(código QR) para ver посетив наш сайт по этой ссылке (QR-код). las versiones disponibles. MANUAL DOWNLOAD: Deseja um manual detalhado deste produto numa determinada língua? Visite a nossa Website através da seguinte ligação (QR Code) das versões disponíveis. www.bresser.de/P1877480...
Zu dieser Anleitung VERÄTZUNGSGEFAHR! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen aufmerksam die Sicherheitshinweise und führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Batterie- die Bedienungsanleitung. säure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stel- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt len sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen...
Seite 4
Teileübersicht ZOOM POWER ZOOM Lange gedrückt halten zum Ein- und Ausschalten. POWER POWER IR drücken für 7 Helligkeitsstufen (0 > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …) bei Verwendung in der Nacht.
Scharfeinstellungsrad Batteriefächer A+B Stativanschluss Batterien einlegen (1) Batteriefächer A+B öffnen. (2) Legen Sie in 4x AA Alkaline Batterien in jedem Fach ein (A + B). Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung + und -. ...
Gerät einschalten Schutzdeckel auf für Tagesbeobachtung Schutzdeckel ab für Nachtbeobachtung POWER (1) Halten Sie die POWER Taste gedrückt um das Gerät einzuschalten. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, blicken Sie innen auf den LCD-Bild- schirm.
Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden. ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsor- gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
About this Instruction Manual RISK OF CHEMICAL BURN! Please read the safety instructions and the Leaking battery acid can lead to chemical burns. operating instructions carefully before use. Avoid contact of battery acid with skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact, rinse Keep these instructions for renewed use at a later the affected region immediately with a plenty of date.
Parts overview ZOOM POWER ZOOM Long press for power on and off POWER POWER Press IR for 7 levels of brightness (0 > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …) when using the binoculars at night.
Focus Wheel Battery Compartment Tripod Holder Install batteries (1) Open the covers (A+B). (2) Put in 4x AA Alkaline batteries in each compartment (A+B). When inser- ting the batteries pay attention to the correct polarity + and –.
Turn on the device Lid ON for day use Lid OFF for night use (1) Long press the POWER button to turn on the binocular. Once the power is on, look into the LCD screen inside. (2) Adjust the focus by turning the focus wheel at the front bottom. (3) For night use, turn on the IR by pressing the IR button.
Store it in the supplied bag or transportation packaging. Remove the batteries from the unit if it is not used for a longer time. EC DECLARATION OF CONFORMITY Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conformity“ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any time upon request. DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Sobre este manual ¡PELIGRO DE ABRASIÓN! El presente manual de instrucciones se debe Si se derrama el ácido de las pilas, este puede considerar parte integrante del aparato. provocar abrasiones Evite el contacto del ácido Antes de utilizar el aparato, lea detenidamen- de las baterías con la piel, los ojos y las mucosas.
Seite 14
Resumen de las partes ZOOM POWER ZOOM POWER Mantenga pulsado el botón para apagar y encender. POWER Pulse IR para 7 niveles de brillo (0 > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …) durante su uso nocturno.
Rueda de enfoque Compartimento de pilas A+B Montura para trípode Insertar pilas (1) Abrir compartimento de pilas A+B (2) Colocar las pilas 4x AA alcalinas en cada compartimento (A+B). Preste atención a la correcta alineación de los polos + y -.
Seite 16
Conectar dispositivo Poner la cubierta de protección para la visión de día y quitarla para la visión nocturna: POWER (1) Mantenga pulsado el botón POWER para encender el dispositivo. Una vez el dispositivo esté encendido, mire a través de la pantalla LCD. (2) Ajuste el foco de delante con la rueda delantera en la parte inferior.
Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA (CE) Bresser GmbH ha emitido una „Declara- ción de conformidad“ de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en cualquier...
(QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@ bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.
(QR Code) voor alle beschikbare versies. U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@ bresser.de of een bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld alstublieft altijd uw naam, uw exacte adres, een geldig telefoonnummer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk.
Seite 20
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Besuchen Sie uns auf • Find us on: Germany www.bresser.de · service@bresser.de...