• When using the extension cord, ensure that its volt- Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the age is the same as specified on the appliance. Using service life of your appliance.
Seite 5
RYM-M5401-E • Do not operate the appliance outdoors, to prevent maintenance shall not be made by children without supervision. damages that could be caused by foreign liquids or bodies. Failure to do so may cause the appliance • Keep packaging (film, foam plastic and other) out failure or malfunction.
Seite 6
I. PRIOR TO FIRST USE Technical specifications Model..........................RYM-M5401-E Carefully remove the yogurt maker and its accessories from the packaging. Dispose of Power .............................50 W all packaging materials. Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz Keep all warning labels, including the serial number identification label located on the Heating/progress indicator lights ....................
RYM-M5401-E neous mixture first beat yogurt with a fork until smooth and then, continuing to Keep the device package away from water and other liquids. beat, add milk. When using powdered yogurt starter simply combine with milk In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized and mix thoroughly.
Seite 8
Environmentally friendly disposal (WEEE) The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the ap- plicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip- ment. Do not throw away the electronic waste to help protect the environment. Old appliances must not be disposed with other household waste but must be collected separately.
Seite 9
RYM-M5401-E • Utilisez une rallonge correspondante à la puissance Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement absorbée de l’ a ppareil – la discordance des para- sa durée de vie.
Seite 10
• Il est interdit d’ u tiliser cet appareil en plein air – doivent pas jouer avec l’ a ppareil. Le nettoyage et l’humidité d’ a ir ou des objets étrangers à l’intérieur l’ e ntretien ne doivent pas être entrepris par des du boîtier de l’...
Seite 11
RYM-M5401-E I. AVANT LE PREMIER DEMARRAGE Caractéristiques techniques Моdèle ........................RYM-M5401-E Sortez l’appareil et ses composants d’une boite avec précautions. Éliminez tous les Puissance ............................. 50 Vt entoilages et les étiquettes publicitaires. Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz Veuillez garder sur place toutes les étiquettes prémonitoires, indications et plaquette LED-affichage ..........................
Préparation du mélange NE PAS METTRE l’appareil sous l’eau courante, ne pas l’immerger dans l’eau et ne pas le nettoyer dans un lave-vaisselle. 1. Prenez le réservoir, y remuez d’une manière soigneuse le lait avec le ferment que vous avez choisi (yaourt ou ferment sec lyophilisé). Ne faites pas écumer votre Ne pas utiliser d’abrasifs et de produits chimiques agressifs, d’éponges avec un revê- mélange pendant le processus de malaxage.
Seite 13
RYM-M5401-E Défaut Raison éventuelle Mode d’élimination La durée de fermentation Pour les préparations ultérieures veuil- Yaourt est trop acide est trop longue lez diminuer la durée de fermentation A la fin du processus de préparation un Le lait que vous avez utilisé...
nung des Gerätes entspricht (siehe technische Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes Daten oder den Typenschild am Gerät). wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. Die Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch decken nicht alle •...
Seite 15
RYM-M5401-E • Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden, das in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwie- sen worden sein und die damit verbundenen Ge- Eindringen der Feuchtigkeit oder Fremdkörper in fahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem das Gehäuse des Gerätes kann sonst schwere Stö-...
I. VOR DER BEDIENUNG Technische Daten Modell .........................RYM-M5401-E Nehmen Sie sorgfältig das Gerät und das Zubehör aus dem Karton raus. Entfernen Sie Leistung ............................50 W die ganze Verpackung und Werbeaufkleber. Spannung .......................220-240 V, 50/60 Hz Lassen Sie alle mahnende Aufkleber, Anzeiger-Aufkleber (falls vorhanden) und die LED-Anzeige ............................ja...
Seite 17
RYM-M5401-E Gemisch zubereiten ES IST VERBOTEN, das Gerät unter den Wasserstrahl zu stellen, es ins Wasser einzu- tauchen oder in Geschirrspülmaschine zu waschen. 1. Milch mit Joghurtkultur nach Ihrer Auswahl (Joghurt bzw. lyophilisierte Trocken- kultur) in einem separaten Behältnis sorgfältigst rühren. Das Gemisch beim Rüh- Verwenden Sie bei Reinigung auf keinem Fall die Schleifpasten oder aggressive che- ren nicht aufschäumen.
Seite 18
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf der Oberflä- che des Joghurts Beim nächsten Zubereiten sicherstellen, hat sich am Ende Vielleicht zu heiße Milch dass alle Zutaten des Joghurts der der Zubereitung eingesetzt Raumtemperatur entsprechen Dickflüssigkeit gebildet – Molke Im Falle, dass Sie die Defekte nicht behandeln können, wenden Sie sich an das auto- risierte Service Center.
RYM-M5401-E • Naudokite ilginamąjį laidą, tinkamą prietaiso var- Prieš naudojant, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant prietaisą, ilgėja jo tarnavimo laikas. tojamai galiai: jeigu neatitinka parametrai, gali Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, kurios gali susidaryti eksploatuojant prietaisą.
Seite 20
• Naudokite prietaisą pagal paskirtį. Prietaiso nau- • Draudžiama savarankiškai taisyti prietaisą arba dojimas šioje instrukcijoje nenumatytais tikslais keisti jo konstrukciją. Remontuoti prietaisą gali tik bus laikoma eksploatacijos taisyklių pažeidimu. įgalioto klientų aptarnavimo centro specialistas. Neprofesionaliai atlikti darbai gali sugadinti prie- •...
Seite 21
RYM-M5401-E I. PRIEŠ ĮJUNGDAMI PIRMĄ KARTĄ Techninės charakteristikos Modelis ........................RYM-M5401-E Iš dėžės atsargiai ištraukite gaminį ir jo dalis. Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir Galia ...............................50 W reklaminius lipdukus. Įtampa ......................220-240 V, 50/60 Hz Būtinai palikite vietoje perspėjamuosius lipdukus, lipdukus-rodykles (jeigu tokių yra) Šviesos diodų...
Seite 22
gauti, jogurtą prieš tai išplakite šakute (tuomet jo konsistencija bus tolygesnė), Pervežant ir sandėliuojant prietaisą draudžiamas mechaninis poveikis, kuris gali pažeis- ti prietaisą ir/arba pakuotę. o tada, nesustodami maišyti, įpilkite pieno. Naudojant sausas jogurto bakterijas, įpilkite šiek tiek pieno ir gerai išmaišykite. Saugokite prietaiso pakuotę...
Seite 23
RYM-M5401-E Ekologiškai nekenksminga utilizacija (elektroninės ir elektros įrangos utilizacija) Pakuotė, naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis atitinkamų vietos antrinių žaliavų perdirbimo programų. Pasirūpinkite apli kosauga: neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastinėmis buitinėmis atlie- komis. Negalima išmesti panaudotos (senos) įrangos kartu su buitinėmis atliekomis. Juos reikia išmesti atskirai.
nominālo spriegumu (skat. tehniskos parametrus Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas vai plāksnīti ar parametriem uz izstrādājuma). laiku. Šajā lietošanas instrukcijā minētie drošības noteikumi un instrukcijas neaptver visas •...
Seite 25
RYM-M5401-E • Aizliegta ierīces ekspluatācija ārpus telpām: mit- bērniem, kuri jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā ruma vai svešķermeņu iekļūšana ierīces korpusā vietā. Ierīces tīrīšanu un apkalpošanu nedrīkst veikt var izraisīt nopietnus bojājumus. bērni bez vecāku uzraudzības. • Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam nolūkam. Ie- •...
I. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS Tehniskais raksturojums Modelis ........................RYM-M5401-E Uzmanīgi izņemiet ierīci un tās sastāvdaļas no kastes. Noņemiet visus iepakojuma Jauda ..............................50 W materiālus un reklāmas uzlīmes. Spriegums ......................220-240 V, 50/60 Hz Obligāti atstājiet uz ierīces korpusa uzlīmētās brīdinājuma uzlīmes, uzlīmes — norādī- Darbības gaismas diožu indikācija....................ir...
Seite 27
RYM-M5401-E Maisījuma pagatavošana AIZLIEGTS novietot ierīci zem tekoša ūdens, iegremdēt to ūdenī vai mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. 1. Atsevišķā traukā rūpīgi samaisiet pienu ar ieraugu pēc Jūsu izvēles (jogurts vai Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai agresīvas ķīmiskās vielas, sūkļus ar cietu sausais liofilizētais ieraugs).
Seite 28
Bojājums Iespējamie cēloņi Bojājumu likvidēšanas veids Gatavošanas beigās Nākamo reizi gatavojot jogurtu pārlie- uz jogurta visrmas Visdrīzāk tika izmantots cinieties, ka visas sastāvdaļas ir istabas ir parādījies viskozs pārāk karsts piens temperatūrā šķidrums - serums Gadījumā, ja neizdevās likvidēt bojājumus, griezieties autorizētajā servisa centrā. Ekoloģiski nekaitīga utilizācija (elektronisko un elektrisko ierīču utilizā- cija) Iepakojumu, lietošanas instrukciju, kā...
Seite 29
RYM-M5401-E • Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku, kontrol- Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja hoidke see teatmikuna alles. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. lige, kas selle pinge vastab seadme nominaalsele Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võima- likud olukorrad, mis võivad tekkida seadme kasutamise protsessis.
Seite 30
ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Hoidke viivitamatult lasta hoolduskeskuses välja vahetada. seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas. Lapsed ei tohi seadet ilma täis- • Seadet on keelatud kasutada avatud õhus: niisku- kasvanute järelevalveta puhastada ega hooldada. se või kõrvaliste esemete sattumine seadme kor- •...
Seite 31
RYM-M5401-E I. ENNE KASUTAMIST Tehniline iseloomustus Mudel...........................RYM-M5401-E Võtke toode ja selle komplekteerivad osad ettevaatlikult karbist välja. Eemaldage kõik Võimsus ............................50 W pakkematerjalid ja reklaamkleebised. Pinge ........................220-240 V, 50/60 Hz Kindlasti säilitage kõik hoiatavad sildid, sildid-tähised (nende olemasolul) ja toote Töö valgusdiood indikatsioon ....................olemas korpusel olev seerianumbriga silt! Juhtimise tüüp ......................
Seite 32
Segu valmistamine Enne hoiulepanemist ja uuesti kasutamist puhastage ja kuivatage hoolikalt kõik sead- me osad. Hoidke seadet kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas eemal küttekehadest ja 1. Eraldi nõus segage hoolikalt piim ja juuretis teie valikul (jogurtiga või kuiva otsesest päikesevalgusest. liofiliseeritud juuretisega).
Seite 33
RYM-M5401-E Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonikaseadmete romu- de käitlemine) Pakend, kasutusjuhend ja seade tuleb kõrvaldada kohalike jäätmekäitlusees- kirjade järgi. Hoidke keskkonda: ärge visake selliseid seadmeid olmejäätme- te hulka. Kasutusest kõrvaldatavaid (vanu) seadmeid ei tohi visata olmeprügi hulka, vaid neid tuleb käidelda eraldi.
Technické charakteristiky, resp. výrobný štítok na Pred tým, ak začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby vždy mali tento manuál k dispozícii. prístroji). Správne použitie prístroja značne predĺžuje jeho životnosť. Bezpečnostné...
Seite 35
RYM-M5401-E • Používajte prístroj výlučne v súlade s jeho účelom. ja a tiež si uvedomujú nebezpečenstvo spojené s Použitie prístroja za inými účelmi ako sú tie uve- jeho používaním. Nedovoľujte deťom hrať sa s dené v tomto návode je považované za porušenie prístrojom.
Seite 36
I. PRED ZAČIATKOM PREVÁDZKY Technické charakteristiky Model...........................RYM-M5401-E Pozorne vyberte výrobok a jeho súčiastky z obalu. Odstráňte všetky časti baliaceho Výkon .............................50 W materiálu a reklamné nálepky Napätie......................220-240 V, 50/60 Hz Nechajte na mieste varovné štítky, ukazovacie nálepky a štítok so sériovým číslom Indikácia prevádzky svetelnými diódamy ............je k dispozícii...
Seite 37
RYM-M5401-E Príprava zmesy JE ZAKÁZANÉ dávať prístroj pod tečúcu vodu, ponárať do vody, alebo umývať v umývač- ke riadu. 1. V zvláštnej nádobe dôkladne vymiešajte mlieko so zákysankou podľa vášho vý- beru (jogurtom alebo suchou liofizovanou zákysankou). Počas miešania nerobte Nepoužívajte abrazívne čistiace prostiredky a chemicky agresívne látky a hubičky s...
Seite 38
Porucha Prípadné príčiny Odstránenie chyby Jogurt je príliš Pri ďalšej výrobe znížte dobu fermentá- Príliš dlhá doba fermentácie kyslý Na konci výroby jogurtu sa na povrchu vytvo- Pravdepodobne ste používali Pri ďalšej výrobe dohliadnite na to, aby rila viskózna veľmi teplé mlieko všetky prísady boli izbovej teploty kvapalina–sr- vátka...
RYM-M5401-E novitým napájecím napětím zařízení (viz. Technic- Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití ké charakteristiky resp. výrobní štítek výrobku).
Seite 40
dě, pokud tyto osoby jsou pod dohledem a/ nebo jecí kabel vyžaduje okamžitou výměnu v servis- ním středisku. byly s ohledem na použití tohoto zařízení instruk- továny ohledně bezpečného použití přístroje a jsou • Přístroj používejte pouze k účelům pro něž je určen. si vědomy nebezpečí...
Seite 41
RYM-M5401-E I. PŘED PRVNÍM ZAPNUTÍM Technické charakteristiky Model...........................RYM-M5401-E Opatrně vyndejte výrobek a jeho součástky z krabice. Odstraňte všechny balicí materi- Příkon ............................50 W ály a reklamní samolepky. Napětí ......................220-240 V, 50/60 Hz Nesmí se odstraňovat z kostry přístroje varovné štítky, informační nálepky a nálepka, LED indikace provozu ....................
Seite 42
Příprava směsi JE ZAKÁZÁNO dávat přístroj pod tekoucí vodu, ponořovat do vody, nebo mýt v myčce nádobí. 1. Ve zvláštní nádobě důkladně promíchejte mléko s zákvasem podle Vašeho výbě- ru (jogurtem či suchými lyofilizovanými kvasnicemi). Dbejte o to, aby se při mí- Nepoužívejte abrazivní...
Seite 43
RYM-M5401-E Porucha Možné příčiny Odstranění chyby Na konci přípravy se S největší pravděpodob- Pří další přípravě přesvěčte se, že všech- na povrchu jogurtu ností bylo použito příliš ny ingredience jogurtu jsou pokojové vytvořila vazká te- horké mléko teploty kutina — syrovátka Pokud se problém nepodařilo vyřešit, obraťte se na autorizované...
• Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycz- Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży jego okres nej sprawdź, czy jej napięcie jest zgodne z napię- działania. Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają ciem znamionowym zasilania urządzenia (zob.
Seite 45
RYM-M5401-E PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewo- ZABRONIONE jest zanurzanie korpusu urzą- du zasilania elektrycznego może doprowadzić dzenia w wodzie i jakichkolwiek płynach! Może do usterek, które nie są objęte warunkami to doprowadzić do uszkodzeń. gwarancji, a także do porażenia prądem elek- •...
Seite 46
Przechowuj opakowanie w miej- Dane techniczne Model...........................RYM-M5401-E scu, niedostępnym dla dzieci. Moc ..............................50 W Napięcie ......................220-240 V, 50/60 Hz • Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia Wskaźnik LED ..........................jest Typ sterowania ......................elektroniczny lub wprowadzanie zmian w jego budowę. Naprawę...
Seite 47
RYM-M5401-E I. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻTKOWANIA Przygotowanie roztworu 1. W oddzielnym naczyniu bardzo dokładnie wymieszaj mleko z zakwasem według Ostrożnie wyjmij wyrób i jego części z kartonu. Usuń wszystkie materiały opakunkowe i własnego wyboru (jogurtem lub suchym zakwasem liofilizowanym). Podczas naklejki reklamowe.
Umieszczanie urządzenia pod strumieniem wody, zanurzanie w wodzie lub mycie w Usterka Możliwe przyczyny Rozwiazanie problemu zmywarce jest ZABRONIONE. W końcu przygo- Do czyszczenia urządzenia nie należy wykorzystywać materiałów mogących spowodo- towywania na wać zarysowania, a także środków chemicznych mogących spowodować uszkodzenia Podczas następnego procesu przygotowywa- powierzchni jo- Najprawdopodobniej, było...
RYM-M5401-E несет ответственности за возможные послед- Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное ствия. использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не...
Seite 50
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля опыта или знаний, можно пользоваться прибором электропитания может привести к непо- только под присмотром и/или в том случае, если ладкам, которые не соответствуют ус- они были проинструктированы относительно ловиям гарантии, а также к поражению безопасного использования прибора и осознают электротоком.
8. Стеклянные баночки с крышками 9. Ручной маркер даты 10. Шнур электропитания Технические характеристики I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Модель ........................RYM-M5401-E Мощность...........................50 Вт Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упако- Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц вочные материалы и рекламные наклейки.
более густого йогурта можно добавить к 1 л молока 2-3 столовые ложки сухо- Повышенная кислотность некоторых фруктов уничтожает ферменты и не го молока, тщательно перемешав полученную смесь. позволяет приготовить йогурт высокого качества. В этом случае добавляйте свежие фрукты в готовый йогурт. Молоко...
RYM-M5401-E IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизован- ный сервисный центр. Экологически безвредная утилизация (утилизация электрического и Неисправность Возможные причины Способ устранения электронного оборудования) Использование частично Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибо- Добавьте...
• Перед підключенням пристрою до електромере- Перш ніж використати даний виріб, уважно прочитайте інструкцію з експлуа- тації та збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь- продовжить термін його служби. Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі ною...
Seite 55
RYM-M5401-E диться їхній інструктаж щодо використання також до ураження електрострумом. Пошко- джений електрокабель потребує термінової даного приладу особою, що відповідає за їхню заміни в сервіс-центрі. безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не • Не встановлюйте прилад на м’ я ку й нетермостій- допустити...
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ Технічні характеристики Модель ........................RYM-M5401-E Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні Потужність ..........................50 Вт матеріали та рекламні наклейки. Напруга......................220-240 В, 50/60 Гц Обов’ я зково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за...
RYM-M5401-E III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ Після приготування першої партії йогурту достатньо зберегти деяку його кількість для подальших приготувань. Після приготування 5 партій варто ви- Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від мережі. користовувати нову закваску, оскільки з часом вона втрачає свої якості, що...
Seite 58
Несправність Можлива причина Усунення несправності Не піднімайте баночки й не відкри- вайте йогуртницю до закінчення циклу приготування (приблизно 8 годин). У процесі роботи йогуртни- Йогуртницю відкривали Йогурт занадто рідкий ця має знаходитися в захищеному під час роботи від протягів місці. У разі низької зовнішньої...
Seite 59
RYM-M5401-E діруші ықтимал салдарлар үшін жауап Осы бұйымды пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану бермейді. оның қызметінің мерзімін айтарлықтай ұзартады. Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезін- • Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның...
Seite 60
дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен- діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта- қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар- соқтыруы...
Seite 61
8. Қақпақтары бар шыны құтылар 9. Уақыттың қол маркері 10. Электр қоректендіру бауы Техникалық сипаттамалары I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА Үлгі ..........................RYM-M5401-E Қуаты ............................50 Вт Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсы- Кернеуі ......................220-240 В, 50/60 Гц рмаларды алып тастаңыз.
Seite 62
Қаймағы алынбаған сүтті пайдаланып дайындалған йогурт аса тығыз қоюлық Кейбір жемістердің қышқылдығының жоғарылығы ферменттерді жояды және пен қанық дәмге ие болады. Аса қою йогурт дайындау үшін, 1 литр сүтке 2-3 ас жоғары сапалы йогурт дайындауға мүмкіндік бермейді. Мұндай жағдайда йогуртқа қасық...
Seite 63
RYM-M5401-E IV. СЕРВИС - ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық жабдықтарды кәдеге жарату) АЛДЫНДА Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың өзінің кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар- Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі ламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға қамқорлық танытыңыз: ондай...