Seite 1
Pos : 3 /R VT/Allgemei nes/Titelsei ten/Kopi e von Titelseite 1 Produkt @ 0\mod_1401889665157_0.doc x @ 2636 @ @ 1 ACO403 Pos : 4 /R VT/Allgemei nes/Länder kennz eichen/Länder kennz eichen D E bis C S @ 0\mod_1380201864709_0.doc x @ 923 @ @ 1...
Bestimmungsgemäße Verwendung Die Pressgeräte sind ausschließlich für den Einsatz von Pressbacken bzw. Zwischenbacken und Press-Schlingen vorgesehen, die von Novopress hergestellt werden, bzw. von Novopress in Übereinstimmung mit dem Systemanbieter als geeignet erklärt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an den Systemanbieter oder an Novopress.
ACO403 VORSICHT! Diese Information weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen und / oder Sachschäden führen kann. Information! Diese Information steht in direktem Zusammenhang mit der Beschreibung einer Funktion oder eines Bedienungsablaufs. Betriebsanleitung sorgfältig lesen! Die beiliegenden Sicherheitshinweise beachten! Länderspezifische Sicherheitsvorschriften einhalten!
• Blaue LED (10) • Funksymbol (13) Mit Hilfe der Funkschnittstelle und der NovoCheck App kann das ACO403 mit einem mobilen Endgerät, wie Smartphone, Tablet usw. (Android, IOS. Weitere Informationen unter www.novopress.de), verbunden werden. Folgende Funktionen sind möglich: • auslesen des Pressgerätes •...
Befindet sich der Akku, während der Überprüfung des Ladezustands, im Pressgerät, muss die letzte Verpressung mindestens 1 Minute her sein. Die Anzeige ist sonst ungenau. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_6.doc x @ 32113 @ @ 1 Information! Das Pressgerät ACO403 ist nur mit 3,0 Ah 18 V- Li-Ionen Akkus zu betreiben.
ACO403 8.3 Schließen der Schlinge (Bild 6 + 7) • Durch leichten Druck auf das äußere Ende der Schale springt die Schale nach innen. (Bild 6) VORSICHT! Bruchgefahr der Press-Schlinge bei falschem Ansetzen Ist die Press-Schlinge falsch auf den Fitting gesetzt worden, kann die Press-Schlinge beschädigt werden.
Seite 13
ACO403 WARNUNG! Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke Durch Materialermüdung kann es zum Bruch der Presswerkzeuge kommen. Presswerkzeuge sind Verschleißteile. Durch häufiges Verpressen entsteht eine Materialermüdung. Durch Materialermüdung verschlissene oder anderweitig beschädigte Presswerkzeuge können sogar bei bestimmungsgemäßer Verwendung brechen; hierbei besteht Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke.
Seite 14
ACO403 VORSICHT! Bruchgefahr der Press-Schlinge bei falschem Ansetzen Ist die Press-Schlinge falsch auf den Fitting gesetzt worden, kann die Press-Schlinge beschädigt werden. Deshalb: – Die Linie (A) muss mit der Kante (B) auf einer Höhe liegen. (Bild 7) – Ist dies nicht der Fall, Press-Schlinge wieder abnehmen und neu aufsetzen.
Adressen von autorisierten Fachwerkstätten bei Novopress erfragen oder unter www.novopress.de abrufen. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_6.doc x @ 33529 @ @ 1 Wartungsintervalle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch Novopress oder die autorisierten NOVOPRESS Fachwerkstätten ausgeführt werden.
Leistungen aus Gewährleistungsansprüchen müssen nicht bezahlt werden. Allerdings hat der Verwender die Kosten für Hin- und Rückfracht zu tragen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät nicht demontiert an Novopress oder eine Novopress-Fachwerkstatt geschickt wird. Eine Reparatur oder ein Austausch des Gerätes aus Gewährleistungsgründen führt zu keiner...
Zwischenbacken und Press-Schlingen, wenn sie mindestens alle 12 Monate zur Wartung bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt waren. Die Wartung wird in Rechnung gestellt. Die Kosten hierfür erfragen Sie bitte bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt.
Proper us e Proper use These press devices are intended exclusively for use with press collars manufactured by Novopress or approved by Novopress, in agreement with the system supplier. If you are uncertain whether your press device is suitable for the press tools described here, please contact the system supplier.
Seite 20
ACO403 Information! This information is directly linked to the description of a function or an operating sequence. Please read this Operating Manual carefully. The safety instructions it contains must be observed. Compliance with local safety regulations is essential! WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
18 V d.c. rechargeable battery information on the supply scope. Safety instructions EC Declaration of Conformity Carrying case Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_18.doc x @ 33313 @ 1 @ 1 Technical Data Device: ACO403 Rated voltage: 18 V d.c.
Brief description of the press device (Fig.1) The ACO403 press device comprises the press device (8) and a fixed adaptor jaw (9). The head with the adaptor jaw can be rotated through 180°. It is only possible to adjust the head before the pressing operation.
1 minute prior to this. Otherwise the display will be inaccurate. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_18.doc x @ 32120 @ @ 1 Information! The ACO403 press device must only be operated with 3.0 Ah 18 V rechargeable...
Seite 25
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_18.doc x @ 1618 @ 2 @ 1 8.1 Meaning of the LED display LED display Status/cause Measure Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_18.doc x @ 2330 @ @ 1 Green LED (2) lights up.
ACO403 8.3 Closing the collar (Fig. 6 + 7) • By pressing the outer end of the shell gently, the shell moves inwards. (Fig. 6) CAUTION! There is a risk that the press collar will break if it is positioned incorrectly If the press collar is positioned incorrectly on the fitting the press collar may become damaged.
Seite 27
ACO403 WARNING! Risk of injury from ejected fragments Material fatigue may cause the press tool to break. Press tools are wearing parts. Frequent pressing will result in material fatigue. Press tools worn or damaged in any other way as the result of material fatigue can break even if used correctly; there is then a risk of injury from ejected fragments.
Seite 28
ACO403 Swivel the outer shells of the press collar outwards as far as possible and then position the press collar on the press fitting. Close the press collar. (Fig. 6) Open the adaptor jaw fully using the grip. WARNING! Risk of injury from ejected fragments If the adaptor jaw is positioned on the press collar incorrectly, the adaptor jaw and the press collar may break.
You can find the addresses of authorised specialist workshops by contacting Novopress or at www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_18.doc x @ 33536 @ @ 1 Service intervals Service and repair work may only be carried out by Novopress or the authorised Novopress specialist workshops.
Service work and parts provided in response to warranty claims do not have to be paid for. However, all shipping costs shall be borne by the user. Claims can only be accepted if the device is delivered to Novopress or a Novopress workshop in an assembled state.
Novopress provides an extended warranty of one year for all new press devices, adaptor jaws and press collars that have been serviced at least every 12 months by Novopress or by an authorised Novopress workshop. There is a charge for this service work. For details of costs, please contact Novopress or an authorised Novopress workshop.
Les appareils de pressage sont destinés exclusivement à l’utilisation avec des griffes de pressage de fabrication Novopress ou homologués par Novopress en accord avec le fournisseur du système. En cas d’incertitudes quant à l’adéquation de votre appareil de pressage pour les présents outils d‘emboutissage, veuillez vous adresser au fournisseur du système.
Seite 34
ACO403 ATTENTION ! Cette information signale une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou minimes et / ou des dommages matériels. Information ! Ce symbole indique une information ayant un rapport direct avec la description d’une fonction ou d’un processus.
Accumulateur de 18 V d.c. Consignes de sécurité Déclaration de conformité CE Coffret de transport Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_24.doc x @ 33319 @ 1 @ 1 Données techniques Appareil : ACO403 Tension nominale : 18 V d.c.
• Symbole radio (13) À l’aide de l’interface radio et de l’application NovoCheck, il est possible de connecter l’ACO403 à un terminal mobile tel qu’un smartphone, une tablette, etc. (Android, IOS. De plus amples informations sont disponibles sur www.novopress.de). Les fonctions suivantes sont proposées : •...
être terminé depuis 1 minute au moins. Sinon, l'affichage n'est pas exact. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_24.doc x @ 32126 @ @ 1 7.5 ACO403 et batterie...
Seite 39
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_24.doc x @ 1619 @ 2 @ 1 8.1 Signification de l'affichage de DEL Affichage de DEL État ou cause Solution Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_24.doc x @ 2331 @ @ 1...
ACO403 La griffe de pressage doit se trouver sous la forme représentée (forme ovale), avant de pouvoir être utilisée sur un raccord. Après l’ouverture et le retrait de la griffe de pressage d'un raccord, la griffe doit également avoir la forme indiquée.
Seite 41
ACO403 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à la projection de fragments La fatigue des matériaux peut entraîner la rupture des outils d'emboutissage. Les outils d’emboutissage sont des pièces d’usure. Le pressage fréquent génère une fatigue des matériaux. Les outils d’emboutissage usés par la fatigue des matériaux ou endommagés d’une autre manière peuvent se...
Seite 42
ACO403 ATTENTION ! Risque de rupture de la griffe de pressage en cas de mise en place incorrecte La griffe de pressage peut être endommagée si elle est mal placée sur le raccord. Par conséquent : – La ligne (A) doit être à la même hauteur de l'arête (B).
Pour connaître les adresses des ateliers agréés Novopress, adressez-vous à Novopress ou consultez le site Web www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_24.doc x @ 33542 @ @ 1 Intervalles de maintenance Seul Novopress ou les ateliers NOVOPRESS agréés sont habilités à...
13 Garantie sur les vices cachés et garantie fabricant Les appareils de pressage et outils d’emboutissage de la société Novopress bénéficient de la garantie légale de deux ans. La période de garantie sur les vices cachés débute à la date de la livraison et peut être justifiée, en cas de doute, sur présentation de la facture.
1 an d’extension de garantie pour les appareils de pressage neufs et les mâchoires intermédiaires et griffes de pressage neuves Novopress accorde une extension de garantie d’un an pour tous les appareils de pressage neufs et toutes les mâchoires intermédiaires et griffes de pressage neuves s'ils ont été révisés tous les 12 mois minimum par Novopress ou par un atelier agréé...
Le pressatrici sono state concepite esclusivamente per l’impiego su anelli di compressione realizzati da Novopress o riconosciuti adatti da Novopress in accordo con il fornitore del sistema. In caso di dubbi in riferimento all'idoneità della pressatrice per gli strumenti di pressatura disponibili rivolgersi al fornitore del sistema.
Seite 48
ACO403 ATTENZIONE! Questa informazione segnala una situazione possibilmente pericolosa che può causare lievi o leggere lesioni e/o danni materiali. Informazione! Questa informazione si riferisce direttamente alla descrizione di una funzione o all'esecuzione di un comando. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso!
Accumulatore 18 V c.c. Avvertenze di sicurezza Dichiarazione di conformità CE Valigetta da trasporto Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_50.doc x @ 33314 @ 1 @ 1 Dati tecnici Strumento: ACO403 Tensione nominale: 18 V c.c.
LED blu (10) • Simbolo radio (13) Con l'aiuto dell'interfaccia radio e della app NovoCheck è possibile collegare l'ACO403 a un terminale, come ad esempio uno smartphone, un tablet, ecc. (Android, IOS. Per ulteriori informazioni www.novopress.de). Sono possibili le seguenti funzioni: •...
Se durante il controllo dello stato di carica l’accumulatore si trova nella pressatrice, dall’ultima pressatura deve essere trascorso almeno 1 minuto. Altrimenti l’indicazione non è precisa Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_50.doc x @ 32121 @ @ 1 7.5 ACO403 e accumulatore Informazione! L’apparecchio di pressatura ACO403 deve essere azionato esclusivamente con...
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_50.doc x @ 1620 @ 2 @ 1 8.1 Significato dei LED Stato o causa Intervento Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_50.doc x @ 2332 @ @ 1 LED verde (2) acceso.
ACO403 8.3 Chiusura dell’anello (Figura 6 + 7) • Con una leggera pressione sull’estremità esterna della coppa questa scatta verso l’interno. (Figura 6) ATTENZIONE! Pericolo di rottura dell’anello di compressione se non correttamente applicato Se l’anello di compressione non è correttamente applicato sul raccordo, può essere danneggiato.
ACO403 AVVERTENZA! Pericolo di lesioni a causa dell'espulsione di frammenti La fatica del materiale può causare la rottura dello strumento di pressatura. Gli strumenti di pressatura sono componenti soggetti a usura. Operazioni di pressatura frequenti provocano fatica del materiale. Gli strumenti di pressatura usurati per fatica del materiale o danneggiati in altro modo possono rompersi anche se l’utilizzo è...
Seite 56
ACO403 ATTENZIONE! Pericolo di rottura dell’anello di compressione se non correttamente applicato Se l’anello di compressione non è correttamente applicato sul raccordo, può essere danneggiato. Per questo motivo: – La linea (A) deve essere alla stessa altezza del bordo (B). (Figura 7) –...
Per gli indirizzi degli stabilimenti autorizzati rivolgersi a Novopress oppure consultare il sito www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_50.doc x @ 33537 @ @ 1 Intervalli di manutenzione Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da Novopress o da officine autorizzate NOVOPRESS.
• 13 Garanzia La società Novopress accorda un periodo di garanzia di 24 mesi per le proprie pressatrici e per gli apparecchi di pressatura. La garanzia decorre sempre dal momento della consegna e, in casi dubbi, deve essere sempre comprovata dalla documentazione d'acquisto.
ACO403 I reclami vengono accettati solo se l'apparecchio viene inviato non smontato a Novopress o a una delle officine specializzate Novopress. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio in garanzia non comporta un prolungamento del periodo di garanzia. La riparazione o la sostituzione possono essere eseguite solo impiegando ricambi nuovi, il cui funzionamento corrisponde a quello dei pezzi vecchi.
Los equipos de compresión están previstos exclusivamente para la utilización de anillos de compresión fabricados por Novopress o bien declarados como adecuados por Novopress de acuerdo con el proveedor del sistema. En caso de dudas relativas a la adecuación de su equipo de compresión para las herramientas presentes, póngase por favor en contacto con el proveedor de su...
Seite 62
ACO403 ¡ATENCIÓN! Esta información hace referencia a una situación posiblemente peligrosa que puede causar lesiones leves o moderadas y/o daños materiales. Información Esta información tiene relación directa con la descripción de una función o de un proceso de manejo concreto.
Batería de 18 V d.c. proveedor del sistema. Indicaciones de seguridad Declaración de conformidad CE Maletín de transporte Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_56.doc x @ 33320 @ 1 @ 1 Datos técnicos ACO403 Equipo: 18 V c.c.
Descripción breve del equipo de compresión (Figura 1) El equipo de compresión ACO403 se compone de la herramienta de compresión (8) y de una mordaza intermedia fija (9). El cabezal con la mordaza intermedia puede girarse 180 grados. El ajuste del cabezal sólo puede efectuarse antes de la compresión.
última compresión. En caso contrario la indicación es inexacta. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_56.doc x @ 32127 @ @ 1 7.5 ACO403 y batería ¡Información!
Seite 67
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_56.doc x @ 1621 @ 2 @ 1 8.1 Significado de la indicación LED Indicación LED Estado o causa Medida a tomar Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_56.doc x @ 2333 @ @ 1...
ACO403 Pos : 49 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Schli eßen und Öffnen Schli nge/01- Sc hließ en und Öffnen AC O403 @ 4\mod_1511962283677_56.doc x @ 33246 @ 22 @ 1 8.3 Cerrar el anillo (Figuras 6 + 7) • Presionando ligeramente el extremo exterior del elemento arqueado, éste salta hacia dentro.
ACO403 ¡ADVERTENCIA! Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke Debido a la fatiga del material puede producirse la rotura de las herramientas de compresión. Las herramientas de compresión son componentes sometidos a desgaste. La compresión frecuente conlleva la fatiga de los materiales. Las herramientas de compresión desgastadas por fatiga de los materiales o que hayan sufrido cualquier...
Seite 70
ACO403 ¡ATENCIÓN! Peligro de rotura del anillo de prensado en caso de colocación errónea. Si el anillo de prensado se coloca incorrectamente sobre el empalme, se pueden producir daños en el anillo de prensado. Por ello: – La línea (A) debe situarse en el mismo nivel del borde (B). (Figura 7) –...
Alemania Consulte las direcciones de los talleres autorizados en Novopress o bien en www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_56.doc x @ 33543 @ @ 1 Intervalos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser llevados a cabo por Novopress o...
Anualmente para obtener 1 año de garantía complementaria (véase el capítulo 13 "Garantía legal y garantía complementaria") Hacer que el equipo de compresión sea revisado y mantenido por Novopress o un taller autorizado Novopress. Pos : 64 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_56.doc x @ 1861 @ 1 @ 1 •...
ACO403 Las reclamaciones sólo serán aceptadas si el equipo se envía a Novopress o a un taller especializado Novopress sin haber sido desmontado. La reparación o sustitución del equipo por motivos de garantía no supone una extensión del período de garantía. Para la reparación o sustitución sólo deben utilizarse piezas nuevas que cumplan exactamente la misma función que las antiguas.
Pos : 10 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Nur Sc hlingen/Besti mmungsgemäße Ver wendung - nur Schli ngen @ 0\mod_1380275061191_3355.doc x @ 3380 @ 1 @ 1 Aangewezen gebruik De persringen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in persmachines die door Novopress worden gefabriceerd, resp. door Novopress in overeenstemming met de systeemaanbieder als geschikt worden verklaard.
Seite 76
ACO403 VOORZICHTIG! Deze informatie verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die gering of licht letsel en/of materiële schade tot gevolg kan hebben. Informatie! Deze informatie houdt direct verband met de beschrijving van een functie of een bedieningsprocedure. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door!
Overig toebehoren is als optie bijgevoegd. Vraagt de systeemaanbieder naar de omvang. Accu 18 V d.c. Veiligheidsvoorschriften EG-conformiteitsverklaring Transportkoffer Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_3355.doc x @ 33324 @ 1 @ 1 Technische gegevens Machine: ACO403 Nominale spanning/Accu: 18 V d.c.
Blauwe LED (10) • Draadloos-symbool (13) Met behulp van de draadloze interface en de NovoCheck-app kan de ACO403 worden verbonden met een mobiel eindapparaat, zoals smartphone, tablet enz. (Android, IOS, meer informatie op www.novopress.de). Hiermee zijn de volgende functies mogelijk: •...
Bevindt de accu zich tijdens de controle van de ladingstoestand in de persmachine, moet de laatste persfase minimaal 1 minuut geleden uitgevoerd zijn. Anders is de aanduiding onnauwkeurig. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_3355.doc x @ 32131 @ @ 1 7.5 ACO403 en accu...
Seite 81
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_3355.doc x @ 3454 @ 2 @ 1 8.1 Betekenis van de LED-indicatie LED-indicatie Status of oorzaak Oplossing Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_3355.doc x @ 3503 @ @ 1 Groene LED (2) brandt.
ACO403 8.3 Sluiten van de ring (afbeelding 6 + 7) • Door licht indrukken van het uiteinde van de schaal springt de schaal naar binnen. (afbeelding VOORZICHTIG! Breukgevaar van de persring bij verkeerd aanbrengen Is de persring verkeerd op de fitting aangebracht, kan de persring beschadigd worden.
Seite 83
ACO403 WAARSCHUWING! Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke Door materiaalmoeheid kunnen er barsten in de persgereedschappen ontstaan. Persgereedschappen zijn slijtdelen. Door veelvuldig persen ontstaat materiaalmoeheid. Door materiaalmoeheid, versleten of op andere wijze beschadigde persgereedschappen kunnen ze zelfs bij correcte toepassing breken; hierbij bestaat verwondingsgevaar door wegvliegende brokstukken.
Seite 84
ACO403 VOORZICHTIG! Breukgevaar van de persring bij verkeerd aanbrengen Is de persring verkeerd op de fitting aangebracht, kan de persring beschadigd worden. Daarom: – De lijn (A) moet op hetzelfde niveau van de rand (B) liggen. (afbeelding 7) – Is dat niet het geval, persring weer verwijderen en opnieuw aanbrengen.
Adressen van geautoriseerde servicediensten kunnen bij Novopress worden aangevraagd of vindt u op www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_3355.doc x @ 33547 @ @ 1 Onderhoudsintervallen Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door Novopress of erkende NOVOPRESS-servicediensten worden uitgevoerd.
• 13 Garantie De firma Novopress geeft de volle, wettelijke garantie van 24 maanden op haar persmachines en - gereedschappen. De garantieperiode begint altijd op het moment van uitlevering en kan in geval van twijfel worden aangetoond met de aankoopfacturen.
Pos : 70 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_3355.doc x @ 3492 @ @ 1 • Garantie op reparaties Novopress garandeert na afloop van de garantieperiode van het nieuwe product in het geval van een daarna uitgevoerde reparatie de volgende garanties op de reparatie en de reserveonderdelen: •...
Pos : 10 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Nur Sc hlingen/Besti mmungsgemäße Ver wendung - nur Schli ngen @ 0\mod_1380275061191_3709.doc x @ 3734 @ 1 @ 1 Avsedd användning Pressverktygen är uteslutande avsedda att användas i presslingor som tillverkas av Novopress eller förklarats lämpliga av Novopress i samarbete med systemproducenten. Kontakta din systemproducent om du är osäker på...
Seite 90
ACO403 Information! Denna information står i direkt samband med beskrivningen av en funktion eller handhavandet. Läs bruksanvisningen noggrant! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna! Följ landsspecifika säkerhetsföreskrifter! VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.äs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
Sitter batteriet i pressverktyget medan du kontrollerar laddningsstatusen måste minst 1 minut har gått sedan senaste pressningen. Annars är indikeringen inte exakt. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_3709.doc x @ 32134 @ @ 1...
7.5 ACO403 och batteri Information! Pressverktyget ACO403 får endast användas tillsammans med 3,0 Ah 18 V-Li-jon- batterier. 18 V -batteriet får endast användas i lämpliga pressverktyg. Pos : 33 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/entl adener Akku/ACO102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, ACO401, AC O/ECO203 @ 0\mod_1382607696426_3709.doc x @ 3795 @ @ 1 Pressverktygets beteende vid urladdat batteri: I början av en pressning sker en kontroll av att batteriladdningen räcker till för att slutföra pressningen.
Seite 95
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_3709.doc x @ 3808 @ 2 @ 1 8.1 Betydelse LED-indikering LED-indikering Status resp. orsak Åtgärd Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_3709.doc x @ 3857 @ @ 1 Den gröna LED:n (2)
ACO403 8.3 Stänga slinga (bild 6 + 7) • Tryck lätt på skålens yttre ände och skålen hoppar inåt. (bild 6) SE UPP! Brottrisk på presslingan vid felaktig positionering Om presslingan är felaktigt positionerad på förbindningsdelen kan presslingan skadas. Därför: –...
Seite 97
ACO403 VARNING! Skaderisk på grund av ivägflygande brottstycken Pressverktyg kan gå sönder på grund av materialutmattning. Pressverktyg är slitdelar. Materialutmattning uppkommer av frekvent pressning. Pressverktyg, utslitna av materialutmattning eller skadade på annat sätt, kan till och med brista även när de används på...
Seite 98
ACO403 Sväng ut presslingans yttre skålar så mycket som möjligt och positionera nu presslingan på förbindningsdelen. Stäng presslingan. (bild 6) Öppna mellanbacken helt genom att manövrera greppet. VARNING! Skaderisk på grund av ivägflygande brottstycken Mellanback och presslinga kan gå sönder om du positionerar mellanbacken felaktigt på...
Tyskland Kontakta Novopress för adresserna till auktoriserade fackverkstäder eller finns på www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_3709.doc x @ 33550 @ @ 1 Underhållsintervall Underhålls- och reparationsarbeten får endast utföra av Novopress eller av auktoriserade NOVOPRESS serviceverkstäder.
Vi lämnar frivilligt följande tilläggsgarantier för tiden efter den lagstadgade garantitiden. 1 års tilläggsgaranti för nya pressverktyg, mellanbackar och presslingor Novopress lämnar ett års tilläggsgaranti på alla nya pressverktyg, mellanbackar och presslingor om de lämnats till Novopress eller en av Novopress auktoriserad fackverkstad för underhåll minst var 12:e...
Pos : 70 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_3709.doc x @ 3846 @ @ 1 • Garanti på en reparation Novopress lämnar följande garantier på reparationen och reservdelarna när en reparation har genomförts efter att garantitiden gått ut på produkten: •...
Pos : 10 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Nur Sc hlingen/Besti mmungsgemäße Ver wendung - nur Schli ngen @ 0\mod_1380275061191_4078.doc x @ 4103 @ 1 @ 1 Määräystenmukainen käyttö Puristuslaitteet on tarkoitettu käytettäviksi yksinomaan puristussilmukoissa, jotka on valmistanut Novopress tai Novopressin hyväksymä järjestelmäntoimittaja. Jos olet epävarma puristuslaitteesi soveltuvuudesta puristustyökaluihisi, käänny järjestelmäntoimittajan puoleen. Laitteet ja puristussilmukat on tarkoitettu ainoastaan putkien ja liitososien puristamiseen, jotka on tarkoitettu kyseisille puristussilmukoille.
Seite 104
ACO403 Opastus! Tällä symbolilla merkityt tiedot liittyvät suoraan toiminnan tai käytön vaiheiden kuvaukseen. Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi! Noudata oheisia turvallisuusohjeita! Noudata maakohtaisia turvallisuusmääräyksiä! VAROITUS! Lue kaikki turvamääräykset ja ohjeet! Turvamääräysten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.
Jos akku on puristuslaitteessa varaustilaa tarkastettaessa, edellisestä puristamisesta pitää olla kulunut vähintään 1 minuutti. Muuten saadaan epätarkka näyttötulos. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_4078.doc x @ 32119 @ @ 1...
ACO403 8.3 Silmukan sulkeminen (kuva 6 + 7) • Kun kuoren ulkopäätä painetaan kevyesti, kuori ponnahtaa sisäänpäin. (kuva 6) VARO! Väärin asetettu puristussilmukka voi murtua Jos puristussilmukka on asetettu väärin liitososaan, puristussilmukka voi vaurioitua. Siksi: – Linja (A) pitää olla samalle tasolle reunoin (B).
Seite 111
ACO403 VAROITUS! Murtuneet osat voivat aiheuttaa vammoja Materiaalin väsyessä puristustyökalut voivat murtua. Puristustyökalut ovat kuluvia osia. Usein toistuvat puristamiset aiheuttavat materiaalin väsymistä. Materiaalin väsymisestä johtuen kuluneet tai muuten vahingoittuneet puristustyökalut voivat murtua myös määräystenmukaisessa käytössä; sinkoutuvat murtuneet kappaleet voivat aiheuttaa vammoja.
Seite 112
ACO403 Käännä puristussilmukan ulkokuoria mahdollisimman paljon ulospäin ja aseta puristussilmukka sitten liitososalle. Sulje puristussilmukka. (kuva 6) Avaa välileuka kokonaan kahvaa painamalla. VAROITUS! Murtuneet osat voivat aiheuttaa vammoja Jos välileuka asetetaan väärin puristussilmukkaan, välileuka ja puristussilmukka voivat murtua. Siksi: – Välileuan kynsien (21) pitää tarttua puristussilmukan tappien (22) ympärille. (kuva 11, 12 + 13) Aseta välileuka puristussilmukkaan seuraavalla tavalla:...
Takuu ei kata: • Vaurioita, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai puutteellisesta huollosta. • Vaurioita, jotka aiheutuvat tuotteiden käytöstä, joita Novopress ei ole hyväksynyt puristuslaitteilleen. • Vaurioita, jotka aiheutuvat laitteelle sopimattomien putkien tai liittimen puristamisesta. Novopress myöntää kuluville osille takuun vain näille ennakoidun keston ajaksi.
Takaamme lainmukaisen takuuajan päättymisen jälkeiselle ajalle vapaaehtoisesti seuraavassa esitetyt jatkotakuut. 1 vuoden jatkotakuu uusille puristuslaitteille, välileuoille ja puristussilmukoille Novopress myöntää yhden vuoden jatkotakuun kaikille uusille puristuslaitteille, välileuoille ja puristussilmukoille, mikäli ne on huollatettu vähintään 12 kuukauden välein Novopressillä tai Novopressin valtuuttamassa korjaamossa. Huolto on maksullista. Huoltohintoja voit tiedustella Novopressiltä...
Pos : 10 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Nur Sc hlingen/Besti mmungsgemäße Ver wendung - nur Schli ngen @ 0\mod_1380275061191_50770.doc x @ 5103 @ 1 @ 1 Forskriftsmessig bruk Presstengene er utelukkende ment for bruk med presslynger som er produsert av Novopress eller godkjent av Novopress i overensstemmelse med systemleverandøren. Vennligst ta kontakt med systemleverandøren hvis du er usikker på...
Seite 118
ACO403 Informasjon! Denne informasjonen står i direkte sammenheng med beskrivelsen av en funksjon eller et betjeningsforløp. Les bruksanvisningen nøye! Overhold de vedlagte sikkerhetsinstrukser! Inneholder landspesifikke sikkerhetsforskrifter! ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger! Hvis sikkerhetsinstruksene og anvisningene ikke følges, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.
Hvis batteriet befinner seg i presstangen mens ladetilstanden kontrolleres, må det være gått minst 1 siden siste pressing, ellers blir visningen unøyaktig. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_50770.doc x @ 32122 @ @ 1...
7.5 ACO403 og batteri Informasjon! Presstangen ACO403 må kun drives med 3,0 Ah 18 V litium-ion-batterier. 18 V- batteriet må kun brukes i dertil egnede presstenger. Pos : 33 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/entl adener Akku/ACO102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, ACO401, AC O/ECO203 @ 0\mod_1382607696426_50770.doc x @ 5164 @ @ 1 Presstangens egenskaper når batteriet er utladet:...
Seite 123
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_50770.doc x @ 5177 @ 2 @ 1 8.1 LED-indikatorenes betydning LED-indikator Tilstand eller årsak Tiltak Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_50770.doc x @ 5226 @ @ 1 Grønn LED (2) lyser...
ACO403 8.3 Lukke slyngen (bilde 6 + 7) • Skålen hopper innover ved lett trykk på den ytre enden av skålen. (bilde 6) FORSIKTIG! Fare for at presslyngen sprekker hvis den settes på feil Presslyngen kan skades hvis den ikke settes riktig på fittingen.
Seite 125
ACO403 ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av biter som slynges ut Det kan oppstå sprekker i pressverktøy på grunn av materialtretthet. Pressverktøy er slitedeler. Materialtretthet oppstår som følge av hyppig pressing. Ved slitasje grunnet materialtretthet eller annen skade kan selv pressverktøy som er forskriftsmessig brukt gå...
Seite 126
ACO403 Sving de ytre dekslene til presslyngen så langt utover som mulig, og sett presslyngen på pressfittingen. Lukk presslyngen. (bilde 6) Åpne mellomkjeven helt ved hjelp av håndtaket. ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av biter som slynges u Hvis mellomkjeven settes på feil, kan det oppstå sprekker på mellomkjeven og presslyngen.
Vennligst kontakt Novopress for adressene til autoriserte verksteder eller finner på www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_50770.doc x @ 33538 @ @ 1 Vedlikeholdsintervaller Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal kun utføres av NOVOPRESS eller av autoriserte NOVOPRESS-verksteder.
Novopress anbefaler at batterier og ladere leveres til spesialiserte bedrifter for forskriftsmessig håndtering. Alternativt kan den brukt verktøy skal leveres direkte til Novopress (eller spesialisert fagverksted) for forskriftsmessig kassering. Pos : 67 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202, @ 0\mod_1393224977050_50770.doc x @ 5209 @ 1 @ 1 •...
Novopress gir en forlenget garanti på ett år på alle nye presstenger, mellomkjever og presslynger, når de minst hver 12. måned sendes inn til vedlikehold hos Novopress eller et verksted som er autorisert av Novopress. Vedlikeholdet faktureres. Novopress eller et spesialisert verksted som er autorisert av Novopress kan informere hvor mye dette koster.
Os aparelhos de pressão destinam-se exclusivamente à utilização com anéis de prensagem, que são fabricados pela Novopress, ou autorizados por esta em acordo com o fornecedor do sistema. Em caso de dúvidas em relação à aptidão do seu aparelho de prensagem para a presente ferramenta de pressão, contacte o fornecedor do sistema.
Seite 132
ACO403 CUIDADO! Esta informação indica uma situação potencialmente perigosa, podendo resultar em lesões insignificantes ou ligeiras e/ou danos no equipamento. Informação! Esta informação está directamente relacionada com a descrição de uma função ou de uma etapa da operação. Ler o manual de instruções com atenção! Prestar atenção às indicações de segurança em anexo!
Bateria 18 V d.c. Instruções de segurança Declaração de conformidade CE Mala de transporte Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_54780.doc x @ 33325 @ 1 @ 1 Dados técnicos Aparelho: ACO403 Tensão nominal: 18 V d.c.
• Símbolo de rádio (13) Com a ajuda da interface sem fios e da aplicação NovoCheck, o ACO403 pode ser ligado a um dispositivo móvel, tal como um smartphone, um tablet, etc. (Android, IOS. Para mais infomações, visite www.novopress.de) As funções seguintes estão disponíveis: •...
Caso contrário, a indicação está incorrecta. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_54780.doc x @ 32132 @ @ 1 7.5 ACO403 e bateria Informação!
Seite 137
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_13856521885000_54780.doc x @ 5569 @ 2 @ 1 8.1 Significado da indicação LED Indicação LED Estado ou causa Medida Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_14000579532150_54780.doc x @ 5618 @ @ 1...
ACO403 Pos : 49 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Schli eßen und Öffnen Schli nge/01- Sc hließ en und Öffnen AC O403 @ 4\mod_1511962283677_54780.doc x @ 33251 @ 22 @ 1 8.3 Fechamento da linga (Imagem 6 + 7) • Ao premir levemente na extremidade externa da linga, esta salta para o interior. (Imagem 6) CUIDADO! Perigo de ruptura do anel de prensagem devido à...
Seite 139
ACO403 AVISO! VExiste perigo de ferimentos devido a estilhaços de corte Devido à fadiga dos materiais pode ocorrer uma ruptura das ferramentas de pressão. As ferramentas de pressão são peças sujeitas a desgaste. Devido a pressão frequente surge a fadiga dos materiais. As ferramentas de pressão gastas ou danificadas de outra forma podem quebrar devido à...
Seite 140
ACO403 CUIDADO! Perigo de ruptura do anel de prensagem devido à colocação incorrecta Se o anel de prensagem foi colocado incorrectamente no acessório, o anel pode ser ficar danificado. Por isso: – A linha (A) deve situar-se ao mesmo nível da aresta (B).
Alemanha Consultar os endereços das oficinas autorizadas da Novopress ou em www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_54780.doc x @ 33548 @ @ 1 Intervalos de manutenção Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser efectuados apenas pela Novopress ou por uma oficina NOVOPRESS autorizada.
Danos que ocorram devido à prensagem de tubos rígidos ou acessórios inadequados. A garantia da Novopress é válida para as peças sujeitas a desgaste apenas durante o tempo de vida útil previsto. Os benefícios de garantia não devem ser pagos. No entanto, os custos de transporte de ida e volta são suportados pelo utilizador.
Extensão da garantia por 1 ano para novos aparelhos de pressão, mordentes intermédios e anéis de prensagem A Novopress garante uma extensão de um ano da garantia, para todos os aparelhos de pressão, mordentes intermédios e anéis de prensagem novos, se forem mantidos durante 12 meses por profissionais especializados autorizados da Novopress.
Bestemmelsesmæssig anvendelse Pressemaskinen er udelukkende beregnet til anvendelse med presslynger, der fremstilles af Novopress, og som Novopress sammen med systemleverandøren har godkendt som egnet. Hvis De er usikker på, om Deres pressemaskine er egnet til det foreliggende presseværktøj, bedes De venligst kontakte systemleverandøren.
Seite 146
ACO403 Information! Disse oplysninger henviser direkte til beskrivelsen af en funktion eller et betjeningsforløb. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt! Overhold de vedlagte sikkerhedshenvisninger! Nationale sikkerhedsforskrifter skal overholdes! ADVARSEL! Læs alle sikkerhedshenvisninger samt øvrige anvisninger! Overholdes nedenstående henvisninger ikke korrekt, kan det forårsage stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Yderligere tilbehør kan tilføjes efter ønske. Få oplyst omfanget hos systemleverandøren. Batteri 18 V d.c. Sikkerhedshenvisninger EU-overensstemmelseserklæring Transportkuffert Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_62100.doc x @ 33316 @ 1 @ 1 Tekniske data Maskine: ACO403 Mærkespænding: 18 V DC.
Apparatet ACO403 har en radiogrænseflade, når følgende egenskaber forefindes: • Blå LED (10) • Radiosymbol (13) ACO403 kan forbindes med en mobil slutenhed, såsom smartphone, tablet osv. (Android, IOS. Yderligere informationer på www.novopress.de), ved hjælp af radiogrænsefladen samt NovoCheck appen. Følgende funktioner er mulige: • Udlæsning af klemapparat •...
Befinder batteriet sig i maskinen, når opladningsniveauet undersøges, skal den sidste presning være foretaget for mindst 1 minut siden. Ellers er målingen unøjagtig. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_62100.doc x @ 32123 @ @ 1 7.5 ACO403 og batteri Information! Klemapparatet ACO403 må...
Seite 151
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_62100.doc x @ 6310 @ 2 @ 1 8.1 LED lampens indikationer LED-display Tilstand eller årsag Foranstaltning Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_62100.doc x @ 6359 @ @ 1 Grøn LED (2) lyser.
ACO403 8.3 Lukning af slyngen (figur 6 + 7) • Ved let tryk på den ydre ende af skålen, springer skålen indad. (figur 6) FORSIGTIG! Fare for brud på presslyngen ved forkert placering Er presslyngen placeret forkert på fittingen, kan presslyngen beskadiges.
Seite 153
ACO403 ADVARSEL! Fare for kvæstelser på grund af omkringflyvende fragmenter I forbindelse med materialetræthed kan det føre til brud på presseværktøjet. Presseværktøj er sliddele. Ved hyppig presning opstår der materialetræthed. Presseværktøj, der er slidt på grund af materialetræthed eller på anden måde beskadiget, kan endda gå i stykker ved formålsbestemt anvendelse;...
Seite 154
ACO403 Luk presslyngen. (figur 6) Åbn mellembakken helt ved hjælp af støttegrebet. ADVARSEL! Fare for kvæstelser på grund af omkringflyvende fragmenter Ved forkert placering af mellembakken på presslyngen kan dette føre til brud på mellembakken og presslyngen. Derfor: – Kløerne (21) på mellembakken skal gribe fast om boltene (22) på presslyngen.
Tyskland Adresserne på autoriserede fagværksteder oplyses hos Novopress eller findes på www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_62100.doc x @ 33539 @ @ 1 Serviceintervaller Reparationer og vedligeholdelsesarbejder må kun udføres af Novopress eller af autoriserede NOVOPRESS værksteder.
Produktet må ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald. Det anbefales, at bortskaffelsen udføres af et autoriseret firma. Alternativt kan brugte apparat leveres direkte tilbage til Novopress (eller en fagværksted) med henblik på sagkyndig bortskaffelse. Pos : 67 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202, @ 0\mod_1393224977050_62100.doc x @ 6342 @ 1 @ 1 •...
Novopress yder en tillægsgaranti på et år på alle nye klemapparater, mellemkæber og klemstropper, når de har været til service hos Novopress eller et af Novopress autoriseret værksted mindst en gang om året. Der påløber omkostninger ved servicen. Omkostningerne oplyses hos Novopress eller i et Novopress-værksted.
Προβλεπόμενη χρήση Οι συσκευές συμπίεσης προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση σε θηλιές συμπίεσης που κατασκευάζονται από τη Novopress, ή έχουν πιστοποιηθεί ως κατάλληλες από τη Novopress σε συμφωνία με τον κατασκευαστή του συστήματος. Εάν υπάρχουν αβεβαιότητες σχετικά με την...
Seite 160
Για τη μεταφορά και την αποθήκευση χρησιμοποιήστε βαλίτσες μεταφοράς, φυλάξτε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης σε έναν στεγνό χώρο. – Ζητήστε αμέσως από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Novopress να ελέγξει τις φθορές. – Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας των καθαριστικών και των...
Μπλε λυχνία LED (10) • Σύμβολο εκπομπής (13) Με τη βοήθεια της ραδιοδιεπαφής και την εφαρμογή NovoCheck, το ACO403 μπορεί να συνδεθεί με μια φορητή συσκευή, όπως smartphone, tablet, κ.λπ. (Android, IOS. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο www.novopress.de). Διατίθενται οι ακόλουθες λειτουργίες: •...
συμπίεσης, θα πρέπει να έχει περάσει τουλάχιστον 1 λεπτό από την τελευταία συμπίεση. Διαφορετικά η ένδειξη δεν είναι ακριβής. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_66510.doc x @ 32118 @ @ 1 7.5 ACO403 και μπαταρία...
Seite 165
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_66510.doc x @ 6742 @ 2 @ 1 8.1 Σημασία της ένδειξης LED Ένδειξη LED Κατάσταση ή αιτία Αντιμετώπιση Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_66510.doc x @ 6791 @ @ 1 Η...
ACO403 Η θηλιά συμπίεσης θα πρέπει να έχει τη μορφή που απεικονίζεται (οβάλ) πριν τοποθετηθεί σε μία μούφα. Μετά το άνοιγμα και την αφαίρεση της θηλιάς συμπίεσης από μία μούφα θα πρέπει η θηλιά να έχει τη μορφή που απεικονίζεται.
Seite 167
ACO403 Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζόμενα θραύσματαe Λόγω κόπωσης του υλικού μπορεί να προκληθεί θραύση των εργαλείων. Τα εργαλεία συμπίεσης υπόκεινται σε φθορές. Με τη συχνή συμπίεση προκαλείται κόπωση του υλικού. Τα εργαλεία συμπίεσης που φέρουν φθορές λόγω κόπωσης του υλικού ή άλλες φθορές μπορεί να σπάσουν ακόμα...
Seite 168
ACO403 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος θραύσης της θηλιάς συμπίεσης σε περίπτωση λανθασμένης τοποθέτησης Εάν η θηλιά συμπίεσης τοποθετηθεί με λανθασμένο τρόπο επάνω στη μούφα, μπορεί να προκληθούν ζημιές στη θηλιά συμπίεσης. Για το λόγο αυτό: – η γραμμή (Α) πρέπει να είμαι συνεπίπεδος άκρης (Β).
Ελέγξτε για τις διευθύνσεις των εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης του Novopress ή να πάρει κάτω από www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_66510.doc x @ 33534 @ @ 1 Χρονικά διαστήματα συντήρησης...
• 13 Εγγύηση Η εταιρία Novopress παρέχει για τα εργαλεία και τις συσκευές συμπίεσης την πλήρη εγγύηση που ορίζεται από το νόμο διάρκειας 24 μηνών. Η διάρκεια εγγύησης ξεκινά από την ημέρα παράδοσης, η οποία σε περίπτωση αμφιβολιών πρέπει να αποδειχθεί με τα έγγραφα αγοράς.
Pos : 70 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_66510.doc x @ 6780 @ @ 1 • Εγγύηση σε περίπτωση επισκευών Η Novopress παρέχει μετά τη λήξη της εγγύησης του νέου προϊόντος τις παρακάτω εγγυήσεις για τις εργασίες και τα ανταλλακτικά μετά την εκτέλεση μίας επισκευής: •...
Pos : 10 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Nur Sc hlingen/Besti mmungsgemäße Ver wendung - nur Schli ngen @ 0\mod_1380275061191_74520.doc x @ 7478 @ 1 @ 1 Применение согласно назначению Прессы предусмотрены только для эксплуатации пресс-петлей, которые производятся компанией Novopress или одобрены для применения компанией Novopress по согласованию с поставщиком систем. При неясности в отношении пригодности Вашего пресса для имеющихся пресс-инструментов обращайтесь к поставщику систем.
Seite 174
ACO403 Информация! Эта информация связана непосредственно с описанием функции или выполнения обслуживания. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации! Соблюдайте прилагаемые предписания по технике безопасности! Соблюдайте национальные предписания по технике безопасности! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все предписания по технике безопасности и указания. Несоблюдение предписаний по технике безопасности и указаний может привести к...
Pos : 26 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/ACO401, AC O403 @ 0\mod_1381406090927_74520.doc x @ 7517 @ 12 @ 1 Краткое описание пресса (рис. 1) Пресс ACO403 состоит из пресса (8) и неподвижно смонтированного адаптера (9). Головка с адаптером может поворачиваться на 180 градусов. Регулировать головку можно только перед...
Если аккумулятор во время проверки состояния заряда находится в прессе, то после последней опрессовки должно пройти не менее 1 минуты. В ином случае индикация неточная.. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_74520.doc x @ 32124 @ @ 1 7.5 ACO403 и аккумулятор...
Seite 179
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74520.doc x @ 7552 @ 2 @ 1 8.1 Значение индикации светодиодов Светодиодная Состояние или причина Мера индикация Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_74520.doc x @ 7601 @ @ 1 Зеленый...
ACO403 Пресс-петля должна находиться в изображенном виде (овальная форма) до момента установления ее на фитинг. После открытия и снятия пресс-петли с фитинга, она должна быть также в изображенной на рисунке форме. Pos : 49 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Schli eßen und Öffnen Schli nge/01- Sc hließ en und Öffnen AC O403 @ 4\mod_1511962283677_74520.doc x @ 33243 @ 22 @ 1 8.3 Закрытие...
Seite 181
ACO403 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения травм из-за разлетающихся обломков В результате усталости материала пресс-инструменты могут разрушаться. Пресс-инструменты являются быстроизнашивающимися компонентами. Из-за частой опрессовки возникает усталость материала. В результате усталости материала изношенные или поврежденные пресс-инструменты могут поломаться даже при правильном применении по назначению, при этом возникает опасность...
Seite 182
ACO403 ОСТОРОЖНО! Риск поломки пресс-петли при неправильной установке Если пресс-петля неверно установлена на фитинг, то петля может получить повреждения. Поэтому: – линия (A) должна находиться c гранью (B) на одинаковый высоте. (рис. 7) – В противном случае пресс-петлю следует снова снять и установить заново.
Адреса уполномоченных специализированных мастерских можно узнать в компании Novopress или на странице www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_74520.doc x @ 33540 @ @ 1 Интервалы техобслуживания Работы по техобслуживанию и ремонту разрешается выполнять только компании...
Ежегодно для получения права на послегарантийное обслуживание сроком на 1 год (см. главу 13 Гарантийные обязательства и гарантия) Пресс следует проверять и выполнять его техническое обслуживание в компании Novopress или в одной из мастерских Novopress. Pos : 64 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_74520.doc x @ 7581 @ 1 @ 1 •...
и пресс-петлей, если они проходили техобслуживание не реже чем каждые 12 месяцев в компании Novopress или авторизированной мастерской Novopress. Техническое обслуживание платное. Его стоимость можно узнать в компании Novopress или в одной из авторизованных мастерских Novopress. Pos : 70 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_74520.doc x @ 7590 @ @ 1 •...
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zaciskarki są przeznaczone wyłącznie do stosowania w pętlach zaciskowych, które zostały wyprodukowane przez firmę Novopress lub uznane przez nią za odpowiednie, w porozumieniu z dostawcą systemu. W przypadku braku pewności w odniesieniu do zastosowania zaciskarek do Państwa prasy proszę...
Seite 188
ACO403 OSTROŻNIE! Ta informacja wskazuje na potencjalną sytuację niebezpieczną, która może powodować nieznaczne lub lekkie urazy i/lub szkody rzeczowe. Informacja! Ta informacja pozostaje w bezpośrednim związku z opisem funkcji lub procesu obsługowego. Należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji! Należy stosować się do dołączonych instrukcji bezpieczeństwa! Należy stosować...
Akumulator 18 V d.c. Zasady bezpieczeństwa Deklaracja zgodności WE Skrzynka transportowa Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_74521.doc x @ 33323 @ 1 @ 1 Dane techniczne Urządzenie: ACO403 Napięcie znamionowe: 18 V d.c.
Pos : 26 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/ACO401, AC O403 @ 0\mod_1381406090927_74521.doc x @ 7939 @ 12 @ 1 Skrócony opis zaciskarki (rys.1) Zaciskarka ACO403 składa się z urządzenia zaciskowego (8) oraz zamontowanej na stałe szczęki pośredniej (9). Głowica ze szczęką pośrednią może obracać się o 180°. Ustawienie głowicy możliwe jest tylko przed rozpoczęciem zaciskania, w trakcie jego trwania głowica nie może być...
Jeśli bateria podczas sprawdzania stanu naładowania znajduje się w zaciskarce, od ostatniego zaciskania musi upłynąć przynajmniej 1 minuta. W przeciwnym przypadku wskazanie będzie niedokładne. Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_74521.doc x @ 32130 @ @ 1 7.5 ACO403 i akumulator Informacja! Zaciskarka może być...
Seite 193
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74521.doc x @ 7974 @ 2 @ 1 8.1 Znaczenie wskaźnika LED Wskaźnik LED Stan lub przyczyna Działanie Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_74521.doc x @ 8023 @ @ 1 Zielona dioda LED (2) Gotowość...
ACO403 8.3 Zamykanie pętli (rys. 6 + 7) • Lekkie naciśnięcie zewnętrznego końca elementu łukowego powoduje wskoczenie tego elementu do środka. (rys. 6) OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo złamania pętli zaciskowej przy nieprawidłowym założeniu Jeśli pętla zaciskowa jest nieprawidłowo nałożona na złączkę, może dojść do jej uszkodzenia.
Seite 195
ACO403 OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia odpryskującymi odłamkami Zmęczenie materiału może prowadzić do złamania zaciskarki. Zaciskarki są narzędziami podlegającymi zużyciu. Przy częstym zaciskaniu powstaje zmęczenie materiału. Zaciskarki zużyte lub uszkodzone z powodu zmęczenia materiału mogą się złamać nawet przy użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem; powstaje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowane przez odpryskujące odłamki.
Seite 196
ACO403 OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo złamania pętli zaciskowej przy nieprawidłowym założeniu. Jeśli pętla zaciskowa jest nieprawidłowo nałożona na złączkę, może dojść do jej uszkodzenia. Dlatego: – Linia (A) musi leżeć na jednej wysokości z krawędzią (B). (rysunek 7) – Jeśli tak nie jest, należy ponownie zdjąć pętlę zaciskową i założyć ją jeszcze raz Zewnętrzne elementy łukowe pętli zaciskowej odchylić...
Adresy autoryzowanych warsztatów podaje firma Novopress; można je też znaleźć na stronie internetowej www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_74521.doc x @ 33546 @ @ 1 Harmonogram konserwacji Prace związane z konserwacją i naprawą mogą przeprowadzać wyłącznie wyspecjalizowane punkty serwisowe NOVOPRESS, które zostały autoryzowane przez firmę...
Pos : 67 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202, @ 0\mod_1393224977050_74521.doc x @ 8006 @ 1 @ 1 • 13 Gwarancja Firma Novopress udziela dla swoich zaciskarek i narzędzi zaciskających pełnej ustawowej gwarancji przez okres 24 miesięcy. Okres gwarancyjny zaczyna się zawsze z datą dostarczenia, a w razie wątpliwości należy go udokumentować na podstawie dokumentów zakupu.
1 rok gwarancji dodatkowej na nowe zaciskarki, szczęki pośrednie i pętle zaciskowe Novopress udziela rocznej gwarancji na wszystkie nowe zaciskarki, szczęki pośrednie i pętle zaciskowe, jeśli co najmniej co 12 miesięcy były oddawane do konserwacji w Novopress lub warsztacie autoryzowanym przez Novopress. Koszty konserwacji zostaną wykazane na fakturze.
Pos : 10 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Nur Sc hlingen/Besti mmungsgemäße Ver wendung - nur Schli ngen @ 0\mod_1380275061191_74522.doc x @ 8322 @ 1 @ 1 Předepsané použití Lisovací přístroje jsou určeny výlučně pro použití lisovacích ok vyrobených firmou Novopress, resp. schválených firmou Novopress se souhlasem systémového dodavatele. V případě pochybností, pokud jde o způsobilost vašeho lisovacího přístroje pro předložené...
Seite 202
ACO403 Informace! Tato informace je v přímé souvislosti s popisem určité funkce nebo určitého pracovního kroku při obsluze. Pozorně si přečtěte návod k obsluze! Dodržujte přiložené bezpečnostní pokyny! Dodržujte bezpečnostní předpisy dané země! VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce! Nedodržení...
Akumulátor 18 V d.c. Bezpečnostní pokyny Prohlášení o shodě ES Přepravní kufr Pos : 21 /RVT/T echnisc he Daten/ACO403 @ 4\mod_1512037606191_74522.doc x @ 33322 @ 1 @ 1 Technické údaje Přístroj: ACO403 Jmenovité napětí: 18 V d.c.
Pos : 26 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/ACO401, AC O403 @ 0\mod_1381406090927_74522.doc x @ 8361 @ 12 @ 1 Krátký popis lisovacího přístroje (obrázek 1) Lisovací přístroj ACO403 se skládá z lisovacího přístroje (8) a pevně namontované mezičelisti (9). Hlavou mezičelisti lze otáčet o 180° stupňů. Nastavení hlavy je možné jen před slisováním, během slisování...
ACO403 Pos : 32 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO403 @ 4\mod_1506331485930_74522.doc x @ 32129 @ @ 1 7.1 ACO403 a akumulátor Informace! Lisovací přístroj ACO403 lze provozovat pouze s 3,0 Ah lithium-iontovými akumulátory 18 V. Akumulátor 18 V může být použit jen do vhodných lisovacích přístrojů.
Seite 207
ACO403 Pos : 37 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74522.doc x @ 8396 @ 2 @ 1 8.1 Význam indikace LED Indikace LED Stav, resp. příčina Opatření Pos : 38 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_74522.doc x @ 8445 @ @ 1 Svítí...
ACO403 8.3 Uzavření oka (obrázek 6 + 7) • Lehkým tlakem na vnější konec misky zaskočí miska dovnitř. (obrázek 6) POZOR! Nebezpečí zlomení lisovacího oka v případě nesprávného nasazeni Pokud lisovací oko nebylo správně nasazeno na fitink, může dojít k poškození...
Seite 209
ACO403 VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění odletujícími úlomky Únavou materiálu může dojít ke zlomení lisovacích nástrojů. Lisovací nástroje jsou díly podléhající rychlému opotřebení. Při častém lisování dochází k únavě materiálu. Lisovací nástroje opotřebené kvůli únavě materiálu nebo jinak poškozené mohou dokonce i při používání k předepsanému účelu prasknout;...
Seite 210
ACO403 POZOR! Nebezpečí zlomení lisovacího oka v případě nesprávného nasazení Pokud lisovací oko nebylo správně nasazeno na fitink, může dojít k poškození lisovacího oka. Proto: – Linie (A) musí ležet ve stejné výšce s hranou (B). (obrázek 7) – V opačném případě opět vyjměte lisovací oko a opět jej nasaďte.
Adresy autorizovaných servisů získáte u společnosti Novopress nebo je najdete na adrese www.novopress.de. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03k - Infor mation Wartung - ACO403 @ 4\mod_1513691494013_74522.doc x @ 33545 @ @ 1 Intervaly údržby Údržbu a opravy mohou provádět jen odborné servisy autorizované společností NOVOPRESS či samotná...
Pos : 67 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202, @ 0\mod_1393224977050_74522.doc x @ 8428 @ 1 @ 1 • 13 Záruka a ručení Firma Novopress na své lisovací přístroje a nástroje poskytuje plnou zákonnou záruku v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná plynout dnem dodání. V případě pochybností je nutno předložit prodejní dokumentaci.
Novopress nebo servisu autorizovanému firmou Novopress. Tuto údržbu hradí uživatel. Kalkulaci nákladů obdržíte přímo u firmy Novopress nebo u některého z autorizovaných servisů Novopress. Pos : 70 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_74522.doc x @ 8434 @ @ 1 •...