken Drehknopf bis zum Menüpunkt "Einstellungen". WARTUNG ^ Drehen Sie den rechten Drehknopf bis zum Menüpunkt...
  • Seite 63 Reinigung und Pflege ^ Drücken Sie auf den rechten Drehknopf. Das rechte Display wird dunkel, das Gerät fährt im Inneren den Kapselkäfig herunter, dann erscheint die Meldung: Kapselplatte entfernen und Kapselkäfig wechseln ^ Öffnen Sie die Gerätetür. ^ Ziehen Sie die Kapselplatte heraus. Fassen Sie nicht durch die Öffnungen in die Brüheinheit.
  • Seite 64 Reinigung und Pflege ^ Drehen Sie den neuen Kapselkäfig fest in die Brüheinheit. Die Feder mit der Kugel muss so im Kapselkäfig stecken, dass die Kugel oben ist! ^ Setzen Sie die Gummiverbindung von unten her wieder ein (Verengung bzw. Trichter nach unten). ^ Setzen Sie die Kapselplatte ein, und schließen Sie die Ge- rätetür.
  • Seite 65: Entkalken Des Gerätes

    Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich die beilie- genden Entkalkungstabletten. Sie wurden speziell für die Miele Kaffeevollautomaten entwickelt, um das Entkalken zu optimieren. Sie erhalten sie im Miele Fachhandel, Miele Kundendienst oder bei Nespresso. Andere Mittel beschädigen das Gerät und führen zu Ge- schmacksbeeinträchtigungen!
  • Seite 66: Entkalken Durchführen

    Entkalken des Gerätes Entkalken durchführen ENTKALKEN ^ Drehen Sie den linken Knopf auf das Symbol "Entkalken". zum Starten bestätigen ^ Drücken Sie auf den rechten Drehknopf, um den Entkal- kungsvorgang zu starten. Sie werden im rechten Display durch den Entkalkungsvor- gang geführt.
  • Seite 67 Entkalken des Gerätes Stecken Sie an derselben Stelle den farbigen Entkalkungs- trichter ein. Bis der Entkalkungsvorgang gestartet wird, vergehen min- destens ca. 5 Minuten. Diese Zeit wird benötigt, damit sich die Entkalkungstabletten vollständig im Wasser auflösen können. Dauert der Startvorgang noch länger, so ist das Gerät noch zu warm! Während des Entkalkungsvorgangs läuft aus der Dampf- und Auslaufdüse ein wenig Wasser mit Entkalkungsmittel, dann...
  • Seite 68: Meldungen Im Rechten Display

    Meldungen im rechten Display Das Gerät ist mit einer Sicherheitselektronik ausgerüstet, so dass "Störungen" im rechten Display gemeldet werden. Die meisten "Störungen" können Sie leicht selbst beheben. Meldung Ursache + Folge Abhilfe Kammer leer - Bitte auf- Die angewählte Kaffeekammer ist leer. Kammer mit Kaffeekapseln fül- füllen len.
  • Seite 69 Meldungen im rechten Display Meldung Ursache + Folge Abhilfe nicht bestückt Sie haben eine Kaffeekammer ausge- Der ausgewählten Kaffeekam- wählt, der noch kein (Kaffee)name zuge- mer eine Sorte zuordnen. ordnet wurde. Bezug bis zum Entkalken Das Gerät zählt die Getränkeportionen, bis es entkalkt werden muss.
  • Seite 70: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn . . . ? Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei einigen "Störungen" des Gerätes erscheint eine entspre- chende Meldung im rechten Display. Im Kapitel "Meldungen im rechten Display"...
  • Seite 71 Was tun, wenn . . . ? . . . sich die Beleuchtung plötzlich ausschaltet? Wenn ca. 10 Minuten lang an dem Gerät nichts gemacht wur- de, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus! . . . die Displays nicht zu lesen sind? Wenn das Gerät zu niedrig eingebaut wurde, kann man die Displays nicht mehr ablesen, da der Blickwinkel zu steil wird! ^ Versuchen Sie eine bessere Lesbarkeit durch Einstellung...
  • Seite 72 Was tun, wenn . . . ? ^ Setzen Sie das Kapselmagazin in den Magazinschlitten, und schieben Sie den Magazinschlitten bis zum Anschlag in das Gerät. ^ Schließen Sie die Gerätetür..aus dem Dampf- bzw. Heißwasserventil kein Wasser austritt? ^ Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen Sie ihn er- neut ein!
  • Seite 73 Was tun, wenn . . . ? . . . das Dampfheizsystem ausgeschaltet ist und trotzdem eine gleichzeitige Zubereitung Espresso / Kaffee und Dampf möglich ist? So lange das Dampfheizsystem noch aufgeheizt ist, ist eine gleichzeitige Entnahme möglich. Sobald es sich nach dem Ausschalten abgekühlt hat, ist nur noch eine nachfolgende Zubereitung möglich.
  • Seite 74 Was tun, wenn . . . ? ^ Schalten Sie das Gerät durch den Hauptschalter aus und wieder ein. ^ Rauhen Sie die Kontakte etwas auf, z. B. mit Schmirgelpa- pier. ^ Sollte die Meldung immer noch erscheinen, rufen Sie den Kundendienst! .
  • Seite 75 Was tun, wenn . . . ? . . . der Kaffee dünner wird? ^ Überprüfen Sie, ob die Wassermenge pro Kaffee zu groß ist! ^ Sehen Sie nach, wie viel Kaffee bisher insgesamt aus dem Gerät entnommen wurde! Wenn die Wassermenge in Ordnung ist, und es sind bereits ca.
  • Seite 76 Was tun, wenn . . . ? . . . die Fehlermeldung F 10 erscheint? Es wird kein Wasser gefördert. ^ Evtl. wurden die Wasserleitung vor der ersten Getränkezu- bereitung nicht mit Wasser gefüllt. Füllen Sie die Wasserlei- tungen, wie im Kapitel "Getränke zubereiten: Leitungen mit Wasser füllen"...
  • Seite 77 Was tun, wenn . . . ? ^ Stecken Sie in den Schlitz unterhalb des Magazinschlittens rechts einen Löffelstiel herein, und schieben Sie diesen dann vorsichtig nach links. ^ Ziehen Sie den Magazinschlitten heraus, und entfernen Sie die Kaffeekapsel aus dem Kapselkäfig, da sie vermutlich beschädigt oder verbeult ist, damit sie sich nicht erneut verklemmt.
  • Seite 78 Was tun, wenn . . . ? Drücken Sie auf den Hauptschalter links oben im Gerät, um das Gerät stromlos zu machen! Es ist für die weiteren Schritte sehr wichtig - Verletzungsgefahr! ^ Nehmen Sie den Magazinschlitten und die Kapselplatte aus dem Gerät.
  • Seite 79 Was tun, wenn . . . ? . . . weitere Fehlermeldungen mit "F" kommen? ^ Rufen Sie den Kundendienst!
  • Seite 80: Kundendienst

    Kundendienst Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt werden können, be- nachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. 0800 – 22 44 666 050 800 300* (*österreichweit zum Ortstarif) (00352) 4 97 11-20 (00352) 4 97 11-22 Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Gerä-...
  • Seite 81: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät ist mit Kabel und Stecker anschlussfertig für Wechselstrom 50 Hz, 220 - 240 V ausgerüstet. Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen. Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäß angelegte Schutzkontakt-Steckdose erfolgen. Die Elektroanlage muss nach VDE 0100 ausgeführt sein. Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE in seiner Leit- linie DIN VDE 011 Teil 739, dem Gerät einen FI-Schutzschal- ter mit einem Auslösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664) vorzu-...
  • Seite 82: Einbauanweisung

    Einbauanweisung Einbau- und Kombinationsmöglichkeiten Das Gerät eignet sich für den Einbau in einen Hochschrank, und in einen Hängeschrank.
  • Seite 83 Miele Einbaugeräten möglich. Dabei ist es jedoch sehr wichtig, dass das Gerät nach unten hin durch einen ge- schlossenen Zwischenboden abgegrenzt ist (außer bei der Kombination mit einer Einbau-Systemschublade). Das Gerät kann auch in einen Miele Umbauschrank einge- baut werden, der als Sonderzubehör zu erhalten ist.
  • Seite 84: Einbau

    Einbauanweisung Einbau Vor dem Einbau unbedingt die Netzanschlussdose span- nungslos machen. Das gilt ebenfalls für einen eventuellen Ausbau! Das Gerät darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Für den Einbau benötigen Sie zwei Inbusschlüssel in den Größen 3 und 5. ^ Schieben Sie das Gerät bis zum Anschlag in die Einbauni- sche und beurteilen Sie, ob das Gerät in der Höhe mittig und gerade in der Einbaunische steht.
  • Seite 85 Einbauanweisung ^ Schließen Sie das Gerät elektrisch an. ^ Schieben Sie das Gerät bis zum Anschlag in die Einbauni- sche. ^ Die Gerätetür öffnen, und die seitlichen Schrauben leicht eindrehen. ^ Das Gerät durch vorsichtiges Drehen der unteren Inbus- schrauben a ausrichten, so dass das Gerät mittig in der Einbaunische steht.
  • Seite 86: Kleines Espresso-Lexikon

    Kleines Espresso-Lexikon Caffè verlangen die Italiener, wenn sie Cappuccino chiaro ist ein "leichter" einen ganz normalen Espresso wün- Cappuccino mit weniger Espresso und schen. Der vollständige Name lautet ei- mehr heißer Milch. gentlich caffè espresso. Er setzt Ak- Cappuccino scuro ist ein "dunkler" zente nach dem Essen und während Cappuccino mit mehr Espresso und des Tages.
  • Seite 87 Kleines Espresso-Lexikon Espresso corto nennt man einen "kur- Röstung ist für den Geschmack und zen", etwas stärkeren Espresso. den Koffeingehalt des Espressos sehr wichtig. Beim Rösten werden ätheri- Espresso doppio ist ganz einfach die sche Öle frei, die den Duft und Ge- doppelte Menge von einem normalen schmack bestimmen.
  • Seite 88 Änderungen vorbehalten / 0306 M.-Nr. 06 541 080 / 01 de - DE CVA 2660...

Inhaltsverzeichnis