Garantie / Service ...............................................................................................................................Seite
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Explosionsgefahr! Volt (Gleichspannung) Tragen Sie Schutzhandschuhe! Warn- und Sicherheitshinweise Entsorgen Sie Verpackung und Gerät beachten! umweltgerecht! Pb = Batterie enthält Blei, Lebens- und Unfallgefahren für Cd = Batterie enthält Cadmium, Kleinkinder und Kinder! Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Einleitung / Sicherheitshinweise Diese Babywaage entspricht der EG Richtlinie mit sie nicht mit der Babywaage spielen. 2004 / 108 / EC + Ergänzungen. Legen Sie kein feuchtes oder nasses Baby auf die Babywaage (z.B. nach dem Baden) und Hersteller: nutzen Sie die Babywaage nicht, wenn die MGG Elektro GmbH Wiegefläche feucht oder nass ist.
Sicherheitshinweise / Bedienung Bedienung dass diese von Kindern oder Haustieren ver- schluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Wiegen Verschluckens sofort einen Arzt auf. J VORSICHT! EXPLOSIOnSGE- FaHR! Batterien niemals wieder S tellen Sie die Babywaage auf eine feste, waa- aufladen, kurzschließen oder öffnen.
Bedienung / Reinigung / Informationen TaRa-Funktion on, prüfen Sie, ob Sie die Batterien korrekt ein- gelegt haben und setzen Sie sie ggf. erneut ein. Hinweis: Wiegt das Handtuch oder andere Gegenstände, die Sie nach dem Wiegen wieder Reinigung abziehen möchten, über 200g, können Sie sie mit der TARA-Funktion wieder abziehen.
Informationen / Entsorgung / Konformitätserklärung MGG Elektro GmbH-Service Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- c / o Dachser GmbH & Co. KG dient hat, im Interesse des Umweltschut- Thomas-Dachser-Str. 1 zes nicht in den Hausmüll, sondern 89129 Langenau, Germany führen Sie es einer fachgerechten Entsor- gung zu.
Seite 7
Table des matières Introduction Utilisation conforme à l’usage prévu ....................Page 12 Description des pièces et éléments ....................Page 12 Fourniture .............................Page 12 Données techniques ..........................Page 12 Instructions de sécurité ......................Page 13 utilisation Pesée ..............................Page 14 Fonction de tare TARA ........................Page 15 Modification de l’unité...
Introduction Ce mode d‘emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants : Lire le mode d‘emploi ! Risque d‘explosion ! Volt (tension continue) Porter des gants de protection! Bien respecter les règles concernant la Respecter les avertissements et les protection de l’environnement lorsque vous consignes de sécurité...
Introduction / Instructions de sécurité minimum de 200 g (0,44 lb, sans les instructions d’une personne responsable 7,0 oz) de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec le pèse-bébé. J Ce pèse-bébé satisfait à la directive CE N e posez pas sur le pèse-bébé...
Instructions de sécurité / Utilisation utilisation Q par des enfants ou des animaux domestiques. Dans un tel cas, vous devez immédiatement Pesée Q consulter un médecin. RISQuE D’EXPLOSIOn ! Ne ja- j mais recharger les piles, les court-cir- P lacez le pèse-bébé sur une surface ferme et cuiter, ni les démonter.
Utilisation / Nettoyage / Informations Fonction de tare TaRa nettoyage Q j avis : Si la serviette ou les autres objets que vous N ettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement désirez déduire après la pesée pèsent plus de 200 g, humidifié. En cas d’encrassements plus importants, vous pouvez les soustraire à...
Informations / Traitement des déchets / Déclaration de conformité être ouvert sous aucun prétexte – il y annulation de Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les tous droits de garantie en cas d’ouverture ou de ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux modification.
Seite 13
Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 18 Descrizione dei componenti ......................Pagina 18 Ambito di fornitura ..........................Pagina 18 Dati tecnici ............................Pagina 18 Indicazioni di sicurezza ....................Pagina 19 Funzionamento Pesatura ............................Pagina 20 Funzione TARA ..........................Pagina 21 Modifica dell’unità di peso ......................Pagina 21 Sostituzione delle batterie ......................Pagina 21 Pulizia .............................Pagina 21...
Introduzione In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi / simboli: Leggere il manuale d’uso! Pericolo d’esplosione! Portare guanti di protezione! Volt (tensione continua) Osservare le note di avvertenza Smaltite imballo e apparecchio con e di sicurezza! rispetto dell’ambiente! Pb = la batteria contiene piombo, Pericoli di morte o di incidente per Cd = la batteria contiene cadmio, bambini!
Introduzione / Indicazioni di sicurezza Questa bilancia per bambini è conforme alle sicurezza. E‘ necessario sorvegliare i bambini disposizioni di cui alla Direttiva CE 2004 / 108 / EC affinché non giochino con la bilancia per nonché delle successive integrazioni. bambini.
Indicazioni di sicurezza / Funzionamento Pericoli nel maneggiare bito le batterie per evitare danni all‘apparecchio le batterie medesimo! J R imuovere le batterie dall‘apparecchio qualora aTTEnZIOnE! PERICOLO DI mORTE! questo non venisse utilizzato per lungo tempo. J Le batterie non devono finire in mano ai bam- R imuovere subito dall’apparecchio le batterie bini.
Funzionamento / Pulizia / Informazioni nota: Qualora il bambino si muovesse molto, j A prire il coperchio del vano portabatterie posto il suo peso non può essere rilevato. Cercare di sul lato inferiore della bilancia per bambini. j tranquillizzare il bambino. Tuttavia non toccare R imuovere le batterie usate e smaltirle come il bambino, poiché...
Informazioni / Smaltimento / Dichiarazione di conformità Smaltimento · Per vizi, che al momento dell’acquisto erano già a conoscenza dell’acquirente. · In caso di responsabilità dell‘acquirente. La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile I diritti dell’acquirente ai sensi di legge derivanti nei luoghi di raccolta differenziati.
Inleiding In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen / symbolen gebruikt: Lees de gebruiksaanwijzing! Explosiegevaar! Draag veiligheidshandschoenen! Volt (gelijkspanning) Waarschuwings- en Voer de verpakking en het apparaat veiligheidsinstructies in acht nemen! op een milieuvriendelijke manier af! Pb = batterij bevat lood, Levensgevaar en gevaar voor ongeval- Cd = batterij bevat cadmium, len voor kleine kinderen en jongeren!
Seite 21
Inleiding / Veiligheidsinstructies Deze babyweegschaal voldoet aan de EG-richtlijn kinderen dient toezicht te worden gehouden om 2004 / 108 / EC + supplementen. te voorkomen dat ze met de babyweegschaal spelen. J Fabrikant L eg geen vochtige of natte baby op de weeg- MGG Elektro GmbH schaal (bijv.
Veiligheidsinstructies / Bediening Bediening Q batterijen nooit liggen. Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden Wegen Q ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. j EXPLOSIEGEVaaR! Batterijen P laats de babyweegschaal op een vaste, mogen niet opgeladen, kortgesloten horizontale en vlakke ondergrond.
Bediening / Reiniging / Informatie TaRa-functie Reiniging Q j Opmerking: als de handdoek of andere voor- R einig het apparaat alléén met een iets vochtige werpen die u van het weegresultaat wilt aftrekken, doek. Bij hardnekkige verontreinigingen kunt u de meer dan 200 g wegen, kunt u het gewicht met doek ook met een lichte zeepsop bevochtigen.
Informatie / Verwijdering / Conformiteitsverklaring in geen geval - wanneer u het apparaat opent of Geef verbruikte batterijen daarom af bij een verandert, komt de garantieverlening te vervallen. gemeentelijk inzamelpunt. De klant heeft (op grond van de garantie) geen verderstrekkende rechten. Conformiteitsverklaring In veel gevallen ligt de reden voor reclamaties bij bedieningsfouten.