INNOCIGS UNIMAX 2 – SUBOHM-CLEAROMIZER MIT TFTA-SYSTEM Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ein InnoCigs Produkt entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu...
INNOCIGS UNIMAX 2 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren oder nicht von Minderjährigen...
Seite 6
INNOCIGS UNIMAX 2 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht Dieses Produkt entspricht den innerhalb in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und der EU gültigen Bestimmungen für tech- -geräte – wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben – an einer nische Geräte und darf in den Ländern...
INNOCIGS UNIMAX 2 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
Seite 8
INNOCIGS UNIMAX 2 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 5. Die geeignete Temperatur liegt für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C. 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser.
INNOCIGS UNIMAX 2 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze. 10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Warnhinweis Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr...
INNOCIGS UNIMAX 2 – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen.
INNOCIGS UNIMAX 2 – BEDIENUNG DES GERÄTS Dampfen Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los. Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control Rings an der Top-Kappe erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben.
INNOCIGS UNIMAX 2 – BEDIENUNG DES GERÄTS Anbringen/Wechseln des Mundstücks Achten Sie beim Anbringen des UNIMAX-Mundstücks darauf, dass es sich in der richtigen Position befindet. Sie können auch ein 510er Mundstück verwenden, das auf die Top-Kappe des Clearomizers aufgesteckt wird. Es kann durch leichtes Ziehen entfernt und durch sanften Druck wieder angebracht werden.
INNOCIGS UNIMAX 2 – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1. Schrauben Sie die Top-Kappe vom Clearomizer. 2. Befüllen Sie den Clearomizer über die seitlichen Einfüllschlitze mit Liquid. Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass kein Liquid in den mittig sitzenden Luftkanal gelangt.
INNOCIGS UNIMAX 2 – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette. 2. Lösen Sie die oberen Komponenten von dem Glastank. 3. Schrauben Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Beträufeln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfs mit etwas Liquid und geben Sie ihm vor der Inbetriebnahme genügend Zeit, sich mit Liquid vollzusaugen.
INNOCIGS UNIMAX 2 – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE InnoCigs UNIMAX 2 Clearomizer Eckdaten Tankvolumen 5,0 ml Durchmesser 25 mm Material Glas und Edelstahl Gewindetyp Features Top-Filling-System Top-Airflow Control * Abmaß der Liquidtank-Öffnung...
Seite 17
INNOCIGS UNIMAX 2 – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Geeignete Verdampferköpfe InnoCigs BFL-1 Heads Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku geeignet! Wir empfehlen den eVic Primo 2.0!
Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
- Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen.
INNOCIGS UNIMAX 2 – CLEAROMISEUR SUBOHM AVEC SYSTÈME TFTA Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
Seite 23
INNOCIGS UNIMAX 2 – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution ..............22 Contenu de la livraison et structure de l’appareil .
INNOCIGS UNIMAX 2 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir la cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
Seite 25
INNOCIGS UNIMAX 2 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les vieux appareils électriques ou accus usagés ne doi- Ce produit répond aux dispositions ap- vent pas être jetés aux ordures ménagères. Veuillez jeter plicables au sein de l‘Union Européenne les accus et appareils usés auprès d‘un point de collecte - concernant les appareils techniques, conformément aux prescriptions légales - ou déposez-les...
INNOCIGS UNIMAX 2 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
Seite 27
INNOCIGS UNIMAX 2 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 5. La température adaptée pour l‘utilisation va de - 10 ºC à 60 ºC. 6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘eau claire.
Seite 28
INNOCIGS UNIMAX 2 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 10. Le produit doit rester hors de portée des enfants et des adolescents. Avertissement Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht.
INNOCIGS UNIMAX 2 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Remarques sur la mise en service Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête d‘atomi- seur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter.
Seite 31
INNOCIGS UNIMAX 2 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Vapoter Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d‘allumage de l‘appareil, inhalez la vapeur lentement et en continu via l‘embout buccal. Relâchez la touche d‘allumage lorsque vous exhalez la fumée. Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement l‘airflow control ring sur le capuchon, vous augmentez ou réduisez l‘alimentation d‘air...
Seite 32
INNOCIGS UNIMAX 2 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Application/remplacement de l‘embout Lors de la mise en place de l‘embout buccal UNIMAX, veillez à ce qu‘il se trouve dans la bonne position. Vous pouvez également utiliser un embout de 510 enfiché sur le capuchon du clearomiseur. Celui-ci peut être enlevé...
Seite 33
INNOCIGS UNIMAX 2 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Remplissage du liquide 1. Dévissez le capuchon du clearomiseur. 2. Remplissez le clearomiseur de liquide par l‘une des fentes de remplissage latérales. Veillez impérativement à ce que le liquide ne pénètre pas dans le canal d‘air médian.
Seite 34
INNOCIGS UNIMAX 2 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Remplacement de la tête d‘atomiseur 1. Séparez le clearomiseur et la batterie de votre cigarette électronique. 2. Enlevez les composants supérieurs du réservoir en verre. 3. Sortez la tête d‘atomiseur usée en la dévissant et remplacez-la par une neuve. Déposez quelques gouttes de liquide sur la bobine de la nouvelle tête d‘atomiseur et attendez qu‘elle se gorge de liquide...
INNOCIGS UNIMAX 2 – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Données clés du clearomiseur InnoCigs UNIMAX 2 Volume du réservoir 5,0 ml Diamètre 25 mm Matière Verre et inox Type de fil résistif Features Système top filling Top-Airflow Control * Dimensions de l‘ouverture du réservoir de liquide...
Seite 36
INNOCIGS UNIMAX 2 – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Têtes de vapoteur adaptées Tête d‘atomiseur InnoCigs BFL-1 Convient uniquement à une utilisation avec une batterie résistant aux courants de forte intensité ! Nous recommandons l‘eVic Primo 2.0 !
Tous les produits d‘InnoCigs sont soumis à un strict contrôle de qualité. Outre la garantie légale obligatoire, vous bénéficiez de 6 mois de garantie commerciale sur tous les produits InnoCigs. La période de garantie de 6 mois est valable à compter de la date d‘achat chez le revendeur spécialisé. La date indiquée sur le ticket de caisse est détermi- nante.
Seite 38
- Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie.
S‘il est nécessaire de faire valoir une garantie, veuillez procéder comme suit : contactez le service client d‘InnoCigs par e-mail, par fax ou par téléphone. Vous pouvez sinon également recourir au service d‘échange sur notre site internet www.innocigs.com.
INNOCIGS UNIMAX 2 – THE SUBOHM CLEAROMIZER WITH TFTA SYSTEM Instructions for the User Thank you for choosing a product by InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device.
Seite 42
INNOCIGS UNIMAX 2 – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ................. . . 41 Contents &...
INNOCIGS UNIMAX 2 – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not be This product must not be used by pregnant used by minors.
Seite 44
INNOCIGS UNIMAX 2 – NOTES & PRECAUTIONS Electronic goods and batteries should not be dispo- This product complies with EU require- sed with normal household waste! Please dispose of ments on technical goods and may be used electronic goods and batteries – as required sold throughout the European Union.
Seite 45
INNOCIGS UNIMAX 2 – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
Seite 46
INNOCIGS UNIMAX 2 – NOTES & PRECAUTIONS 6. If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it off as soon as possible and wash the area of contact. 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité...
INNOCIGS UNIMAX 2 – CONTENTS & DESIGN OF THE DEVICE Contents of the InnoCigs UNIMAX 2 Clearomizer Set 1x UNIMAX 2 Clearomizer 1x User Manual 2x BFL-1 Head 0.25 ohm 1x Info Card 1x Replacement Glass Tank UNIMAX 2 mouthpiece...
INNOCIGS UNIMAX 2 - USING THE DEVICE Notes on Using for the First Time Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head and let it sit in the liquid-filled tank for around 15 minutes after installation before you start vaping. Do not clean the head with water. If necessary, simply wipe with a dry cloth Because atomizer coils are wearing parts, they must be changed regularly.
INNOCIGS UNIMAX 2 - USING THE DEVICE Adjusting the Air Supply By slightly turning the airflow control ring at the top cap, you can increase or decrease the air supply according to your personal preferences. The greater the air supply, the lower the drawing resistance. Pay particular attention to a sufficient air supply during sub-ohm vaping.
Seite 50
INNOCIGS UNIMAX 2 – USING THE DEVICE Filling of E-Liquids 1. Unscrew the top cap from the clearomizer. 2. Add your e-liquid into the clearomizer through the filling hole on the side. Please make sure that no e-liquid enters the center air duct.
INNOCIGS UNIMAX 2 – USING THE DEVICE Changing the Atomizer Head 1. Remove the clearomizer from the battery of your e-cigarette. 2. Remove the upper components from the glass tank. 3. Remove the old atomizer head and insert a new one. Please first drip a few drops of e-liquid directly into the wick of the coil to make it fully saturated before first use.
INNOCIGS UNIMAX 2 – KEY FEATURES & PERFORMANCE InnoCigs UNIMAX 2 Clearomizer Key Features Tank volume 5.0 ml Diameter 25 mm Material Glass and stainless Steel Thread type Features Top Filling-System Top Airflow Control * Dimensions of the e-liquid tank opening...
Seite 53
INNOCIGS UNIMAX 2 – KEY FEATURES & PERFORMANCE Suitable Atomizer Heads InnoCigs BFL-1 Heads Only for use in combination with a high-current resistant battery! We recommend the eVic Primo 2.0!
INNOCIGS – WARRANTY & REPAIR Warranty Terms All products of InnoCigs are subject to strict quality control. You will receive, along with the legally required warranty, a 6-month warranty on all InnoCigs products. The warranty period of 6 months applies from the date of purchase from your dealer.
Seite 55
- Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions.
If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com.
Seite 58
InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for InnoCigs by | Made in China...