Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHP 500 D2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHP 500 D2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOT GLUE GUN PHP 500 D2
PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 297286
KARŠTŲ KLIJŲ PISTOLETAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHP 500 D2

  • Seite 1 HOT GLUE GUN PHP 500 D2 PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO KARŠTŲ KLIJŲ PISTOLETAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas HEISSKLEBEPISTOLE Originalbetriebsanleitung IAN 297286...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............6 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......6 PHP 500 D2  ...
  • Seite 5: Wstęp

    PISTOLET DO KLEJENIA NA Zakres dostawy GORĄCO PHP 500 D2 1 pistolet do klejenia na gorąco PHP 500 D2 1 stacja ładowania z uchwytem urządzenia Wstęp 1 kabel sieciowy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany 1 podpórka produkt charakteryzuje się wysoką jakością .
  • Seite 6: Uzupełniające Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Pistoletu Do Klejenia Na Gorąco

    . ♦ Odczekaj około 5 minut do rozgrzania się urzą- ■ Po użyciu i przed odłożeniem urządzenia od- dzenia . Teraz urządzenie jest gotowe do pracy . czekać do jego pełnego ostygnięcia . PHP 500 D2   │  3 ■...
  • Seite 7: Konserwacja I Czyszczenie

    , gdy urządzenie jest roz- grzane . ■ Niebezpieczeństwo poparzenia! Chwytaj dyszę tylko za izolację termiczną Końcówka dyszy jest gorąca! WSKAZÓWKA Trzymaj urządzenie pionowo, dyszą do góry . W przeciwnym razie może wypłynąć klej . ■ 4  │   PHP 500 D2...
  • Seite 8: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    . Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . PHP 500 D2   │  5 ■...
  • Seite 9: Serwis

    EN 61000-3-3:2013 Importer Typ / oznaczenie urządzenia: Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem Pistolet do klejenia na gorąco PHP 500 D2 serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim Rok produkcji: 09 ­ 2017 punktem serwisowym . Numer seryjny: IAN 297286 Bochum,07 .09 .2017...
  • Seite 10 Importuotojas ........... 12 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ......12 PHP 500 D2  ...
  • Seite 11: Įžanga

    KARŠTŲ KLIJŲ PISTOLETAS Tiekiamas rinkinys PHP 500 D2 1 karštų klijų pistoletas PHP 500 D2 1 kroviklis su įrankio laikikliu Įžanga 1 maitinimo laidas Sveikiname įsigijus naują įrankį . Jūs pasirinkote koky- 1 plastikinis stovas bišką gaminį . Naudojimo instrukcija yra sudedamoji 1 keičiamasis antgalis (trumpas / plokščias)
  • Seite 12: Papildomi Saugos Nurodymai Karštų Klijų Pistoletams

    įrankį . Patekus ant odos, tą vietą nedelsdami keletą minučių palaikykite po šalto vandens srove . Nebandykite pašalinti klijų nuo odos . ■ Maitinimo laidą visada tieskite nuo įrankio galo tolyn . PHP 500 D2   │  9 ■...
  • Seite 13: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Įrankį apie 5 minutes kaitinkite . Keiskite šilto įrankio antgalį ■ Pavojus nusideginti! Antgalį imkite tik už neįkaistančio apsauginio antgalio gaubto Antgalio galiukas karštas! NURODYMAS Įrankį laikykite vertikaliai antgaliu į viršų, kad klijai netekėtų . ■ 10  │   PHP 500 D2...
  • Seite 14: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu . Svetainėje www .lidl-service .com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos . PHP 500 D2   │  11 ■...
  • Seite 15: Priežiūra

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipas / įrankio pavadinimas: Karštų klijų pistoletas PHP 500 D2 Pagaminimo metai: 2017­09 Serijos numeris: IAN 297286 Bochumas, 2017 07 09 Semi Uguzlu - Kokybės vadybininkas - Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį .
  • Seite 16 Original-Konformitätserklärung ........18 PHP 500 D2 DE │...
  • Seite 17: Einleitung

    HEISSKLEBEPISTOLE Lieferumfang PHP 500 D2 1 Heißklebepistole PHP 500 D2 1 Ladestation mit Gerätehalter Einleitung 1 Netzkabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Plastik - Aufstellbügel Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Wechseldüse (kurz / flach) Produkt entschieden .
  • Seite 18: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heißklebepistole

    Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . VERBRENNUNGSGEFAHR! Der Kleber und die ♦ Stecken Sie die Heißklebepistole in die Lade- Düse werden über 200 °C heiß . station PHP 500 D2 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19: Wartung Und Reinigung

    Berühren Sie die Düse nur am Hitzeschutz- mantel . Die Düsenspitze ist heiß! HINWEIS Halten Sie das Gerät senkrecht mit der Düse nach oben, andernfalls könnte Kleber auslaufen . ■ 16  │   DE │ AT │ CH PHP 500 D2...
  • Seite 20: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . PHP 500 D2 DE │ AT │ CH   │  17...
  • Seite 21: Service

    DE - 44867 BOCHUM EN 61000-3-2:2014 DEUTSCHLAND EN 61000-3-3:2013 www .kompernass .com Typ / Gerätebezeichnung: Heißklebepistole PHP 500 D2 Herstellungsjahr: 09 ­ 2017 Seriennummer: IAN 297286 Bochum, 07 .09 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten .
  • Seite 22 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: PHP500D2-092017-1 IAN 297286...

Inhaltsverzeichnis