INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue SmartwatcH ..... 6 Lieferumfang ..........6 Wichtige Hinweise zu Beginn ..7 Sicherheitshinweise ......7 Wichtige Hinweise zur Entsorgung 8 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung .........9 Konformitätserklärung .....11 Produktdetails ....... 12 Allgemeines ........15 Installation ........16 Pairing ..........
Seite 3
Telefonbuch ........19 Wählen ..........20 Nachrichten ........21 Anrufverlauf ........22 BT-Nachrichten ......22 BT Musik ...........23 Die Fotos ..........23 Barometer ........24 Höhenmesser .........25 Schrittzähler (Oh) ......26 Stoppuhr ..........27 Einstellungen ........28 Anti-Verloren ........31 Power Save ........32 Benutzerprofile ......32 Alarm ..........33 Kalender ...........35 Rechner ..........35 Schlafmodus ........36...
Seite 4
App ..........37 Reinigung und Pflege ....43 Technische Daten ......44...
Seite 5
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Internetseite: www.callstel.info Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
IHRE NEUE SMARTWATCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Smart- watch mit Touchscreen, Freisprechen und Bluetooth 3.0. Die Bedienung Ihres praktischen Begleiters am Handgelenk ist so einfach wie auf die Uhr schauen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Smartwatch mit Touchscreen, Freispre-...
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise die- ses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Technische Änderungen und Irrtü- mer vorbehalten! Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Ent- sorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören NICHT in den Haus- müll. Als Verbraucher sind Sie gesetz- lich verpflichtet, gebrauchte Batte- rien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffent- lichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden.
Seite 10
Berühren Sie diese nur mit geeigne- ten Handschuhen. • Versuchen Sie nicht, Batterien zu öff- nen und werfen Sie Batterien nicht in Feuer. • Normale Batterien dürfen nicht wie- der aufgeladen werden. Achtung Explosionsgefahr! • Verwenden Sie immer Batterien des- selben Typs zusammen und ersetzen Sie immer alle Batterien im Gerät zur selben Zeit!
Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4208 in Übereinstim- mung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/ EU , der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der R&TTE-Richtlinie 2014/53/ EUbefindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 22.08.2016 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer NX-4208 ein.
Seite 13
1. Lautsprecher: Achten Sie darauf, dass Sie den Lautsprecher während eines Anrufs oder beim Musik hören nicht blockieren. 2. USB-Anschluss: Über den USB- Anschluss können Sie die Batterie aufla- den, ein Headset anschließen und über Bluetooth Musik oder Radio hören. 3.
Seite 14
5. Ein/Aus/Home: Halten Sie die Taste gedrückt, um die Smartwatch ein- und auszuschalten. Drücken Sie die Taste kurz, um in den Standby-Modus zu wechseln. 6. Zurück/Auflegen: Drücken Sie die Taste, um zurück zum vorheri- gen Menü zu wechseln oder wäh- rend eines Anrufs das Gespräch zu beenden.
ALLGEMEINES Wenn Sie das Programm „SW-100. tch“ auf Ihrem Smartphone mit And- roid Betriebssystem installieren, kön- nen Sie SMS, LINE, Facebook, Facebook Message, QQ, Wettervorhersagen und andere Instant Messaging-Programme verwenden. Derzeit wird der App-Software-Down- load und das Installieren auf dem iPhone nicht unterstützt.
INSTALLATION 1. Suchen Sie im Google Play Store nach der App SW-100.tch by Calls- tel. Installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone. 2. Öffnen Sie die App SW-100.tch. 3. Tippen Sie auf OK, um die Barriere- freiheit zu aktivieren. Erläuterungen zur App finden Sie im...
1. Aktivieren Sie in Ihrem Smartphone und in der Smartwatch Bluetooth. 2. Suchen Sie in der Geräteliste auf Ihrem Smartphone nach "SW-100.tch" und wählen Sie diese aus. Bestätigen Sie die Bluetooth-Pairing-Anfrage. 3. Nach erfolgreichem Pairing wird „Connected“ angezeigt und im Standby-Bildschirm wird das Icon angezeigt.
VERWENDUNG Die Hauptfunktionen der Smartwatch sind auf 5 Seiten verteilt. Wischen Sie nach rechts oder links, um die nächste oder vorherige Seite aufzurufen. Funktionen Es befinden sich immer 4 Funktionen auf einer Seite. HINWEIS: Tippen Sie auf die Zurück-Schalt- fläche oder kurz auf die Ein/ Aus-Taste, um eine Funktion zu verlassen.
Bluetooth Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. In diesem Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: • Bluetooth-Verbindung aktivieren und deaktivieren. • Anzeige des Bluetooth-Geräts einstellen. • Die Bluetooth-Verbindung umbenennen. • Den QR-Code für den apk-Download aufrufen. Telefonbuch Tippen Sie auf , um das Menü...
die Kontakte in der Smartwatch angezeigt. 2. Tippen Sie auf Verbinden, um das Telefonbuch von Ihrem Smartphone zu importieren. 3. Tippen Sie auf einen Kontakt, um Details aufzurufen. 4. Tippen Sie auf Optionen. 5. Tippen Sie auf Einwählen, um den Kontakt anzurufen.
Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Im Ordner „Posteingang“ werden die SMS des Smartphones angezeigt und im Ordner „gesendete Mitteilungen“ wer- den die gesendeten SMS angezeigt. HINWEIS: Um diese Funktion nutzen zu können, muss das Programm „SW-100.tch“ installiert sein.
• All calls: Alle Anrufe; Sie können den Kontakt zurückrufen. BT-Nachrichten Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Rufen Sie mit dieser Funktion QQ, Wetter- vorhersagen und andere News und Infor- mationen ab (diese müssen zuvor in der App SW-100.tch hinterlegt worden sein).
HINWEIS: Um diese Funktion nutzen zu können, muss das Programm „SW-100.tch“ installiert sein. BT Musik Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Starten Sie einen Musiktitel auf Ihrem Smartphone und steuern Sie die Wie- dergabe über die Smartwatch. Sie kön- nen den Titel anhalten, abspielen, zum vorherigen oder zum nächsten Titel...
HINWEIS: Um diese Funktion nutzen zu können, muss das Programm „SW-100.tch“ installiert sein. Sollten Sie gerade eine andere BT-Funk- tion Ihrer Smartwatch nutzen (z.B. BT- Musik) werden Sie gefragt, ob Sie die aktive Funktion beenden möchten. Bestätigen Sie dies. Im Display der Smartwatch erscheint das Bild der Smartphone-Kamera.
Während des Ladevorgangs erwärmt sich die Smartwatch. Angezeigte Ergebnisse während des Ladevorgangs sind daher verfälscht. Höhenmesser Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Dieses Menü zeigt folgende Informati- onen an: • Rel. Altimeter: Höhe, bezieht sich auf den Höhenunterschied zum Meeresspiegel •...
HINWEIS: Im Menü „Klingelton“ können Sie das Profil „Silent“ auswählen, um geräuschlos Fotos aufzunehmen. Schrittzähler (Oh) Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Diese Funktion berechnet die zurück- gelegte Wegstrecke in Kilometern (km) und die dafür benötigte Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden.
Größe in Zentimetern • Weight/KG: Gewicht, Einstellung des Gewichts in Kilogramm • Step length/CM: Schrittlänge, Einstel- lung der Schrittlänge in Zentimetern • Ziel: Einstellung der Ziel-Schrittzahl HINWEIS: Tippen Sie in der Seitenleiste auf das weiße Rechteck oben oder unten, um die Liste entsprechend nach oben oder unten zu scrollen.
2. Tippen Sie auf das rechte Symbol, um die Stoppuhr auf 0 zurückzusetzen. Einstellungen Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Folgende Einstellungen können Sie in diesem Menü vornehmen: Uhrzeit und Datum • Tippen Sie auf Heimatstadt einstel- len, suchen Sie Ihre Heimatstadt aus der Liste aus und tippen Sie darauf.
Seite 29
• Tippen Sie auf Format einstellen um das Format der Uhrzeitanzeige (12/24) einzustellen. Tippen Sie unten links auf Auswahl und dann auf das gewünschte Anzeigen-Format. Tip- pen Sie erneut auf Auswahl, dann auf Speichern, um das Format zu übernehmen. • Tippen Sie auf Update und dann auf An, um die Zeitzone automatisch zu übernehmen.
Seite 30
Hintergrundbild Es stehen Ihnen mehrere Hintergrund- bilder für das Standby-Display zur Verfügung. Tippen Sie auf eines der gelisteten Hin- tergrundbilder, dieses erscheint als Vor- schau auf dem Display. Tippen Sie unten links auf OK, um das angezeigte Bild zu übernehmen. Tippen Sie dann unten rechts auf Zurück.
Werkseinstellungen wiederherstellen und Nein, wenn Sie Ihre Einstellungen behalten möchten. Anti-Verloren Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Wenn diese Funktion aktiviert ist, gibt die Smartwatch einen Alarmton ab, wenn es zu weit vom Smartphone ent- fernt ist. Es stehen vier Optionen zur Auswahl: •...
Power Save Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Tippen Sie auf An oder Aus, um die Energiesparfunktion ein- oder auszu- schalten. Bei aktivierter Energiespar- funktion wird die Display-Beleuchtung auf einen vorgestellten Wert herunter gefahren und das Zeitintervall bis zum Standby-Modus wird auf einen vorein- gestellten Wert verkürzt.
Tippen Sie auf das gewünschte Pro- fil, die Einstellung wird sofort übernommen. Alarm Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Sie können bis zu 6 verschiedene Weck- zeiten einstellen. 1. Tippen Sie auf eine Weckzeit. 2. Tippen Sie auf Status und dort auf 3.
Seite 34
7. Tippen Sie auf Täglich, wenn die Weckzeit jeden Tag benötigt wird. 8. Tippen Sie auf Tage, wenn Sie die Wochentage, an denen die Weckzeit benötigt wird, selbst festlegen möch- ten. Tippen Sie auf den gewünschten Wochentag in der Liste und dann auf An.
Kalender Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Über diese Funktion öffnen Sie den Kalender. Der aktuelle Kalendertag ist farblich markiert. Tippen Sie unten links auf Optionen. Springen Sie entweder zum aktuellen Kalendertag (Nach Heute wechseln) oder geben Sie das gewünschte Datum manuell über das Nummernfeld ein (zu Datum springen).
Schlafmodus Tippen Sie auf , um das Menü zu öffnen. Die Smartwatch kann Qualität und Dauer Ihres Schlafes ermitteln. Tippen Sie vor dem Schlafengehen auf Start und nach dem Aufwachen auf Stop. Die Smartwatch zeigt Ihnen die Dauer Ihres Schlafes, die errechnete Tiefschlaf-Zeit und die daraus resultie- rende Schlafqualität an.
Seite 37
Die App SW-100.tch ermöglicht die Kommunikation zwischen Ihrer Smart- watch und Ihrem Smartphone.
Seite 38
• Setzen Sie ein Häkchen bei Benach- richtigungsservice, wenn Sie auf Ihrer Smartwatch Ereignisnachrich- ten von Ihrem Smartphone erhalten möchten.
Seite 39
• Tippen Sie auf Mitteilung App und setzen Sie in der Liste der Persönli- chen Apps bei den Apps ein Häk- chen, von denen Sie Benachrichti- gungen erhalten möchten. Tippen Sie dann unten rechts auf speichern.
Seite 40
• Tippen Sie oben rechts auf System App, um die Liste der System-Apps aufzu- rufen und setzen Sie bei den Apps ein Häkchen, von denen Sie Benachrichti- gungen erhalten möchten. Tippen Sie dann unten rechts auf speichern.
Seite 41
• Tippen Sie auf blockierte App, um die Liste der auf Ihrem Smartphone blo- ckierten Apps aufzurufen(sollten Sie keine Apps blockiert haben, erscheint nur ein leeres Feld). Wählen Sie die Apps aus, die nicht länger blockiert werden sollen und tippen Sie unten rechts auf Freigeben.
Seite 42
• Setzen Sie ein Häkchen bei SMS Ser- vice, wenn Sie über SMS-Nachrichten benachrichtigt werden möchten. • Setzen Sie ein Häkchen bei Benach- richtigungen Anruf, wenn Sie über Anrufe benachrichtigt werden möchten. • Setzen Sie ein Häkchen bei Verbin- dungsstatus anzeigen, wenn Sie möchten, dass während der Verbin- dung mit der Smartwatch ein Icon in der Statusleiste angezeigt wird.
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie die Smartwatch mit einem leicht angefeuchteten Mikrofasertuch. Verwenden Sie keine scharfen Reini- gungs- oder Lösungmittel. Wenn Sie die Smartwatch längere Zeit nicht verwenden, bewahren Sie sie in der Originalverpackung auf und an einem sonnengeschützen Ort mit stabi- ler Zimmertemperatur.
TECHNISCHE DATEN Lithium-Polymer- 230 mAh Akku 1,48"/3,76 cm Display 128 x 128 Pixel Sprechzeit Standby-Zeit 24 h Anschlüsse Micro USB Maße 48 x 41 x 11 mm Gewicht 42 g...
Seite 49
Smartwatch SW-100.tch Bluetooth® 3.0 + EDR & fonction mains libres Mode d'emploi NX-4208-675...
Seite 50
SOMMAIRE Votre nouvelle montre-smartphone ..4 Consignes préalables ...... 5 Consignes de sécurité ........5 Consignes sur les appareils Bluetooth® .8 Consignes sur les kit mains libres ...8 Consignes pour le traitement des déchets ..............9 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage ..........10 Déclaration de conformité...
Seite 51
Répertoire téléphonique ....19 Composer un numéro ......20 Messages ..........20 Historique des appels ......21 Messages Bluetooth® ......22 Musique Bluetooth® ......22 Photos ............23 Baromètre ..........24 Altimètre ..........24 Podomètre ..........26 Chronomètre ......... 28 Réglages ..........29 Power Save..........
VOTRE NOUVELLE MONTRE SMARTPHONE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette smartwatch avec écran tactile, Bluetooth® 3.0 et fonction mains libres. Son utilisation est aussi simple que le fait de lire l'heure sur l'écran ! A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les...
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Seite 54
• N'ouvrez jamais l'appareil. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. •...
Seite 55
d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
Seite 56
Consignes concernant les appareils Bluetooth® • En raison des signaux Bluetooth®, veillez à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à...
Seite 57
Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle classique. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchetteries municipales et dans les lieux où...
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4208 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à...
Seite 61
1. Haut-parleur : veillez à ne pas obstruer le haut-parleur pendant un appel ou l'écoute de musique. 2. Port Micro-USB : il vous permet de recharger la batterie, de brancher un casque et d'écouter la radio ou votre musique en Bluetooth®. 3.
Seite 62
5. Marche/Arrêt/Home : maintenez cette touche appuyée pour allumer ou éteindre la Smartwatch. Appuyez brièvement sur la touche pour passer en mode Veille. 6. Retour/Raccrocher : pour mettre n à la conversation, appuyez de nouveau sur cette touche. 7. Volume : cette touche vous permet de régler le volume.
GÉNÉRALITÉS Lorsque vous installez le programme "SW-100.tch" sur votre smartphone fonctionnant avec un système d'exploitation Android, vous avez accès aux SMS, à Line, à la messagerie Facebook, à QQ, aux prévisions météo et à d'autres services de messagerie instantanée. Actuellement, le téléchargement...
INSTALLATION 1. Sur Google Play Store, recherchez l'application SW-100.tch by Callstel. 2. Installez-la sur votre smartphone. 3. Ouvrez l'application SW-100.tch. 4. Appuyez sur OK a n d'activer l'accessibilité. Vous trouverez de plus amples explications concernant l'application au chapitre APPLICATION (page 36).
APPARIEMENT Après l'installation de l'application SW-100.tch, connectez votre smartphone comme suit : 1. Activez le Bluetooth® sur votre smartphone et sur la smartwatch. 2. Dans votre smartphone, recherchez la smartwatch dans la liste des appareils et sélectionnez-la. 3. Con rmez la demande d'appariement Bluetooth®.
UTILISATION Les fonctions principales de la smartwatch sont réparties sur 5 pages. Passez votre doigt sur l'écran vers la droite ou vers la gauche pour accéder à la page suivante ou précédente. Fonctions Il y a toujours 4 fonctions sur une page. NOTE : Appuyez sur le bouton Retour ou appuyez brièvement sur...
Bluetooth® Appuyez sur pour ouvrir le menu. Dans ce menu, vous pouvez e ectuer les réglages de base. • Activer/Désactiver la connexion Bluetooth® • Régler l'a chage de l'appareil Bluetooth® • Renommer la connexion Bluetooth®. • Accéder au code QR pour le téléchargement de Apk.
aux détails. 4. Appuyez sur Options. 5. Appuyez sur Choisir pour appeler le contact. Composer un numéro Appuyez sur pour ouvrir le menu. Lorsque la smartwatch est connectée au téléphone, il est possible composer un numéro de téléphone par le biais de la smartwatch.
NOTE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir installé le programme "SW-100.tch". Historique des appels Appuyez sur pour ouvrir le menu. Dans ce menu sont a chés les types d'appels suivants : • Appels manqués. • Numéros composés.
été ajoutées dans l'application SW-100.tch. NOTE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir installé le programme "SW-100.tch". Musique Bluetooth® Appuyez sur pour ouvrir le menu. Lancez un titre musical sur votre smartphone, et commandez la lecture par le biais de la smartwatch.
NOTE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir installé le programme "SW-100.tch". Si vous utilisez actuellement une autre fonction Bluetooth® de votre smartwatch (musique en Bluetooth® par exemple), il vous est alors demandé si vous souhaitez fermer la fonction utilisée.
Baromètre Appuyez sur pour ouvrir le menu. Ce menu a che la valeur actuelle pour la pression de l'air et la température. NOTE : La smartwatch chau e pendant le processus de chargement. C'est pourquoi les résultats des mesures sont faussés pendant le chargement.
Seite 73
NOTE : Dans le menu "Sonnerie", vous pouvez sélectionner le pro l "Silent" pour déclencher une photo sans bruit.
Podomètre Appuyez sur pour ouvrir le menu. Cette fonction calcule la distance parcourue en kilomètres (km) et le temps nécessaire en heures, minutes et secondes. Le menu suivant s'ouvre : • Pedometer : podomètre. Appuyez sur la touche Con rmer/Répondre pour activer le podomètre.
Seite 75
NOTE : Dans la barre latérale, appuyez sur le rectangle blanc en bas ou en haut, a n de faire dé ler la liste vers le bas ou vers le haut.
Chronomètre Appuyez sur pour ouvrir le menu. 1. Appuyez sur le symbole de gauche pour démarrer ou arrêter le chronomètre. Après l'avoir arrêté, appuyez à nouveau sur ce symbole pour reprendre le chronométrage. 2. Appuyez sur le symbole de droite pour remettre le chronomètre à...
Réglages Appuyez sur pour ouvrir le menu. Dans ce menu, vous pouvez également procéder aux réglages suivants : Heure et date • Appuyez sur Régler ma ville, recherchez la ville proche de chez vous dans la liste, et appuyez dessus. Le réglage est e ectué.
Seite 78
souhaité. Appuyez à nouveau sur Sélection puis sur Enregistrer pour enregistrer le format. • Appuyez sur Mise à jour puis sur Activé pour enregistrer le format. Langue Dans la liste, recherchez la langue souhaitée pour le système. Dans la barre latérale, appuyez sur le rectangle blanc en bas ou en haut, a n de faire dé...
Seite 79
appuyez sur OK pour enregistrer l'image a chée. Appuyez ensuite en bas à droite sur Retour. Rétroéclairage LCD À l'aide de la barre de dé lement, réglez la luminosité souhaitée et l'intervalle de temps après lequel l'écran doit s'éteindre. Appuyez en bas à droite sur OK pour enregistrer les réglages.
vous alerter lorsqu'elle est trop éloignée du smartphone. Vous pouvez choisir entre quatre options : • Désactivé • Sonnerie uniquement • Vibreur uniquement • Sonnerie et Vibreur Appuyez sur l'option souhaitée pour l'activer. Le réglage est immédiatement enregistré. Power Save Appuyez sur pour ouvrir le menu d'économie d'énergie.
Pro ls utilisateurs Appuyez sur pour ouvrir le menu. Sélectionnez le pro l sonore souhaité. • General : général. Sonnerie normale. • Silent : mode muet • Meeting mode vibreur • Outdoor : mode Extérieur Appuyez sur le pro l souhaité. Le réglage est immédiatement enregistré.
Seite 82
6. Appuyez sur Une fois lorsque cette heure de réveil ne doit être utilisée qu'une seule fois. 7. Appuyez sur Quotidien lorsque cette heure de réveil doit être utilisée tous les jours. 8. Appuyez sur Jour si vous souhaitez dé nir les jours de la semaine où cette heure de réveil doit être utilisée.
Calendrier Appuyez sur pour ouvrir le menu. Cette fonction vous permet d'ouvrir le calendrier. Le jour actuel du calendrier est marqué en couleur. En bas à gauche, appuyez sur Options. Accédez directement au jour actuel du calendrier (Aujourd'hui) ou bien indiquez la date manuellement dans le pavé...
Mode Sommeil Appuyez sur pour ouvrir le menu. La smartwatch peut estimer la qualité et la durée de votre sommeil. Avant d'aller vous coucher, appuyez sur Démarrer. Lorsque vous vous réveillez, appuyez sur Stop. La smartwatch vous indique la durée total de votre sommeil, la durée de sommeil profond et par conséquent la qualité...
APPLICATION L'application SW-100.tch permet la communication entre votre smartphone et votre smartphone.
Seite 86
• Cochez Noti cation Service / Service de noti cations si vous souhaitez recevoir les noti cations de votre smartphone sur votre smartwatch.
Seite 87
• Appuyez sur Noti cation App et, dans la liste des applications personnelles, cochez celles dont vous souhaitez recevoir les noti cations. Appuyez ensuite en bas à droite sur Save/Enregistrer.
Seite 88
• Appuyez en haut à droite sur System Ap pour accéder à la liste des applications système. Cochez les applications dont vous souhaitez recevoir les noti cations. Appuyez ensuite en bas à droite sur Save/ Enregistrer.
Seite 89
• Appuyez sur Blocked App / Application bloquée pour accéder à la liste des applications bloquées sur votre smartphone. Si vous n'avez bloqué aucune application, seul un champ vide apparaît. Sélectionnez l'application qui ne doit plus être bloquée, et appuyez en bas à droite sur Unblock/Débloquer.
Seite 90
• Cochez SMS service/Noti cations des SMS si vous souhaitez être averti lorsque vous recevez un SMS. • Cochez Call Service/Noti cation des appels si vous souhaitez être averti lorsque vous recevez un appel. • Cochez Show Connection Status / A cher statut connexion si vous souhaitez que pendant la connexion avec la smartwatch, une...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez la smartwatch à l'aide d'un chi on en micro bre légèrement humidi é. N'utilisez pas de produit nettoyant ou de solvant. Lorsque la smartwatch n'est pas utilisée pendant une durée prolongée, rangez-la dans sont emballage d'origine, dans un endroit protégé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie lithium- 230 mAh polymère 1,48" (3,76 cm) Écran 128 x 128 pixels Autonomie en Jusqu'à 6 heures conversation Autonomie en Jusqu'à 24 heures veille Connexions Micro USB Dimensions 48 x 41 x 11 mm Poids 42 g...