Seite 1
English Deutsch Français Español Italiano Portuguese OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRONIC LEAK DETECTOR MODEL#–55100 BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRONISCHE LECKSUCHER MODEL#–55100 MANUEL D’OPÉRATION DETECTEUR ELECTRONIQUE DE FUITES MODÈLE#–55100 INSTRUCCIONES DE OPERACION DETECTOR ELECTRÓNICO DE FUGAS MODELO#–55100 ISTRUZIONI PER L’USO CERCAFUGHE ELETTRONICO MODELLO#–55100 MANUAL DE OPERAÇÃO DETECTOR ELETRÔNICO DE VAZAMENTOS...
1. SENSITIVITY LEVELS 55100 offers three sensitivity levels (Low-Med-High). It will detect leaks as low as 1/10 oz (3 grams) per year. Turn ON the unit, it will default to the Medium Level. (The Medium Level is the recommended setting to begin inspection).
Seite 3
For additional assistance, call 888-825-6989 PART PART NUMBER Sensor Tip 55100-SEN WARNING! • Pressurized systems can leak • Keep self and tools clear of moving parts • Wear safety shield (User and bystander) •...
ändert so lange die Stufen, bis man den Pfeil wieder loslässt. 2. LECKSUCH-WERTE Das 55100 Gerät bietet 5 Lecksuchwerte an. Wenn das Gerät sich der Leckquelle nähert und die Kältemittelansammlung steigt, reagiert das Alarmtonsignal immer schneller, und die “LED” Anzeige erkennt 5 Lecksuchstufen.
Seite 5
Absprachen. Für weitere Assistenz, rufen Sie 1-888-825-6989 an. TEIL TEIL N SENSORKOPH 55100-SEN WARNUNG! • System unter Druck kann lecken • Für Sie selbst sowie für Ihre Werkzeuge ist ein gewisser Abstand von den beweglichen Teilen beachten. • Tragen Sie ein Schutzschild •...
Seite 6
1. NIVEAUX DE SENSIBILITÉ Le 55100 propose trois niveaux de sensibilité (bas moyen haut). Il détectera des fuites de jusqu’à 3 g/an (1/10 oz). Allumez le détecteur « ON », l’affichage utilisera par défaut le niveau de sensibilité « moyen ».
Seite 7
VERIFIERL’ETAT DE LA BATTERIE. Pour plus d’assistance, appelez le numéro 888-825-6989. ARTICLE ARTICLE N EMBOUT DE SONDE 55100-SEN DANGER! • Il peut y avoir une fuite dans un système sous pression • Gardez vos distances lors du fonctionnement du système A/C et que des pièces sont en mouvement •...
2. NIVELES DE DETECCIÓN El “55100” ofrece 5 niveles de detección. Cuando la unidad se aproxima al origen de la fuga y la concentración de refrigerante aumenta, la alarma sonora a su vez aumentará su velocidad y los LEDS mostrarán 5 niveles de detección.
Seite 9
Para una asistencia adicional, llame 888-825-6989. REF N EXTREMO SENSOR 55100-SEN PELIGRO! • Puede haber un escape en un sistema bajo presión •Manténgase usted y sus herramientas alejado de las piezas en movimiento •...
2. LIVELLI DI RILEVAMENTO 55100 è dotato di 5 livelli di rilevamento. A mano a mano che l’apparecchio viene avvicinato alla perdita e la concentrazione di refrigerante aumenta, la frequenza del segnale acustico aumenterà ed il LED mostrerà 5 livelli di rilevamento.
Seite 11
Per ricevere ulteriore assistenza, chiamare il numero 888-825-6989 PARTE COD. PUNTALE-SENSORE 55100-SEN ATTENZIONE! • Gli impianti pressurizzati possono perdere. • Tenere se stessi e gli attrezzi lontano dalle parti in movimento • Indossare (utilizzatore e persone vicine) una protezione •...
2. NÍVEIS DE DETECÇÃO O modelo 55100 permite 5 níveis de detecção. À medida que a unidade se aproximar da fonte de vazamen- to e a concentração de refrigerante aumentar, o alarme audível terá sua velocidade elevada e os LEDs irão exibir 5 níveis de detecção.
Seite 13
CÓDIGO Ponta do sensor 55100-SEN ATENÇÃO! • Detector 55100 pode ser usado para todos os fluidos refrigerantes, MENOS INFLÁMAVEIS E AMÔNIA. • Sistemas pressurizados podem vazar. • Usuários e observadores devem usar equipamentos de segurança. • NÃO respire os vapores do refrigerante! •...
Seite 14
(973) 252-9119 Belgium +32 (0) 3 777 28 48 Brasil + 55 (11) 4407 4017 www.mastercool.com 55100-INT-INST...