Seite 1
402494_Markise_elek.book Seite 1 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 402494 Vollkassettenmarkise mit Teljes kazettás napellenzĪ LED-del Tenda con cassonetto e LED Potpuno kasetna tenda sa LED rasvjetom Marquise plein caisson avec Full cassette awning with Plnokazetová markýza s LED Cassettemarkies met LED ńα...
Seite 2
402494_Markise_elek.book Seite 2 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 DE Originalbetriebsanleitung................. 9 IT Istruzioni per l'uso originali ..............19 FR Notice d'utilisation originale..............29 GB Original operating instructions ............. 39 CZ Originální návod k použití............... 49 SK Originálny návod na obsluhu..............59 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji............
Seite 3
402494_Markise_elek.book Seite 3 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10...
Seite 4
402494_Markise_elek.book Seite 4 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10...
Seite 5
402494_Markise_elek.book Seite 5 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 1250 1250...
Seite 6
402494_Markise_elek.book Seite 6 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10...
Seite 7
402494_Markise_elek.book Seite 7 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10...
Seite 8
402494_Markise_elek.book Seite 8 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10...
402494_Markise_elek.book Seite 9 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 DE Originalbetriebsanleitung ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! Inhaltsverzeichnis Situation, die Sachschäden zur Folge haben kann. Bevor Sie beginnen … ........9 Zu Ihrer Sicherheit ..........9 Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet Produkt im Überblick ........12 Informationen, die zum besseren Ver- Auspacken und Montage ........
402494_Markise_elek.book Seite 10 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Elektroanschluss: • Arbeiten Sie immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholge- • Die Markise darf nur angeschlossen werden, nuss, Medikamenten- und Drogeneinfluss sind wenn die Angaben auf der Kennzeichnung an unverantwortlich, da Sie das Produkt nicht mehr der Markisen und/oder den Angaben in der bei- sicher montieren können.
402494_Markise_elek.book Seite 11 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Windwiderstandsklasse 1: Sollten hierbei Abweichungen festgestellt werden, welche die Sicherheit beeinträchtigen, so darf die Die Markise darf bis maximal Windstärke 4 ausgefah- Montage nicht durchgeführt werden. ren bleiben. Definition nach Beaufort: mäßige Brise, mäßiger Befestigungsmittel: Wind.
402494_Markise_elek.book Seite 12 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Persönliche Schutzausrüstung Sicht auf die sich bewegenden Teile betätigt wer- den. Elektrische Steuerungen, Funkantriebe mit Tragen Sie eng anliegende Ar- Rastschaltern, Rastschalter usw. sind in diesem beitskleidung. Fall nicht zulässig. • Der Tastschalter muss in Sichtweite des Fallpro- Tragen Sie bei langen Haaren eine fils, aber von den beweglichen Teilen entfernt, in Kopfbedeckung.
402494_Markise_elek.book Seite 13 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 15. Ausfahren ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! 16. LED einschalten oder ausschalten Bitte halten Sie sich an die genauen Anga- 17. LED-Flackern im Uhrzeigersinn ben bzgl. der Bemaßung und nutzen Sie 18. LED-Flackern beschleunigen alle im Lieferumfang enthaltenen Wand- 19.
402494_Markise_elek.book Seite 14 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Elektrischer Antrieb Abbildung 9 – Seite 6 – Die Markise mit der Halterplatte und den Schrau- Kabel verlegen ben wie abgebildet in den Wandhaltern fixieren. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Die Elek- Tuchneigung der Markise einstellen troinstallation darf nur durch eine Elektro- Abbildung 10 –...
Seite 15
402494_Markise_elek.book Seite 15 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Abbildung 19 – Seite 8 Hinweis: Bedienung des Motors! Bei Überhitzung durch häufiger Benutzung ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! kann es sein, dass der Thermoschutz den Wenn die Frontabdeckung an die Kappe Motor der Markise abschaltet.
402494_Markise_elek.book Seite 16 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Um die Programmierung zu überprüfen, wie folgt vor- gehen: – Markise mit der Fernbedienung vollständig aus- fahren. – Am Windsensor Taste (A) drücken. Sollte die Markise nicht einfahren, wie folgt vorgehen: –...
Seite 17
402494_Markise_elek.book Seite 17 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung füh- nach, bevor Sie sich an den Händler wenden. So ren. Meistens können Sie diese leicht selbst behe- ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kos- ben.
Die Verpackung besteht aus Karton und entspre- chend gekennzeichneten Folien, die recycelt werden können. – Führen Sie diese Materialien der Wiederverwer- tung zu. Technische Daten Artikelnummer 402494 Nennspannung 230 V / 50 Hz Nennstrom 0,89 A Nennleistung 205 W Abmaße...
402494_Markise_elek.book Seite 19 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 IT Istruzioni per l'uso originali Avviso: con questo simbolo vengono con- Indice trassegnate le informazioni che contribui- scono a migliorare la comprensione dei Prima di iniziare … .......... 19 cicli di lavoro. Per la vostra sicurezza ........
Seite 20
402494_Markise_elek.book Seite 20 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Collegamento elettrico: di avere un comportamento responsabile, poiché non consentono di montare il prodotto in sicu- • Collegare la tenda soltanto se i dati sulla relativa rezza. targhetta e/o in queste istruzioni di montaggio •...
Seite 21
402494_Markise_elek.book Seite 21 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Mezzi di fissaggio: Velocità 20-27 km/h = 5.5-7.4 m/s. Per l'installazione del prodotto, utilizzare solo un Classe di resistenza al vento 2: sistema di fissaggio idoneo. Il tipo e le dimensioni del La tenda può...
402494_Markise_elek.book Seite 22 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 • Il pulsante deve essere montato entro il campo In caso di capelli lunghi, utilizzare visivo del profilo frontale, ma lontano dalle parti in una retina. movimento, ad un'altezza preferibilmente pari a 1,3 metri (osservare le norme nazionali inerenti i Durante il lavoro indossare una portatori di handicap).
402494_Markise_elek.book Seite 23 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 19. Ridurre la luminosità del LED ATTENZIONE! Pericolo di danni al pro- 20. LED monocromatico in senso orario dotto! Si prega di attenersi scrupolosa- 21. Sfarfallio del LED in senso antiorario mente alle indicazioni relative alle dimen- 22.
402494_Markise_elek.book Seite 24 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Azionamento elettrico Figura 9 – Pagina 6 – Fissare la tenda con la piastra di supporto e le viti Posa del cavo ai supporti per parete come rappresentato in figura. PERICOLO! Pericolo di scosse elettri- che! L'installazione elettrica deve essere Regolazione dell'inclinazione del telo eseguita esclusivamente da parte di un...
Seite 25
402494_Markise_elek.book Seite 25 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Figura 19 – Pagina 8 Avviso: comando del motore! In caso di surriscaldamento per utilizzo fre- ATTENZIONE! Pericolo di danni al quente, la protezione termica potrebbe di- dispositivo! Se il coperchio anteriore urta sattivare il motore della tenda.
402494_Markise_elek.book Seite 26 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Avviso: il sensore del vento e il motore vengono programmati in fabbrica. Per controllare la programmazione, procedere come segue: – Estrarre completamente la tenda con il teleco- mando. – Premere il tasto (A) del sensore meteorologico. Se la tenda non si chiude, procedere come segue: –...
Seite 27
402494_Markise_elek.book Seite 27 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 seguente tabella prima di rivolgersi al rivenditore. In tal modo si risparmiano molta fatica ed anche even- tuali spese. Guasto/Anomalia Causa Rimedio La tenda non si apre o non si chiu- Alimentazione elettrica interrotta? Controllare la fonte di alimentazio- de (né...
402494_Markise_elek.book Seite 28 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Se non si riesce ad eliminare il difetto rivolgersi diret- Codice articolo 402494 tamente al proprio rivenditore. Si osservi che even- Campo di ricezione fino a 200 m in esterno, tuali riparazioni improprie fanno decadere il diritto alla...
402494_Markise_elek.book Seite 29 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 FR Notice d'utilisation originale Remarque : Ce symbole repère des infor- Table des matières mations contribuant à une meilleure com- préhension des déroulements de travail. Avant que vous commenciez … ....29 Pour votre sécurité...
Seite 30
402494_Markise_elek.book Seite 30 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 • Travaillez toujours prudemment et lorsque vous • Les instructions d'installation jointes aux appa- vous sentez en forme : travailler par fatigue, reils électriques fournis doivent être respectées. maladie, sous la consommation d’alcool, Raccordement électrique: l’influence de drogues et de médicaments sont •...
Seite 31
402494_Markise_elek.book Seite 31 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Matériel de fixation : Classe de résistance au vent 1 : Pour installer le produit, n’utilisez que du matériel de La marquise peut être déployée jusqu'à une force de fixation adapté. Le type et les dimensions du matériel vent maximale de niveau 4.
402494_Markise_elek.book Seite 32 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Équipement de protection individuelle pièces mobiles. Les commandes électriques, entraînements radio avec interrupteur à position Portez des vêtements de travail fixe, interrupteurs à position fixe, etc. ne sont pas bien ajustés. autorisés dans ce cas.
402494_Markise_elek.book Seite 33 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 15. Déployer ATTENTION ! Risque de détérioration 16. Activez ou désactivez la LED de l’appareil ! Respectez les dimensions 17. Vacillement des LED dans le sens des aiguilles précisées dans les instructions de service d'une montre et utilisez toutes les fixations murales 18.
402494_Markise_elek.book Seite 34 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Moteur électrique Illustration 9 – page 6 – Fixez la marquise avec la plaque de fixation et Pose des câbles les vis sur les supports muraux comme repré- senté. DANGER ! Risque d'électrocution ! L'installation électrique ne doit être effec- Réglage de l'inclinaison de la toile de la mar- tuée que par un électricien qualifié...
Seite 35
402494_Markise_elek.book Seite 35 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Illustration 19 – page 8 Remarque : Commande du moteur ! En cas de surchauffe due à une utilisation ATTENTION ! Risque de détérioration fréquente, il est possible que la protection de l’appareil ! La fin de course maximale thermique coupe le moteur de la marquise.
402494_Markise_elek.book Seite 36 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Pour contrôler la programmation, veuillez procéder comme suit : – Déployez entièrement la marquise avec la télé- commande. – Pressez la touche (A) sur le capteur de vent. Si la marquise ne se replie pas, procédez comme suit : –...
Seite 37
402494_Markise_elek.book Seite 37 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Il s’agit souvent de petits défauts qui conduisent à consulter le tableau suivant avant de vous adresser à une défectuosité. Vous pouvez souvent éliminer le votre revendeur. Vous économisez ainsi un dérange- problème par vous-même.
402494_Markise_elek.book Seite 38 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Si vous n'arrivez pas à éliminer le défaut, veuillez Numéro d'article 402494 contacter directement votre revendeur. Observez que Plage de réception jusqu'à 200 m à l'exté- toute réparation non correctement effectuée entraîne (télécommande)
402494_Markise_elek.book Seite 39 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 GB Original operating instructions Symbols on the device Symbols that can be found on your device Table of contents may not be removed or covered. Before you start … .......... 39 Information on the device that is no longer legible For your safety ..........
Seite 40
402494_Markise_elek.book Seite 40 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 transferred to the mounting plane via the wall • Leaking or damaged batteries may cause acid mount. Before first use, make sure that all screws burns on contact with skin. If you have leaking or are firmly tightened.
Seite 41
402494_Markise_elek.book Seite 41 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Fall protection: Wind resistance class 3: When working at great heights there is a risk of fall- The awning may remain extended up to a maximum ing. Appropriate protection measures should be of wind strength 6.
402494_Markise_elek.book Seite 42 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Automatic control: Installation by specialists only. An awning may not be extended unattended. An automatic control may fail under extreme conditions (e.g. power failure, defects, sudden storms). There is Installation by specialists only. a risk that the awning may be damaged or fall.
Seite 43
402494_Markise_elek.book Seite 43 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Scope of delivery Figure 6 – Page 5 – Mark the holes as shown and drill the holes. Figure 2 – Page 4 The different dimensions must be taken into account •...
402494_Markise_elek.book Seite 44 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Operation Figure 14 – Page 7 – Mount the wind sensor, as shown, at an appropri- Note: The battery is not included in the ate distance to the awning. scope of delivery. Use only CR 2450 but- ton cells! Setting the wind sensor Remote control...
402494_Markise_elek.book Seite 45 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Figure 18 – Page 8 – One person supports the hinged arm to ensure that it is horizontal. The upper setting screw is used to set the end deac- tivation when the awning is retracted. Rotate the –...
402494_Markise_elek.book Seite 46 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Note: Operating the motor! In the event of overheating caused by fre- quent use, the thermal protection function may switch the motor of the awning off. In this case, you should wait approximately 20 minutes until you operate the awning again.
– Take these materials to a recycling centre. inate the error by yourself. Please remember that Technical data repairs carried out by non-professionals will invali- date your warranty claim and may cause additional Article number 402494 costs. Nominal voltage 230 V / 50 Hz Disposal Nominal power 0.89 A...
Seite 48
402494_Markise_elek.book Seite 48 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Article number 402494 Transmission fre- 433 MHz quency (remote con- trol) Reception range Up to 200 m outdoors, (remote control) up to 30 m with two walls...
402494_Markise_elek.book Seite 49 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 CZ Originální návod k použití UpozornĞní: Tento symbol označuje infor- Obsah mace, které slouží lepšímu porozumění postupům. Než zaΗnete … ..........49 Pro vaši bezpeΗnost ........49 Symboly na pĮístroji PĮehled o výrobku ........... 52 Symboly, které...
Seite 50
402494_Markise_elek.book Seite 50 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 nášet pĮes nástěnné držáky na montážní část. • Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nevhazujte Proto pĮed prvním použitím zajistěte, aby byly do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu! všechny šrouby pevně dotaženy. • Baterie nenechávejte volně položené, existuje •...
Seite 51
402494_Markise_elek.book Seite 51 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Použití pĮi dešti: • Navíc se musí zajistit, aby nemohlo dojít k neú- myslnému manuálnímu ovládání zaĮízení. Za tím Pokud je sklon markýzy měĮený od horizontály menší účelem je nutné pĮerušit pĮívod proudu, než...
402494_Markise_elek.book Seite 52 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ΖištĞní a údržbové práce v oblasti vysouvání PĮehled o výrobku markýzy: Obrázek 1 – strana 3 Markýzy poháněné motorem se mohou neúmyslně Markýza uvést do chodu. Je tĮeba zajistit, aby byla markýza pĮi čisticích a údržbových pracích (napĮ.čistič...
Seite 53
402494_Markise_elek.book Seite 53 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Rozsah dodávky Obrázek 6 – strana 5 – Naznačte si vrtané otvory, tak je znázorněné, a Obrázek 2 – strana 4 vyvrtejte je. • Markýza Dbejte na odlišné rozměry pĮi stropní a nástěnné •...
402494_Markise_elek.book Seite 54 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Obrázek 14 – strana 7 Dálkový ovladaΗ – Větrný senzor namontujte v pĮíslušné vzdále- Obrázek 1 – strana 3 nosti od markýzy podle znázornění na obrázku. – Dálkový ovladač používejte podle údajů na obrázku.
402494_Markise_elek.book Seite 55 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Motor je v provozu pĮi kompletně zasunuté markýze i UpozornĞní: Větrný senzor a motor jsou nadále, nastavovací šroub otočte ve směru (-). naprogramovány z výroby. Obrázek 19 – strana 8 Chcete-li pĮekontrolovat programování, postupujte POZOR ! NebezpeΗí...
402494_Markise_elek.book Seite 56 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 UpozornĞní: Obsluha motoru! PĮi pĮehĮátí z důvodu častějšího používání se může stát, že tepelná ochrana motoru vypne markýzu. V takovém pĮípadě by se mělo počkat asi 20 minut a až poté opět markýzu vysunout, pĮíp.
ϦϹchnické údaje Pokud nemůžete chybu sami odstranit, obraťte se na pĮímo na svého prodejce. Nezapomeňte, že pĮi neod- Ζíslo artiklu 402494 borných opravách zaniká též nárok na záruku a pĮí- padně vám mohou vzniknout dodatečné náklady. Jmenovité napětí 230 V / 50 Hz Likvidace Jmenovitý...
Seite 58
402494_Markise_elek.book Seite 58 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Ζíslo artiklu 402494 PĮijímací dosah (dál- do 200 m na volném kový ovladač) prostranství, do 30 m pĮi dvou stěnách...
402494_Markise_elek.book Seite 59 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 SK Originálny návod na obsluhu Upozornenie: Tento symbol označuje Obsah informácie, ktoré slúžia na lepšie pochope- nie postupov. Skôr ako zaΗnete … ........59 Pre vašu bezpeΗnosť ........59 Symboly na prístroji Popis výrobku ..........
Seite 60
402494_Markise_elek.book Seite 60 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Batéria: • Na markízu v rozloženom stave pôsobia najroz- ličnejšie sily v dôsledku vetra alebo dažďa. Tieto • Pri vkladaní batérií dávajte pozor na správnu sčasti značné sily musí markíza zachytiť a cez polaritu (plus/+ a mínus/-).
Seite 61
402494_Markise_elek.book Seite 61 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ZabezpeΗenie proti pádu: Telegrafné drôty svištia. Rýchlosť 38-48 km/h = 10,5-13,4m/s. Pri prácach vo väčších výškach existuje nebezpečen- stvo pádu. Je potrebné nosiť vhodné zabezpečenia Používanie za dažďa: proti pádu. Ak je sklon markízy meraný od horizontály menší ako Nekontrolované...
402494_Markise_elek.book Seite 62 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 OdporúΗanie: Montáž iba prostredníctvom od- borného personálu. V prípade neprítomnosti prepnite automatický ovlá- dač na manuálnu prevádzku a markízu nechajte zasunutú. Popis výrobku Ζistiace a údržbové práce v oblasti vysúvania markízy: Obrázok 1 –...
Seite 63
402494_Markise_elek.book Seite 63 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Obsah dodávky Obrázok 6 – strana 5 – Naznačte si otvory tak, ako je to znázornené a Obrázok 2 – strana 4 vyvŕtajte ich. • Markíza Dávajte pozor na odlišné rozmery pri stropnej a nás- •...
402494_Markise_elek.book Seite 64 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Obsluha Obrázok 14 – strana 7 – Veterný snímač namontujte v príslušnej vzdiale- Upozornenie: Batéria nie je súčasťou do- nosti od markízy podľa obrázka. dávky! Používajte iba gombíkové batérie CR 2450! Nastavenie veterného snímaΗa Diaľkový...
402494_Markise_elek.book Seite 65 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Obrázok 18 – strana 8 – Druhá osoba opäť uťahuje uvoľnené skrutky (striedavo hornú a dolnú skrutku). Pomocou hornej regulačnej skrutky sa nastavuje koncové vypnutie pri zasúvaní markízy. Otáčanie Naprogramovanie snímaΗa vetra skrutky v smere (+) predlžuje dobu chodu, v smere (- Obrázok 21 –...
402494_Markise_elek.book Seite 66 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Upozornenie: Obsluha motora! V prípade prehriatia z dôvodu častého po- užívania sa môže stať, že tepelná ochrana vypne motor markízy. V takom prípade tre- ba približne 20 minút počkať, kým je mar- kíza opäť...
Technické údaje Ak nemôžete chyby odstrániť sami, obráťte sa, pro- sím, priamo na predajcu. Rešpektujte skutočnosť, že Ζíslo výrobku 402494 z dôvodu neodborných opráv zanikne tiež nárok na záruku a vzniknú pre vás prípadne dodatočné nák- Menovité napätie 230 V / 50 Hz lady.
Seite 68
402494_Markise_elek.book Seite 68 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Ζíslo výrobku 402494 Prijímací dosah (diaľ- do 200 m na voľnom kový ovládač) priestranstve, do 30 m pri dvoch stenách...
402494_Markise_elek.book Seite 69 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji UWAGA! NiebezpieczeĦstwo uszkodze- Spis treİci nia urządzenia! Sytuacja, która może spowodować straty materialne. Przed rozpoczĜciem uļytkowania … ..... 69 Dla Twego bezpieczeĦstwa ......69 Wskazówka: Tym symbolem oznaczono Elementy produktu ..........
Seite 70
402494_Markise_elek.book Seite 70 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 • Podczas pracy należy przyjąć naturalną, stabilną • Przestrzegać załączonych wskazówek montażo- pozycję. wych wchodzących w skład dostawy komponen- • Urządzenia nie przeciążać. Produkt używać tylko tów elektrycznych. do celów zgodnych z jego przeznaczeniem. Przyłącze elektryczne: •...
Seite 71
402494_Markise_elek.book Seite 71 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 W przypadku stwierdzenia rozbieżnoİci, które nych. Markizę wolno użytkować wyłącznie do prędko- İci wiatru okreİlonej w zadeklarowanej klasie odpor- mogłyby zagrozić bezpieczeństwu, nie wolno monto- wać markizy. noİci wiatrowej. Elementy mocujące: Klasa odpornoİci wiatrowej 1: Do montażu produktu użyć...
402494_Markise_elek.book Seite 72 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Przeszkody: • Należy regularnie sprawdzać markizę pod kątem oznak zużycia lub uszkodzeń kabli. • W obszarze rozwijania markizy nie mogą się znajdować żadne przeszkody. Istnieje ryzyko įrodki ochrony indywidualnej przygniecenia znajdujących się tam osób. Nosić...
402494_Markise_elek.book Seite 73 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 zdalne sterowanie UWAGA! NiebezpieczeĦstwo uszkodze- 12. lampka statusu nia urządzenia! Należy stosować się do 13. zwijanie dokładnych danych względnie wymiarów 14. zatrzymanie podanych w instrukcji użytkowania i używać wszystkich uchwytów İciennych 15.
402494_Markise_elek.book Seite 74 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 NapĜd elektryczny UWAGA! NiebezpieczeĦstwo uszkodze- nia urządzenia! Markizę należy umieİcić Ułoļenie kabla tak, aby mocowanie ramienia znalazło się NIEBEZPIECZEĥSTWO! Niebezpie- uchwytu İciennego. czeĦstwo poraļenia prądem! Wykona- Ilustracja 9 – Strona 6 nie instalacji elektrycznej należy powie- –...
Seite 75
402494_Markise_elek.book Seite 75 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Ilustracja 19 – Strona 8 Wskazówka: Obsługa silnika! Jeżeli na skutek częstego używania silnik UWAGA! NiebezpieczeĦstwo uszkodze- napędowy markizy przegrzeje się, to ter- nia urządzenia! Gdy przednia osłona ude- miczny bezpiecznik może go wyłączyć. W rza w zatyczkę, osiągnięto maksymalne takim przypadku przed kolejnym włącze- położenie końcowe.
402494_Markise_elek.book Seite 76 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Wskazówka: Czujnik wiatru i silnik są pro- gramowane w zakładzie produkcyjnym. Aby sprawdzić programowanie, należy wykonać następujące czynnoİci: – Markizę całkowicie otworzyć przy pomocy zdal- nego sterowania. – Na czujniku wiatru wcisnąć przycisk (A). Jeżeli markiza nie zwinie się, to należy wykonać...
Seite 77
402494_Markise_elek.book Seite 77 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Zakłócenia są często powodowane przez drobne nąć informacji w poniższej tabeli. Pozwoli to usterki. Z reguły można je samodzielnie usunąć. zaoszczędzić dużo trudu oraz ewentualnych kosz- Przed zwróceniem się do sprzedawca należy zasięg- tów.
402494_Markise_elek.book Seite 78 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Jeżeli usunięcie błędu we własnym zakresie nie jest Numer artykułu 402494 możliwe, to prosimy zwrócić się bezpoİrednio do Częstotliwoİć nadawa- 433 MHz punktu handlowego. Należy zwrócić uwagę na fakt, że na skutek niefachowych napraw wygasa gwaran- nia (zdalne sterowanie) cja, a ewentualne dodatkowe koszty użytkownik...
402494_Markise_elek.book Seite 79 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 SI Originalna navodila za uporabo Simboli na napravi Simbole, ki so na vaši napravi, Kazalo ne smete odstraniti ali prekriti. Preden zaΗnete … ........... 79 Opozorila na napravi, ki jih ni več mogoče prebrati, Za vašo varnost ..........
Seite 80
402494_Markise_elek.book Seite 80 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 • Pri skrajni obremenitvi lahko na pritrdilne vijake • Baterij ne pustite ležati kar tako naokrog, saj vplivajo visoke vlečne sile. Zato zagotovite, da obstaja nevarnost, da jih otroci ali hišni ljubljenčki ima površina montaže zadostno nosilnost.
Seite 81
402494_Markise_elek.book Seite 81 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Poskusno obratovanje: Listje in tujki: • Pri prvem odvijanju se ne sme nihče nahajati v Takoj morate odstraniti listje in druge tujke iz tkanine območju odvijanja ali pod markizo. Po prvem markize, v škatlah markize in iz vodil.
402494_Markise_elek.book Seite 82 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 • Redno pregledujte markizo, če ima znake obrabe Daljinski upravljalnik ali poškodb na kablih. 12. Lučka za prikaz stanja 13. Navijanje Osebna zašΗitna oprema 14. Zaustavljanje Nosite oprijeta delovna oblačila. 15. Odvijanje 16.
402494_Markise_elek.book Seite 83 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 POZOR! Nevarnost poškodbe naprave! POZOR! Nevarnost poškodbe naprave! Natančno upoštevajte napotke glede Nagib platna markize mora biti na obeh dimenzij in uporabite vsa stenska držala, ki straneh enak. so priložena izdelku. Poleg tega bodite Pri nevodoravni postavitvi droga se platna pozorni na to, da boste markizo namestili markize neenakomerno odvija, kar pov-...
402494_Markise_elek.book Seite 84 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Priklop senzorja za veter POZOR! Nevarnost poškodbe naprave! Slika 17 – stran 7 Za nastavitev motorja s pomočjo zgor- – Naprave priključite, kot je prikazano. njega in spodnjega nastavitvenega vijaka ne uporabljajte električnih vijačnikov (npr. Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika akumulatorski vijačnik), ampak ju privijajte –...
402494_Markise_elek.book Seite 85 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ΖišΗenje in vzdrževanje POZOR! Nevarnost poškodbe naprave! Pazite, da se bo markiza iztegovala vodo- PREVIDNO! Poškodbe na izdelku! Mar- ravno. Če se ne, nastavite naklonski kot kize ne izpostavljajte po nepotrebnem vre- zgibnih ročic.
Seite 86
402494_Markise_elek.book Seite 86 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Napotek: Upravljanje motorja! Napotek: Za brezhibno delovanje markize Pri pregrevanju zaradi pogoste uporabe priporočamo, da v rednih intervalih nama- lahko termo zaščita izključi motor markize. žete oz. naoljite zgibne dele med zgibnima V tem primeru je treba počakati pribl.
+, dokler se motor ne zažene. Če napake ne morete odpraviti sami, se obrnite nepo- Številka artikla 402494 sredno na prodajalca. Upoštevajte, da se zaradi nestrokovnih popravil izniči tudi garancijski zahtevek Nazivna napetost bate- in boste morebiti imeli dodatne stroške.
402494_Markise_elek.book Seite 88 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 HU Eredeti üzemeltetési útmutató Megjegyzés: Ez a jel olyan információkat Tartalomjegyzék mutat, amelyeket a folyamatok jobb meg- értéséhez adtunk meg. Mielőtt hozzálátna … ........88 Biztonsága érdekében ........88 A készüléken található szimbólumok A termék áttekintése ........
Seite 89
402494_Markise_elek.book Seite 89 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Elem: • A kinyitott napellenzĪre a legkülönbözĪbb kör- nyezeti hatások – pl. szél vagy esĪ – vannak • Az elemek berakásakor ügyeljen a helyes polari- hatással. A napellenzĪnek ellent kell tudni állni tásra (plusz/+ és mínusz/-).
Seite 90
402494_Markise_elek.book Seite 90 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Lezuhanás elleni biztosítás: 3-as szélellenállási osztály: Nagy magasságban végzett munka esetén fennáll a A napellenzĪ maximum 6-os erĪsségű szélben lezuhanás veszélye. MegfelelĪ zuhanásgátlókat kell maradhat kinyitva. használni. A Beaufort szerinti meghatározás: erĪs szél. A vastag ágak mozognak, az ernyĪket csak nehezen Ellenőrizetlen kezelés: lehet tartani.
402494_Markise_elek.book Seite 91 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Automatikus vezérlés: A készülékkel végzett munka köz- ben viseljen erĪs lábbelit. A napellenzĪt soha nem szabad felügyelet nélkül kinyitni. SzélsĪséges körülmények (pl. áramszünet, meghibásodás, hirtelen lecsapó vihar) között az auto- A szerelést csak szakszemélyzet matikus vezérlés felmondhatja a szolgálatot.
402494_Markise_elek.book Seite 92 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Ábra 5 – oldal 5 30. SzélmérĪ – Oldja ki és vegye le a rögzítĪcsavarokat és a tar- Kicsomagolás és összeszerelés tólemezt a fali tartókon az ábrán látható módon. – Lazítsa meg a beállítócsavart imbuszkulcs segít- Kicsomagolás ségével és csavarja ki annyira, hogy a távolság Csomagolja ki a terméket és nézze meg, hogy min-...
402494_Markise_elek.book Seite 93 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Szélérzékelő felszerelése Ábra 1 – oldal 3 – Nyomja meg együtt 2x a (13) és a (14) gombot Ábra 13 – oldal 7 – Nyomja meg 1x a (13) gombot A szélérzékelĪ az ábrának megfelelĪen három válto- zatban szerelhetĪ...
Seite 94
402494_Markise_elek.book Seite 94 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 A csuklókarok beszabályozása FIGYELEM! Fennáll a készülék károso- dásának veszélye! Kérjük, hogy a motor VIGYÁZAT! Esetleges sérülésveszély! felsĪ és alsó beállítócsavarral történĪ A csuklókar beszabályozását két ember- beállításához ne használjon elektromos nek kell végezni.
402494_Markise_elek.book Seite 95 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Tisztítás és karbantartás Üzemzavarok és elhárításuk Ha valami nem működik… VIGYÁZAT! Termék károsodás! A napel- lenzĪt ne tegye ki szükségtelenül nedves FIGYELMEZTETÉS! Lehetséges élet- és idĪjárásnak! sérülésveszély! A napellenzĪ csuklókarja A szövet többszörös rétegzése miatt és a nagyon magas rugófeszültség alatt áll.
A következĪ jellel ellátott készülékeket nem szabad a háztartási hulladékok közé Műszaki adatok helyezni. Ön köteles a hasonló elhaszná- lódott készülékek ártalmatlanításáról gon- Cikkszám 402494 doskodni. A helyi hulladékkezeléssel kapcsolatban forduljon a Névleges feszültség 230 V / 50 Hz helyi önkormányzathoz.
Seite 97
402494_Markise_elek.book Seite 97 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Cikkszám 402494 Névleges áram 0,89 A Névleges teljesítmény 205 W Megengedett eltérések 4,0 m x 2,5 m DĪlésszög 0° - 30° Védelmi osztály IPX4 Szélellenállási osztály Üzemi hĪmérséklet -10? - 40°C Zajkibocsájtás...
402494_Markise_elek.book Seite 98 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR BA/HR Originalno uputstvo za upotrebu Napomena: Ovaj simbol označava infor- Sadržaj macije, koje su dane za bolje razumi- jevanje tokova. Prije nego što poΗnete… ........ 98 Za Vašu sigurnost ..........98 Simboli na uređaju Pregled proizvoda .........
Seite 99
402494_Markise_elek.book Seite 99 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR držača biti prenesene na ravninu montaže. Stoga • Cureće ili oštećene baterije mogu izazvati opeko- prije prvog korištenja osigurajte, da su pritegnuti tine na dodir sa kožom, u tom slučaju koristite svi vijci.
Seite 100
402494_Markise_elek.book Seite 100 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR Nekontrolirano posluživanje: Korištenje po kiši: • Kod radova u području isklapanja tende mora se Ako je nagib tende manji od 35% = 19°, izmjereno od isključiti automatsko upravljanje. Postoji opas- horizontale, onda se ista ne smije isklopiti po kiši.
402494_Markise_elek.book Seite 101 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR Radovi ΗišΕenja i održavanja u podruΗju iskla- Pregled proizvoda panja tende: Slika 1 – Stranica 3 Motorom pogonjene tende se nenamjeravano mogu Tenda pokrenuti. Treba se osigurati, da se tende prilikom radova čišćenja i održavanja ( preduzeća za čišćenje Kapa zgrada) iskopčaju iz struje (npr.
Seite 102
402494_Markise_elek.book Seite 102 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR Obim dostave Morate poštovati različite dimenzije za montažu na strop i zid. Vrijednosti u zagradama odnose se na Slika 2 – Stranica 4 montažu na strop. • Tenda Slika 7 – Stranica 5 •...
402494_Markise_elek.book Seite 103 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR Podesite senzor vjetra Napomena: Rukovanje motorom! Kod pregrijavanja zbog čestog korištenja Slika 15 – Stranica 7 može doći da se termička zaštita motora – Uklonite poklopac tende isključi. U ovom slučaju se treba –...
402494_Markise_elek.book Seite 104 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR Slika 19 – Stranica 8 Da biste provjerili programiranje, postupite kako sli- jedi: PAŽNJA! Opasnost od ošteΕenja na – Tendu sa daljinskim upravljačem u potpunosti uređaju! Kada se prednji poklopac nasloni isklopite.
402494_Markise_elek.book Seite 105 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR Napomena: Rukovanje motorom! Kod pregrijavanja zbog čestog korištenja može doći da se termička zaštita motora tende isključi. U ovom slučaju se treba čekati oko 20 minuta, da bi se tenda pono- vo mogla pokrenuti.
Vašem trgovcu. Obratite molimo TehniΗki podaci Vas pozor, da kroz nestručne popravke propada i pravo na garanciju i da Vam mogu nastati dodatni Broj artikla 402494 troškovi. Nominalni napon 230 V / 50 Hz Odlaganje Nominalna struja...
Seite 107
402494_Markise_elek.book Seite 107 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 BA/HR Broj artikla 402494 Nazivni napon daljin- skog upravljača Frekvencija odašiljanja 433 MHz daljinskog upravljača Prijemno područje do 200 m na otvore- (daljinski upravljač) nom, do 30 m između dva zida...
402494_Markise_elek.book Seite 119 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 і і ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤЫ Ыϛ! ЄЏϿғЏғϴ ϻϴ ЏЀ ϾϹϿІіЄЇ ϴЇЃі! і ің ІЅϾϹ ϾіЄіЅЇϸϹЁ ϵ ЄЏЁ … ....... 119 ϴЇіЃЅіϻϸіϾ ЌϴЄϴϿϴЄЏ ......... 119 ϕ ϽЏЀғϴ ЏЅ ϴЌϴ ЌЂϿЇ ......123 ϡ Ѕ ϴЇ: і...
Seite 120
402494_Markise_elek.book Seite 120 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ə і • • і ң і і і і ə • і і і і ің і ə і • • Ə і і і , і і • ə ң...
Seite 121
402494_Markise_elek.book Seite 121 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 і • і і ң і і і і • ϴϵЏЄғϴ ϵϹϾіІϾіЌі: ϚϹϿ ϾϹϻіЁϸϹ ЃϴϽϸϴϿϴЁЇ: і і і ң і і і і і ің і і і ің • і і і ə...
Seite 122
402494_Markise_elek.book Seite 122 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ϚϴЃЏЄϴ ІϴЄ ЀϹЁ ϵ ϷϸϹ ϻϴІІϴЄ: і і і ə і ). ə ϦϹЉЁϼϾϴϿЏ ЏϻЀϹІ Ͼ ЄЅϹІЇ: ң і і ə і • і . і і ϞϹϸϹЄϷіϿϹЄ: ə і і ң...
402494_Markise_elek.book Seite 123 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ϕ ϽЏЀғϴ ЏЅ ϴЌϴ ЌЂϿЇ ϚϹІϾіϻіϿіЀ ϺϼЏЁІЏғЏ ϥЇЄϹІ 1 – 3-ϵϹІ ϥЇЄϹІ 2 – 4-ϵϹІ • і • • і і і • і • і і і і • і і...
402494_Markise_elek.book Seite 124 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ϚϹϿ ϸϴІЋϼϷіЁ ЀЂЁІϴϺϸϴЇ і – і і ϥЇЄϹІ 13 – 7-ϵϹІ і і ң ϥЇЄϹІ 6 – 5-ϵϹІ ң – ң і і і і ə і – і ң ң ə...
402494_Markise_elek.book Seite 125 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ϴЌЏ ІϴЁ ϵϴЅ ϴЄЇ ЃЇϿАІіЁ ϵϴғϸϴЄϿϴЀϴϿϴЇ ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤЫ Ыϛ! ЄЏϿғЏғϴ ϻϴ ЏЀ ϾϹϿІіЄЇ ϴЇЃі! і і і ə ң ң і ң і і і і ң і ң ə і і і...
402494_Markise_elek.book Seite 126 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ϚϹϿ ϸϴІЋϼϷіЁ ЄϹІІϹЇ ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤЫ Ыϛ! ЄЏϿғЏғϴ і ің і ϻϴ ЏЀ ϾϹϿІіЄЇ ϴЇЃі! і і ң і і і і ің ə і . ə і і . ШϴЄЁϼЄϿі І ϽіЁϸϹЄϸі ЄϹІІϹЇ і...
ϢЄϴЇЏЌІЏ ϾəϸϹϷϹ ϺϴЄϴІЇ ϞəϸϹϷϹ ϺϴЄϴІЇ ң ə ϕ ϽЏЀϸЏ ϾəϸϹϷϹ ϺϴЄϴІЇ ə і і ң і іңі . і і і – і ə ϦϹЉЁϼϾϴϿЏ ϸϹЄϹϾІϹЄ ə ϔЄІϼϾЇϿ Ё ЀіЄі 402494 ң ə / 50 і і і і і 0,89...
Seite 129
402494_Markise_elek.book Seite 129 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ϔЄІϼϾЇϿ Ё ЀіЄі 402494 і x 2,5 0° - 30° IPX4 і ің -10°C - 40°C ң ң і і) і і і і) і , 200 - і і) і...
402494_Markise_elek.book Seite 130 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 NL Originele gebruikershandleiding Aanwijzing: Dit symbool geeft informatie Inhoudsopgave voor een beter begrip van de processen. Voordat u begint … ........130 Symbolen op uw apparaat Voor uw veiligheid ......... 130 Symbolen op uw apparaat Product in één oogopslag ......
Seite 131
402494_Markise_elek.book Seite 131 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Elektrische aansluiting: • Een uitgeklapt zonnescherm wordt blootgesteld aan de meest uiteenlopende krachten afkomstig • Het zonnescherm mag alleen worden aangeslo- van wind of regen. Deze soms grote krachten ten als de aanduidingen op het typeplaatje van moeten door het zonnescherm worden opgeno- de zonneschermen en/of de informatie in de bij- men en via de wandhouders aan het montage-...
Seite 132
402494_Markise_elek.book Seite 132 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Als hierbij afwijkingen worden gevonden die de veilig- klasse. Het zonnescherm mag alleen worden heid beïnvloeden, mag de installatie niet worden uit- gebruikt bij windsnelheden die zijn toegestaan vol- gevoerd. gens de betreffende windweerstandsklasse. Bevestigingsmiddelen: Windweerstandsklasse 1: Gebruik uitsluitend geschikt bevestigingsmateriaal...
402494_Markise_elek.book Seite 133 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 • Als het zonnescherm op een hoogte beneden 2,5 • Controleer het zonnescherm regelmatig op teke- m boven toegankelijke verkeersroutes wordt nen van slijtage of beschadiging van de bekabe- gemonteerd, mag het zonnescherm alleen wor- ling.
402494_Markise_elek.book Seite 134 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Afstandsbediening LET OP! Gevaar voor schade aan het 12. Statuslicht apparaat! Houd u precies aan de gege- 13. Intrekken vens m.b.t. de maatstelling en gebruik alle 14. Stoppen meegeleverde wandhouders. Let boven- 15.
402494_Markise_elek.book Seite 135 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Elektrische aandrijving Afbeelding 9 – Pagina 6 – Het zonnescherm met de steunplaat en de Kabel aanleggen schroeven zoals afgebeeld in de wandhouders fixeren. GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! De elektrische installatie mag De helling van het schermdoek instellen alleen door een elektromonteur worden Afbeelding 10 –...
Seite 136
402494_Markise_elek.book Seite 136 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Afbeelding 19 – Pagina 8 Aanwijzing: Bediening van de motor! Bij oververhitting door frequent gebruik LET OP! Gevaar voor schade aan het kan het zijn dat de thermobeveiliging de apparaat! Als de voorklep tegen de kap motor van het zonnescherm uitschakelt.
402494_Markise_elek.book Seite 137 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Om de programmering te controleren, gaat u als volgt te werk: – Zonnescherm met de afstandsbediening volledig uitschuiven. – Op de windsensor-toets (A) drukken. Mocht het zonnescherm niet worden ingetrokken, dan doet u het volgende: –...
Seite 138
402494_Markise_elek.book Seite 138 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Vaak zijn het slechts kleine defecten die tot een sto- ring leiden. Meestal kunt u deze eenvoudig zelf ver- helpen. Raadpleeg hiertoe eerst de onderstaande tabel voordat u zich tot de verkoper wendt. U bespaart zo veel moeite en eventueel ook kosten.
De verpakking bestaat uit karton en folie dat gerecy- cled kan worden en als zodanig is gemarkeerd. – Zorg ervoor dat dit materiaal wordt hergebruikt. Technische gegevens Artikelnummer 402494 Nominale spanning 230 V / 50 Hz Nominale stroom 0,89 A...
Seite 140
402494_Markise_elek.book Seite 140 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ń ńυπł Ł ł ł ń υ α ΠΡΟΟΧȐ! ΚέθŁυθκμ απσ αβηδΫμ Ńńβ ł ł ł α ŃυŃεłυά! αń ŃńαŃ π υ π ł α ł απ ń łŃ α υ Πλδθ...
Seite 141
402494_Markise_elek.book Seite 141 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 α ł łŃńł π ńα ł π Ń α Ńł α πł α α ńα υπ υπ Łł ł • • φυŃ αń ŃńαŃ : Η ł αŃ α υπ ń łπ...
Seite 142
402494_Markise_elek.book Seite 142 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ΧλάŃβ Ńł αΫλα: • ł Ńυ πα αŁ Ł ł ł Ńł ń υ Ńυ φ - ł ń πα αŁ ń ł π Ń Ńł ł Ł α αń ń Ńυ α Ń...
Seite 143
402494_Markise_elek.book Seite 143 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Φτζζα ά ιΫθα Ńυηαńα: υθńάλβŃβ: α φ α α α α Ń αńα, ńα π α Ń ńα • Η αŃφα α α Łυ Ń ń ń ńα ł α- π Ńń...
Seite 144
402494_Markise_elek.book Seite 144 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 υθαληκζσΰβŃβ α π Ńń υ α ΚΙΝ∆ΤΝΟ! ΆηłŃκμ εέθŁυθκμ γαθΪńκυ ń α α α ά ńλαυηαńδŃηκτ! Γ α ń Ńυ α Ń Ȍ Ń ń υ ń ń ńα απα ń ńα...
Seite 145
402494_Markise_elek.book Seite 145 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Ȏδεσθα 7 – łζέŁα 5 Ńńł ń Łα Ńńł Ń – (ȋ). υ α Ńńł ń Ńł ń υ ł υ – Ευ υ α Ńńł ń α Ń ń α α α α Ńφ ńł ń –...
Seite 146
402494_Markise_elek.book Seite 146 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 – Χ Ń π ł ńł ń ń ł ł Ńń Ń φ α ł α Łł α: ńα Ńń ł α ń ł α . ń Ńυ ł ł α ł ń υ ł...
Seite 147
402494_Markise_elek.book Seite 147 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ΠλκΰλαηηαńδŃησμ αδŃγβńάλα αΫλα Ȏδεσθα 21 – łζέŁα 8 ΤπσŁłδιβ: α Ń ń α α α α ń ń π α αń ńα Ńń ł Ńń Ń . Γ α α ł łńł...
Seite 148
402494_Markise_elek.book Seite 148 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 υ ł α Ńφ αńα, π υ π α- π ńα ń α υ π α α, π απłυ υ ł ńł ŁυŃ ł ń υ ł . υ π ł ńł α ńα Ł Ńń...
Seite 149
402494_Markise_elek.book Seite 149 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Ε Łł π ł ńł α Ł Ńłńł Ńα ń ȋλδγησμ πλκρσθńκμ 402494 Ńφ α, απłυ υ ł ńł απłυ ł α Ńń ł π Ńα ł ł- 200 m Ńń...
402494_Markise_elek.book Seite 150 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 SE Översättning av Info: Denna symbol används vid originalbruksanvisningen information som ska ge en bättre Innehållsförteckning förståelse av olika processer. Symboler på produkten Innan du börjar … .......... 150 För din säkerhet ..........150 Symboler på...
Seite 151
402494_Markise_elek.book Seite 151 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 väggfästen på monteringsplanet. Före den första • Läckande eller skadade batterier kan orsaka användningen måste man kontrollera att alla frätskador på huden och därför skall lämpliga skruvar är ordentligt åtdragna. skyddshandskar användas vid bortskaffningen •...
Seite 152
402494_Markise_elek.book Seite 152 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Okontrollerad manövrering: Användning vid regn: • Vid arbeten i markisen utkörningsområde måste Om markisens lutning är mindre än 35% = 19°, den automatiska styrningen stängas av. Det finns uppmätt från väggrätt läge, får denna inte köras ut vid risk för klämning och fall.
402494_Markise_elek.book Seite 153 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Produkten i översikt Rengörings- och underhållsarbeten i markisens utkörningsområde: Bild 1 – s. 3 Motordrivna markiser kan sättas igång oavsiktligt. Du Markis ska säkerställa att markisen inte kan köras ut vid rengörings- och underhållsarbeten (t.ex.
Seite 154
402494_Markise_elek.book Seite 154 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Leveransomfattning Bild 7 – s. 5 – Montera väggfästen med monteringsmaterial. Bild 2 – s. 4 Montera markis • Markis • Vindsensor Bild 1 – s. 3 • Fjärrkontroll – Lägg markis i väggfästet. •...
402494_Markise_elek.book Seite 155 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Eldrivning Handvev Handveven används endast till att köra in och ut Dra kabel markisen vid strömavbrott eller om brytare eller fjärrkonrollen är skadade. FARA! Risk för elektriska stötar! Elinstallationen får utföras endast av Ställa in gränsställare behörig elektriker med beaktande av tillämpliga VDE-direktiv (VDE 100) och...
402494_Markise_elek.book Seite 156 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Rengöring och underhåll Juster länkarmar SE UPP! Eventuell fara för SE UPP! Produktskador! Utsätt inte personskador! Justeringen av länkarmen markisen för onödigt fuktig väderlek! måste utföras av två personer. Genom vävnadens olika lägen och olika lindnigskrafter av tygaxeln kan det vid fukt hända att axel kommer in i markisen i söm- OBS! Risk för produktskador! Beakta att...
Seite 157
402494_Markise_elek.book Seite 157 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Info: Motormanövrering! Info: För en felfri användning av markisen Vid överhettning på grund av oftare rekommenderar vi att smörja eller olja in användning kan det hända att länkdelarna mellan länkarmarna i värmeskyddet stänger av markisens regelbundna intervall.
+ tills motorn startar. Om du själv inte kan åtgärda felet ska du kontakta din Artikelnummer 402494 återförsäljare direkt. Tänk på att garantianspråket upphör att gälla vid felaktiga reparationer och att Sändningsfrekvens 433 MHz extrakostnader ev.
402494_Markise_elek.book Seite 159 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 FI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Huomautus: Tämä merkki viittaa tietoihin, Sisällysluettelo jotka annetaan toimenpiteiden parempaa ymmärtämistä varten. Ennen aloittamista … ........159 Oman turvallisuutesi vuoksi ......159 Laitteessa olevat symbolit Tuotteen yleiskatsaus ........162 Laitteeseen kiinnitettyjä...
Seite 160
402494_Markise_elek.book Seite 160 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 seinäpidikkeen kautta asennustasoon. Varmista • Varmista, että paristoja ei oikosuljeta, pureta tai sen vuoksi ennen ensimmäistä käyttöä, että heitetä tuleen. Se aiheuttaa räjähdysvaaran! kaikki ruuvit on kiristetty tiukkaan. • Älä jätä paristoja esille, lapset tai kotieläimet •...
Seite 161
402494_Markise_elek.book Seite 161 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Käyttö lumen ja jään yhteydessä: • Lisäksi on varmistettava, ettei kukaan voi käyttää laitetta vahingossa käsikäytöllä. Tätä varten on • Markiisia ei saa avata lumisateella tai pakkasella. virrantulo katkaistava, esim. sulakkeet kytkettävä Markiisi voi vahingoittua tai pudota alas.
402494_Markise_elek.book Seite 162 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 • Jos vikoja havaitaan, ammattihenkilön on 11. Seinäpidikkeet suoritettava korjaus. Korjausta vaativia Kauko-ohjain markiiseja ei saa käyttää. 12. Tilavalo • Tarkista säännöllisesti, onko markiisissa 13. Sulkeminen merkkejä kulumista tai vioista johdoissa. 14.
402494_Markise_elek.book Seite 163 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 HUOMIO! Laitteen HUOMIO! Laitteen vahingoittumisvaara! Noudata tarkasti vahingoittumisvaara! Kankaan mittoja koskevia tietoja ja käytä kaikki kaltevuus täytyy olla asetettu samalla toimituksessa tulleet seinäpidikkeet. tavoin molemmin puolin. Varmista lisäksi, että markiisi tulee tarkasti Jos etutanko ei ole vaakatasossa, vaakasuoraan asentoon (esim.
402494_Markise_elek.book Seite 164 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 – Liitä laitteet kuten kuvassa. HUOMIO! Laitteen vahingoittumisvaara! Älä käytä Kauko-ohjaimen pariston vaihto sähkökäyttöisiä ruuvinvääntimiä (esim. – Avaa kauko-ohjaimen takapuolella oleva akkuruuvinväännintä) moottorin paristolokero. säätämiseen ylemmästä ja alemmasta – Ota paristo ulos. säätöruuvista, vaan ruuvaa ainoastaan Aseta uusi paristo sisään ja sulje paristolokero.
402494_Markise_elek.book Seite 165 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Puhdistus ja huolto HUOMIO! Laitteen vahingoittumisvaara! Varmista, että VARO! Tuotevahingot! Älä altista markiisi avautuu vaakasuorassa. Jos näin markiisia tarpeettomasti kostealle säälle! ei ole, säädä nivelvarsien Markiisin ommel-, sauma- ja kaltevuuskulmaa. Varmista, että kiinnitysalueelle voi kosteuden säätöruuveja avatessasi nivelvarsissa ei vaikutuksesta syntyä...
Seite 166
402494_Markise_elek.book Seite 166 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Huomautus: Moottorin käyttö! Huomautus: Jotta markiisi toimii Tiheään toistuvasta käytöstä moitteettomasti, suosittelemme aiheutuneessa ylikuumenemisessa voitelemaan tai öljyämään sen markiisin moottorin lämpösuoja voi nivelvarsien väliset nivelosat säännöllisin katkaista. Tällöin on odotettava noin 20 välein.
(13). Vie säätötyökalu ylempään säätöruuviin ja kierrä suuntaan + niin kauan, kunnes moottori alkaa käydä. Jos et pysty korjaamaan vikaa itse, ota suoraan Tuotenumero 402494 yhteyttä jälleenmyyjään. Ota huomioon, että asiattomat korjaukset mitätöivät myös takuun ja Melupäästöt 65 dB sinulle aiheutuu lisäkustannuksia.
Seite 168
402494_Markise_elek.book Seite 168 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 402494 Anhang Konformitätserklärung / Mängelansprüche Appendice Dichiarazione di conformità / Reclami per difetti Annexe Déclaration de conformité / Réclamations Appendix Declaration of conformity / Claims for defects Dodatek Prohlášení o shodě / Reklamace Dodatok Prohlášení...
Seite 169
402494_Markise_elek.book Seite 169 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 і і і і ∆ Ń υ φ Ń KonformitätserklärungDichiarazione di conformitàDéclaration de conformitéDeclaration of conformityProhlášení o shoděVyhlásenie o zhodeCertyfikat zgodnoİciIzjava o skladnostiMegfelelĪségi nyilatkozatIzjava o usklađenostiIzjava o konformitetuIzjava o usklađenostiDeclaraţie de conformitate...
402494_Markise_elek.book Seite 170 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem inter- national anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu einem Verkäufer in Ihrer Nähe.
402494_Markise_elek.book Seite 171 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Reklamácie Važena zakaznička, važeny zakaznik, naše produkty sa vyrabaju v modernych zariadeniach a podliehaju medzinarodne uznavanemu procesu riadenia kvality. Ak mate aj napriek tomu dovod na reklamaciu, prineste tento tovar spolu s dokladom o zakupe- nik vašmu predajcovi.
402494_Markise_elek.book Seite 172 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 Jótállási jegy Nem terjed ki a garancia: • az olyan hibára, ami rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, iparszerű igénybevétel, elemi kár vagy egyéb, a vásárlás után keletkezett okból követ- kezett be.
402494_Markise_elek.book Seite 173 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϽ ІϴϿЂЁ ё ..............................................................................................................................................• • • • 20 (...
Seite 174
402494_Markise_elek.book Seite 174 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 • . .) • • • • 13109–87. • . .) . .), • • • •...
Seite 175
Naši proizvodi se proizvode u modernim fabrikama i podliježu internacionalno priznatom procesu provjere kvalitete. Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikal zajedno sa računom donesete u najbližu OBI trgovinu. Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od datuma kupovine. ϥϴЃϴ ϺϴϽЏЁϸϴғЏ ЁϴЄϴϻЏϿЏ...
Seite 176
402494_Markise_elek.book Seite 176 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ȎΰΰτβŃβ Γ α αυń ń π Ń ł ł Ń ł Ł ł α Ł ń απ ń ł α α , łφ Ń αυń ł α αŃńł απ ń αń Ńń α...
Seite 177
402494_Markise_elek.book Seite 177 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10...
Seite 178
402494_Markise_elek.book Seite 178 Mittwoch, 15. November 2017 10:54 10 ϜϻϷЂІЂ϶ϼІϹϿА/ ЁϸіЄЇЌі: ϜЀЃЂЄІϹЄ/ϜЀЃЂЄІЌЏ: Euromate GmbH « Emil-Lux-Strasse 1 » 42929 Wermelskirchen GERMANY 125252, . ϙϖϤϢϠϙϝϦ ϗЀϵХ . 12 . 1, +7 (495) 777-75-75 -42929 і і і і і і і і...