SCAZ 5.00 B2 Table of Contents Introduction ............................ 6 Intended Use ..........................6 Package Contents ......................... 7 Technical Specifications ........................ 8 Safety Instructions ........................10 Note on mains disconnection ....................12 Children and persons with disabilities ................... 12 ...
Seite 5
SCAZ 5.00 B2 Switching the camcorder on and off ..................25 Overview of function buttons ....................25 Touch-sensitive display......................26 Setting the menu language ....................27 Setting the date and time ....................... 27 Recording ............................. 28 ...
Seite 6
SCAZ 5.00 B2 Movie menu ..........................45 Movie menu icons ......................45 Resolution ........................46 Quality ..........................47 White balance ........................ 47 Effect ..........................48 Stabilizer ......................... 48 Exposure compensation....................49 ...
Seite 7
SCAZ 5.00 B2 Transferring recordings to a computer .................. 59 Using the USB port ......................60 Using a card reader ......................61 Software ............................61 System Requirements ......................61 Installing the software ......................61 ...
SCAZ 5.00 B2 Introduction Thank you for purchasing this SilverCrest SCA 5.00 B2 camcorder. This compact device is perfect for mobile use. It allows you to capture wonderful memories at any time. Intended Use Your camcorder is a Consumer Electronics device and is designed exclusively for recording and playing back videos and pictures.
SCAZ 5.00 B2 Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Always check that the product works correctly. Keep this manual with the instructions in a safe place for future reference. ...
Seite 13
SCAZ 5.00 B2 Only operate this device with the rechargeable battery (NP120) supplied in order to avoid overheating, deformation of the casing, fire, electric shocks, explosion and other hazards. Unplug the power cord from the mains before removing the rechargeable battery from the charger or disconnecting the charger from the power cord. ...
SCAZ 5.00 B2 Note on mains disconnection The charger supplied consumes electrical energy even if there is no battery inserted. Therefore, disconnect the charger from the wall outlet when it is not in use. In order to disconnect the charger from the mains completely, unplug the power cord from the wall outlet.
SCAZ 5.00 B2 Warning: risk of explosion! Improper use may cause explosions and leaks. Only replace the rechargeable battery with an identical model or a type recommended by the manufacturer. Never replace any batteries in an explosion-sensitive environment. Inserting or removing the batteries could cause a spark which could trigger an explosion.
SCAZ 5.00 B2 Controls and buttons Front Zoom / Volume adjustment button Microphone Self-timer indicator Flash Lens Rear panel Picture (photo) shutter / Photo mode button Movie recording / Movie mode HDMI input, USB and AV port, charger DC in...
SCAZ 5.00 B2 Before you start The camcorder is powered by a rechargeable Lithium-Ion (NP120) battery. On delivery, the battery is not charged. Please charge the battery before you first use the device. To operate the camera, use only the rechargeable Lithium-Ion battery NP120.
Seite 19
SCAZ 5.00 B2 Make sure that the battery clicks into place on the charger. Next, connect the power cord to the charger and plug the power cord into a wall outlet. Remove the battery from the camera when you do not plan to use it for a long time.
SCAZ 5.00 B2 Charging the battery while in the camcorder It is also possible to recharge the camcorder battery via the USB power of a computer. To do this, you will need the USB/AV cable supplied. Insert the rechargeable battery into the camcorder (see page 19). ...
SCAZ 5.00 B2 Inserting the battery When the battery is fully charged, insert it into the camcorder. Proceed as follows: Open the battery compartment (15) by gently sliding the battery cover lock (16) forwards. The battery compartment opens so you can insert the rechargeable battery. Make sure that the [+] and [-] contact markings on the battery and in the compartment match.
SCAZ 5.00 B2 Close the battery compartment. Insert the rechargeable battery as shown in the diagrams. Fitting the battery the wrong way round could damage the device. Inserting a memory card This camcorder supports both SD and Micro SD memory cards. There is one card slot for each type of memory card.
Seite 23
SCAZ 5.00 B2 Open the display and press the On/Off button (13) to power the camcorder off. Open the memory card compartment (19) by sliding the cover in the direction of the small arrow. Then insert the memory card with the metal contacts facing forwards into the card slot. The label must face upwards.
Seite 24
SCAZ 5.00 B2 Close the memory card compartment by sliding the cover in the opposite direction. To remove the memory card, open the memory card compartment and gently press on the inserted card. This is then pushed out a little so that you can get a hold of it and remove it.
SCAZ 5.00 B2 Write-protecting the SD memory card The SD memory card comes with a write-protection tab. When write-protection is enabled (see the figure below right) you can only view existing movies and pictures, not delete or edit them. It is also not possible to record any new movies or pictures onto the memory card.
SCAZ 5.00 B2 Getting started Opening the display Open the display and then rotate it into the required position. You can also rotate the display so it faces the front. The picture orientation is adjusted automatically. The rotated display can be folded back flush against the camera casing.
SCAZ 5.00 B2 Switching the camcorder on and off Press the On/Off button (13) to switch the camcorder on. The power light (9) goes green. Press the On/Off button (13) to switch the camcorder off. The power light (9) then goes out. ...
SCAZ 5.00 B2 Description Button Function Press this button in Movie mode to switch to Picture (photo) Photo mode. shutter / Photo mode button (6) Press this button in Photo mode to take a picture. Press this button in Movie playback mode to pause playback of a recording.
SCAZ 5.00 B2 Setting the menu language Open the camcorder display. The device switches on automatically. Tap the top left corner of the screen to open the main menu. Tap the Language icon. Select the desired menu language. ...
SCAZ 5.00 B2 Recording Recording movies Open the display and then rotate it to the position you require. The device switches on automatically. Press the Movie recording / Movie mode button (7) to start recording. The power light (9) flashes green and red during recording. ...
Seite 31
SCAZ 5.00 B2 Icon Description Use the zoom button to focus (only available in “Manual focus” mode). Zoom indicator Time recorded Remaining recording time * Remaining memory card or internal memory storage capacity Stabiliser mode Night mode Auto-focus Manual focus...
SCAZ 5.00 B2 Macro mode This device features a macro function allowing you to focus on very close subjects. This allows you to position the lens as close as 11 cm (4 inches) from the subject. Tap quickly on the image sharpness icon (27) to toggle between Macro mode, Manual focus and Autofocus.
SCAZ 5.00 B2 You can use the Photo menu to adjust picture quality settings like exposure compensation or white balance. The settings are shown on the display. Press the Menu button (11) or tap the menu icon (49) on the display to open the Photo menu.
Seite 34
SCAZ 5.00 B2 Icon Description Use the zoom button to focus (only available for “Manual focus” mode). Zoom indicator Remaining pictures Stabilizer mode Self-timer Flash mode: automatic flash Auto-focus Manual focus Macro mode Displays which memory card is currently used for storage.
SCAZ 5.00 B2 Using the flash The flash (4) enhances the brightness in poor lighting conditions. You can also use it for backlight shots or when the subject is in shadow. Quickly tap the flash mode icon (46) to toggle between the different flash settings.
SCAZ 5.00 B2 Playback You can press the Playback button (12) in Movie or Photo mode to start playback. Movie playback You can press the Playback button (12) in Movie mode to open playback mode. icon in the top left corner of the display indicates that movie playback mode is selected.
SCAZ 5.00 B2 The display in Movie Playback mode Icon Description Playback mode Movie number File protection Current and total playback time Autoplay Volume (You can use the zoom / volume adjustment button (1) to adjust the volume.) Scrolls one movie down...
Seite 38
SCAZ 5.00 B2 The following features are available in Playback mode: Use the icons to choose a movie. Tap the icon to play the selected movie. You can use the zoom / volume adjustment button (1) to adjust the playback volume.
SCAZ 5.00 B2 Photo playback You can press the Playback button (12) in Photo mode to open the playback mode. If each card reader slot has a memory card inserted, first you’ll have to select the storage media (SD or Micro SD card) from which you want to playback.
SCAZ 5.00 B2 Display in photo playback mode Icon Description Picture playback Picture number File protection Current picture number / Total number of photos Autoplay Scrolls one picture up Multiple picture thumbnail view Photo Playback Menu Scrolls one picture up...
SCAZ 5.00 B2 Menus The camcorder uses different menus that provide various settings for the different modes. There is also a main menu where you can set the preferences for your camcorder. The camcorder is configured by tapping the touchscreen icons.
SCAZ 5.00 B2 Main menu icons Beep To turn the acoustic signals on or off. Auto Power Off To select an automatic power off timeout. TV standard To select the TV standard. Format To format the memory card. Default Restores the factory-default settings.
SCAZ 5.00 B2 Beep Here you can set whether the camcorder makes a sound every time you press a button. This option also enables or disables the power-on sound at the same time. Tap the Beep icon. Tap the icon you want to select the relevant setting: Disables the beep.
SCAZ 5.00 B2 TV standard Choose between the PAL or NTSC television standards. NTSC is the standard used in America and Japan, PAL is used in Europe. This setting only applies for playback via the video cable. Tap the TV standard icon. ...
SCAZ 5.00 B2 Does not format. Formats the SD Card. Formats the Micro SD Card. Formats the internal memory. The internal memory formatting icon is only displayed if there are no memory cards inserted into the camera. Default All device parameters (e.g. the menu language) are reset to their factory-default settings. This will not erase any data from your memory card. ...
SCAZ 5.00 B2 Frequency Select the mains frequency to avoid any interference from fluorescent lighting. A mains frequency of 50 Hz is used across Europe; in America the mains uses a frequency of 60 Hz. Tap the Frequency icon. ...
SCAZ 5.00 B2 Movie menu To open the Movie menu, press the Menu button (11) while in Movie mode. Movie menu icons Resolution The recording size in pixels. Quality To select the recording quality. White Balance Adjustment to ambient light conditions.
SCAZ 5.00 B2 Resolution The resolution determines the size of the recording in pixels. As a general rule: the higher the resolution, the more storage space is required. Tap the Resolution icon. Tap the icon you want to select the relevant setting: ...
SCAZ 5.00 B2 Quality The Quality setting determines the compression ratio of the movie recorded when saved onto the memory card or internal memory. You can store more movies or longer ones with a higher compression rate (normal quality). You can record using the quality presets Normal ( ) and High ( ). To do this, select the relevant icon.
SCAZ 5.00 B2 Effect You can record using different presets. Tap the Effect icon. Tap the icon you want to select the relevant setting: Normal setting Black and white Sepia The “Sepia” setting creates a black and white picture with a brown colour tint.
SCAZ 5.00 B2 Exposure compensation You can set the exposure value depending on the light conditions around the subject. Select a positive value if you want to record a subject in the dark. Select a negative value if the subject is very bright or luminous (e.g. a computer or a television screen) or when recording in backlit (e.g.
SCAZ 5.00 B2 Movie playback menu To open the Movie playback menu, press the Menu button (11) while in movie record mode. Movie playback menu icons Delete a movie recording To delete the selected movie. Delete all movie recordings Deletes all movies.
SCAZ 5.00 B2 Delete a movie recording Use this option to delete a single movie. Warning! When a recording has been deleted, it cannot be restored. Tap on the icon to delete a recording. Tap the icons to choose the recording to be deleted.
SCAZ 5.00 B2 Protected movies will appear with a icon on the display. To unprotect a movie, repeat the above procedure. Autoplay This function allows you to play all recorded movies in sequence. Tap on the icon to select automatic playback.
SCAZ 5.00 B2 Photo menu To open the Photo menu, press the Menu button (11) while in Photo mode. Photo Menu Icons Resolution The recording size in pixels. Quality To select the recording quality. White Balance Adaptation to ambient lighting conditions.
SCAZ 5.00 B2 Exposure compensation To select the exposure compensation. Flash To select the flash mode. Most function settings in Photo mode are identical to those in Movie mode (see the chapter “Movie Menu” starting from page 45). Therefore, in the following we will describe only those functions that are different in Photo mode.
SCAZ 5.00 B2 Self-timer The self-timer delays the capture for a preset time after tapping the Picture shutter / Photo mode button (6). This allows you to participate in the scene (e.g. for a group photo). Tap the Self-timer icon. ...
SCAZ 5.00 B2 Flash You can adjust the flash functionality here. The following flash settings are available: Tap the flash icon. Tap the icon you want to select the relevant setting: The flash always fires. The flash fires automatically whenever the conditions require extra lighting.
SCAZ 5.00 B2 Photo playback menu icons Delete a picture Deletes the selected picture. Delete all pictures Deletes all pictures. Protect Protects your pictures against accidental deletion. Slideshow Plays all pictures as a slideshow. Delete one picture This allows you to delete a single picture. This function is operated the same way as the Delete function for movie playback (see page 51).
SCAZ 5.00 B2 Connectors and Sockets Viewing recordings through a television Any recordings that you can view on the camcorder display can also be played on a normal television. The television set needs to have an appropriate Video In connector.
SCAZ 5.00 B2 Connecting via the USB/AV Cable Transferring recordings to a computer There are two ways of copying recordings from the camcorder to a computer: by connecting the device to a computer via the USB/AV cable by inserting the memory card into a card reader ...
SCAZ 5.00 B2 Using the USB port Use the USB cable supplied to connect your camcorder to the computer, as shown in the diagram. Switch the camcorder on. 60 - English...
SCAZ 5.00 B2 Using a card reader If your computer has a card reader which is compatible with SD memory cards, you can read the contents of the memory card directly. Remove the memory card from the camcorder while it is switched off.
SCAZ 5.00 B2 Use the USB cable to connect the camcorder to your computer. Then switch the camcorder on. Insert the CD-ROM supplied into the CD or DVD drive of your computer. The CD will launch automatically. Then follow the on-screen instructions to install. ...
SCAZ 5.00 B2 The main screen Navigation bar with multiple view options The preview window shows previews and further information. Toolbar for accessing the most common functions Selecting the language You can change the language of the software interface. From the main dialog, click: >Options...
SCAZ 5.00 B2 Editing recordings Viewing recordings Use the USB cable to connect the camcorder to your computer. Then switch the camcorder Drive display and selection Recordings stored on the selected drive The following options are available: From the navigation (4), select the drive for which you want to display the contents. ...
SCAZ 5.00 B2 To view a movie recording, double-click on it. The video window contains the Stop Play and Pause icons. Click the arrow icons or use the arrow keys on your keyboard to display the previous or next movie. ...
SCAZ 5.00 B2 Selecting navigation view There are different options for opening your imported recordings. In the libraries, you can sort them by folder name or date. Click on the folder icon to sort by folder name. Click on the calendar icon to sort by folder date. ...
SCAZ 5.00 B2 Toolbar Import Imports all recordings from any connected devices. Merge videos Creates films from your video recordings. Create AVCHD Burns your movie files onto an AVCHD disk. Upload to YouTube Uploads videos to your YouTube account. Upload to Facebook Uploads videos to your Facebook account.
SCAZ 5.00 B2 Creating an AVCHD Disk AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) is an innovative digital standard with high resolution and brilliant picture and sound quality. This format allows you to record onto writeable DVD disks and play back on suitable Blu-ray players. It is a good addition to an HDTV television set.
SCAZ 5.00 B2 Cutting video clips You can remove any undesired sections from your video clips. From the video recordings overview, click on the scissor icon . The playback window for the recording currently selected appears. Navigate to the beginning of the scene that you want to cut. Then click . ...
SCAZ 5.00 B2 Photo album This option allows you to create an album consisting of multiple pictures. There are also several templates that you can use. Click the Photo album icon . Drag the pictures you want onto the bar at the bottom of the window. ...
Repairs are required if this device has been damaged in any way: for example, if the charger or the housing of the SCAZ 5.00 B2 is damaged, if liquid or objects have penetrated the device, if the product has been exposed to rain or moisture, if the product does not work normally or if the product has been dropped.
SCAZ 5.00 B2 Declaration of conformity This device and its accessories as supplied have been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, as well as the Low-voltage Directive 2006/95/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
SCAZ 5.00 B2 The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries or components made of glass.
Seite 76
SCAZ 5.00 B2 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 75981 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
Seite 77
SCAZ 5.00 B2 Indholdsfortegnelse Indledning ............................ 79 Tilsigtet brug ..........................79 Pakkens indhold .......................... 80 Tekniske specifikationer ......................81 Sikkerhedsvejledning ........................83 Bemærkning vedrørende strømfrakobling ................85 Børn og handicappede personer ..................85 ...
Seite 78
SCAZ 5.00 B2 Oversigt over funktionsknapper ..................... 98 Den berøringsfølsomme skærm ..................... 99 Indstilling af menusproget ....................100 Indstilling af dato og klokkeslæt ..................100 Optagelse ..........................101 Optagelse af film ......................... 101 ...
SCAZ 5.00 B2 Indledning Tak, fordi du købte dette SilverCrest SCA 5.00 B2 videokamera. Denne kompakte enhed er det perfekte valg til mobil brug. Den giver dig mulighed for at fange smukke øjeblikke på et hvilket som helst tidspunkt. Tilsigtet brug Dit videokamera er en forbrugerteknisk enhed, og den er kun designet til optagelse og afspilning af videoer og billeder.
SCAZ 5.00 B2 Tekniske specifikationer Billedføler 5 megapixel CMOS Objektiv Vidvinkel: 40 cm til uendeligt Telefoto: 40 cm til uendeligt F / 2,8 - 4,8 f = 5 - 25 mm LCD-skærm i farver 7,5-cm TFT LCD-berøringsskærm Lukkerhastighed Video: 1/15 s ~ 1/2000 s...
SCAZ 5.00 B2 Sikkerhedsvejledning Før denne anordning benyttes første gang, bedes du læse de følgende noter i denne vejledning og overholder alle advarslerne, også selvom du er bekendt med håndtering af elektroniske anordninger. Du skal altid kontrollere, at produktet fungerer korrekt. ...
Seite 86
SCAZ 5.00 B2 Tag stikket til strømforsyningen ud ad stikkontakten, før du fjerner det genopladelige batteri fra opladeren, eller tag opladeren fra strømforsyningen. I tilfælde af en fejl i produktet eller tilbehøret, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. ...
SCAZ 5.00 B2 Bemærkning vedrørende strømfrakobling Den medfølgende oplader forbruger elektrisk energi, selvom der ikke er et batteri indsat. Derfor skal du afbryde opladeren fra stikkontakten, når den ikke er i brug. For at frakoble opladeren helt fra lysnettet, skal stikket tages ud af stikkontakten. Stikkontakten, hvor enheden er tilsluttet, skal være lettilgængelig, så...
SCAZ 5.00 B2 Fare for eksplosion! Ukorrekt anvendelse kan forårsage eksplosioner og risiko for lækage. Erstat kun det genopladelige batteri med et tilsvarende eller en type, som anbefales af producenten. Udskift aldrig batterier i et eksplosions-følsomt miljø. Når batterier tages ud eller sættes i, kan det frembringe gnister som kan forårsage en eksplosion.
SCAZ 5.00 B2 Før du går i gang Videokameraet strømforsynes af et genopladeligt lithium-ion-batteri (NP120). Batteriet er ikke ladet op ved levering. Oplad batteriet, inden du bruger kameraet første gang. Du må kun bruge det genopladelige lithium-ion-batteri, NP120, til at drive kameraet.
Seite 92
SCAZ 5.00 B2 Sørg for, at batteriet klikker på plads på opladeren. Tilslut derefter ledningen til opladeren, og sæt stikket i stikkontakten. Fjern det genopladelige batteri fra kameraet, hvis det ikke skal bruges i lang tid. Under opladning bliver batteriet og opladeren varm. Dette er ikke en fejl.
SCAZ 5.00 B2 Opladning af batteriet, mens det sidder i videokameraet Det er også muligt at oplade videokameraets batteri ved hjælp af USB-strømmen fra en computer. For at gøre dette skal du bruge det medfølgende USB-/AV-kabel. Indsæt det genopladelige batteri i videokameraet (se side 92). ...
SCAZ 5.00 B2 Isætning af batteriet Når batteriet er fuldt opladet, skal det sættes i videokameraet. Gør følgende: Åben batterirummet (15) ved forsigtigt at skubbe låsen til batterirummet (16) fremad. Batterirummet åbnes, så du kan indsætte det genopladelige batteri. Sørg for, at kontakterne [+] og [-] stemmer overens på...
SCAZ 5.00 B2 Luk batterirummet. Indsæt det genopladelige batteri, som vist på figurerne. Forkert indsætning af batteriet kan skade apparatet. Isætning af et hukommelseskort Dette videokamera understøtter både SD- og Micro SD-hukommelseskort. Der er en kortport til hver type hukommelseskort.
Seite 96
SCAZ 5.00 B2 Åbn skærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen (13) for at slukke for videokameraet. Åbn ind til hukommelseskortet (19) ved at trække låget i samme retning som den lille pil. Isæt derefter hukommelseskortet med metalkontakterne vendende fremad ind i kortsprækken.
Seite 97
SCAZ 5.00 B2 Luk til hukommelseskortet ved at skubbe låget i modsat retning. Hvis du vil tage kortet ud, skal du åbne til hukommelseskortet og trykke let på det isatte kort. Det stikker lidt ud, så du kan få fat i det og tage det ud.
SCAZ 5.00 B2 Skrivebeskyttelse af SD-hukommelseskortet SD-hukommelseskortet har en kontakt til skrivebeskyttelse. Når skrivebeskyttelsen er slået til (se figuren forneden til højre), kan man kun se eksisterende film og billeder, men ikke slette eller redigere dem. Ligeledes er det ikke muligt at optage nye film eller billeder på...
SCAZ 5.00 B2 Sådan kommer du i gang Åbne skærmen Åbn skærmen og drej den efter behov. Du kan også dreje skærmen, så den vender fremad. I dette tilfælde justeres billedretningen automatisk. Den drejede skærm kan foldes helt ned, til det rører selve kameraet.
SCAZ 5.00 B2 Sådan tændes og slukkes videokameraet Tryk på tænd/sluk-knappen (13) for at tænde for videokameraet. Strømindikatoren (9) lyser grøn. Tryk på tænd/sluk-knappen (13) for at slukke for videokameraet. Strømindikatoren (9) slukker. Når displayet åbnes, tændes videokameraet automatisk. Så snart du lukker låget, slukkes det.
SCAZ 5.00 B2 Beskrivelse Knap Funktion Tryk på denne knap i Filmtilstand for at skifte til Billed- (foto- Fototilstand. )lukker- /fototilstands- Tryk på denne knap i Fototilstand for at tage et knap billede. Tryk på denne knap i Filmafspilningstilstand for at sætte afspilningen af en optagelse på...
SCAZ 5.00 B2 Indstilling af menusproget Åbn videokameraets display. Enheden tændes automatisk. Prik på skærmens øverste venstre hjørne for at åbne hovedmenuen. Prik på ikonet Language (Sprog). Vælg det ønskede menusprog. Prik på skærmens øverste venstre hjørne for at lukke hovedmenuen. ...
SCAZ 5.00 B2 Optagelse Optagelse af film Åbn skærmen og drej den efter behov. Enheden tændes automatisk. Tryk på knappen til Filmoptagelse/filmtilstand (7) for at starte optagelsen. Under optagelsen blinker strømindikatoren (9) grøn/rødt. Brug zoom-/lydjusteringsknappen (1) under optagelse til at forstørre eller formindske billedvisningen.
Seite 104
SCAZ 5.00 B2 Ikon Beskrivelse Brug zoom-knappen til at fokusere (kun tilgængelig i tilstanden ”Manuelt fokus”). Zoom-indikator Optaget tid Resterende optagetid * Tilbageværende kapacitet for hukommelseskort eller intern hukommelse Stabilisatortilstand Nattilstand Auto-fokus Manuelt fokus Makrotilstand Viser, hvilket hukommelseskort aktuelt anvendes til lagring.
SCAZ 5.00 B2 Makrotilstand Dette apparat har en makrofunktion, der giver dig mulighed for at fokusere meget tæt på emnet. Det giver dig mulighed for at placere linsen så tæt på som 11 cm fra emnet. Prik kort på skarphedsikonet (27) for at skifte mellem Makrotilstand, Manuelt fokus og Auto-fokus.
SCAZ 5.00 B2 Fotomenuen kan bruges til at justere indstillingerne for billedkvalitet såsom kompensering for eksponering eller hvidbalance. De valgte værdier vises på skærmen. Tryk på Menu-knappen (11), eller prik på menuikonet (49) på skærmen for at åbne Fotomenuen. En detaljeret beskrivelse kan findes på siden 126.
Seite 107
SCAZ 5.00 B2 Ikon Beskrivelse Brug zoom-knappen til at fokusere (kun tilgængelig i tilstanden ”Manuelt fokus”). Zoom-indikator Resterende billeder Stabilisatortilstand Selvudløser Biltztilstand: automatisk blitz Auto-fokus Manuelt fokus Makrotilstand Viser, hvilket hukommelseskort aktuelt anvendes til lagring. Åbner Foto-menuen. Batterikapacitet Kompensering for eksponering Hvidbalance Opløsning...
SCAZ 5.00 B2 Brugen af blitz Blitzen (4) forbedrer lysstyrken ved dårlige lysforhold. Det kan også bruges til optagelser i modlys, eller når motivet er i skygge. Prik kort på ikonet for blitztilstand (46) for at skifte mellem de forskellige blitzindstillinger.
SCAZ 5.00 B2 Afspilning Tryk på Afspilningsknappen (12) i Film- eller Fototilstand for at starte afspilningen. Afspilning af film Tryk på Afspilningsknappen (12) i Filmtilstand for at åbne afspilningstilstanden. Ikonet i skærmens øverste venstre hjørne viser, at filmafspilningstilstanden er blevet valgt.
SCAZ 5.00 B2 Skærmbillede for Filmafspilningstilstand Ikon Beskrivelse Afspilningstilstand Filmnummer Filbeskyttelse Aktuel og total afspilningstid Auto-afspilning Lydstyrke (Zoom-/lydjusteringsknappen (1) kan bruges til at justere lydstyrken). Ruller en film ned Miniaturevisning af flere film Afspilningsmenu Ruller en film op Starter afspilning Opløsning...
Seite 111
SCAZ 5.00 B2 I afspilningstilstand er der adgang til følgende funktioner: Brug ikonerne til at vælge en film. Prik på ikonet for at afspille den valgte film. Zoom-/lydjusteringsknappen (1) kan bruges til at justere afspilningslydstyrken. Følgende funktioner er tilgængelige under filmafspilning: ...
SCAZ 5.00 B2 Afspilning af fotografier Tryk på Afspilningsknappen (12) i Filmtilstand for at åbne afspilningstilstanden. Hvis hver kortlæserport har et hukommelseskort isat, skal det lagermedie (SD- eller Micro SD-kort) først vælges, der ønskes afspillet fra. Det følgende valg vises: Tryk igen på...
SCAZ 5.00 B2 Skærmbillede for Fotoafspilningstilstand Ikon Beskrivelse Billedafspilning Billednummer Filbeskyttelse Aktuelt billednummer/ antal billeder i alt Auto-afsp. Ruller et billede op Miniaturebilleder af flere billeder Billedafspilningsmenu Ruller et billede op Dansk - 111...
SCAZ 5.00 B2 Menuerne Videokameraet har forskellige menuer med mange indstillinger under hver betjeningstilstand. Derudover er der en hovedmenu, hvor du kan angive dine præferencer for videokameraet. Konfigurering af videokameraet foretages ved at prikke på berøringsskærmens ikoner. Nogle menuikoner ser anderledes ud afhængigt af konfigurationen.
SCAZ 5.00 B2 Hovedmenuikoner Bruges til at slå akustiske signaler til og fra. Auto-sluk Bruges til at vælge et tidsrum for automatisk slukning. Tv-standard Bruges til at vælge tv-standarden. Format Bruges til at formatere hukommelseskortet. Standard Gendanner fabriksindstillingerne. Sprog Bruges til at vælge menusproget.
SCAZ 5.00 B2 Her kan du bestemme, hvilken lyd der skal komme, når du trykker på en knap. Denne valgmulighed aktiverer eller deaktiverer lyden ved opstart. Prik på ikonet Bip. Prik på det ønskede ikon for at vælge den tilsvarende indstilling: Deaktiverer bippet.
SCAZ 5.00 B2 Tv-standard Vælg mellem tv-systemerne PAL eller NTSC. NTSC er det farvesystem, der bruges i Amerika og Japan, og PAL bruges i Europa. Denne indstilling gælder kun, når der afspilles ved brug af videokablet. Prik på ikonet Tv-standard. ...
SCAZ 5.00 B2 Formaterer ikke. Formatterer SD-kortet. Formatterer Micro SD-kortet. Formatterer den interne hukommelse. Ikonet for formattering af den interne hukommelse vises kun, hvis ingen hukommelseskort er isat kameraet. Standard Alle kameraparametre (f.eks. menusproget) nulstilles til fabriksindstillinger. Dette slette ikke nogen data fra dit hukommelseskort. ...
SCAZ 5.00 B2 Frekvens Vælg netstrømsfrekvens for at undgå forstyrrelser forårsaget af fluorescerende lys. I Europa bruges en netstrømsfrekvens på 50 Hz, og i Amerika bruges en netstrømsfrekvens på 60 Hz. Prik på ikonet Frekvens. Prik på det ønskede ikon for at vælge den tilsvarende indstilling:...
SCAZ 5.00 B2 Filmmenu For at åbne filmmenuen skal du trykke på Menu-knappen (11) i filmtilstand. Filmmenuikoner Opløsning Optagelsens størrelse i pixel. Kvalitet Bruges til at vælge en optagekvalitet. Hvidbalance Bruges til at tilpasse til de miljømæssige lysforhold. Effekt Bruges til at vælge indstillede farver.
SCAZ 5.00 B2 Opløsning Opløsningen definerer størrelsen på optagelsen i pixel. Som tommelfingerregel: Jo højere opløsning, desto mere plads er nødvendig. Prik på ikonet Opløsning. Prik på det ønskede ikon for at vælge den tilsvarende indstilling: Høj opløsning på 1920 x 1080 pixel og en høj opdateringshastighed på...
SCAZ 5.00 B2 Kvalitet Kvalitetsindstillingen bestemmer komprimeringsgraden af den optagede film, når den gemmes på hukommelseskortet eller den interne hukommelse. Jo højere komprimeringsgrad (normal kvalitet), desto flere eller længere film kan der lagres. Du kan optage ved hjælp af kvalitetsforindstillingerne Normal ( ) og Høj ( ). Dette gøres ved at vælge det tilhørende ikon.
SCAZ 5.00 B2 Effekt Du kan optage ved at bruge forskellige indstillinger. Prik på ikonet Effekt. Prik på det ønskede ikon for at vælge den tilsvarende indstilling: Normal indstilling Sort og hvid Sepia "Sepia"-indstillingen vil skabe et sort og hvidt billede med en brun farvenuance.
SCAZ 5.00 B2 Kompensering for eksponering Du kan indstille eksponeringsværdien, afhængig af lysforholdene omkring motivet. Vælg en positiv værdi, hvis et motiv skal optages i mørke. Vælg en negativ værdi, hvis motivet er meget lyst eller blankt (f.eks. en computer- eller tv-skærm), eller når der optages i modlysforhold (f.eks.
SCAZ 5.00 B2 Filmafspilningsmenu For at åbne filmafspilningsmenuen skal du trykke på Menu-knappen (11) i filmtilstand. Ikoner i filmafspilningsmenuen Slet en filmoptagelse Sådan slettes den valgte filmoptagelse. Slet alle filmoptagelser Sletter alle filmoptagelser. Beskyt Beskytter dine optagelser mod utilsigtet sletning.
SCAZ 5.00 B2 Sletning af en filmoptagelse Brug denne valgmulighed for at slette en enkelt filmoptagelse. Advarsel! Når en optagelse er slettet, kan den ikke gendannes. Prik på ikonet for at slette en optagelse. Prik på ikonerne for at vælge optagelsen, der ønskes slettet.
SCAZ 5.00 B2 Beskyttede film vises med ikonet på skærmen. For at fjerne beskyttelsen af en film gentages den ovenstående procedure. Auto-afspilning Denne funktion gør det muligt at afspille alle optagede film i rækkefølge. Prik på ikonet for at vælge automatisk afspilning.
SCAZ 5.00 B2 Fotomenuen For at åbne fotomenuen skal du trykke på Menu-knappen (11) i fototilstand. Billedmenu-ikoner Opløsning Optagelsens størrelse i pixel. Kvalitet Bruges til at vælge en optagekvalitet. Hvidbalance Bruges til at tilpasse til de miljømæssige lysforhold. Effekt Bruges til at vælge indstillede farver.
SCAZ 5.00 B2 Kompensering for eksponering Sådan vælges kompensering for eksponering. Blitz Sådan vælges blitz-tilstand. De fleste indstillinger i Fototilstand er de samme som i Filmtilstand (se kapitel ”Filmmenu”, der begynder på side 118). I det følgende vil vi derfor kun beskrive de funktioner, der er anderledes i Fototilstand.
SCAZ 5.00 B2 Selvudløser Selvudløseren forsinker fotograferingen i et forudbestemt stykke tid efter at have prikket Billedlukker-/fototilstandsknappen (6). Dette giver dig mulighed for at komme med på billedet (f.eks. på et gruppebillede). Prik på ikonet Selvudløser. Prik på det ønskede ikon for at vælge den tilsvarende indstilling: Selvudløser deaktiveret.
SCAZ 5.00 B2 Blitz Her indstilles blitzens funktioner. Der findes de følgende blitztyper: Prik på ikonet Blitz. Prik på det ønskede ikon for at vælge den tilsvarende indstilling: Blitzen udløses altid. Blitzen udløses automatisk, når billedforholdene kræver ekstra lys.
SCAZ 5.00 B2 Ikoner i fotoafspilningsmenuen Slet ét billede Sletter det valgte billede. Slet alle billeder Sletter alle billeder. Beskyt Beskytter dine optagelser mod utilsigtet sletning. Auto-afspilning Afspiller alle billeder i rækkefølge. Slet ét billede Det giver dig mulighed for at slette et enkelt billede. Denne funktion anvendes på samme måde som slettefunktionen ved afspilning af film (se side 124).
SCAZ 5.00 B2 Han- og hunstik Se optagelser på en fjernsynsskærm Alle optagelser, der kan ses på videokameraets skærm, kan også vises på et almindeligt fjernsyn. Hvis du vil gøre dette, skal dit fjernsyn have en passende videoindgang. Afhængig af de indgange, der er tilgængelige på dit fjernsyn, kan du bruge USB/AV-kablet eller HDMI-kablet.
SCAZ 5.00 B2 Tilslutning via USB/AV-kablet Overføre optagelser til computeren Der er to metoder til at kopiere optagelser fra videokameraet til en computer: tilslutning af apparatet til en computer via USB/AV-kablet ved at sætte hukommelseskortet i en kortlæser. ...
SCAZ 5.00 B2 Bruge USB-porten Brug det medfølgende USB-kabel til at slutte dit videokamera til computeren, som vist på figuren. Tænd for videokameraet. Dansk - 133...
SCAZ 5.00 B2 Sådan bruges en kortlæser Hvis din computer har en kortlæser, der understøtter SD-kort, kan du indlæse indholdet på hukommelseskortet direkte. Fjern hukommelseskortet fra det slukkede videokamera. Sæt hukommelseskortet i kortlæseren på din computer (almindeligvis mærket SD/MMC). ...
SCAZ 5.00 B2 Installation af softwaren Den samlede software findes på den vedlagte cd-rom. For at kunne installere softwaren skal du først slutte videokameraet til computeren med USB-kablet. Brug USB-kablet til at forbinde videokameraet med computeren. Tænd så for videokameraet. ...
SCAZ 5.00 B2 Hoveddialogen Navigationsbjælke med mange displaymuligheder Forhåndsvisningsvinduet viser forhåndsvisninger og flere oplysninger Værktøjslinje med de mest almindelige funktioner Vælg sprog Her kan du ændre sproget på softwarens brugerflade. I hoveddialogen klikkes på: >Options (Valg) >Preferences (Foretrukne) Vælg det ønskede sprog på listen, og klik på ”OK” for at bekræfte. ...
SCAZ 5.00 B2 Redigere optagelser Se optagelser Brug USB-kablet til at forbinde videokameraet med computeren. Tænd så for videokameraet. Diskdrevvisning og -valg Optagelser lagret på den valgte disk Der findes følgende indstillinger: I navigationsbjælken (4) vælge det diskdrev, som du vil vise indholdet fra. ...
SCAZ 5.00 B2 For at se en videooptagelse skal du dobbeltklikke på den. Videovinduet indeholder ikonerne Stop , Afspil og Pause . Klik på pileikonerne, , eller brug piletasterne på tastaturet til at se den foregående eller den næste optagelse. ...
SCAZ 5.00 B2 Vælge navigationsvisning Der findes forskellige metoder til at se de importerede optagelser. I bibliotekerne kan du sortere dem efter mappenavn eller dato. Klik på mappeikonet, , for at sortere efter mappenavn. Klik på kalenderikonet, , for at sortere efter mappedato. ...
SCAZ 5.00 B2 Værktøjslinje Importer Importerer alle optagelser fra alle tilsluttede enheder. Sammenflet videoer Opretter film ud fra dine videooptagelser. Opret AVCHD Brænder dine videofiler over på en AVCHD-disk. Upload to YouTube Uploader videooptagelser til din (Upload til YouTube-konto. YouTube)
SCAZ 5.00 B2 Klik på ”Next” (Næste) for at starte processen. Angiv lagerstien på din computer, og klik så på "Save" (Gem). Opret en AVCHD-disk AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) er en nyskabende digital standard med høj opløsning og fremragende billed- og lydkvalitet.
SCAZ 5.00 B2 Upload to YouTube (Upload til YouTube) Klik på YouTube upload-ikonet . Træk den ønskede videooptagelse over på tidslinjen i bunden af vinduet. Klik derefter på ”Next” (Næste). Angiv brugernavn og password for din konto, og klik derefter på "Login" (Log ind). ...
Det er nødvendigt med reparationer, når apparatet er blevet beskadiget: F.eks. hvis opladeren eller kabinettet til SCAZ 5.00 B2 er beskadiget, hvis der er trængt væske eller fremmedobjekter ind i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn, hvis hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er blevet tabt.
SCAZ 5.00 B2 Miljø og genbrug Apparater mærket med dette symbol er underlagt det europæiske Direktiv 2002/96/CE. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på officielle genbrugspladser. Skån miljøet, og undgå farer for dit eget helbred ved at bortskaffe apparatet på...
SCAZ 5.00 B2 Garanti- og serviceoplysninger Targa GmbH - Garanti Kære kunde, Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt, har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren. Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor.
Seite 148
SCAZ 5.00 B2 bortfalder garantien. Der påbegyndes ikke en ny garantiperiode ved reparation eller udskiftning af produktet. Afvikling i tilfælde af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag, bedes du følge anvisningerne nedenfor: Læs venligst den vedlagte dokumentation eller online-hjælpen omhyggeligt, før du tager dit produkt i brug.
Seite 149
SCAZ 5.00 B2 Inhalt Einleitung ........................... 151 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................151 Lieferumfang ..........................152 Technische Daten ........................153 Sicherheitshinweise ........................155 Hinweis zur Netztrennung....................157 Kinder und Personen mit Einschränkungen ................ 157 ...
Seite 150
SCAZ 5.00 B2 Ein- und Ausschalten des Camcorders ................170 Übersicht Funktionstasten ....................170 Das berührungsempfindliche Display ................. 171 Einstellen der Menüsprache ....................172 Einstellen von Datum und Uhrzeit ..................172 Aufnahme ..........................173 ...
Seite 151
SCAZ 5.00 B2 Das Videomenü ........................190 Die Symbole des Videomenüs ..................190 Auflösung ........................191 Qualität ........................192 Weißabgleich......................192 Effekt ..........................193 Stabilisator ........................193 Belichtungskorrektur ....................194 Nachtmodus ........................ 194 ...
Seite 152
SCAZ 5.00 B2 Aufnahmen auf einen Computer überspielen ..............204 Verwenden des USB-Anschlusses ................... 205 Verwenden eines Kartenlesers ..................206 Die Software ..........................206 Systemanforderungen ......................206 Die Software installieren ...................... 207 Die Software deinstallieren ....................207 ...
SCAZ 5.00 B2 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des SilverCrest SCA 5.00 B2 Camcorders. Dieses kompakte Gerät ist hervorragend für den mobilen Einsatz geeignet. So können Sie jederzeit schöne Erlebnisse festhalten. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Camcorder ist ein Gerät der Unterhaltungstechnik und dient ausschließlich der Aufnahme und Wiedergabe von Videos und Fotos.
SCAZ 5.00 B2 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Prüfen Sie stets, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
Seite 158
SCAZ 5.00 B2 Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Akku (NP120), um Überhitzung, Gehäuseverformungen, Feuer, elektrische Schläge, Explosion oder andere Gefahren zu vermeiden. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie den Akku aus dem Ladegerät entnehmen oder das Ladegerät vom Netzkabel trennen.
SCAZ 5.00 B2 Hinweis zur Netztrennung Das mitgelieferte Ladegerät verbraucht Strom, auch wenn der Akku nicht eingelegt ist. Das Ladegerät sollte daher vom Stromnetz getrennt werden, wenn es nicht verwendet wird. Um das Ladegerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
SCAZ 5.00 B2 Achtung Explosionsgefahr Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Ersetzen Sie den Akku nur mit einem baugleichen oder vom Hersteller empfohlenen Typ. Tauschen Sie die Akkus niemals in einer potentiell explosionsgefährdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens der Akkus kann es zu einem Funkenschlag kommen und eine Explosion verursachen.
SCAZ 5.00 B2 Vor der Inbetriebnahme Der Camcorder wird mit einem wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Akku (NP120) betrieben. Im Auslieferungszustand ist dieser Akku nicht aufgeladen. Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch des Gerätes auf. Verwenden Sie für den Betrieb der Kamera nur den wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Akku NP120.
Seite 164
SCAZ 5.00 B2 Achten Sie darauf, dass der Akku in der Mulde des Ladefachs eingerastet ist. Schließen Sie dann das Netzkabel an das Ladegerät an und stecken das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
SCAZ 5.00 B2 Aufladen des Akkus im Camcorder Der Akku des Camcorders kann auch über die USB-Betriebsspannung eines Computers aufgeladen werden. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte USB/AV-Kabel. Legen Sie den Akku in den Camcorder (siehe Seite 164). Verbinden Sie den Camcorder mit Hilfe des USB/AV-Kabels mit der USB Buchse eines Computers.
SCAZ 5.00 B2 Einlegen des Akkus Wenn der Akku vollgeladen ist, legen Sie ihn in den Camcorder ein. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Öffnen Sie dazu das Akkufach (15), indem Sie den Entriegelungsschalter für das Akkufach (16) nach vorne schieben.
SCAZ 5.00 B2 Klappen Sie das Akkufach zu. Legen Sie den Akku ein, wie es auf den Abbildungen gezeigt ist. Wenn der Akku verkehrt herum eingelegt wird, kann das Gerät beschädigt werden. Einlegen einer Speicherkarte Dieser Camcorder unterstützt sowohl SD- als auch Micro-SD Speicherkarten. Er verfügt über je einen Kartenschacht.
Seite 168
SCAZ 5.00 B2 Klappen Sie das Display auf und schalten Sie die Kamera mit Hilfe des Ein-/Aus-Tasters (13) aus. Öffnen Sie das Speicherkartenfach (19), indem Sie den Deckel in Richtung der kleinen Pfeilmarkierung aufschieben. Legen Sie dann eine Speicherkarte mit den Kontakten voraus in den Kartenschacht. Das Etikett muss nach oben weisen.
Seite 169
SCAZ 5.00 B2 Schließen Sie das Speicherkartenfach, indem Sie den Deckel in die entgegengesetzte Richtung schieben. Um die Speicherkarte zu entnehmen, öffnen Sie das Speicherkartenfach und drücken leicht auf die eingelegte Karte. Diese wird ein kleines Stück heraus gedrückt, sodass Sie sie greifen und herausziehen können.
SCAZ 5.00 B2 Der Schreibschutz der SD-Speicherkarte Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet. Wenn der Schreibschutz aktiviert ist (siehe rechte Abbildung unten), können Sie bestehende Videos und Fotos nur ansehen, jedoch nicht löschen oder bearbeiten. Auch neue Videos und Fotos können auf der Karte nicht mehr abgespeichert werden.
SCAZ 5.00 B2 Inbetriebnahme Das Display ausklappen Klappen Sie das Display auf und drehen es bei Bedarf in die gewünschte Position. Sie können das Display auch nach vorne drehen, die Orientierung der Abbildung wird dabei automatisch angepasst. Das gedrehte Display lässt sich an das Kameragehäuse klappen.
SCAZ 5.00 B2 Ein- und Ausschalten des Camcorders Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (13), um den Camcorder einzuschalten. Die Betriebsleuchte (9) leuchtet grün. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (13), um den Camcorder abzuschalten. Die Betriebsleuchte (9) erlischt. Beim Aufklappen des Displays schaltet sich der Camcorder automatisch ein.
SCAZ 5.00 B2 Bezeichnung Taste Funktion Im Videomodus wird durch Drücken der Taste in den Auslöser für Fotomodus gewechselt. Fotos / Im Fotomodus wird durch Drücken der Taste ein Foto Fotomodus (6) gemacht. Im Video-Wiedergabemodus wird durch Drücken der Taste eine Wiedergabe angehalten.
SCAZ 5.00 B2 Einstellen der Menüsprache Klappen Sie das Display des Camcorders auf. Das Gerät schaltet sich automatisch ein. Berühren Sie den Touchscreen in der linken oberen Ecke, um das Hauptmenü zu öffnen. Berühren Sie das Symbol Language (Sprache).
SCAZ 5.00 B2 Aufnahme Aufnehmen von Videos Klappen Sie das Display auf und richten es nach Bedarf aus. Das Gerät schaltet sich automatisch ein. Drücken Sie die Taste Aufnahme von Videos / Videomodus (7), um die Aufnahme zu starten.
SCAZ 5.00 B2 Symbol Beschreibung Fokussierung mit Hilfe der Zoomtaste (nur bei der Einstellung „manueller Fokus“ verfügbar) Zoomanzeige Aufnahmezeit Restaufnahmezeit * Restkapazität der Speicherkarte bzw. des internen Speichers Stabilisatormodus Nachtmodus Autofokus Manueller Fokus Makromodus Zeigt an, auf welche Speicherkarte zurzeit geschrieben wird.
SCAZ 5.00 B2 Der Makromodus Das Gerät ist mit einer Makrofunktion ausgestattet, die es Ihnen ermöglicht, den Fokus auf sehr nahe Aufnahmeobjekte zu richten. Sie können die Linse dabei auf bis zu 11 cm an das Objekt bewegen. Durch kurzes Berühren des Symboles zur Bildschärfeeinstellung (27) können Sie zwischen dem Makromodus, dem manuellen Fokus zur Bildschärfeeinstellung...
SCAZ 5.00 B2 heran zu holen oder bewegen Sie die Taste nach links, um das Motiv wieder zu entfernen. Drücken Sie die Taste Auslöser für Fotos / Fotomodus (6), um ein Foto aufzunehmen. Während der Speicherung leuchtet die Betriebsleuchte (9) rot.
SCAZ 5.00 B2 Symbol Beschreibung Fokussierung mit Hilfe der Zoomtaste (nur bei der Einstellung „manueller Fokus“ verfügbar) Zoomanzeige Verbleibende Aufnahmen Stabilisatormodus Selbstauslöser Blitzmodus: automatischer Blitz Autofokus Manueller Fokus Makromodus Zeigt an, auf welche Speicherkarte zurzeit geschrieben wird. Fotomenü aufrufen Akkukapazität Belichtungskorrektur Weißabgleich...
SCAZ 5.00 B2 Verwenden des Blitzlichtes Das Blitzlicht [4] können Sie zur Ausleuchtung bei schlechten Lichtverhältnissen verwenden. Sie können es auch bei Gegenlicht einsetzen oder wenn das Motiv im Schatten liegt. Durch kurzes Berühren des Symboles Blitzmodus (46) können Sie zwischen den Blitzmodi umschalten.
SCAZ 5.00 B2 Wiedergabe Im Video- bzw. Fotomodus können Sie mit der Wiedergabetaste (12) die Wiedergabe starten. Wiedergabe von Videos Im Videomodus können Sie mit der Wiedergabetaste (12) in den Wiedergabemodus starten. linken oberen Ecke des Displays zeigt Ihnen an, dass Sie sich im Video- Symbol in der Wiedergabemodus befinden.
SCAZ 5.00 B2 Das Display im Video-Wiedergabemodus Symbol Beschreibung Wiedergabemodus Videonummer Dateischutz Aktuelle Spielzeit der Wiedergabe Automatische Wiedergabe Lautstärke (Mit der Zoom-/Lautstärketaste (1) können Sie die Lautstärke einstellen.) Blättert ein Video vorwärts Miniaturansicht mehrerer Videos Wiedergabemenü Blättert ein Video rückwärts Startet die Wiedergabe Auflösung...
Seite 183
SCAZ 5.00 B2 Im Wiedergabemodus haben Sie folgende Möglichkeiten: Wählen Sie durch Berühren der Symbole ein Video aus. Berühren Sie das Symbol, um das ausgewählte Video abzuspielen. Mit der Zoom-/Lautstärketaste (1) können Sie die Lautstärke der Wiedergabe einstellen.
SCAZ 5.00 B2 Wiedergabe von Fotos Im Fotomodus können Sie mit der Wiedergabetaste (12) in den Wiedergabemodus starten. Sind beide Speicherkartensteckplätze belegt, muss zuerst ausgewählt werden, von welchem Speichermedium (SD- oder Micro-SD-Karte) die Wiedergabe erfolgen soll. Es erscheint die folgende Auswahl: Ein erneuter Druck auf die Wiedergabetaste (12) wechselt zum Fotomodus zurück.
SCAZ 5.00 B2 Die Menüs Der Camcorder ist mit verschiedenen Menüs ausgestattet, die, je nach aktiver Betriebsart, unterschiedliche Möglichkeiten bieten. Darüber hinaus gibt es ein Hauptmenü, das Ihnen gestattet, grundlegende Eigenschaften des Camcorders einzurichten. Die Konfiguration des Camcorders wird durch Berühren der Symbole auf dem Touchscreen vorgenommen.
SCAZ 5.00 B2 Die Symbole des Hauptmenüs Signalton Schaltet Signaltöne ein oder aus Automatische Abschaltung (Auto Strom aus) Zur Auswahl einer automatischen Abschaltzeit Fernsehnorm (TV-Standard) Wahl des TV-Standards Format Formatierung der Speicherkarte Werkseinstellung (Standardeinst.) Wiederherstellung des Auslieferungsstands Sprache Auswahl der Menüsprache...
SCAZ 5.00 B2 Signalton Hier können Sie bestimmen, ob bei jedem Tastendruck ein Quittungston ausgegeben werden soll. Mit dieser Option schalten Sie gleichzeitig die Einschaltmelodie ein oder aus. Berühren Sie das Symbol Signalton ( Wählen Sie durch Berühren des gewünschten Symboles die entsprechende Einstellung aus: Schaltet die Signaltöne aus...
SCAZ 5.00 B2 Fernsehnorm Unterscheiden Sie zwischen den Fernsehnormen PAL und NTSC. NTSC ist der Standard in Amerika und Japan, PAL wird in den Ländern Europas verwendet. Diese Auswahl betrifft lediglich die Wiedergabe mit dem Video-Kabel. Berühren Sie das Fernsehnorm-Symbol ...
SCAZ 5.00 B2 Nimmt keine Formatierung vor. Formatiert die SD-Karte Formatiert die Micro-SD-Karte Formatiert den internen Speicher Das Symbol zur Formatierung des internen Speichers wird nur angezeigt, wenn keine Speicherkarten in die Kamera eingelegt sind. Werkseinstellung (Standardeinst.) Alle eingestellten Änderungen der Gerätefunktionen (z. B. die Einstellung der Menüsprache) werden in den Auslieferungszustand versetzt.
SCAZ 5.00 B2 Frequenz Geben Sie hier die Netzfrequenz Ihres Stromnetzes an, um das Flimmern von Leuchtstofflampen zu unterdrücken. In Europa ist eine Netzfrequenz von 50 Hz üblich, in Amerika hat das Stromnetz eine Frequenz von 60 Hz. Berühren Sie das Symbol Frequenz.
SCAZ 5.00 B2 Das Videomenü Das Videomenü erreichen Sie, wenn Sie im Videomodus die Menütaste (11) drücken. Die Symbole des Videomenüs Auflösung Die Größe der Aufnahme in Pixel Qualität Auswahl der Aufnahmequalität Weißabgleich Anpassung an das Umgebungslicht Effekt Auswahl von Farbvoreinstellungen Stabilisator Schaltet den Stabilisator ein bzw.
SCAZ 5.00 B2 Auflösung Mit der Auflösung bestimmen Sie die Größe der Aufnahme in Pixeln. Grundsätzlich gilt: Bei größerer Auflösung wird mehr Speicherplatz benötigt. Berühren Sie das Symbol Auflösung ( Wählen Sie durch Berühren des gewünschten Symboles die entsprechende Einstellung aus: Höchste Auflösung mit 1920 x 1080 Bildpunkten und einer...
SCAZ 5.00 B2 Qualität Mit der Einstellung der Qualität bestimmen Sie den Grad der Komprimierung des erstellten Videos auf der Speicherkarte bzw. im internen Speicher. Mit hoher Komprimierung (Normale Qualität) können Sie daher mehr bzw. längere Videos speichern. Die Aufnahmen können Sie mit den Qualitätsvoreinstellungen Normal ( ) und Hoch ( aufzeichnen.
SCAZ 5.00 B2 Effekt Die Aufnahmen können Sie mit verschiedenen Voreinstellungen aufzeichnen. Berühren Sie das Effekt-Symbol ( Wählen Sie durch Berühren des gewünschten Symboles die entsprechende Einstellung aus: Normaleinstellung Schwarz/Weiß Sepia Die Einstellung „Sepia“ erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit einem bräunlichen Farbton.
SCAZ 5.00 B2 Belichtungskorrektur Sie können den Belichtungswert einstellen, abhängig von der Umgebungshelligkeit des Motivs. Wählen Sie einen positiven Wert, wenn Sie ein Motiv in dunkler Umgebung aufnehmen möchten. Wählen Sie einen negativen Wert, wenn das Motiv sehr hell oder leuchtend ist (z.B.
SCAZ 5.00 B2 Das Videowiedergabemenü Das Menü für die Videowiedergabe erreichen Sie, wenn Sie im Wiedergabemodus die Menütaste (11) drücken. Die Symbole des Videowiedergabemenüs Eine Videoaufnahme löschen Löscht eine ausgewählte Videoaufnahme Alle Videoaufnahmen löschen Löscht alle Videoaufnahmen Schützen Schutz vor versehentlichem Löschen Autom.
SCAZ 5.00 B2 Eine Videoaufnahme löschen Verwenden Sie diese Option, um ein einzelnes Video zu löschen. Achtung! Wenn eine Aufnahme gelöscht ist, kann sie nicht wiederhergestellt werden. Berühren Sie das Symbol , um eine Aufnahme zu löschen. Wählen Sie durch Berühren der Symbole die zu löschende Aufnahme...
SCAZ 5.00 B2 Berühren Sie das Symbol , um eine Aufnahme zu schützen. Wählen Sie durch Berühren der Symbole die zu schützende Aufnahme aus. Berühren Sie das Symbol , um die Aufnahme zu schützen. Ein geschütztes Video wird mit dem Symbol auf dem Display gekennzeichnet.
SCAZ 5.00 B2 Das Fotomenü Das Fotomenü erreichen Sie, wenn Sie im Fotomodus die Menütaste (11) drücken. Die Symbole des Fotomenüs Auflösung Die Größe der Aufnahme in Pixel Qualität Auswahl der Aufnahmequalität Weißabgleich Anpassung an das Umgebungslicht Effekt Auswahl von Farbvoreinstellungen Stabilisator Schaltet den Stabilisator ein bzw.
SCAZ 5.00 B2 Belichtungskorrektur Auswahl der Belichtungskorrektur Blitz Auswahl des Blitzmodi Belichtungskorrektur Die Einstellungsmöglichkeiten im Fotomodus sind in vielen Funktionen identisch mit den Einstellungen im Videomodus (Siehe Kapitel „Das Videomenü“ ab Seite 190). Aus diesem Grund sind im Folgenden nur die abweichenden Funktionen des Fotomodus beschrieben.
SCAZ 5.00 B2 Selbstauslöser Der Selbstauslöser verzögert das Erstellen der Aufnahme nach Drücken der Taste Auslöser für Fotos / Fotomodus (6) um eine eingestellte Zeit. Damit haben Sie die Möglichkeit, sich selbst zum Motiv zu bewegen (z. B. für eine Gruppenaufnahme).
SCAZ 5.00 B2 Blitz Hier können Sie die Einstellung für den Blitz vornehmen. Folgende Blitzmodi stehen zur Verfügung: Berühren Sie das Symbol für den Blitz( Wählen Sie durch Berühren des gewünschten Symboles die entsprechende Einstellung aus: Der Blitz wird immer aktiviert.
SCAZ 5.00 B2 Die Symbole des Fotowiedergabemenüs Ein Foto löschen Löscht ein ausgewähltes Foto Alle Fotos löschen Löscht alle Fotos Schützen Schutz vor versehentlichem Löschen Autom. Wiedergabe Alle Fotos hintereinander anzeigen lassen Ein Foto löschen Hier können Sie ein einzelnes Foto löschen. Die Bedienung der Funktion entspricht der Löschfunktion der Videowiedergabe (siehe Seite 196).
SCAZ 5.00 B2 Anschlüsse Aufnahmen über ein Fernsehgerät ansehen Aufnahmen, die auf dem Display des Camcorders wiedergegeben werden, können auch auf einem Fernsehgerät angesehen werden. Ihr Fernsehgerät muss dazu über einen passenden Videoeingang verfügen. Abhängig von den Anschlussmöglichkeiten Ihres Fernsehgerätes können Sie das USB/AV- Kabel oder das HDMI-Kabel verwenden.
SCAZ 5.00 B2 Anschluss über das USB/AV-Kabel Aufnahmen auf einen Computer überspielen Es gibt zwei Möglichkeiten, die Aufnahmen des Camcorders auf einen Computer zu kopieren. Durch Anschließen des Gerätes an einen Computer mit Hilfe des USB/AV-Kabels. Durch Einlegen der Speicherkarte in ein Speicherkartenlesegerät.
SCAZ 5.00 B2 Dateien unter Umständen nicht mehr mit dem Camcorder wiedergegeben werden. Wenn die Dateien oder Verzeichnisse auf den Computer kopiert sind, können diese selbstverständlich umbenannt oder bearbeitet werden. Verwenden des USB-Anschlusses Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren Computer an, wie es auf der Skizze abgebildet ist.
SCAZ 5.00 B2 Verwenden eines Kartenlesers Wenn Ihr Computer mit einem Kartenlesegerät für SD-Speicherkarten ausgerüstet ist, können Sie die Speicherkarte auch direkt einlesen. Entnehmen Sie dazu die Speicherkarte aus dem ausgeschalteten Camcorder. Schieben Sie die Speicherkarte in den Kartenleser des Computers (meist bezeichnet mit SD/MMC).
SCAZ 5.00 B2 Die Software installieren Die mitgelieferte Software befindet sich auf der beigelegten CD-Rom. Um die Software installieren zu können, muss der Camcorder unbedingt mit dem USB-Verbindungskabel an den Computer angeschlossen sein. Verwenden Sie das USB-Verbindungskabel, um den Camcorder mit Ihrem Computer zu verbinden.
SCAZ 5.00 B2 Das Hauptfenster Navigationsleiste mit verschiedenen Ansichtsoptionen Das Vorschaufenster zeigt Voransichten und weitere Informationen Die Symbolleiste mit häufig verwendeten Funktionen Sprache auswählen Sie können nachträglich die Sprache der Software verändern: Klicken Sie im Hauptfenster: >Options (Optionen) >Preferences (Voreinstellungen) ...
SCAZ 5.00 B2 Aufnahmen bearbeiten Aufnahmen betrachten Verwenden Sie das USB-Verbindungskabel, um den Camcorder mit Ihrem Computer zu verbinden. Schalten Sie den Camcorder dann ein. Anzeige und Auswahl der Laufwerke Anzeige der Aufnahmen auf dem ausgewählten Laufwerk Sie haben folgende Möglichkeiten: ...
SCAZ 5.00 B2 Um eine Videoaufnahme anzusehen, führen Sie einen Doppelklick darauf aus. Im Videofenster stehen die Symbole Stopp , Wiedergabe und Pause Verfügung. Mit den Pfeilsymbolen oder mit den Pfeiltasten der Tastatur können Sie die nächste oder vorhergehende Videoaufnahme aufrufen.
SCAZ 5.00 B2 Die Ansicht der Navigation auswählen Sie haben verschiedene Möglichkeiten, die importierten Aufnahmen aufzurufen. In den Bibliotheken können Sie nach Ordnernamen oder Datum sortieren. Klicken Sie auf das Ordnersymbol , um nach Ordnernamen zu sortieren. Klicken Sie auf das Kalendersymbol , um nach Datum zu sortieren.
SCAZ 5.00 B2 Die Symbolleiste Importieren Importiert ausgewählte Aufnahmen von angeschlossenen Geräten. Video- Erzeugt Filme aus Ihren Videoaufnahmen. Zusammenfügung AVCHD erstellen Brennt Ihre Videodateien auf eine AVCHD-Disk. Hochladen auf Lädt Videoaufnahmen auf Ihren Zugang YouTube bei YouTube hoch. Hochladen auf Lädt Videoaufnahmen auf Ihren Zugang...
SCAZ 5.00 B2 Ziehen Sie alle gewünschten Videoclips mit gehaltener linker Maustaste in die Zeitleiste am unteren Fensterrand. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Nächste“, um den Prozess zu starten. Geben Sie den Speicherpfad auf Ihrem Computer an und klicken Sie dann auf „Speichern“.
SCAZ 5.00 B2 Videoclips schneiden Sie können ungewünschte Abschnitte aus den Videoclips entfernen. Klicken Sie auf das Scherensymbol in der Übersicht der Videoaufnahmen. Es erscheint das Wiedergabefenster mit der ausgewählten Videoaufnahme. Navigieren Sie zum Anfang der Szene, die Sie ausschneiden möchten. Klicken Sie dann auf ...
SCAZ 5.00 B2 Fotoalbum Mit dieser Funktion können Sie aus mehreren Fotos ein Album erstellen. Dafür stehen zahlreiche Vorlagen zur Verfügung. Klicken Sie auf das Symbol Fotoalbum Ziehen Sie die Fotos, die Sie für das Album verwenden möchten mit gehaltener linker Maustaste in die Leiste am unteren Fensterrand.
Wartung / Reinigung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Ladegerät oder das Gehäuse des SCAZ 5.00 B2 beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauch- entwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät...
SCAZ 5.00 B2 Konformitätsvermerke Das Gerät und das mitgelieferte Zubehör erfüllen die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung...
Seite 220
SCAZ 5.00 B2 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SCAZ 5.00 B2 Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com...