Seite 1
_CS-ACT-MP2.book Seite 1 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CS-ACT-MP2 CoolMatic CS-MP2 Kompressor-Kühlbox Compressorkoelbox Montagehandleiding en gebruiks- Einbau- und Bedienungsanleitung aanwijzing Compressor Cooler Kompressor-køleboks Installation and operating manual Monterings- og betjeningsvejledning Glacière à compression Kylbox med kompressor Instructions de montage et de service...
Seite 2
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
Seite 3
_CS-ACT-MP2.book Seite 3 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2...
Seite 4
_CS-ACT-MP2.book Seite 4 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2...
Seite 5
_CS-ACT-MP2.book Seite 5 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2...
_CS-ACT-MP2.book Seite 6 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung .
Beispiel auf „Position 1 in Abbildung 2 auf Seite 3“. Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise Achtung! Dometic WAECO International übernimmt keine Haftung für Schä- den aufgrund folgender Punkte: – Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen, –...
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kunden- dienst. Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf! Die Kühlbox ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe!
Kühlbox Satz Befestigungsmaterial Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch WAECO CoolMatic CS-MP2 (Artikel-Nr. CS-ACT-MP2) ist eine Kühlbox zum Einbau in einen Mercedes-Benz Actros (L- und LH-Kabine). Sie eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Achtung – Vorsicht bei verderblichen Medikamenten! Falls Sie Medikamente kühlen wollen, überprüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen...
_CS-ACT-MP2.book Seite 10 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Technische Beschreibung CoolMatic CS-MP2 Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die Kühlbox ist für Umgebungstemperaturen zwischen –10° und 55 °C sowie für eine Luftfeuchtigkeit von höchstens 90 % im Dauerbetrieb geeignet.
_CS-ACT-MP2.book Seite 11 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Montage und Anschluss CoolMatic CS-MP2 Bedien- und Anzeigeelemente Pos. in Abb. c, Bezeichnung Erklärung Seite 5 Temperaturregler – Schaltet die Kühlbox ein oder aus – Stellt die Temperatur ein Montage und Anschluss Die Kühlbox wird in die Schublade unter dem Bett montiert.
_CS-ACT-MP2.book Seite 12 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Bedienung CoolMatic CS-MP2 ➤ Befestigen Sie das Kabel der Kühlbox an der markierten Stelle mit der beigefügten Schelle an der Schublade und hängen Sie das Gummi an der vorgegebenen Stelle ein (Abb. 0, Seite 4).
_CS-ACT-MP2.book Seite 13 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Reinigung und Pflege CoolMatic CS-MP2 Kühlbox benutzen Achtung – Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-...
_CS-ACT-MP2.book Seite 14 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Gewährleistung CoolMatic CS-MP2 Gewährleistung Es gelten unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen. Sollte das Pro- dukt defekt sein, schicken Sie es bitte an die Niederlassung in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw.
Seite 15
_CS-ACT-MP2.book Seite 15 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the you pass on the appliance to another person, hand over this operating manual along with it.
“item 1 in figure 2 on page 3”. Please observe the following safety instructions. Safety instructions Caution Dometic WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: – Damage to the appliance resulting from mechanical influences and excess voltage –...
_CS-ACT-MP2.book Seite 17 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Safety instructions CoolMatic CS-MP2 General safety Caution - danger of electrocution Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply. Only connect the device to 12/24 V If the connection cable is damaged, it must be replaced to prevent possible electrical hazards.
Set of fastening material Operating manual Intended use The WAECO CoolMatic CS-MP2 (item no. CS-ACT-MP2) is a cooler for installing in a Mercedes-Benz Actros (L and LH cab). It is suitable for cooling food. Caution – be careful when cooling perishable medicines.
_CS-ACT-MP2.book Seite 19 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Technical description CoolMatic CS-MP2 Technical description Function description The cooler chills products and keeps them cool. A maintenance-free refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The cooler is designed for continuous operation at ambient temperatures between –10°...
_CS-ACT-MP2.book Seite 20 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Installation and connection CoolMatic CS-MP2 Operating and display elements No. in fig. c, Description Explanation page 5 Temperature – Switches the cooler on or off controller – Adjusts the temperature Installation and connection The cooler is installed in the drawer under the bed.
_CS-ACT-MP2.book Seite 21 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Operation CoolMatic CS-MP2 ➤ Have the cooler cable connected to the cable laid by the Mercedes Benz garage from the fuse box behind the cover panel (fig. a, page 4). ➤ Push the drawer back in (fig. b, page 4).
_CS-ACT-MP2.book Seite 22 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Cleaning and care CoolMatic CS-MP2 Using the cooler Caution - danger of overheating Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered.
_CS-ACT-MP2.book Seite 23 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Guarantee CoolMatic CS-MP2 Guarantee Our general guarantee conditions apply. If the product is defective, please return it to the branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or to your dealer. For repair and guarantee processing,...
Seite 24
_CS-ACT-MP2.book Seite 24 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service et le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques concernant l’utilisation de ce manuel .
« position 1 de la figure 2 à la page 3 ». Respectez également les consignes de sécurité suivantes. Consignes de sécurité Attention ! Dometic WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : – des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel, –...
_CS-ACT-MP2.book Seite 26 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Consignes de sécurité CoolMatic CS-MP2 Consignes générales de sécurité Attention : danger de mort par électrocution ! Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l’alimentation électrique dont vous disposez.
Jeu de matériel de fixation Mode d’emploi Utilisation conforme WAECO CoolMatic CS-MP2 (N° d’article CS-ACT-MP2) est une glacière prévue pour le montage dans une Mercedes-Benz Actros (cabine L et LH). Elle est conçue pour la réfrigération d’aliments. Attention : pensez aux médicaments périssables ! Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, veuillez...
_CS-ACT-MP2.book Seite 28 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Description technique CoolMatic CS-MP2 Description technique Description du fonctionnement La glacière permet de réfrigérer et de tenir au frais des denrées alimentaires. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui fonctionne ne nécessite aucune maintenance.
_CS-ACT-MP2.book Seite 29 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Montage et raccordement CoolMatic CS-MP2 Commandes et affichage Pos. dans fig. c, Désignation Signification page 5 Régulateur de – Permet d’allumer ou d’éteindre la glacière température – Permet de régler la température Montage et raccordement La glacière est montée dans le tiroir situé...
_CS-ACT-MP2.book Seite 30 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Utilisation CoolMatic CS-MP2 ➤ Faites relier le câble de la glacière au câble posé par un garage spécialisé Mercedes Benz et partant de la boîte à fusibles derrière le cache (fig. a, page 4).
_CS-ACT-MP2.book Seite 31 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Nettoyage et entretien CoolMatic CS-MP2 Attention – Risque de températures trop basses ! Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
_CS-ACT-MP2.book Seite 32 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Recyclage CoolMatic CS-MP2 Recyclage ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettez l’appareil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
Seite 33
_CS-ACT-MP2.book Seite 33 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
“Posición 1 en la figura 2 de la página 3”. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad ¡Atención! Dometic WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – daños en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobretensiones, –...
Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable. Diríjase al servicio de atención al cliente de WAECO en caso de que sea necesario reparar el aparato. ¡En ningún caso abra el circuito de refrigeración! ¡Esta nevera no es apta para transportar sustancias corrosivas...
Juego de material de fijación Instrucciones de uso Uso adecuado WAECO CoolMatic CS-MP2 (artículo número CS-ACT-MP2) es una nevera para el montaje en un Mercedes-Benz Actros (con cabina L y LH). La nevera es apta para enfriar alimentos. ¡Atención! – ¡Tenga cuidado con medicamentos perecederos!
_CS-ACT-MP2.book Seite 37 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Descripción técnica CoolMatic CS-MP2 Descripción técnica Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar y mantener fríos los productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración con compresor que no requiere mantenimiento.
_CS-ACT-MP2.book Seite 38 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Montaje y conexión CoolMatic CS-MP2 Elementos de mando y de indicación Pos. en fig. c, Denominación Explicación página 5 Regulador de – Enciende o apaga la nevera temperatura – Programa la temperatura Montaje y conexión...
_CS-ACT-MP2.book Seite 39 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Manejo CoolMatic CS-MP2 ➤ Conecte el cable de la nevera con el cable tendido por el taller de Mercedes Benz de la caja de fusibles detrás de la tapa (fig. a, página 4).
_CS-ACT-MP2.book Seite 40 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Limpieza y mantenimiento CoolMatic CS-MP2 Uso de la nevera ¡Atención! – ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor producido durante el funcionamiento. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación.
_CS-ACT-MP2.book Seite 41 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Garantía legal CoolMatic CS-MP2 Garantía legal Rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de de su país (ver direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes...
Seite 42
_CS-ACT-MP2.book Seite 42 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l’apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
“posizione 1 nella figura 2 a pagina 3”. Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito. Indicazioni di sicurezza Attenzione! Dometic WAECO International non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai seguenti punti: – danni all’apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni, –...
_CS-ACT-MP2.book Seite 44 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Indicazioni di sicurezza CoolMatic CS-MP2 Sicurezza di base Attenzione – Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
Set materiale di fissaggio Istruzioni per l’uso Uso conforme alla destinazione WAECO CoolMatic CS-MP2 (n. articolo CS-ACT-MP2) è un frigorifero portatile destinato all’installazione su Actros Mercedes-Benz (cabina L e LH). Il frigorifero è adatto a raffreddare gli alimenti. Attenzione – Prudenza in caso di medicinali deperibili! Qualora si debbano raffreddare medicinali, controllare che l’apparecchio disponga di una capacità...
_CS-ACT-MP2.book Seite 46 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Descrizione tecnica CoolMatic CS-MP2 Descrizione tecnica Descrizione del funzionamento Il frigorifero può raffreddare e mantenere freddi i prodotti. Il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento che non richiede manutenzione e con compressore.
_CS-ACT-MP2.book Seite 47 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Montaggio e collegamento CoolMatic CS-MP2 Elementi di comando e indicazione Pos. in fig. c, Denominazione Spiegazione pagina 5 Termoregolatore – Accende e spegne il frigorifero – Imposta la temperatura Montaggio e collegamento Il frigorifero viene montato nel cassetto sottostante la cuccetta.
_CS-ACT-MP2.book Seite 48 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Impiego CoolMatic CS-MP2 ➤ Collegare il cavo del frigorifero portatile con il cavo posato da un’officina specializzata Mercedes Benz della scatola dei fusibili dietro la copertura (fig. a, pagina 4). ➤ Reinserire il cassetto (fig. b, pagina 4).
_CS-ACT-MP2.book Seite 49 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Pulizia e cura CoolMatic CS-MP2 Attenzione – Pericolo dovuto alla temperatura troppo bassa! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. ➤ Accendere l’apparecchio ruotando verso destra il termoregolatore.
_CS-ACT-MP2.book Seite 50 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Smaltimento CoolMatic CS-MP2 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando l’apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Seite 51
_CS-ACT-MP2.book Seite 51 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding ....52 Veiligheidsinstructies .
„positie 1 in afbeelding 2 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Dometic WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen, –...
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Richt u wanneer een reparatie nodig is tot de WAECO- klantenservice. Open in geen geval het koelcircuit! De koelbox is niet geschikt voor het transport van bijtende of...
Koelbox Set bevestigingsmateriaal Gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften WAECO CoolMatic CS-MP2 (artikel-nr. CS-ACT-MP2) is een koelbox voor montage in een Mercedes-Benz Actros (L- en LH-cabine). Deze is geschikt voor het koelen van levensmiddelen. Waarschuwing – voorzichtig met bederfelijke medicijnen! Als u medicijnen wilt koelen, gelieve dan te controleren of het koelvermogen van het toestel aan de vereisten van het betreffende medicijn voldoet.
_CS-ACT-MP2.book Seite 55 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Technische beschrijving CoolMatic CS-MP2 Technische beschrijving Beschrijving van de werking De koelbox kan waren afkoelen en koel houden. De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. De koelbox is voor omgevingstemperaturen tussen –10° en 55 °C en voor een luchtvochtigheid van maximaal 90 % in continu bedrijf geschikt.
_CS-ACT-MP2.book Seite 56 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Montage en aansluiting CoolMatic CS-MP2 Bedienings- en indicatie-elementen Pos. in afb. c, Omschrijving Verklaring pag. 5 Temperatuurregelaar – Schakelt de koelbox in of uit – Stelt de temperatuur in Montage en aansluiting De koelbox wordt in de lade onder het bed gemonteerd.
_CS-ACT-MP2.book Seite 57 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Bediening CoolMatic CS-MP2 ➤ Laat de kabel van de koelbox met de door een vakkundige Mercedes Benz-werkplaats aangelegde kabel van de zekeringenkast achter de afdekking (afb. a, pag. 4) verbinden. ➤ Schuif de lade er weer in (afb. b, pag. 4).
_CS-ACT-MP2.book Seite 58 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Reiniging en onderhoud CoolMatic CS-MP2 Koelbox gebruiken Waarschuwing – oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
Garantie Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO-filiaal in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten...
Seite 60
_CS-ACT-MP2.book Seite 60 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ....61 Sikkerhedshenvisninger .
„Position 1 på figur 2 på side 3“. Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. Sikkerhedshenvisninger Vigtigt! Dometic WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: – Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding –...
Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Kontakt WAECO kundeservice i forbindelse med reparationer. Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet! Køleboksen er ikke egnet til transport af stoffer, der er ætsende eller indeholder opløsningsmidler!
Køleboks Sæt fastgørelsesmateriale Betjeningsvejledning Korrekt brug WAECO CoolMatic CS-MP2 (artikel-nr. CS-ACT-MP2) er en køleboks til montering i en Mercedes-Benz Actros (L- og LH-kabine). Den egner sig til at køle levnedsmidler. Vigtigt – vær forsigtig med fordærvelig medicin! Hvis du vil køle medicin, skal du kontrollere, om apparatets...
_CS-ACT-MP2.book Seite 64 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Teknisk beskrivelse CoolMatic CS-MP2 Teknisk beskrivelse Funktionsbeskrivelse Køleboksen kan afkøle varer og holde varer kolde. Afkølingen foretages med et vedligeholdelsesfrit kølekredsløb med kompressor. Køleboksen er egnet til udenomstemperaturer mellem –10 °C og 55 °C og til en luftfugtighed på...
_CS-ACT-MP2.book Seite 65 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Montering og tilslutning CoolMatic CS-MP2 Betjenings- og visningselementer Pos. på fig. c, Betegnelse Forklaring side 5 Temperaturregulering – Tænder eller slukker køleboksen – Indstiller temperaturen Montering og tilslutning Køleboksen monteres i skuffen under sengen.
_CS-ACT-MP2.book Seite 66 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Betjening CoolMatic CS-MP2 ➤ Lad køleboksens kabel forbinde med det kabel fra sikringskassen bagved afdækningen, som et autoriseret Mercedes Benz-værksted har trukket (fig. a, side 4). ➤ Skub skuffen ind igen (fig. b, side 4).
_CS-ACT-MP2.book Seite 67 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Rengøring og vedligeholdelse CoolMatic CS-MP2 Anvendelse af køleboksen Vigtigt – fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande,...
_CS-ACT-MP2.book Seite 68 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Garanti CoolMatic CS-MP2 Garanti Vores almene garantibetingelser gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til afdelingen i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:...
Seite 69
_CS-ACT-MP2.book Seite 69 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ......70 Säkerhetsanvisningar .
2 på sidan 3”. Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar. Säkerhetsanvisningar Observera! Dometic WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: – skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning, – ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från Dometic WAECO International, –...
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår. Vänd dig till WAECO kundtjänst när det gäller reparationer. Öppna aldrig kylkretsloppet! Kylboxen är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel!
Ändamålsenlig användning WAECO CoolMatic CS-MP2 (artikelnummer CS-ACT-MP2) är en kylbox avsedd för montering i Mercedes-Benz Actros (L- och LH-hytt). Den är avsedd för kylning av livsmedel. Observera – var försiktig med känsliga mediciner! Om apparaten ska användas för kylning av mediciner; kontrollera att apparatens kylförmåga är tillräcklig för de kylkrav som...
_CS-ACT-MP2.book Seite 73 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Teknisk beskrivning CoolMatic CS-MP2 Teknisk beskrivning Funktionsbeskrivning Kylboxen både kyler och håller varor kalla. Kylningsprocessen sker i en underhållsfri kylkrets med kompressor. Kylboxen är avsedd för en omgivningstemperatur på -10 till 55 °C samt för en luftfuktighet på...
_CS-ACT-MP2.book Seite 74 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Montering och anslutning CoolMatic CS-MP2 Reglage Pos. på bild c, Beteckning Förklaring sidan 5 Termostat - Slår på och av kylboxen - Ställer in temperaturen Montering och anslutning Kylboxen monteras i lådan under sängen.
_CS-ACT-MP2.book Seite 75 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Användning CoolMatic CS-MP2 ➤ Låt fackfolk koppla samman kylboxens kabel med den av en aukttoriserad Mercedes Benz-verkstad installerade kabeln från säkringslådan bakom skyddet (bild a, sidan 4). ➤ Skjut in lådan igen (bild b, sidan 4).
_CS-ACT-MP2.book Seite 76 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Rengöring och skötsel CoolMatic CS-MP2 Använda kylboxen Observera! Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Se till att ventilationsspringorna inte täcks över. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så...
_CS-ACT-MP2.book Seite 77 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Garanti CoolMatic CS-MP2 Garanti För produkten gäller våra allmänna garantivillkor. Om produkten är defekt: skicka den till kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp.
Seite 78
_CS-ACT-MP2.book Seite 78 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innholdsfortegnelse Tips for bruk av bruksanvisningen ......79 Sikkerhetsregler .
«Posisjon 1 i illustrasjon 2 på side 3». Følg også de følgende sikkerhetsreglene. Sikkerhetsregler Merk! Dometic WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: – Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger, –...
Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ta kontakt med WAECO kundeservice ved behov for reparasjon. Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter! Kjøleboksen er ikke egnet for transport av etsende eller...
Kjøleboks Sett festemateriell Bruksanvisning Tiltenkt bruk WAECO CoolMatic CS-MP2 (artikkelnr. CS-ACT-MP2) er en kjøleboks for innbygging i Mercedes-Benz Actros (L- og LH-førerhus). Den er beregnet på å kjøle ned næringsmidler. Merk – Vær forsiktig med fordervelige medikamenter! Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter, må man...
_CS-ACT-MP2.book Seite 82 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Teknisk beskrivelse CoolMatic CS-MP2 Teknisk beskrivelse Funksjonsbeskrivelse Kjøleboksen kan avkjøle varer og holde dem kalde. Kjølingen skjer ved hjelp av et vedlikeholdsfritt kjølekretsløp med kompressor. Kjøleboksen er egnet for omgivelsestemperaturer mellom –10° og 55 °C og en luftfuktighet på...
_CS-ACT-MP2.book Seite 83 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Montasje og tilkobling CoolMatic CS-MP2 Betjenings- og indikeringselementer Pos. i fig. c, Betegnelse Forklaring side 5 Temperaturregulator – Slår kjøleboksen på eller av – Stiller inn temperaturen Montasje og tilkobling Kjøleboksen monteres i skuffen under sengen.
_CS-ACT-MP2.book Seite 84 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Betjening CoolMatic CS-MP2 ➤ Skyv inn skuffen igjen (fig. b, side 4). ➤ Skru fast låsingen igjen og sett på panelet. ➤ Fest bordet igjen og legg madrassen på plass. ✓ Montasjen er ferdig.
_CS-ACT-MP2.book Seite 85 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Rengjøring og stell CoolMatic CS-MP2 Bruk av kjøleboksen Merk – Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert.
_CS-ACT-MP2.book Seite 86 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Garanti CoolMatic CS-MP2 Garanti Våre generelle garantibetingelser gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må...
Seite 87
_CS-ACT-MP2.book Seite 87 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 CoolMatic CS-MP2 Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä se. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Ohjeita käyttöohjeen käyttämiseen ......88 Turvallisuusohjeet .
Kuva 2 1, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 1 kuvassa 2 sivulla 3”. Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita. Turvallisuusohjeet Huomio! Dometic WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: – laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet vauriot, – laitteeseen ilman Dometic WAECO Internationalin nimenomaista lupaa tehdyt muutokset, –...
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny WAECO-asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korjausta. Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa! Kylmälaukku ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen! Elintarvikkeita saa säilyttää...
Määrä Nimitys Kylmälaukku Kiinnitysmateriaalisarja Käyttöohje Tarkoituksenmukainen käyttö WAECO CoolMatic CS-MP2 (tuotenro. CS-ACT-MP2) on Mercedes-Benz Actrosiin kiinnitettävä kylmälaukku (L- ja LH-ohjaamot). Se sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Huomio – lääkkeiden pilaantumista varottava! Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä, tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho kulloisenkin lääkkeen vaatimuksia.
_CS-ACT-MP2.book Seite 91 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Tekninen kuvaus CoolMatic CS-MP2 Tekninen kuvaus Toimintakuvaus Kylmälaukku pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä. Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompressoria, joita ei tarvitse huoltaa ja joissa ei ole freonia. Kylmälaukku soveltuu käytettäväksi jatkuvassa käytössä lämpötilassa –10°...
_CS-ACT-MP2.book Seite 92 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Asennus ja liitäntä CoolMatic CS-MP2 Käyttö- ja näyttölaitteet Kohta - kuva c, Nimitys Selitys sivulla 5 Lämpötilasäädin – Kytkee kylmälaukun päälle tai pois – Säätää lämpötilan Asennus ja liitäntä Kylmälaukku asennetaan vuoteen alle laatikkoon.
_CS-ACT-MP2.book Seite 93 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Käyttö CoolMatic CS-MP2 ➤ Liitä kylmälaukun johto Mercedes-Benz-merkkiliikkeen asentaman johdon kanssa, sulakerasiasta suojan takana (kuva a, sivulla 4). ➤ Työnnä laatikko jälleen paikalleen (kuva b, sivulla 4). ➤ Ruuvaa salpaus jälleen kiinni ja aseta verhous paikalleen.
_CS-ACT-MP2.book Seite 94 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Puhdistus ja huolto CoolMatic CS-MP2 Kylmälaukun käyttö Huomio – ylikuumenemisvaara! Huolehdi aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehdi siitä, ettei tuuletusrakoja peitetä. Huolehdi, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.
_CS-ACT-MP2.book Seite 95 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Takuu CoolMatic CS-MP2 Takuu Laitetta koskevat omat yleiset takuu- ja vastuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä se maasi toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle ammattikauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: Kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä...
Seite 96
_CS-ACT-MP2.book Seite 2 Freitag, 15. Oktober 2010 10:55 10 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.