Seite 1
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bandschleifer Originalna navodila za uporabo Tračni brusilnik Eredeti használati utasítás Szalagcsiszoló gép Bf Originalne upute za uporabu Trakasta brusilica Originalna uputstva za upotrebu Trakasta brusilica Originální návod k obsluze Pásová bruska Originálny návod na obsluhu Pásová...
Seite 2
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 2 13 12...
Seite 3
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 4 —...
Seite 5
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
Seite 6
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 6 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verwendung des entsprechenden Schleifbandes diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise geeignet.
Seite 7
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 7 Zusatzhandgriff der Staubfangbox erfolgt in umgekehrter Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s Reihenfolge. Unsicherheit K = 1,5 m/s Die Staubabsaugung erfolgt direkt über das Schleifband in die Staubfangbox. Achtung! Achtung! Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein- Die Benutzung der Staubfangbox oder die satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und Staubabsaugung über den Staubsaugeradapter ist...
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 8 6. Inbetriebnahme 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 6.1 Ein/Ausschalten (Bild 11) Einschalten: Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Betriebschalter (5) eindrücken. Netzstecker. Dauerbetrieb: 8.1 Reinigung mit Feststellknopf (4) Schalter (5) sichern. Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie Ausschalten: möglich.
Seite 9
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Seite 10
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 10 3. Predpisana namenska uporaba Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Tračni brusilnik je primeren za brušenje lesa, železa, preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili plastike in podobnih materialov z uporabo poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila odgovarjajočega brusilnega traku.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 11 Dodatni ročaj Pozor! Emisijska vrednost vibracij a ≤ 2,5 m/s Uporaba posode za prah ali odsesavanja prahu preko Negotovost K = 1,5 m/s adapterja za odsesavanje prahu je brezpogojno potrebno iz zdravstvenih razlogov! Pozor ! 5.2 Nastavitev dodatnega ročaja (Slika 5/Poz.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 12 6. Uporaba 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov 6.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 11) Vklop: Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz Pritisnite stikalo za obratovanje (5). električne priključne vtičnice. Trajno obratovanje: 8.1 Čiščenje Z gumbom za fiksiranje (4) zavarujte stikalo (5).
Seite 13
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 13 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Seite 14
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 14 3. Rendeltetésszerűi használat Figyelem! A készülékek használatánál be kell tartani egy pár A megfelelő csiszolószalag használatával a szalag biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket csiszológép fa, vas, műanyag és hasonló és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a munkaanyagok csiszolára alkalmas.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 15 Pótfogantyú A porelszívás direkt a csiszoló szalagon keresztül Rezgésemisszióértékek a ≤ 2,5 m/s történik a porfelfogódobozba. Bizonytalanság K = 1,5 m/s Figyelem! Egészségügyi okokból okvetlenül szükséges a Figyelem! porfelfogódoboz vagy a porelszívásnak a Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési porszívóadapteren keresztüli használata! résztől függően meg fog változni és kivételes...
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 16 6. Beüzemeltetés 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 6.1 Be/kikapcsoló (11-es kép) Bekapcsolni: Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati Benyomni az üzemkapcsolót (5). csatlakozót. 8.1 Tisztítás Tartósüzem: Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető a rögzítőgombbal (4) biztosítani a kapcsolót (5). nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen, amennyire csak lehet.
Seite 17
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 17 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
Seite 18
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 18 3. Namjenska uporaba Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Trakasta brusilica namenjena je za brušenje drva, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati gvožđa, plastike i sličnih materijala uz primenu sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo odgovarajuće brusne trake.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 19 5.2 Podešavanje dodatne ručke (slika 5/poz. 2) Pozor! Olabavite zavrtanj (1) i podesite optimalni položaj Vrijednost vibracija mijenja se zbog područja dodatne ručke (2). Stezanjem zavrtnja (1) fiksiraćete korištenja elektroalata i u iznimnim slučajevima dodatnu ručku (2).
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 20 Mašina može da radi u pogonu momentanog ili 8.3 Održavanje trajnog prebacivanja. U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 6.2 Podešavanje brzine trake (slika 12/poz. 3) Okretanjem točkića za podešavanje (3) možete da 8.4 Narudžba rezervnih dijelova: izaberete brzinu trake.
Seite 21
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 21 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Seite 22
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 22 3. Namensko korišćenje Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Trakasta brusilica namenjena je za brušenje drva, o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. gvožđa, plastike i sličnih materijala uz primenu Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za odgovarajuće brusne trake.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 23 5.2 Podešavanje dodatne ručke (slika 5/poz. 2) Pažnja! Olabavite zavrtanj (1) i podesite optimalni položaj Vrednost vibracija menja se zbog područja dodatne ručke (2). Stezanjem zavrtnja (1) fiksiraćete korišćenja elektroalata i u iznimnim slučajevima dodatnu ručku (2).
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 24 6. Puštanje u pogon 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova 6.1 Prekidač za uključivanje/isključivanje (sl. 11) Uključivanje: Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Pritisnite prekidač za pogon (5). 8.1 Čišćenje Trajni pogon: Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora Osigurajte prekidač...
Seite 25
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 25 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
Seite 26
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 26 3. Použití podle účelu určení Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Pásová bruska je vhodná na broušení dřeva, železa, bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a plastů a podobných materiálů za použití příslušného škodám.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 27 5.2 Nastavení přídavné rukojeti (obr. 5/pol. 2) Pozor! Povolte šroub (1) a nastavte optimální polohu Hodnota vibrací se podle oblasti použití elektrického přídavné rukojeti (2). Utažením šroubu (1) je přídavná nářadí mění a ve výjimečných případech se může rukojeť...
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 28 Přístroj může být používán v krátkodobém nebo 8.2 Uhlíkové kartáčky trvalém provozu. Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. 6.2 Nastavení rychlosti pásu (obr. 12/pol. 3) Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze Otáčením stavěcího kolečka (3) můžete rychlost pásu předvolit.
Seite 29
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 29 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Seite 30
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 30 3. Správne použitie prístroja Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné Táto pásová brúska je určená na brúsenie dreva, bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť kovu, plastov a podobných materiálov s použitím prípadným zraneniam a vecným škodám.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 31 Prídavná rukoväť Odsávanie prachu sa uskutočňuje priamo nad Hodnota emisií vibrácií a ≤ 2,5 m/s brúsnym pásom do nádoby na zachytávanie prachu. Nepresnosť K = 1,5 m/s Pozor! Používanie nádoby na zachytávanie prachu alebo POZOR! odsávania prachu cez adaptér odsávača prachu je Hodnota vibrácií...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bandschleifer RT-BS 75 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 34
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 35
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 35 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 36
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 37 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 38
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 39
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 39 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 40
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 40 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 41 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 42
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 42 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 43
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 43 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 44
Anleitung RT_BS_75_SPK4:_ 17.12.2009 13:23 Uhr Seite 44 EH 12/2009 (01)