Seite 1
Modell der 70-75 Baureihe 89 (pr.T3) 22018...
Seite 2
Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: In der Zeit um 1875 beauftragte der damalige Minister In the period around 1875 the Prussian minister for für öffentliche Arbeiten, Dr. Achenbach, die Direk- public works at that time, Dr. Achenbach, ordered the tion Berlin, ihm nach Beratungen mit den übrigen Berlin Division of the Royal Prussian State Railroad Direktionen Entwürfe vorzulegen für die Beschaffung...
Seite 3
Informations concernant la locomotive réele: Informatie van het voorbeeld: C‘est vers 1875 que le ministre des travaux publics Zo rond 1875 gaf de toenmalige Pruisische minister prussiens de l‘époque, le Dr. Achenbach, charges la voor openbare werken, Dr. Achenbach, de directie Direction de Berlin de lui soumettre, après consultati- Berlijn opdracht aan hem na overleg met de overige on des autres Directions, des projets pour la construc-...
Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in borne by the person and/or company responsible for the installation and bzw.
/ of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daarom- par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix trent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de sont transformés et que les pièces d’autres fabricants montées ou...
Seite 6
Trix di componenti non espressamente nización sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al pro- piezas ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix dotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la mo-...
De henvende Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Dem til Deres Trix-forhandler. Trix-produkter har modifi erats och de inbyggda främmande delarna resp.
Seite 8
Gehäuse abnehmen Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Removing the body Lubrication after approximately 40 hours of operation Enlever le boîtier Graissage après environ 40 heures de marche Kap afnemen Smering na ca. 40 bedrijfsuren Retirar la carcasa Engrase a las 40 horas de funcionamiento Smontare il mantello Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Kåpan tas av...
Seite 9
Kupplung austauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostituire il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes...
Seite 10
• Trix motor vehicles must not be operated on digital systems without an in-built engine • Trix locomotieven mogen niet op digitale instal- decoder (Motor can be damaged!).
Seite 11
Hinweis zum richtigen Einbau des Decoders Reference about the correct installation of the decoder Indication pour la mise en place correcte du décodeur Let op dat de decoder op de juiste wijze wordt ingebouwd...
Seite 12
• I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati • Trix motorvagnar får på Digitalanläggningar ej sugli impianti Digital senza un Decoder da locomoti- köras utan inbyggd lokdekoder (Motorn kan...
Seite 13
Indicaciones para el montaje del decoder. Avvertenza per la corretta installazione del Decoder Instruktion i rigtig indbygning af Decoder Instruktion i rigtig indbygning af Decoder...