Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 A2
Seite 1
NEGATIVE DIGITISER SND 3600 A2 NEGATIVE DIGITISER NEGATIIVIEN DIGITOINTILAITE Operating instructions Käyttöohje SCANNER FÖR NEGATIV NEGATIV SCANNER Bruksanvisning Betjeningsvejledning NEGATIV-DIGITALISIERER DIA SCANNER Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing IAN 103081...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisning- arna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Seite 5
Handling and operation 14 Importer ....26 Insert the negative strip . . . 14 Inserting slides ..14 SND 3600 A2...
Seite 6
You have clearly decided in favor of a quality product. These operating instructions are a component of the Slide & Negative Scanner SND 3600 A2 (henceforth designated as the device) and supplies you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the device.
Seite 7
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. Notes on trademarks - USB ® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. SND 3600 A2...
Before use check the device for visible external damage. Do not put into operation a device that is damaged or has been dropped. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualifi ed persons or by the customer service department. SND 3600 A2...
Seite 9
This will help to prevent the spread of fi res. ■ If you move the device quickly from a warm to a cold room or vice versa, allow the device 30 minutes to acclimatise. SND 3600 A2...
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see the section “Service”). SND 3600 A2...
The device must be placed on a fi rm, fl at and level surface. ■ Do not place the device in a hot, wet or very damp environment or in the vicinity of fl ammable materials. ■ Place the device so that it is not subjected to direct sunlight. SND 3600 A2...
♦ Insert the supplied programme CD into your computer’s CD drive. The window “Automatic playback” will be displayed. ♦ Click on the button “run autorun.exe”. The installation begins and the start window is displayed. SND 3600 A2...
Seite 13
Click on the button “Arcsoft Software” to install the “ArcSoft MediaImpression 2“ programme. The window for selecting the installation language is shown. ♦ Select the desired installation language and click the “OK” button. The installation wizard will be confi gured. SND 3600 A2...
Seite 14
The start window of the installation wizard will be displayed. ♦ Click on the button “Continue >”. The window “License agreement” will be displayed. ♦ Click on the button “Yes”. The window for entering the user information and the license key is shown. SND 3600 A2...
Seite 15
Select the desired installation directory and click on the button “Continue >”. The window for the selection of the programme folders (Entry in the Windows start menu) will be displayed. ♦ Select the desired programme folder and click on the button “Continue >”. SND 3600 A2...
Seite 16
The programme will be installed and the installation progress will be displayed. The window “Associated fi le formats” will be displayed. ♦ Select the fi le format that is to be associated with the programme and click on the button “Continue >”. SND 3600 A2...
Seite 17
♦ Click on the button “Exit Installation” to exit the installation programme. Connection ♦ Connect the USB cable to a USB port on your computer. The computer recognizes the new hardware and starts the automatic driver installation. SND 3600 A2...
First guide the slide magazine , with the viewing window leading, into the insert slot By means of the slider, located laterally on the slide magazine , the slides contained in the slots are pushed individually into the scanner. SND 3600 A2...
Seite 19
♦ When you have decided to fi nish scanning the slides, remove the slide magazine from the insert slot . Remove the last slide from the bottom of the viewing window of the slide magazine SND 3600 A2...
In these operating instructions only the programme sections are described that you will need for scanning your slides and/or fi lm negatives. You can fi nd further information, e.g. on picture editing and correction, in the programme’s on-line help. SND 3600 A2...
Seite 21
In the displayed information window click on the button “OK” to start calibration and data collection. The fi rst calibration and data collection process can take several minutes. The calibration progress will be displayed. After completion of the calibration the programme window will be displayed. SND 3600 A2...
Seite 22
The colour depth is defi ned as 24 Bit. A scan with 1800 DPI has a resolution of 2520 x 1680 Pixel and a scan with 3600 DPI has a resolution of 5040 x 3360 Pixel. ♦ Click on the button “Capture”. The “Capture” window is displayed. SND 3600 A2...
Seite 23
Use the slide controller to adjust the electrical balance (Colour balance). Example: If the image has a too high proportion of blue, this can be reduced by increasing the yellow component. SND 3600 A2...
Remove the fi lm holder by pushing it completely through the appliance. ♦ Remove the slide magazine by pulling it back out of the insert slot ♦ Remove the USB cable from the USB port of your computer. SND 3600 A2...
Seite 25
Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. ■ Clean the surface of the scanner lens inside of the device with a cleaning brush . For this, push the cleaning brush with the cleaning surface facing downwards only into the right slot SND 3600 A2...
Clean the scanner lens. lens. Poor image quality Dust on the fi lm and/or Clean the fi lm and/or the slide the slide. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. SND 3600 A2...
European directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SND 3600 A2...
Seite 28
fi eld angle 15° Image repeat rate Focusing range Fixed focus Brightness control automatic Colour adjustment automatic Resolution (interpolated) 3600 Data converting 10 bit per colour channel Scan method Single pass Light source Backlighting (3 white LEDs) SND 3600 A2...
Seite 29
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the war- ranty. This applies also to replaced and repaired parts. SND 3600 A2...
Seite 30
IAN 103081 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 103081 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A2...
Tietoja tästä käyttöohjeesta Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi ostosta. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen. Tämä käyttöohje on osa negatiivien digitointilaite SND 3600 A2 (jatkossa: laite) ja antaa tärkeitä ohjeita laitteen määräystenmukai- sesta käytöstä, turvallisuudesta, liitännästä sekä käytöstä. Käyttö- ohjeen on oltava jatkuvasti käsillä laitteen lähellä. Jokaisen laitteen käytön ja häiriöiden korjaamisen kanssa tekemisissä...
OHJE ► Ohje merkitsee lisätietoja, jotka helpottavat laitteen käsittelyä. Tavaramerkkejä koskevat huomautukset - USB ® on USB Implementers Forum, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla kulloisenkin omistajan tavara- merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. SND 3600 A2...
Jos johto tai liitännät ovat vahingoittuneet, anna valtuutetun ammattihenkilöstön tai asiakaspalvelun vaihtaa ne uusiin. ■ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun SND 3600 A2...
Seite 35
Älä aseta laitteen viereen mitään nesteillä täytettyjä astioita (esim. maljakoita). ■ Älä käytä laitetta avotulen läheisyydessä, äläkä sijoita kynttilöitä laitteen päälle tai viereen. Näin vältät tulipalon leviämisen. ■ Kun siirrät laitteen lämpimästä kylmään tai kylmästä lämpimään ympäristöön, anna sen akklimatisoitua n. 30 min. SND 3600 A2...
Laitteen turvallista ja virheetöntä toimintaa varten on pystytyspaikan täytettävä seuraavat edellytykset: ■ Laite on pystytettävä kiinteälle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. ■ Älä aseta laitetta kuumaan, märkään tai erittäin kosteaan ympä- ristöön tai palavien materiaalien lähelle. ■ Pystytä laite niin, ettei sitä altisteta suoralle auringonsäteilylle. SND 3600 A2...
® Windows ® 7 -käyttö- järjestelmää. Kuvaruutunäyttö voi poiketa toisilla käyttöjärjes- telmillä näyttöasetusten mukaan. ♦ Aseta mukana toimitettu ohjelma-CD tietokoneesi CD-asemaan. Näytössä näkyy automaattisen toiston ikkuna. ♦ Napsauta painiketta ”suorita autorun.exe“. Asennus käynnistyy ja aloitusikkuna tulee näyttöön. SND 3600 A2...
Seite 39
”auto- run.exe” CD-levyn päähakemistossa. ♦ Napsauta kohtaa ”Arcsoft Software” asentaaksesi ohjelman ”ArcSoft MediaImpression 2”. Asennuskielen valintaikkuna tulee näyttöön. ♦ Valitse haluamasi asennuskieli ja napsauta painiketta ”OK”. Asennusapuohjelma konfi guroidaan. SND 3600 A2...
Seite 40
Asennusapuohjelman aloitusikkuna tulee näyttöön. ♦ Napsauta painiketta ”Jatka >“. Näytössä näkyy ikkuna ”Lisenssisopimus”. ♦ Napsauta kohtaa ”Kyllä”. Käyttäjätietojen ja lisenssiavaimen syöttöikkuna tulee näyttöön. SND 3600 A2...
Seite 41
(katso CD-levyn kansi). ♦ Vahvista syöttö napsauttamalla painiketta ”Jatka >“. Asennushakemiston valintaikkuna tulee näyttöön. ♦ Valitse haluamasi asennushakemisto ja napsauta kohtaa ”Jatka >“. Ikkuna ohjelmakansion valintaa varten (Windows-käynnistysvalikon kohta) tulee näyttöön. ♦ Valitse haluamasi ohjelmakansio ja napsauta kohtaa ”Jatka >“. SND 3600 A2...
Seite 42
Ohjelma asennetaan ja asennuksen kulku näytetään. Näytössä näkyy ikkuna ”Liittyvät tiedostomuodot”. ♦ Valitse ne tiedostomuodot, jotka halutaan linkittää ohjelmaan, ja napsauta kohtaa ”Jatka >”. SND 3600 A2...
Seite 43
Näytetään, että asennus on suoritettu kokonaan. ♦ Napsauta kohtaa ”Aseta valmiiksi”. Näytössä näkyy jälleen aloitusikkuna. ♦ Napsauta kohtaa ”Poistu asennuksesta” päättääksesi asennusohjelman. Liitäntä ♦ Liitä USB-johto tietokoneesi USB-liitäntään. Tietokone tunnistaa uuden laitteiston ja käynnistää automaattisen ajuriasennuksen. SND 3600 A2...
fi lmiliuskan reiät osuvat pidikkeen ulokkeisiin niin, ettei fi lmiliuska pääse liikkumaan. ♦ Sulje pidike, kunnes kansi lukittuu paikoilleen. Diojen asettaminen ♦ Aseta diat oikein päin niille tarkoitettuun diamakasiinin kuiluun. ♦ Vie diamakasiini ikkuna edellä sisääntyöntöön Diamakasiinin sivussa olevalla luistilla työnnetään kuilussa olevat diat yksitellen skanneriin. SND 3600 A2...
Seite 45
Varmista, että työnnät uuden dian skanneriin hitaasti. Jos tämä tapahtuu liian nopeasti, dia voi liukua skannerin näkö- alueen yli. ♦ Kun et enää halua skannata enempää dioja, poista diamakasiini sisääntyönnöstä . Poista viimeinen dia diamakasiinin ikkunasta alhaalta käsin. SND 3600 A2...
3. Yksinkertainen parantelu: Nopea kuvankäsittely 4. Kuvankäsittelytyökalut: Kattava kuvankäsittely OHJE ► Tässä käyttöohjeessa on kuvattu vain ne ohjelman osat, joita tarvitaan diojen tai valokuvanegatiivien skannaukseen. Lisä- tietoja esimerkiksi kuvankäsittelystä ja -muokkauksesta saat verkossa tarjolla olevista ohjelmaa koskevista ohjeista. SND 3600 A2...
Varmista, ettei laitteeseen ole asetettu dia- tai negatiivipidikettä. ♦ Napsauta näytetyn tietoikkunan kohtaa ”OK” aloittaaksesi kalibroinnin ja tietojenkeruun. Ensimmäinen kalibrointi- ja tiedonkeruutapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Näytössä näkyy kalibroinnin edistyminen. Kun kalibrointi on suoritettu, näytössä näkyy ohjelmaikkuna. SND 3600 A2...
Seite 48
fi lmityyppi, värisyvyys, skannaustarkkuus OHJE ► Värisyvyydeksi on määritelty 24 bittiä. 1800 DPI:n skannauk- sen tarkkuus on 2520 x 1680 pikseliä, 3600 DPI:llä skan- nauksen tarkkuus on 5040 x 3360 pikseliä. ♦ Napsauta kohtaa ”Luo”. Näyttöön tulee ikkuna ”Tallentaminen”. SND 3600 A2...
Seite 49
”Muokkaa”. Näyttöön avautuu asetusikkuna. ♦ Napsauta painiketta korottaaksesi vastaavaa arvoa ja painiketta laskeaksesi vastaavaa arvoa. Käytä liukusäädintä suorittaaksesi sähköisen tasauksen (värintasaus). Esimerkki: Jos kuvan sinisen värin osuus on liian korkea, sitä voidaan vähentää lisäämällä keltaisen värin osuutta. SND 3600 A2...
”Tallenna”. Kuva skannataan ja näytetään skannausalueella. ♦ Toista työvaiheet skannataksesi lisää kuvia. Käytön jälkeen ♦ Poista negatiivipidike työntämällä se kokonaan laitteen läpi. ♦ Poista diamakasiini vetämällä se jälleen ulos sisääntyönnöstä ♦ Poista USB-johto tietokoneesi USB-liitännästä. SND 3600 A2...
Varmista, ettei puhdistettaessa laitteeseen pääse kosteutta. Näin vältetään laitteen vaurioituminen korjauskelvottomaksi. ■ Käytä kotelon puhdistukseen yksinomaan hieman kosteaa liinaa ja mietoa pesuainetta. ■ Puhdista skannerin linssin pinta laitteen sisällä puhdistusharjalla Työnnä tätä varten puhdistusharja puhdistuspinta alaspäin ainoastaan oikeaan sisääntyöntöön SND 3600 A2...
Laite on liitetty väärin. Liitä laite verkkoon. ei pala Pölyä skannerin Puhdista skannerin linssissä. linssi. Huono kuvalaatu Pölyä fi lmissä tai diassa Puhdista fi lmi tai dia. OHJE ► Jos ongelmaa ei voida korjata edellä mainituilla vaiheilla, ota yhteyttä huoltopalveluun. SND 3600 A2...
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU WEEE (sähkö- ja elektroniikkaromu) alainen. Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kun- nallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi. SND 3600 A2...
Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeis- tään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. SND 3600 A2...
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Den här bruksanvisningen ingår som en del av leveransen av scanner för negativ SND 3600 A2 (hädanefter kallad produkten) och den innehåller viktig information om föreskriven användning, säkerhet, anslutning och användning. Bruksanvisningen måste alltid förva- ras i närheten av produkten.
Under "Observera" fi nns extra information som ska hjälpa dig att hantera produkten. Information om varumärken - USB ® är ett registrerat varumärke som tillhör USB Implementers Forum, Inc.. Alla övriga namn och produkter kan vara varumärken eller regist- rerade varumärken som tillhör respektive ägare. SND 3600 A2...
Grundläggande säkerhetsanvisningar Följ nedanstående anvisningar för säker hantering av produkten: ■ Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du börjar använda den. En produkt som är skadad eller fallit i golvet får inte tas i bruk. SND 3600 A2...
Seite 61
På så sätt förhindrar du eldsvådor. ■ Om produkten fl yttas hastigt från en varm till en kall miljö eller tvärtom måste du låta den anpassa sig till temperaturen i 30 minuter. SND 3600 A2...
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om leveransen inte är komplett eller skadats i transporten på grund av bristfällig förpackning ska du vända dig till vår service hotline (se kapitel Service). SND 3600 A2...
Produkten måste ställas på ett stabilt, plant och vågrätt underlag. ■ Ställ inte produkten där det är hett, vått eller mycket fuktigt och inte heller i närheten av brännbart material. ■ Ställ produkten så att den inte utsätts för direkt solljus. SND 3600 A2...
7 operativsystem. Skärmbilderna kan variera i andra operativsystem beroende på visningsinställningarna. ♦ Lägg in medföljande CD med programmet i datorns CD-enhet. Fönstret ”Automatisk uppspelning” (eller ”Autostart”) kommer upp. ♦ Klicka på knappen ”kör autorun.exe”. Installationen startar och startfönstret kommer upp. SND 3600 A2...
Seite 65
Klicka på displayknappen Arcsoft Software för att installera programmet ArcSoft MediaImpression 2. Ett fönster där du kan välja installationsspråk visas. ♦ Välj det språk du vill ha för installationen och klicka på OK- knappen. Installationsassistenten konfi gureras. SND 3600 A2...
Seite 66
Installationsassistentens startfönster visas. ♦ Klicka på Nästa >. Fönstret Licensavtal kommer upp. ♦ Klicka på Ja. Ett fönster där du ska skriva in användarinformation och licens- nyckel visas. SND 3600 A2...
Seite 67
Ett fönster där du kan välja installationskatalog visas. ♦ Välj den installationskatalog du vill ha och klicka på Nästa >. Fönstret för val av programmapp (post i Windows startmeny) visas. ♦ Välj en programmapp och klicka på Nästa >. SND 3600 A2...
Seite 68
Programmet installeras. Du kan se hur förloppet fortgår. Fönstret ”Tillhörande fi lformat“ visas. ♦ Välj de fi lformat som ska länkas till programmet och klicka på Nästa >. SND 3600 A2...
Seite 69
På displayen visas när installationen är slutförd. ♦ Klicka på Slutför. Startfönstret kommer upp igen. ♦ Klicka på Exit Installation för att avsluta installationsprogrammet. Anslutning ♦ Koppla USB-kabeln till en USB-port på datorn. Datorn upptäcker den nya maskinvaran och drivrutinen installeras automatiskt. SND 3600 A2...
Lägg in diabilderna med rätt sida i det fack som är avsett för detta på diamagasinet ♦ För in diamagasinet med titthålet först i inmatningsöpp- ningen Med skjutregeln på sidan av diamagasinet fl yttas de diabilder som ligger i facket fram till skannern en i taget. SND 3600 A2...
Seite 71
fl yttas fram till skannerområdet. ► Det är viktigt att alltid skjuta in en ny diabild långsamt i skannern. ♦ Så snart diabilderna är slut ska du ta ut diamagasinet inmatningsöppningen . Ta ut den sista diabilden underifrån ur diamagasinets titthål. SND 3600 A2...
4. Bildbearbetningsverktyg: Detaljerad bildbearbetning OBSERVERA ► I den här bruksanvisningen beskrivs endast de delar som krävs för att kunna skanna diabilder och negativ. Mer infor- mation om hur man t ex bearbetar eller förbättrar bilder fi nns i programmets onlinehjälp. SND 3600 A2...
Klicka på OK i det informationsfönster som visas för att starta en kalibrering eller en insamling av data. Den första kalibrerings- och datainsamlingsprocessen kan pågå i några minuter. Du kan se hur kalibreringen fortgår. När kalibreringen är klar kommer programfönstret upp. SND 3600 A2...
Seite 74
Färgdjupet är fast inställt på 24 bits. En skanning med 1800 DPI får en upplösning på 2520 x 1680 pixlar, med 3600 DPI blir upplösningen 5040 x 3360 pixlar. ♦ Klicka på Hämta. Fönstret Skanna kommer upp. SND 3600 A2...
Seite 75
♦ Klicka på för att öka ett värde och på för att minska det. Använd skjutreglaget för att ställa in elektrisk balans (färgbalans). Exempel: Om bilden är för blå kan det avhjälpas genom att öka andelen gult. SND 3600 A2...
Upprepa dessa moment för att skanna fl er bilder. När du är färdig ♦ Ta ut negativhållaren genom att föra den helt genom produkten. ♦ Ta ut diamagasinet genom att dra ut det ur inmatningsöpp- ningen igen. ♦ Ta bort USB-kabeln från datorns USB-port. SND 3600 A2...
■ Använd bara en något fuktig trasa och milt diskmedel för att torka av höljet. ■ Rengör skannerlinsen inuti produkten med rengöringsborsten För bara in rengöringsborsten med den rengörande sidan nedåt i den högra öppningen SND 3600 A2...
Damm på Rengör skannerlinsen. skannerlinsen. Dålig bildkvalitet Damm på fotonegativet Rengör negativet eller eller diabilden diabilden. OBSERVERA ► Om det inte går att lösa problemen med hjälp av dessa tips ska du vända dig till kundtjänst. SND 3600 A2...
Electrical and Electronic Equipment). Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. SND 3600 A2...
Det gäller även utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart apparaten packats upp, dock senast två dagar efter köpet. När garantitiden är slut kostar det pengar att reparera apparaten. SND 3600 A2...
Til lykke med købet af dit nye apparat. Du har besluttet dig for køb af et produkt af høj kvalitet. Denne betjeningsvejledning er del af negativ-digitaliseringsapparatet SND 3600 A2 (efterfølgende kaldet apparatet) og giver vigtige informationer om anvendelsesområdet, sikkerheden, tilslutningen samt betjeningen af apparatet. Betjeningsvejledningen skal altid opbevares i nærheden af apparatet.
En bemærk-info markerer ekstra informationer, som gør brugen af apparatet lettere. Bemærkninger om varemærker - USB ® er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrere- de varemærker tilhørende deres respektive ejere. SND 3600 A2...
Kontrollér apparatet for udvendige, synlige skader før brug. Tænd ikke for apparatet, hvis det er beskadiget eller falder ned. ■ Hvis der opstår skader på kabler eller tilslutninger, skal de udskiftes af en autoriseret reparatør eller kundeservice. SND 3600 A2...
Seite 87
På den måde undgås spredning af brand. ■ Hvis apparatet hurtigt bringes fra et varmt til et koldt, eller fra et koldt til et varmt miljø, så lad det akklimatisere sig i 30 min. SND 3600 A2...
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis delene er beskadigede på grund af mangelfuld emballering eller på grund af transport, bedes du henvende dig til service-hotline ( se kapitlet Service). SND 3600 A2...
Apparatet skal opstilles på et fast, fl adt og vandret underlag. ■ Stil ikke apparatet i varme, våde eller meget fugtige omgivelser eller i nærheden af brændbart materiale. ■ Stil apparatet, så det ikke udsættes for direkte solpåvirkning. SND 3600 A2...
Windows 7. Afhængigt af displayindstillingerne kan skærmvisningen afvige, hvis der bruges andre operativ- systemer. ♦ Indsæt den medfølgende program-cd i computerens cd-drev. Vinduet "Automatisk afspilning" vises. ♦ Klik på kontaktknappen "udfør autorun.exe". Installationen starter, og startvinduet vises. SND 3600 A2...
Seite 91
fi len "autorun.exe" i cd'ens hovedmappe. ♦ Klik på kontaktknappen "Arcsoft software" for at installere programmet "ArcSoft Medialmpression 2". Vinduet til valg af installationssproget vises. ♦ Vælg det ønskede installationssprog, og klik på kontaktknappen ”OK”. Installationsassistenten konfi gureres. SND 3600 A2...
Seite 92
Installationsassistentens startvindue vises. ♦ Klik på kontaktknappen "Fortsæt >". Vinduet "Licensaftale" vises. ♦ Klik på kontaktknappen "Ja". Vinduet til indtastning af brugerinformationerne og licensnøglen vises. SND 3600 A2...
Seite 93
Bekræft indtastningen ved at klikke på kontaktknappen "Fortsæt >". Vinduet til valg af installationsmappen vises. ♦ Vælg den ønskede installationsmappe, og klik på kontaktknappen "Fortsæt >". Vinduet til valg af programmappen (post i Windows-startmenuen) vises. ♦ Vælg den ønskede programmappe, og klik på kontaktknappen "Fortsæt >". SND 3600 A2...
Seite 94
Programmet installeres, og installationsstatus vises. Vinduet "Tilhørende fi lformater" vises. ♦ Vælg fi lformaterne, som skal knyttes til programmet, og klik på kontaktknappen "Fortsæt >". SND 3600 A2...
Seite 95
Klik på kontaktknappen "Afslut". Startvinduet vises igen. ♦ Klik på kontaktknappen "Exit Installation" for at afslutte installati- onsprogrammet. Tilslutning ♦ Slut USB-kablet til en USB-tilslutning på computeren. Compu- teren genkender den nye hardware og starter den automatiske driverinstallation. SND 3600 A2...
♦ Vend diasbillederne rigtigt, og sæt dem ind i diasmagasinets skakt ♦ Sæt diasmagasinet med vinduet først ind i skuff en Diasbillederne i skakten skubbes enkeltvist ind i scanneren ved hjælp af skyderen på siden af diasmagasinet SND 3600 A2...
Seite 97
Hvis det gøres for hurtigt, kan diasbilledet skubbes ud over scannerens synsfelt. ♦ Når du ikke vil scanne fl ere diasbilleder, fjernes diasmagasinet fra skuff en . Tag det sidste diasbillede ud af diasmagasinets vindue nedefra. SND 3600 A2...
4. Billedbearbejdningsværktøjer: Udførlig billedbearbejdning BEMÆRK ► I denne betjeningsvejledning beskrives de programdele, du skal bruge til indscanning af dias eller fi lmnegativer. Yderli- gere information om f.eks. billedredigering eller -optimering kan du fi nde i programmets online-hjælp. SND 3600 A2...
♦ Klik i det viste informationsvindue på kontaktknappen "OK" for at starte kalibreringen og dataindsamlingen. Det første kalibre- rings- og dataindsamlingsforløb kan vare nogle minutter. Kalibreringsstatus vises. Når kalibreringen er afsluttet, vises programvinduet. SND 3600 A2...
Seite 100
Farvedybden er fastsat med 24 bit. En indscanning med 1800 DPI har en opløsning på 2520 x 1680 pixel, med 3600 DPI har en indscanning en opløsning på 5040 x 3360 pixel. ♦ Klik på kontaktknappen "Registrer". Vinduet "Optag" vises. SND 3600 A2...
Seite 101
Der åbnes et indstillingsvindue. ♦ Klik på for at øge værdien og på for at reducere værdien. Brug skydeknappen til den elektriske justering (farvebalance). Eksempel: Hvis billedet har for mange blåtoner, kan det ændres ved forhøjelse af de gule toner. SND 3600 A2...
Gentag arbejdstrinene for at scanne fl ere billeder. Efter brug ♦ Tag negativholderen ud ved at skubbe den helt gennem apparatet. ♦ Tag diasmagasinet ud ved at trække skuff en ud igen. ♦ Fjern USB-kablet fra computerens USB-tilslutning. SND 3600 A2...
■ Rengør udelukkende kabinettet med en let fugtig klud og et mildt opvaskemiddel. ■ Rengør scannerlinsens overfl ade inden i apparatet med rengø- ringsbørsten . Skub rengøringsbørsten med rengøringssstykket nedad ind i den højre indskudsenhed SND 3600 A2...
Støv på scannerlinsen. Rengør scannerlinsen. Dårlig billedkvalitet Støv på fi lmen eller på Rengør fi lmen eller diasset diasset. BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet med de angivne trin, bedes du henvende dig til kundeservice. SND 3600 A2...
Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bortskaf apparatet via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaff elsessted. SND 3600 A2...
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, der evt. allerede fandtes ved køb, skal anmeldes lige efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. SND 3600 A2...
Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 103081 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A2...
Seite 109
Service ....130 Bedieningselementen (zie Importeur ... . 130 uitvouwpagina‘s) . . . 118 Bediening en bedrijf 118 Negatiefstroken inleggen 118 SND 3600 A2...
U heeft daarmee gekozen voor een eersteklas product. Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de dia scanner SND 3600 A2 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. Informatie over handelsmerken - USB ® is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedepo- neerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren zijn. SND 3600 A2...
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■ Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat geval- len is niet in gebruik. SND 3600 A2...
Seite 113
Zo voorkomt u de verspreiding van brand. ■ Wanneer het apparaat snel van een warme naar een koude of van een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, laat u het 30 min. acclimatiseren. SND 3600 A2...
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). SND 3600 A2...
■ Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omge- ving, of in de buurt van brandbaar materiaal. ■ Plaats het apparaat zodanig, dat het niet blootstaat aan directe instraling door de zon. SND 3600 A2...
♦ Plaats de meegeleverde programma-CD in de CD-drive van uw computer. Het venster „Automatische weergave“ wordt weergegeven. ♦ Klik op de schermknop „autorun.exe uitvoeren“. De installatie start en het startvenster wordt weergegeven. SND 3600 A2...
Seite 117
Klik op de schermknop „Arcsoft Software“, om het programma „ArcSoft MedialImpression 2“ te installeren. Het venster voor de keuze van de installatietaal wordt weergegeven. ♦ Kies de gewenste installatietaal en klik op de knop „OK“. De installatie-assistent wordt geconfi gureerd. SND 3600 A2...
Seite 118
Het startvenster van de installatie-assistent wordt weergegeven. ♦ Klik op de schermknop „Verder >“. Het venster „Licentieovereenkomst“ wordt weergegeven. ♦ Klik op de schermknop „Ja“. Het venster voor het invoeren van gebruikersinformatie en de licentiesleutel wordt geopend. SND 3600 A2...
Seite 119
Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“. Het venster voor de keuze van de programma-map (invoer in het startmenu van Windows) wordt weergegeven. ♦ Kies de gewenste programma-map en klik op de schermknop „Verder >“. SND 3600 A2...
Seite 120
Het programma wordt geïnstalleerd en de voortgang van de installatie wordt weergegeven. Het venster „Bijbehorende bestandsformaten“ wordt weergegeven. ♦ Kies de bestandsformaten uit, die aan het programma verbonden moeten worden en klik op de schermknop „Verder >“. SND 3600 A2...
Seite 121
Klik op de schermknop „Exit installatie“, om het installatie- programma te beëindigen. Aansluiting ♦ Sluit het USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw computer. De computer herkent de nieuwe hardware en start de automatische installatie van de driver. SND 3600 A2...
♦ Voer het dia-magazijn met het kijkvenster eerst in de inschui- fopening Met de schuiver die aan de zijkant van het dia-magazijn zit, worden de dia’s in de schacht afzonderlijk in de scanner geschoven. SND 3600 A2...
Seite 123
Gebeurt dit te snel, dan kan de dia over het zichtbereik van de scanner heen glijden. ♦ Zodra u geen dia’s meer wilt scannen, verwijdert u de dia- magazijn uit de inschuif . Verwijder de laatste dia van onderen uit het zichtvenster van de dia-magazijn SND 3600 A2...
In deze gebruiksaanwijzing zijn alleen die programma- onderdelen beschreven, die u nodig heeft om uw dia's, resp. uw fi lmnegatieven te scannen. Gedetailleerdere informatie, bijv. over beeldbewerking resp. beeldverbetering, vindt u in de online Help van het programma. SND 3600 A2...
„OK“, om het kalibreren en verzamelen van gegevens te starten. De eerste procedure van kaliberen en verzamelen van gegevens kan een paar minuten duren. De voortgang van het kalibreren wordt weergegeven. Nadat het kalibreren werd beëindigd, wordt wederom het programmavenster weergegeven. SND 3600 A2...
Seite 126
De kleurintensiteit is vastgelegd met 24 bit. Een scan met 1800 DPI heeft een resolutie van 2520 x 1680 pixels, met 3600 DPI heeft een scan een resolutie van 5040 x 3360 pixels. ♦ Klik op de schermknop „Registreren“. Het venster „Opnemen“ wordt weergegeven. SND 3600 A2...
Seite 127
Gebruik de schuifknop, om de elektrische balans (kleurbalans) uit te voeren. Voorbeeld: is het beeld te blauw, kan dit worden gereduceerd door verhogen van het aandeel geel. SND 3600 A2...
Haal de fi lmhouder eruit, door deze helemaal door het apparaat heen te schuiven. ♦ Haal het dia-magazijn eruit, doordat u dit weer uit de inschuif trekt. ♦ Verwijder de USB-kabel uit de USB-aansluiting van uw computer. SND 3600 A2...
Reinig de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. ■ Reinig de lens van de scanner binnenin het apparaat met de schoonmaakborstel . Schuif daarvoor de schoonmaakborstel met het schoonmaakvlak omlaag alleen in de rechter inschuif- opening SND 3600 A2...
Stof op de fi lm, resp. op Reinig de fi lm, resp. de dia de dia. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. SND 3600 A2...
Europese richtlijn 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbe- drijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momen- teel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. SND 3600 A2...
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. SND 3600 A2...
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ-Digitalisierers SND 3600 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfüg-...
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Hinweise zu Warenzeichen - USB ® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. SND 3600 A2...
Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. SND 3600 A2...
Seite 139
Kerzen auf oder neben das Gerät. So vermeiden Sie die Ausbreitung von Bränden. ■ Wenn das Gerät schnell von einer warmen in eine kalte, oder von einer kalten in eine warme Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min. akklimatisieren. SND 3600 A2...
Reinigungsbürste ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SND 3600 A2...
■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. ■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein- strahlung ausgesetzt wird. SND 3600 A2...
Betriebssystemen abweichen. ♦ Legen Sie die mitgelieferte Programm-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „autorun.exe ausführen“. Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt. SND 3600 A2...
Seite 143
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Arcsoft Software“, um das Programm „ArcSoft MediaImpression 2“ zu installieren. Das Fenster zur Auswahl der Installationssprache wird angezeigt. ♦ Wählen Sie die gewünschte Installationssprache und klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“. Der Installationsassistent wird konfi guriert. SND 3600 A2...
Seite 144
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. Das Fenster zur Eingabe der Benutzerinformationen und des Lizenzschlüssels wird angezeigt. SND 3600 A2...
Seite 145
Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Windows-Startmenü) wird angezeigt. ♦ Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. SND 3600 A2...
Seite 146
Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. ♦ Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. SND 3600 A2...
♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Installationsprogramm zu beenden. Anschluss ♦ Schließen Sie das USB-Kabel an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Der Computer erkennt die neue Hardware und startet die automatische Treiberinstallation. SND 3600 A2...
Schacht des Dia-Magazins ♦ Führen Sie das Dia-Magazin mit dem Sichtfenster zuerst in den Einschub ein. Mit dem Schieber, der sich seitlich am Dia-Magazin befi ndet, werden die im Schacht befi ndlichen Dias einzeln in den Scanner geschoben. SND 3600 A2...
Seite 149
Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. ♦ Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten, entfernen Sie das Dia-Magazin aus dem Einschub Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster des Dia-Magazins SND 3600 A2...
4. Bildbearbeitungswerkzeuge: Ausführliche Bildbearbeitung HINWEIS ► In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Film- negative benötigen. Weiterführende Informationen, z. B. zur Bildbearbeitung bzw. -verbesserung, fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. SND 3600 A2...
Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung und Datensammlung zu starten. Der erste Kalibrierungs- und Datensammlungsvorgang kann einige Minuten dauern. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster angezeigt. SND 3600 A2...
Seite 152
Die Farbtiefe ist mit 24 Bit festgelegt. Ein Scan mit 1800 DPI hat eine Aufl ösung von 2520 x 1680 Pixel, mit 3600 DPI hat ein Scan eine Aufl ösung von 5040 x 3360 Pixel. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“. Das Fenster „Aufnehmen“ wird angezeigt. SND 3600 A2...
Seite 153
Wert zu erhöhen und auf um den entsprechenden Wert zu verringern. Verwenden Sie die Schieberegler, um den elektrischen Abgleich (Farbabgleich) vorzunehmen. Beispiel: Hat das Bild einen zu hohen Blauanteil, kann dies durch Erhöhen des Gelbanteils verringert werden. SND 3600 A2...
Entnehmen Sie die Negativhalterung , indem Sie sie komplett durch das Gerät hindurchschieben. ♦ Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem Einschub herausziehen. ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel von dem USB-Anschluss Ihres Computers. SND 3600 A2...
Tuch und einem milden Spülmittel. ■ Reinigen Sie die Oberfl äche der Scannerlinse im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfl äche nach unten nur in den rechten Einschub SND 3600 A2...
Bildqualität Staub auf dem Film Reinigen Sie den Film bzw. dem Dia bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SND 3600 A2...
Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SND 3600 A2...
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein- geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SND 3600 A2...
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 103081 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A2...
Seite 161
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand van de informatie Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: SND3600A2-092014-2 IAN 103081...