Los geht’s! 1. tizi App holen www.tizi.tv/app 2. Dein tizi einschalten ① Antenne ausziehen (1) und tizi einschalten (2) Nach 30 Sekunden ist tizi einsatzbereit ② 3. Dein iPad/iPhone über Wi-Fi mit tizi verbinden Wi-Fi 4. tizi App starten Deutsch 3...
Grün Die Batterie ist vollständig geladen Rot Batterie wird aufgeladen und ist nach 180 min vollständig geladen ‣ Laufzeit im Batteriebetrieb Grün Bis zu 3,5 Stunden Orange Bis zu 1,5 Stunden Rot Max. 30 Minuten – Zeit, tizi wieder aufzuladen! Deutsch...
‣ Erkennt den Status deiner Wi-Fi-Verbindung Grün Betriebsbereit, kein iPhone/iPad verbunden Blinkt Laufender Betrieb (6) USB-Anschluss ‣ Dient zum Aufladen von tizi (7) Reset-Öffnung ‣ tizi auf Werkseinstellungen zurücksetzen Weitere Informationen Unter www.tizi.tv/help erfährst du mehr über tizi Deutsch 5...
1. Get the tizi app www.tizi.tv/app 2. Turn tizi on ① Pull out the antenna and turn tizi on (2), tizi is ready to use after 30 seconds ② 3. Connect your iPad/iPhone with tizi via Wi-Fi Wi-Fi 4. Start the tizi app English...
Seite 7
Get to know your tizi ② ③ ④ ⑤ ① ⑦ ⑥ (1) Power button ‣ Turn on Press the button ‣ Turn off Press the button for minimum three seconds (2) TV antenna ‣ Receives the TV signal Please extend to its maximum length (3) Charging indicator ‣...
Seite 8
‣ Shows the status of your Wi-Fi connection Green Ready for use, no iPhone/iPad connected Blinking Running (6) USB connector ‣ For charging tizi (7) Reset button ‣ Reset tizi to factory settings More information You can find out more about tizi at www.tizi.tv/help English...
1. Obtenez l'app tizi www.tizi.tv/app 2. Activez tizi ① Sortez l'antenne (1) et activez tizi (2), tizi est prêt à fonctionner au bout de 30 secondes ② 3. Connectez votre iPad/iPhone à tizi via Wi-Fi Wi-Fi 4. Démarrez l'app tizi...
Seite 10
Rouge La batterie est en cours de chargement et sera complètement rechargée dans 180 min ‣ Indication de l'autonomie de la batterie Vert Jusqu'à 3,5 heures Orange Jusqu'à 1,5 heures Rouge 30 minutes restantes - il est temps de recharger tizi Français...
Clignote En cours de fonctionnement (6) Connecteur USB ‣ Pour recharger tizi (7) Bouton de réinitialisation ‣ Rétablit les réglages d'usine de tizi En savoir plus Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur tizi à l'adresse www.tizi.tv/help Français 11...
1. Scaricare l'App tizi www.tizi.tv/app 2. Accendere il tuo tizi ① Estrarre l'antenna e accendere il tizi Dopo 30 secondi, tizi è pronto per l'uso ② 3. Collegare il tuo iPad/iPhone con tizi attraverso Wi-Fi Wi-Fi 4. Avviare l'app tizi Italiano...
Seite 13
‣ Riceve il segnale TV Per favore estrarre l'antenna al massimo (3) Stato della carica della batteria ‣ Se collegato al alimentatore/computer Verde La batteria è ricaricata e tizi è pronto per l'uso Rosso Batteria in fase di ricarica- mento dura 180 minuti ‣...
‣ Riconosce lo stato della tua connessione Wi-Fi Acceso Pronto per l'uso, nessun iPad/iPhone collegato Lampeggia Wi-Fi in utilizzo (6) Porta USB ‣ Si utilizza per il caricamento del tizi (7) Pulsante di ripristino ‣ Riporta il tizi sul impostazione di fabbrica Informazioni ulteriori Per ottenere ulteriori informazioni www.tizi.tv/help...
2. Enciende tu tizi ① Extiende tu antena (1) y enciende tu tizi (2) Después de 30 segundos tizi está listo para ser usado ② 3. Conecta tu iPad/iPhone con tu tizi por Wi-Fi Wi-Fi 4. Abre tu aplicación tizi...
Seite 16
Rojo La batería está siendo car- gada y estará cargada en 180 minutos. ‣ Duración de la batería Verde Hasta 3,5 horas Anaranjado Hasta 1,5 horas Rojo Máx. 30 minutos – ¡Es hora de recargar tu tizi! Español...
Seite 17
Parpadeo Wi-Fi está siendo utilizado (6) Conector USB ‣ Para recargar tu tizi (7) Botón de reinicio ‣ Restaura tu tizi a los ajustes de fábrica Para más información Puedes encontrar más información sobre tu tizi en www.tizi.tv/help Español 17...
Safety information You should replace the tizi battery only with a battery pack designed for tizi. Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to their instructions. Do not short circuit, disassemble or expose the battery to fire or water. Keep battery out of the reach of children.
Seite 19
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzli- chen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sicher- gestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesund- heit und Umwelt beachtet werden.