Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elvox ZBNC Benutzerhandbuch
Elvox ZBNC Benutzerhandbuch

Elvox ZBNC Benutzerhandbuch

Elektromechanische sperrschranken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Installations-und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Manual para la instalação e el uso
Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
ZBNC - ZBNC/I - ZBNC/L
Barriere elettromeccaniche stradali
Electromechanical road barrier installation
Barrières électromécaniques routières
Elektromechanische sperrschranken
Barreras electromecánicas viales
Barreiras electromecânicas para estradas
Ηλεκτρομηχανικά συστήματα μπάρας ελέγχου πρόσβασης
FRAGMA 3D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elvox ZBNC

  • Seite 1 Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Manual para la instalação e el uso Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης ZBNC - ZBNC/I - ZBNC/L Barriere elettromeccaniche stradali Electromechanical road barrier installation Barrières électromécaniques routières...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FRAGMA INDICE: Pagina Informazioni per l’utilizzatore, avvertenze di sicurezza Installazione.............................................1 Installazione elettrica ..........................................3 Descrizione dei morsetti della centralina ....................................4 Caratteristiche generali........................................... 5 Caratteristiche tecniche .......................................... 5 Importanti informazioni di sicurezza ....................................... 5 Installazione meccanica corpo barriera ....................................5 Installazione della flangia porta asta ......................................
  • Seite 3: Installazione

    FRAGMA INsTALLAZIONE 1. Apertura corpo barriera 2. Esploso barriera Fig. 1 Fig. 2 3. Fissaggio corpo barriera con la piastra, Art. ZX31, opzionale 4. Inserimento flangia porta asta Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 4 FRAGMA 5. Inserimento asta Fig. 5 5A. Inserimento asta Fig. 5A 6. sblocco motore 5B. Foro passaggio cavo alimentazione asta (ZBNC/L). Fig. 6...
  • Seite 5: Installazione Elettrica

    Protezione uscite: PTC SIEMENS tipo C945 Alimentatore Led 24V Art. ZBNA/AL Asta serie ZBNA-..L 230 Vac 24 Vdc 7B. Installazione elettrica asta a led con luce lampeggiante (ZBNC/L) Alimentatore Art. ZBNA/AL 24 Vdc 230 Vac Alimentazione lampeggiante Relè Art. ZC10 Led 24V Asta serie ZBNA-..L...
  • Seite 6: Descrizione Dei Morsetti Della Centralina

    FRAGMA DEsCRIZIONE DEI MORsETTI DELLA CENTRALINA Fusibile 4 A (T41) Trasformatore Batteria opzionale 230 V-12 V 12 V 7 Ah Scheda carica batteria Alimentazione rete 220 VA (ECB1) opzionale 12Va.c. Display Impostazioni parametri Pulsante Apri/Chiudi Ricevitore radio 433 MHz Dip per selezione modalità barriera.
  • Seite 7: Caratteristiche Generali

    ATTENZIONE! Il coperchio nella parte posteriore ha due perni d’incastro con il mobile della barriera quindi eseguire con cautela il sollevamento di esso. 2. Eseguita la predisposizione per il passaggio dei cavi fissare il corpo barriera utilizzando 4 tasselli o la piastra di ancoraggio ELVOX art. ZX31.
  • Seite 8: Installazione Della Flangia Porta Asta

    , in dotazione con il motore. Nel caso di un’installazione con due barriere abbinate per il collegamento dei due motori si consiglia il cavo ELVOX, art. ZX23 (matassa di 30m). Per cablaggi con lunghezza superiore a 15 metri usare due conduttori di sezione 4mm , per l’alimentazione motori, e tre conduttori di sezione 1mm...
  • Seite 9: Sicurezze

    FRAGMA N.B: La configurazione dei dip 1-2 determina la modalità di funzionamento: 1-2 ON modalità barriera (BARR). sICUREZZE Se viene impegnata la fotocellula esterna durante la chiusura, l’asta si ferma e si riapre completamente. Se è configurata la “Richiusura automatica” trascorso il timeout configurato, l’anta si richiude. Durante un’apertura invece l’impegno della fotocellula esterna non ha effetto.
  • Seite 10: Apprendimento Corse

    FRAGMA Il menu principale permette di impostare i valori numerici di ogni funzione e consente di attivare o disattivare una funzione DIsPLAY sIGNIFICATO LRNE Consente di avviare la procedura facilitata di apprendimento del movimento dell’anta (Easy Learning). Vedere la sezione “Apprendi- mento corse”...
  • Seite 11: Programmazione Radiocomandi

    FRAGMA PROGRAMMAZIONE RADIOCOMANDI Premendo uno dei tasti “FRECCIA SU” o “ FRECCIA GIU” si visualizza la voce “RAD” e premendo “OK” si da inizio alla procedura di memorizzazione dei radiocomandi. Si possono memorizzare fino a un massimo di 200 codici. DIsPLAY sIGNIFICATO Permette di configurare il tasto del radiocomando corrispondente all’ingresso APRE/CHIUDE...
  • Seite 12 FRAGMA N° PAR. sIGNIFICATO vALORI DEFAULT P 01 Richiusura automatica on/off P 02 Tempo pausa 2 – 600 sec 60 sec P 03 Modalità apertura 1 = condominiale 2 = apre/stop/chiude 3 = apre/chiude P 04 Pre-lampeggio on/off P 05 Chiusura immediata on/off P 06...
  • Seite 13: Messaggi Di Errore

    FRAGMA MEssAGGI DI ERRORE In caso di anomalie di funzionamento o semplicemente se è stato rilevato un ostacolo è possibile, premendo il tasto “OK”, visualizzare la causa “Fxx”. Il significato dei messaggi di errore sono riportati nella seguente tabella: MEssAGGIO sIGNIFICATO OOOO (lampeggiante) Compare quando si tenta di accedere all’interfaccia utente durante il movimento.
  • Seite 14: Manutenzione

    FRAGMA MANUTENZIONE · Per garantire l’efficienza del prodotto è indispensabile che personale professionalmente competente effettui la manutenzione nei tempi prestabiliti dall’instal- latore, dal produttore e della legislazione vigente. · Gli interventi di installazione, manutenzione, riparazione e pulizia devono essere documentati. Tale documentazione deve essere conservata dall’utilizzatore, a disposizione del personale competente preposto.
  • Seite 15: Information For The User, Safety Warnings

    FRAGMA INDEX Page Information for the user, safety warnings ..................................13 Installation ............................................14 Electrical istallation ..........................................16 Control unit terminal description ......................................17 General feaatures ..........................................18 Technical specifications ........................................18 Important safety information ......................................18 Mechanical installation of barrier body .....................................18 Arm support flange istallation ......................................19 Arm installation ..........................................19 Manual release ..........................................19 Inverting the direction of opening .....................................19...
  • Seite 16: Installation

    FRAGMA INsTALLATION 1. Opening of barrier body 2. Exploded barrier drawing Fig. 1 Fig. 2 3. Fixing of barrier body by plate type ZX31, optional 4. Insertion of arm holder flange Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 17 FRAGMA 5. Arm insertion Fig. 5 5A. Arm insertion Fig. 5A 5B. Hole for the cable passage of the arm supply voltage (ZBNC/L), 6. Motor release Fig. 6...
  • Seite 18: Electrical Istallation

    Output protection: PTC SIEMENS type C945 Power supply Led 24V Art. ZBNA/AL Arm series ZBNA-..L 230 Vac 24 Vdc 7B. Electrical installation of arm with led and flashing light (ZBNC/L) Power supply Art. ZBNA/AL 24 Vdc 230 Vac Flashing light supply voltage Relay Art.
  • Seite 19: Control Unit Terminal Description

    FRAGMA CONTROL UNIT TERMINAL DEsCRIPTION Fuse 4 A (T41) Battery optional Transformer 12 V 7 Ah 230 V-12 V Battery charge card Mains power supply 220 VA (ECB1) optional 12Va.c. Display Parameter settings Open/Close button Ricevitore radio 433 MHz Dip per selezione modalità barriera.
  • Seite 20: General Feaatures

    · Clearly indicate the use of a remote control on the barrier by means of a specific notice. · ELVOX s.p.a. denies all liability for damage incurred when devices and/or components are used that are incompatible in terms of product integrity, safety and operation.
  • Seite 21: Arm Support Flange Istallation

    In the case of installations with two combined barriers, use the ELVOX cable type ZX23 (in 30m coils) for connection of the two motors. For cables of more than 15 m in length, use the two 4mm wires for motor power supply and three 1mm wires for the encoder.
  • Seite 22 FRAGMA NOTE: The configuration of DIP switches 1-2 determines the operating mode: 1-2 ON barrier mode (BARR). sAFETY DEvICEs If “Automatic reclosure” is configured, when the set timeout elapses the gate If the external photocell is triggered during closing, the arm stops and reopens fully. close again.
  • Seite 23: System Wiring Fault Diagnosis

    FRAGMA The main menu is used to set the numerical values of each function and to activate or deactivate a function. DIsPLAY MEANING LRNE Starts the gate manoeuvre Easy Learning procedure. See the section “Travel path learning” For storing the radio controls. See the section “Radio controls programming” For starting the gate manoeuvre learning procedure.
  • Seite 24: Radio Controls Programming

    FRAGMA RADIO CONTROLs PROGRAMMING Press either the “UP ARROW” or “DOWN ARROW” button until the “RAD” item appears and then press “OK” to start the radio control memorisation proce- dure. Up to a maximum of 200 codes can be memorised. DIsPLAY MEANING Used to configure the radio control button corresponding to the OPEN/CLOSE input...
  • Seite 25 FRAGMA MEANING VALUES DEFAULT P 01 Automatic reclosure on/off P 02 Pause time 2 - 600 sec 60 sec P 03 Opening mode 1 = condominium 2 = open/stop/close 3 = open/close P 04 Pre-flash on/off Immediate closure on/off 1 = photocell int. 2 = normal edge P 06 STPA input...
  • Seite 26: Error Message

    FRAGMA ERROR MEssAGE In the case of operating faults or simply if an obstacle has been detected, press “OK” to view the cause “Fxx”. The meaning of the error messages is given in the following table: MEssAGE MEANING Appears whenever an attempt is made to access the user interface while the gate is in motion. 0 (flashing) Wait until the automation stops Problem detected in the circuit that activates the motor...
  • Seite 27: Maintenance

    FRAGMA MAINTENANCE · To ensure the efficiency of the product it is imperative that competent, professional personnel carry out maintenance within the time limits established by the installer, the manufacturer and the legislation in force. · Maintenance activities, repairs and replacement of parts must be duly documented. The documentation must be kept by the user so that it is available for the relevant competent personnel.
  • Seite 28: Renseignements Pour L'usager, Averttissements Pour La Sécurité

    FRAGMA INDEX Page Renseignements pour l’usager, averttissements pour la sécurité ...........................26 Installation ............................................27 Electrical istallation ..........................................29 Description des bornes de l’unité de commande ................................30 Caractéristiques générales ......................................31 Caractéristiques techniques ......................................31 Informations importantes de sécurité ....................................31 Installation mécanique corps barrière .....................................31 Installation de la bride porte-lisse ....................................32 Installation de la lisse ........................................32 Déblocage manuel ...........................................32...
  • Seite 29: Installation

    FRAGMA INsTALLATION 1.Ouverture fût barrière 2. Dessin explosion de la barrière Fig. 1 Fig. 2 3. Fixage fût barrière avec plaque Art. ZX31, optionnel 4. Insertion embage porte lisse Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 30 FRAGMA 5. Insertion lisse Fig. 5 5A. Insertion lisse Fig. 5A 5B. Trou pour le passage du câble d’alimentation de la lisse (ZBNC/L). 6. Déverrouillage moteur Fig. 6...
  • Seite 31: Installation Electrique

    Protection sorties: PTC SIEMENS type C945 Alimentation Led 24V Art. ZBNA/AL Lisse série ZBNA-..L 230 Vac 24 Vdc 7B. Installation électrique de la lisse à led avec lumière clignotante (ZBNC/L) Alimentation Art. ZBNA/AL 24 Vac 230 Vac Alimentation lumière clignotante Relais Art.
  • Seite 32: Description Des Bornes De L'unité De Commande

    FRAGMA DEsCRIPTION DEs BORNEs DE L’UNITÉ DE COMMANDE Fusible 4 A (T41) Transformeteur Alimentation réseau 230 V-12 V 12 V 7 Ah Carte charge batterie Alimentation réseau 220 VA (ECB1) option 12Va.c. Display Programmation paramètres Bouton Ouvrir/Fermer Récepteur radio 433 MHz switch pour sél-...
  • Seite 33: Caractéristiques Générales

    FRAGMA CARACTÉRIsTIQUEs GÉNÉRALEs Art. ZBNC, Barrière électromécanique routière irréversible avec moteur à 12 Vdc et logique de commande sans récepteur radio. Associée aux lisses série ZBNA, elle est appropriée pour le contrôle du passage des véhicules. La barrière est équipée de : Fût barrière et porte en tôle peinte (AISI 316 en version INOXIDABLE ZBNC/I)
  • Seite 34: Installation De La Bride Porte-Lisse

    + 3x0,5 mm , fourni avec le moteur. En cas d’installation avec deux barrières combinées, pour le branchement des deux moteurs, nous conseillons d’utiliser le câble ELVOX, art. ZX23 (rouleau de 30m). Pour les câblages d’une longueur supérieure à 15 m, utiliser deux conducteurs de section 4mm2 pour l’alimentation des moteurs et trois conducteurs de section 1mm pour le codeur.
  • Seite 35: Sécurités

    FRAGMA REMARQUE : La configuration des dip 1-2 détermine le mode de fonctionnement : 1-2 ON mode barrière (BARR). sÉCURITÉs Si la “Refermeture automatique” est configurée, Si la photocellule externe est obscurcie durant la fermeture, la lisse s’arrête et s’ouvre à nouveau complètement. une fois le timeout programmé...
  • Seite 36: Apprentissage Courses

    FRAGMA Le menu principal permet de programmer les valeurs numériques de chaque fonction et consent d’activer ou de désactiver une fonction. AFFICHEUR sIGNIFICATION LRNE Permet de lancer la procédure facilitée d’apprentissage du mouvement de vantail (Easy Learning). Voir la section “Apprentissage courses” Permet de mémoriser les radiocommandes.
  • Seite 37: Programmation Radiocommandes

    FRAGMA PROGRAMMATION RADIOCOMMANDEs En appuyant sur l’une des touches “FLÈCHE VERS LE HAUT” ou “ FLÈCHE VERS LE BAS” on visualise le poste “RAD” et en appuyant sur “OK” on lance la procédure de mémorisation des radiocommandes. Il est possible de mémoriser jusqu’à 200 codes maximum. AFFICHEUR sIGNIFICATION 1 CH...
  • Seite 38: Réglage D'usine

    FRAGMA N° sIGNIFICATION vALEURs RÉGLAGE D’UsINE Fermeture automatique on/off Temps pause 2 - 6O0 sec 60 sec 1 = copropriété Modalité ouverture 2 = ouvre/stop/ferme 3 = ouvre/ferme Pré-clignotement on/off Fermeture immédiate on/off 1 = photocellule int. Entrée STPA 2 = bord normal 3 = bord résistif 1 = aucun clignotement Clignotement sortie AUX...
  • Seite 39: Messages D'erreur

    FRAGMA MEssAGEs D’ERREUR En cas d’anomalies de fonctionnement ou simplement si un obstacle a été relevé, il est possible, en appuyant sur “OK”, d’en afficher la cause “Fxx”. La signification des messages d’erreur est illustrée dans le tableau suivant : MEssAGE sIGNIFICATION 0000 (clignotant)
  • Seite 40: Entretien

    FRAGMA ENTRETIEN · Pour garantir l’efficacité du produit, il est indispensable que l’entretien soit réalisé par du personnel professionnellement compétent, dans les délais définis par l’installateur, par le producteur et selon la législation en vigueur. · Les interventions d’installation, entretien, réparation et nettoyage doivent être documentées. Cette documentation doit être conservée par l’utilisateur, à la disposition du personnel compétent préposé.
  • Seite 41: Informationen Für Den Benutzer, Sicherheitsanweisungen

    FRAGMA INHALT: seite Informationen für den benutzer, Sicherheitsanweisungen ..............................39 Installation..............................................40 Elektrische Installation .......................................... 42 Klemmenbeschreibung der elektronischen steuerungkarte................................43 Allgemeine merkmale ........................................... 44 Technische merkmale .......................................... 44 Wichtige sicherheitshinweise........................................ 44 Mechanische installation des schrankenkörpers .................................. 44 Installation des befestigungsflansches des schrankenbaums .............................. 45 Installation des schrankenbaums ......................................
  • Seite 42: Installation

    FRAGMA INsTALLATION 1. Öffnung des schrankekorpus 2. Explosionzeichnungs der schranke Fig. 1 Fig. 2 3. Befestigung des schrankekorpus mittels der Platte Art. ZX31, Option 4. Einsetzung des Balkenhalterflansches Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 43 FRAGMA 5. Einsetzung des Balkans Fig. 5 5A. Einsetzung des Balkans Fig. 5A 5B. Loch für die Durchführung des Kabels der stangespeisung (ZBNC/L) 6. Antriebsentriegelung Fig. 6...
  • Seite 44: Elektrischer Anschluß

    Ausgangsschutz: PTC SIEMENS Typ C945 Netzgerät Art. ZBNA/AL Led 24 V Balken Baureihe ZBNA-..L 230 Vac 24 Vdc 7B. Elektrische Installation der stange mit Led und Blinklicht (ZBNC/L) Netzgerät Art. ZBNA/AL 24 Vdc 230 Vac Installation des Blinklichts Relais Art. ZC10 Led 24 V Balken Baureihe ZBNA-..L...
  • Seite 45: Klemmenbeschreibung Der Elektronischen Steuerungkarte

    FRAGMA KLEMMENBEsCHREIBUNG DER ELEKTRONIsCHEN sTEUERUNGKARTE Netz 230V ~ Sicherung 4 A (T41) Transformator Batterie (opzionale) 230 V-12 V 12V 7Ah Batterieladeplatine 22 VA Netzversorgung (ECB1) optional 12Va.c. Display Parametereinstel- lungen Taste Öffnen/Schließen Funkempfänger 433 MHz DIP-Schalter für die Wahl des Schrankenmodus. Antenne (+) (-) Blinkleuchte...
  • Seite 46: Allgemeine Merkmale

    An der Schranke ist mit einem Schild deutlich auf eine eventuelle Fernsteuerung hinzuweisen. · Die Firma ELVOX s.p.a. ist nicht haftbar für eventuelle Schäden, falls Geräte und/oder Bauteile eingebaut werden, die nicht mit der Unversehrtheit des Produkts, mit der Sicherheit und dem Betrieb kompatibel sind.
  • Seite 47: Installation Des Befestigungsflansches Des Schrankenbaums

    , das dem Motor beiliegt, benutzen. Bei Installation von zwei kombinierten Schranken wird für die Verbindung der zwei Motoren das Kabel ELVOX, Art. ZX23 (30 m Kabelrolle) empfohlen. Bei mehr als 15 Meter langen Verkabelungen zwei Leiter mit Querschnitt 4mm für die Versorgung der Motoren, und drei Leiter mit Querschnitt 1mm...
  • Seite 48: Sicherheitseinrichtungen

    FRAGMA HINWEIs: Die Konfiguration der DIP-Schalter 1-2 bestimmt die Betriebsart: 1-2 ON Schrankenmodus (BARR). sICHERHEITsEINRICHTUNGEN Bei Unterbrechung der externen Fotozelle während der Schließbewegung des Schrankenbaums bleibt dieser stehen und wird dann wieder vollständig geöffnet. Wenn “Automatisches” der Torflügel nach der eingestellten Zeit wieder. Während des Öffnungsvorgangs hat das Verdecken der externen Fotozelle hingegen keinerlei Auswirkung.
  • Seite 49: Einlernen Der Laufwege

    FRAGMA Das Hauptmenü dient zur Eingabe der numerischen Werte jeder Funktion sowie zum Aktivieren/Deaktiveren einer Funktion. DIsPLAY BEDEUTUNG LRNE Dient zum Starten der vereinfachten Prozedur zum Einlernen der Bewegung der Torflügel (Easy Learning). Siehe Abschnitt “Einlernen der Laufwege” Dient zum Speichern der Funksteuerungen. Siehe Abschnitt “Programmierung Funksteuerungen” Dient zum Starten der benutzergeführten Einlernung der Bewegung der Torflügel (Learning).
  • Seite 50: Programmierung Der Funksteuerungen

    FRAGMA PROGRAMMIERUNG DER FUNKsTEUERUNGEN Durch Drücken der Pfeiltasten “NACH OBEN” bzw. “NACH UNTEN” wird die Option “RAD” aufgerufen und durch Drücken auf “OK” wird die Speicherung der Funksteuerungen gestartet. Es können bis zu 200 Codes gespeichert werden. DIsPLAY BEDEUTUNG 1 CH Dient zur Konfiguration der Taste der Funksteuerung, die dem Eingang ÖFFNEN/SCHLIESSEN entspricht 2 CH Dient zur Konfiguration der Taste der Funksteuerung, die dem zweiten Kanal entspricht.
  • Seite 51 FRAGMA BEDEUTUNG WERTE DEFAULT Automatisch wieder schließen on/off Offenhaltezeit 2 - 6O0 Sek. 60 Sek. 1 = Mehrfamilienhaus 2 = Öffnen/Stopp/Schließen Öffnungsmodus 3 = Öffnen/Schließen Vorwarnblinken on/off Sofort schließen on/off 1 = Photozelle int. 2 = normale Kontaktleiste Eingang STPA 3 = resistive Kontaktleiste 1 = Kein Blinksignal 2 = blinkt - aus...
  • Seite 52: Fehlermeldungen

    FRAGMA Beispiel A000-0010: Der Gesamtzähler hat 10 Zyklen gezählt. P021-2034: Der Teilzähler hat 212034 gezählt. Hinweis: Der Wert der Zähler wird alle 16 Zyklen gespeichert. FEHLERMELDUNGEN Im Falle einer Betriebsstörung oder ganz einfach wenn ein Hindernis festgestellt wurde, kann durch Drücken der Taste “OK” die Ursache aufgerufen werden “Fxx”.
  • Seite 53: Wartung

    FRAGMA WARTUNG . Um die Wirksamkeit des Produkts zu gewährleisten muß die Wartung von Fachpersonnel in die von dem Installateur, Hersteller und den geltenden Richtilinien festgesetzten Zeit durchgeführt werden. . Die Installation- / Wartung / Reparatur- / und Reinigungsservice muß belegt werden. Die Unterlage muß von dem Benutzer und zür Verfügung dem lei- tenden Fachpersonal, bewahrt werden.
  • Seite 54: Informaciones Para El Usuario, Advertencias Para La Seguridad

    FRAGMA ÍNDICE Página informaciones para el usuario, advertencias para la seguridad ............................52 Installazione............................................53 Instalación eléctrica ..........................................55 Descripción de los bornes de la caja eléctrica de mando ................................. 56 Características generales ........................................57 Características técnicas ........................................57 Informaciones importantes sobre seguridad ..................................57 Instalación mecánica del cuerpo barrera....................................
  • Seite 55: Installazione

    FRAGMA INsTALACIóN 1. Apertura cuerpo barrera 2. Dibujo explosión de la barrera Fig. 1 Fig. 2 3. Fijación del cuerpo barrera por medio de la plancha Art. ZX31, opcional 4. Insención brida porta barra Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 56 FRAGMA 5. Inserción barra Fig. 5 5A. Inserción barra (ZBNC/L) Fig. 5A 5B. Orificio para el pasaje del cable de la alimentación de la barra (ZBNC/L) 6. Bloqueo motor Fig. 6...
  • Seite 57: Instalación Eléctrica

    Alimentador Led 24 V Art. ZBNA/AL Barra serie ZBNA-..L 230 Vac 24 Vdc 7B. Instalación eléctrica de la barrera con led y luz de destellos (ZBNC/L) Alimentador Art. ZBNA/AL 24 Vdc 230 Vac Instalación de la luz de destellos. Relè...
  • Seite 58: Descripción De Los Bornes De La Caja Eléctrica De Mando

    FRAGMA DEsCRIPCIóN DE LOs BORNEs DE LA CAJA ELÉCTRICA DE MANDO Red 230V ~ Fusible 4 A (T41) Transformador Bateria (opcional) 230 V-12 V 12V 7Ah Tarjeta carga batería Alimentación de red 22 VA (ECB1) opcional 12Va.c. Display Configuraciones de parámetros Pulsador Abrir/ Cerrar Receptor de radio...
  • Seite 59: Características Generales

    FRAGMA CARACTERÍsTICAs GENERALEs Art. ZBNC, Cuerpo barrera electromecánica vial irreversible con motor de 12 Vdc y centralita de mando sin receptor de radio. Combinada con las barras serie ZBNA es adecuada para efectuar el control del paso de vehículos. El cuerpo barrera está equipado con: - cuerpo mueble barrera y portezuela metálica pintada (AISI 316 en versión INOXIDABLE ZBNC/I);...
  • Seite 60: Instalación Del Soporte De La Barra

    En caso de instalar dos barreras combinadas, para efectuar la conexión de los dos motores se recomienda utilizar el cable ELVOX, art. ZX23 (rollo de 30 m). En los cableados con longitud superior a 15 metros, deben utilizarse dos conductores de sección 4 mm para la alimentación de los motores y...
  • Seite 61: Seguridades

    FRAGMA NOTA: La configuración de los DIPs 1-2 determina el modo de funcionamiento: 1-2 ON modo barrera (BARR). sEGURIDADEs Si se tapa la fotocélula externa durante el cierre, la barra se para y se vuelve a abrir totalmente. Si está configurado el “Cierre automático”, una vez trascurrido el tiempo límite configurado, la hoja se vuelve a cerrar. En cambio, durante una apertura la activación de la fotocélula externa no tiene ningún efecto.
  • Seite 62: Aprendizaje De Las Carreras

    FRAGMA El menú principal permite programar los valores numéricos de cada función y activar o desactivar una función. PANTALLA sIGNIFICADO LRNE Permite poner en marcha el aprendizaje fácil del movimiento de las hojas (Easy Learning). Véase el apartado “Aprendizaje carreras” Permite memorizar los mandos a distancia.
  • Seite 63: Programación De Los Mandos A Distancia

    FRAGMA PROGRAMACIóN DE LOs MANDOs A DIsTANCIA Al pulsar “FLECHA ARRIBA” o “FLECHA ABAJO” se visualiza la opción “RAD” y pulsando “OK” se pone en marcha el procedimiento de memorización de los mandos a distancia. Es posible memorizar hasta un máximo de 200 códigos. PANTALLA sIGNIFICADO Permite configurar la tecla del mando a distancia correspondiente a la entrada ABRIR/CERRAR...
  • Seite 64 FRAGMA N° sIGNIFICADO vALOREs POR DEFECTO Cierre automático on/off Tiempo de pausa 2 - 6O0 seg 60 seg 1 = condominio Modalidad apertura 2 = abrir/parar/cerrar 3 = abrir/cerrar Pre-parpadeo on/off Cierre inmediato on/off 1 = fotocélula int. Entrada STPA 2 = borde normal 3 = borde resistivo 1 = ningún parpadeo...
  • Seite 65: Mensajes De Error

    FRAGMA Ejemplo: A000-0010 el contador absoluto ha registrado 10 ciclos. P021-2034 el contador parcial ha registrado 212034 ciclos. Nota: el valor de los contadores se guarda cada 16 ciclos. MENsAJEs DE ERROR En caso de anomalías de funcionamiento o simplemente si se detecta un obstáculo, pulsando la tecla “OK” es posible visualizar la causa “Fxx”. El significado de los mensajes de error se indica en la tabla siguiente: MENsAJE sIGNIFICADO...
  • Seite 66: Manutención

    FRAGMA MANUTENCIóN . Para garantizar la eficiencia del producto es indispensable que personal profesionalmente competente efectúe la manutención en los tiempos preestable- cidos por el instalador, por el productor y por la legislación en vigor. . Las intervenciones concernientes instalación, manutención, reparación y limpieza deben ser documentadas. Esta documentación debe ser conservada por el usuario, a disposición del personal competente prepuesto.
  • Seite 67: Informações Para O Utente, Advêrtencias Para A Seguranças

    FRAGMA INDICE: Pagina Informações para o utente, advêrtencias para a seguranças .............................. 65 Instalação...............................................66 Instalação eléctrica ..........................................68 Descrição dos terminais da placa electrónica de comando ..............................69 Características gerais ........................................... 70 Características técnicas ........................................70 Informações importantes sobre segurança ..................................70 Instalação mecânica do corpo da barreira ...................................
  • Seite 68: Instalação

    FRAGMA INsTALAÇãO 1. Abertura corpo barreira 2. Desehno explosão da barreira Fig. 1 Fig. 2 3. Fixação do corpo barreira através da placa Art. ZX31, opcional 4. Inserção da flange porta haste Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 69 FRAGMA 5. Inserção haste Fig. 5 5A. Inserção haste (ZBNC/L) Fig. 5A 5B. Orificio para a passagem do cabo da alimentação da haste (ZBNC/L) 6. Desbloqueador Fig. 6...
  • Seite 70: Instalação Eléctrica

    Protecão saídas: PTC SIEMENS tipo C945 Alimentador Led 24 V Art. ZBNA/AL Haste da série ZBNA-..L 230 Vac 24 Vdc 7B. Instalação eléctrica da haste com led e sinalizador cintilante intermitente (ZBNC/L) Alimentador Art. ZBNA/AL 24 Vdc 230 Vac Instalação do sinalizador cintilante intermitente Relè...
  • Seite 71: Descrição Dos Terminais Da Placa Electrónica De Comando

    FRAGMA DEsCRIÇãO DOs TERMINAIs DA PLACA ELECTRóNICA DE COMANDO Rede 230V ~ Fusível 4A (T41) Transformador Batería (opcional) 230 V-12 V 12 V 7 Ah Placa do carregador de Alimentação de rede 22 VA bateria (ECB1) opcional 12Va.c. Display Definições dos parâmetros Botão Abrir/Fechar Receptor de rádio...
  • Seite 72: Características Gerais

    ATENÇãO! A cobertura na parte posterior tem dois pernos de embeber no invólucro da barreira por isso efectuar, com cautela, o levantamento da mesma. 2. Efectuada a preparação para a passagem dos cabos fixar o corpo da barreira utilizando 4 buchas ou a placa de fixação ELVOX art. ZX31. No caso de se utilizar a placa, art.
  • Seite 73: Instalação Da Flange Suporte Da Barra

    , fornecido com o motor. No caso de uma instalação com duas barreiras acopladas, para a ligação dos dois motores aconselha-se o cabo ELVOX, art. ZX23 (rolo de 30m). Para cablagens com comprimento superior a 15 metros, usar dois condutores de secção de 4mm , para a alimentação dos motores, e três condutores de secção de 1mm...
  • Seite 74: Segurança

    FRAGMA NOTA: A configuração dos dips 1-2 determina o modo de funcionamento: 1-2 ON modo barreira (BARR). sEGURANÇA Se a fotocélula externa ficar ocupada durante o fecho, a haste pára e reabre-se completamente. Se estiver configurado o “Refecho automático”, uma vez decorrido o timeout configurado, as folha voltam a fechar-se. Mas, durante uma abertura, a ocu- pação da fotocélula externa não tem qualquer efeito.
  • Seite 75: Programação Dos Cursos

    FRAGMA vIsOR sIGNIFICADO LRNE Permite iniciar o procedimento facilitado de programação do movimento da folha (Easy Learning). Consulte a secção “Programação dos cursos” Permite memorizar os radiocomandos. Consulte a secção “Programação dos radiocomandos” Permite iniciar o procedimento guiado de programação do movimento da folha (Learning). Consulte a secção “Programação dos cursos” Permite definir os parâmetros do aparelho.
  • Seite 76: Programação Dos Radiocomandos

    FRAGMA PROGRAMAÇãO DOs RADIOCOMANDOs Premindo um dos botões “SETA PARA CIMA” ou “SETA PARA BAIXO” visualiza-se a opção “RAD” e premindo “OK” dá-se início ao procedimento de me- morização dos radiocomandos. Podem memorizar-se até 200 códigos no máximo. vIsOR sIGNIFICADO 1 CH Permite configurar o botão do radiocomando correspondente à...
  • Seite 77 FRAGMA N.º sIGNIFICADO vALOREs POR DEFEITO P 01 Fecho automático on/off P 02 Tempo de paragem 2 - 600 seg. 60 seg 1 = condomínio P 03 Modo de abertura 2 = abrir/stop/fechar 3 = abrir/fechar P 04 Pré-intermitência on/off P 05 Fecho imediato on/off...
  • Seite 78: Mensagens De Erro

    FRAGMA Exemplo A000-0010 o contador absoluto contou 10 ciclos. P021-2034 o contador parcial contou 212034 ciclos. Nota: o valor dos contadores é guardado a cada 16 ciclos. MENsAGENs DE ERRO Em caso de anomalias de funcionamento ou, simplesmente, se foi detectado um obstáculo, é possível, premindo o botão “OK”, visualizar a causa “Fxx”. O significado das mensagens de erro está...
  • Seite 79: Manutenção

    FRAGMA MANUTENÇãO Para assegurar a eficência do produto é indispensável que pessoal profissionalmente competente efetue a manutenção nos tempos pre-estabelecidos pelo instalador, produtor ou pela legislação en vigor. As intervenções concernentes a instalação, manutenção, reparação e limpeza devem ser documentadas. Esta documentação deve ser conservada pelo utente, a disposição do pessoal competente preposto.
  • Seite 80 FRAGMA ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: Σελίδα Πληροφορίες για το χρήστη, προειδοποιήσεις ασφαλείας Εγκατάσταση............................................79 Ηλεκτρική εγκατάσταση ........................................80 Περιγραφή επαφών κλέμας κεντρικής μονάδας ................................... 81 Γενικά χαρακτηριστικά .......................................... 82 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................................82 Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας ....................................82 Μηχανική εγκατάσταση σώματος συστήματος μπάρας ................................ 82 Εγκατάσταση...
  • Seite 81 FRAGMA ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Άνοιγμα σώματος συστήματος μπάρας 2. Λεπτομερές διάγραμμα συστήματος μπάρας Εικ. 1 Εικ. 2 3. Στερέωση σώματος συστήματος μπάρας με την πλάκα, κωδ. ZX31, προαιρετικά 4. Τοποθέτηση φλάντζας στηρίγματος μπάρας Εικ. 3 Εικ. 4...
  • Seite 82 FRAGMA 5. Τοποθέτηση μπάρας Εικ. 5 5A. Τοποθέτηση μπάρας Εικ. 5A 5B. Οπή διέλευσης καλωδίου τροφοδοσίας μπάρας 6. Απασφάλιση κινητήρα (ZBNC/L). Εικ. 6...
  • Seite 83: Ηλεκτρική Εγκατάσταση

    Προστασία εξόδων: PTC SIEMENS τύπου C945 Τροφοδοτικό Led 24 V Κωδ. ZBNA/AL Μπάρα σειράς ZBNA-..L 230 Vac 24 Vdc 7B. Ηλεκτρική εγκατάσταση μπάρας με led και φλας (ZBNC/L) Τροφοδοτικό Κωδ. ZBNA/AL 24 Vdc 230 Vac Τροφοδοσία φλας Ρελέ Κωδ. ZC10 Led 24 V Μπάρα...
  • Seite 84 FRAGMA ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΠΑΦΩΝ ΚΛΕΜΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑδΑΣ Ασφάλεια 4 A (T41) Μετασχηματιστής Προαιρετική Πλακέτα φόρτισης 230 V-12 V μπαταρία 12 V 7 Ah μπαταρίας (ECB1), Τροφοδοσία δικτύου 220 VA προαιρετική 12Va.c. Οθόνη Ρυθμίσεις παραμέτρων Μπουτόν «άνοιγμα/ κλείσιμο» Ασύρματος δέκτης 433 MHz Dip για...
  • Seite 85: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Τοποθετήστε στο σύστημα μπάρας μια πινακίδα που αναφέρει ότι ο χειρισμός του μηχανισμού μπορεί να γίνει από απόσταση. Η ELVOX s.p.a. δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που προκαλούνται στην περίπτωση που εγκατασταθούν μη συμβατοί μηχανισμοί ή/και εξαρτήματα σε ό,τι...
  • Seite 86 που παρέχεται με τον κινητήρα. Στην περίπτωση εγκατάστασης με δύο συνδεδεμένα συστήματα μπάρας, για τη σύνδεση των δύο κινητήρων συνιστάται το καλώδιο ELVOX, κωδ. ZX23 (μπομπίνα 30m). Για καλωδιώσεις με μήκος άνω των 15 μέτρων, χρησιμοποιήστε δύο αγωγούς διατομής 4mm για...
  • Seite 87 FRAGMA ΣΗΜ.: Η διαμόρφωση των dip 1-2 καθορίζει τον τρόπο λειτουργίας: 1-2 ON λειτουργία συστήματος μπάρας (BARR). ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ Εάν κατά το κλείσιμο ενεργοποιηθεί το εξωτερικό φωτοκύτταρο, η μπάρα σταματά και ανοίξει ξανά πλήρως. Εάν έχει διαμορφωθεί η λειτουργία «αυτόματου κλεισίματος», όταν περάσει το διαμορφωμένο διάστημα αναμονής το φύλλο κλείνει. Ωστόσο, η ενεργοποίηση του...
  • Seite 88 FRAGMA Το κύριο μενού παρέχει τη δυνατότητα ρύθμισης των αριθμητικών τιμών κάθε λειτουργίας και ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης μιας λειτουργίας ΕΝδΕΙΞΗ ΣΗΜΑΣΙΑ LRNE Επιτρέπει την έναρξη της εύκολης διαδικασίας εκμάθησης της κίνησης του φύλλου (Easy Learning). Ανατρέξτε στην ενότητα «Εκμάθηση διαδρομών» Επιτρέπει...
  • Seite 89 FRAGMA ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ Εάν πατήσετε ένα από τα πλήκτρα «ΠΑΝΩ ΒΕΛΟΣ» ή «ΚΑΤΩ ΒΕΛΟΣ», εμφανίζεται το στοιχείο «RAD», ενώ εάν πατήσετε το «OK» ξεκινά η διαδικασία απομνημόνευσης των τηλεχειριστηρίων. Μπορούν να αποθηκευτούν έως 200 κωδικοί το μέγιστο. ΕΝδΕΙΞΗ ΣΗΜΑΣΙΑ Επιτρέπει τη διαμόρφωση του πλήκτρου του τηλεχειριστηρίου που αντιστοιχεί στην είσοδο ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ 1 CH Επιτρέπει...
  • Seite 90 FRAGMA Αρ. ΠΑΡ. ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΙΜΕΣ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ P 01 Αυτόματο κλείσιμο ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ενεργοποίηση P 02 Διάστημα παύσης 2 – 600 δευτ. 60 δευτ. P 03 Λειτουργία ανοίγματος 1 = λειτουργία πολυκατοικίας 2 = άνοιγμα/διακοπή/κλείσιμο 3 = άνοιγμα/κλείσιμο P 04 Προαναλαμπή ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ενεργοποίηση...
  • Seite 91 FRAGMA ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή εάν ανιχνευτεί απλά κάποιο εμπόδιο, μπορείτε να εμφανίσετε την αιτία «Fxx» πατώντας το πλήκτρο «ΟΚ». Η σημασία των μηνυμάτων σφάλματος αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα: ΜΗΝΥΜΑ ΣΗΜΑΣΙΑ OOOO (φλας) Εμφανίζεται σε περίπτωση πρόσβασης στο interface χρήστη κατά τη διάρκεια της κίνησης. Πρέπει...
  • Seite 92 FRAGMA ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ · Για να διασφαλιστεί η απόδοση του προϊόντος, η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένους επαγγελματίες στα χρονικά διαστήματα που καθορίζονται εκ των προτέρων από τον τεχνικό εγκατάστασης, τον κατασκευαστή και την ισχύουσα νομοθεσία. · Οι εργασίες εγκατάστασης, συντήρησης, επισκευής και καθαρισμού πρέπει να καταγράφονται. Τα αρχεία αυτά πρέπει να φυλάσσονται από το χρήστη και να είναι...
  • Seite 93 FRAGMA CONsEILs POUR L’INsTALLATEUR AvvERTENZE PER L’INsTALLATORE sAFETY INsTRUCTIONs FOR INsTALLERs - Lire attentivement les instructions contenues dans - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they ce document puisqu’elles fournissent d’importantes pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti give important information on the safety, use and indications concernant la sécurité...
  • Seite 94 FRAGMA CONsEJOs PARA EL INsTALADOR CUIDADOs A TER PELO INsTALADOR ΠΡΟΕΙδΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ ANWEIsUNGEN FÜR DEN INsTALLATEUR ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Leer atentamente los consejos contenidos Ler atentamente as advertências contidas no Diese Anweisungen genau lesen, da sie en el presente documento en cuanto dan presente do cu men to que fornecem importan- Διαβάστε...
  • Seite 95 D.L. n. 24 dated 02.02.2002 published in G.U. 57 La garantie des produits ELVOX est de 24 mois à partir de la date La garanzia dei prodotti ELVOX è di 24 mesi dalla data di acquisto dated 18.05.2002.
  • Seite 96 FRAGMA...
  • Seite 97 FRAGMA...
  • Seite 98 FRAGMA...
  • Seite 99 Reproducción prohibida también parcial. ELvOX s.p.a. defiende sus derechos según la ley. Reprodução proibida mesmo parcial. A sociedade ELvOX s.p.a. tem os seus direitos registados e protegidos nos termos da Lei. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή ακόμη και μερική. Η εταιρεία ELVOX s.p.a. προστατεύει τα δικαιώματά της σε ό,τι αφορά τα...
  • Seite 100 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.ZBN.C00 08 14 01 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...

Diese Anleitung auch für:

Zbnc/lFragma 3dZbnc/117Zbnc/iZbnc/240

Inhaltsverzeichnis