2
1
3
4
5
7
8
6
9
TRA-2989
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
www.roadstar.com
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.
ENGLISH
CONTROLS AND FUNCTIONS
1. SPEAKERS
2. DIAL SCALE
3. VOLUME KNOB/ON/OFF SWITCH
4. HEADPHONE OUTPUT
5. DC POWER SOCKET
6. TUNING KNOB
7. BAND SELECTOR
8. FM ANTENNA
6
9. BATTERY COMPARTMENT
BATTERY OPERATION
1. Open battery cover on the rear (9).
2. Insert two 1.5V UM-3 batteries as indicated on the
case. Alkaline cells are recommended.
3. Replace battery cover.
RADIO OPERATION
1. Turn VOLUME KNOB/ON/OFF SWITCH (3) clockwise
to switch the unit ON.
2. Select between FM/MW/SW1-7 using BAND SELEC-
TOR (7).
3. Turn TUNING KNOB (6) to select your favourite radio
3
station.
4. Turn the VOLUME KNOB/ON/OFF SWITCH (3) to the
desired volume level.
4
5. For FM reception there is a built in telescopic antenna.
Unwrap the FM antenna and extend it fully. You may
need to adjust the position of the antenna to get opti-
5
mum reception.
6. Turn the volume down completely using VOLUME
KNOB/ON/OFF SWITCH (3) to switch the unit OFF.
HEADPHONES
For private listening this radio is equipped with a 3.5 mm
headphone socket (4).
SPECIFICATIONS
Batteries: 2 x UM-3
FM:
87.5 - 108 MHz
MW:
530 - 1620 kHz
SW:
7 Bands
Specifications and the design are subject to possible
modifications without notice due to improvement.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &
Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indi-
cates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrol-
led waste disposal, please separate this from other types
of wastes and recycle it responsibly to promote the su-
stainable reuse of material resources. Household users
should contact the retailer where they purchased this
product, or their local government office, for details of
where and how they can take this item for environmental-
ly safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the pur-
chase contract. This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
DEUTSCH
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
1. LAUTSPRECHER
2. SKALENSCHEIBE
3. LAUTSTÄRKEREGLER/AN/AUS-TASTE
4. KOPFHÖRERAUSGANG
5. DC-STECKDOSE
6. TUNING-KNOP
7. BANDWAHLSCHALTER
8. FM-ANTENNE
9. BATTERIEFACH
BATTERIEN
1. Den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite entfernen.
(9)
2. Drei 1.5V Batterien des Typs UM-3 richtig gepolt ins Batte-
riefach einlegen. (Wir empfehlen Alkali-Batterien).
3. Den Deckel des Batteriefachs wieder schliessen.
RUNDFUNKEMPFANG
1. Drehen Sie LAUTSTÄRKEREGLER/AN/AUS-TASTE (3) im
Uhrzeigersinn um das Gerät wieder einschalten.
2. Mit BANDWAHLSCHALTER (7) können Sie zwischen FM/
MW/SW1-7A wählen..
3. Drehen Sie am TUNING-KNOP (6), um Ihren gewünschten
Radiosender auszuwählen.
4. Drehen Sie den LAUTSTÄRKEREGLER/AN/AUS-TASTE
(3) auf die gewünschte Lautstärke.
5. Für den UKW-Empfang ist eine Teleskopantenne ein-
gebaut. Packen Sie die UKW-Antenne und erweitern sie
vollständig. Unter Umständen müssen Sie die Position der
Antenne verändern, um einen optimalen Empfang zu erhal-
ten.
6. Reduzieren Sie die Lautstärke vollständig LAUTSTÄRKE-
REGLER/AN/AUS-TASTE (3) mit dem Gerät auszuschal-
ten.
KOPFHÖRER
Dieses Gerät ist mit einer 3.5 mm Kopfhörer-Buchse (4) au-
sgestattet.
TECHNISCHE DATEN
Batterien:
2 x UM-3
FM:
87.5 - 108 MHz
MW:
530 - 1620 kHz
SW:
7 Bands
Das Typenschild befindet sich an der Gehäuseunterseite des
Gerätes.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehöri-
gen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen
Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t
ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden.
Recycel n Si e das Gerät, um di e nachhaltige Wiederverwer-
tung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer
sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recy-
celn können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Liefe-
ranten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit ande-
rem Gewerbemüll entsorgt werden.
FRANÇAIS
COMMANDES
1. HAUT-PARLEURS
2. ÉCHELLE DE FRÉQUENCE
3. BOUTON DE VOLUME/INTERRUPTEUR
4. SORTIE CASQUE
5. ENTRÉE CORDON D'ALIMENTATION
6. CONTRÔLEUR DE FRÉQUENCE
7. COMMUTATEUR DE BANDE
8. ANTENNE FM
9. COMPARTIMENT DE BATTERIE
PILES
1. Ouvrir le logement des piles sur l'arrière de l'appareil (9).
2. Introduire deux piles de type UM-3 dans le logement en
veillant à les bien placer conformément au schéma indi-
qué à l'interieur du logement (nous recommandons des
piles Alcal).
3. Fermer le logement.
ECOUTE DE LA RADIO
1. Tourner BOUTON DE VOLUME/INTERRUPTEUR (3)
vers la droite pour allumer l'appareil.
2. Sélectionnez entre FM / MW / SW1-7 utilisant COMMU-
TATEUR DE BANDE (7).
3. Tournez CONTRÔLEUR DE FRÉQUENCE (6) pour
sélectionner la station de radio souhaitée.
4. Tourner BOUTON DE VOLUME/INTERRUPTEUR (3) au
volume désiré.
5. Pour la réception FM, il est intégré dans l'antenne téle-
scopique. Déroulez l'antenne FM et l'étendre à sa pleine
mesure. Tournez l'antenne pour trouver la position qui
permet la meilleure réception.
6. Abaisser le volume à l'aide BOUTON DE VOLUME/
INTERRUPTEUR (3) pour éteindre l'appareil.
CASQUE
Pour permettre l'écoute privé, l'appareil est doté d'une
entrée pour casques stéréo de 3.5 mm (4).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Piles:
2 x UM-3
FM:
87.5 - 108 MHz
MW:
530 - 1620 kHz
SW:
7 Bands
Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis
préalable.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements
électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres dé-
chets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspou-
vant porter préjudice a l'environnement ou a la santé hu-
maine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le
recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable desressources matérielles. Les particu-
liers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu
le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour
savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu'il soit recycle en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs
et aconsulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.