Seite 1
Gebrauchsanleitung Mikro - Ostwald Viskosimeter Operating instructions Micro Ostwald viscometer Mode d'emploi Micro viscosimètre selon Ostwald Manual de instrucciones Micro viscosímetro de Ostwald...
Seite 2
Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültige Daten. Es können jedoch von SI Analytics GmbH sowohl aus technischen und kaufmännischen Gründen, als auch aus der Notwendigkeit heraus, gesetzliche Bestimmungen der verschiedenen Länder zu berücksichtigen, Er- gänzungen am Mikro –...
Seite 3
Gebrauchsanleitung Mikro - Ostwald Viskosimeter INHALTSVERZEICHNIS SEITE Vorbereitung der Probe ..................4 Auswahl der Kapillare ................... 4 Reinigung des Viskosimeters................. 4 Durchführung der Messung .................. 4 Viskositätsberechnung ..................5 Auswertungsbeispiel....................5 Tabelle der Hagenbach - Couette - Korrektionen ..........5...
Seite 4
Will man die Messgenauigkeit des Viskosimeters ganz ausnützen, sollte der Thermostat die Messtempera- tur sicher auf ± 0,01 °C konstant halten (Durchsicht-Thermostate von SI Analytics GmbH). Temperatur- unterschiede von 0,1 °C können bei Mineralölen bereits einen Fehler von 0,6 % bedingen. Die Messung sollte erst nach einer Wartezeit von ca.
Seite 5
/s] *) . unmittelbar die kinematische Viskosität in [mm ν = K (t - ϑ) Die Viskosimeterkonstante K ist im zugehörigen Herstellerzertifikat angegeben. Auswertungsbeispiel Mikro - Ostwald Viskosimeter Typ-Nr. 516 10 Kapillare I Konstante = 0,0100 Durchflusszeit (gemittelt) = 40,00 s ϑ...
Seite 6
Operating Instructions Ostwald Micro Viscometer CONTENTS PAGE Preparation of the sample ..................7 Selection of the capillary..................7 Cleaning the viscometer ..................7 Measuring operation ..................... 7 Calculation of viscosity ..................8 Example of calculation ..................8 Table of the Hagenbach Correction (HC) .............. 8...
Seite 7
To obtain the measuring accuracy of the viscometer, the constant temperature bath should maintain the set temperature at a constant ± 0.01 °C (glass panelled thermostatic baths from SI Analytics GmbH). Differences in temperature of only 0.1 °C may cause an error of as much as 0.6 % in mineral oils.
Seite 8
/s]* directly. ν = K (t - ϑ) The viscometer constant K is mentioned in the enclosed production certificate. Example of calculation Micro Ostwald Viscometer Type No. 516 10 Capillary I Constant = 0.0100 Flow time (averaged) = 40.00 s ϑ...
Seite 9
Mode d’emploi Micro viscosimètre selon Ostwald TABLE DES MATIERES PAGE Préparation de l’échantillon ................10 Sélection des tubes capillaires ................10 Nettoyage du viscosimètre ................. 10 Exécution de la mesure ..................10 Evaluation de la viscosité ................... 11 Exemple d’évaluation ..................11 Tableau des Corrections Hagenbach (HC) ............
Seite 10
Si l'on veut utiliser à fond la précision de mesure du viscosimètre, le thermostat doit sans faute maintenir constante la température de mesure à ± 0,01 °C (Thermostats transparents de SI Analytics GmbH). Des différences de température de 0,1 °C peuvent entraîner, pour les huiles minérales, déjà une erreur de 0,6 %.
Seite 11
ν = K (t - ϑ) La constante K du viscosimètre est indiquée dans le certificat d’étalonnage du fabricant de tube viscosimétrique capillaire. Exemple d'évaluation Micro viscosimètre selon Ostwald Type No. 516 10 Tube capillaire I Constante = 0,0100 Temps de passage (moyenne) = 40,00 s ϑ...
Seite 12
Manual de instrucciones Micro viscosímetro de Ostwald TABLA DE MATERIAS PAGINA Preparación de la prueba ................... 13 Elección del tubo capilar ..................13 Limpieza del viscosímetro .................. 13 Ejecución de la medición ..................13 Cálculo de la viscosidad ..................14 Ejemplo del cálculo .....................
Seite 13
Si se quiere explotar una gran precisión de medida, debe permanecer la temperatura de medida del termóstato segura a ± 0,01 °C (termóstato transparente de SI Analytics GmbH). Diferencias de temperatura de 0,1 °C para aceites minerales pueden conducir a un error del 0,6 %. La primera medida debe hacerse después de un tiempo de espera de 5 s aproximadamente.
Seite 14
ν = K (t - ϑ) La constante K del viscosímetro está indicada en el certificado del fabricante perteneciente al viscosímetro. Ejemplo del cálculo Micro viscosímetro de Ostwald Typo no. 516 10 Tubo capilar I Constante = 0,0100 Tiempo de paso (media) = 40,00 s ϑ...
Seite 15
Nostros certificamos que el equipo está verificada conforme aDIN EN ISO 9001, partie 8.2.4 « Sequimento y medición del producto » y que las especificaciones requeridas para el equipo son respetados y cumplidas. SI Analytics GmbH Telefon: +49 (0)6131 66-5111 Postfach 2443...