Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rainbow Germanium Four Einbauanleitung

4-kanal verstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Einbauanleitung für
Germanium Four Verstärker
Germanium Four
4-Kanal Verstärker
Art.-Nr. 271066
Bitte vor Beginn der Arbeiten Einbauanleitung sorgfältig lesen!
AIV GmbH + Co. KG – Tatschenweg 1 – 74078 Heilbronn
Telefon 07131 / 5953 0 - Telefax 07131 / 5953 29
http://www.rainbow-audio.de

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rainbow Germanium Four

  • Seite 1 Einbauanleitung für Germanium Four Verstärker Germanium Four 4-Kanal Verstärker Art.-Nr. 271066 Bitte vor Beginn der Arbeiten Einbauanleitung sorgfältig lesen! AIV GmbH + Co. KG – Tatschenweg 1 – 74078 Heilbronn Telefon 07131 / 5953 0 - Telefax 07131 / 5953 29...
  • Seite 2 Der Gebrauch von Musikanlagen kann das Hören von wichtigen Verkehrsgeräuschen behindern und dadurch während der Fahrt Gefahren auslösen. Rainbow® übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkte entstehen. Arbeiten am Fahrzeug Nehmen Sie Ihr Fahrzeug nicht in Betrieb, bevor alle Komponenten des Lautsprechersystems und des Verstärkers...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Festlegung des „zentralen Massepunktes“ „Prinzipschaltplan Zentraler Massepunkt“ Bild 11 Garantiebedingungen Die Verpackung beinhaltet: 1 Stück Germanium Four Verstärker 1 Stück Einbauanleitung 4 Stück Befestigungsschrauben mit Federring 2 Stück Sicherungen 40A 1 Stück Innensechskantschlüssel 2 mm 1 Stück Innensechskantschlüssel 3 mm Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hervorragenden Produktes und bedanken uns für das entgegengebrachte...
  • Seite 4: Befestigung

    Vor der Inbetriebnahme Germanium Four Hinweis Die Installation und die Einstellung des Verstärkers sollte nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und folgen Sie den darin gegebenen Hinweisen zum Anschluss und zur Einstellung des Verstärkers. Warnung Bevor Sie externe Geräte anschließen, die nicht zum Verstärker gehören, sollten Sie die...
  • Seite 5: Verkabelung

    Verkabelung Germanium Four Warnung Verwenden Sie nur Stromversorgungskabel mit ausreichendem Querschnitt. Beachten Sie hierbei die Technischen Daten im Anhang. Ein höherer Querschnitt ist immer zu empfehlen. Der Querschnitt des Erdungskabels muss mindestens so groß sein wie der des Pluskabels. Verlegen Sie die Kabel einzeln und nacheinander. Achten Sie auf einen fachgerechten Einbau. Bei Durchführungen durch Blechteile immer Gummischutztüllen verwenden.
  • Seite 6: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Germanium Four • Leistungsverstärker mit integriertem Hochstrom-MOSFET-Schaltnetzteil. • Endstufen in Gegenphase für Leistungsverdoppelung bei Mono-Brückenschaltung. • Endstufen 2 Ω stabil, Brücken und Tri-Mode fähig. • Verstärkungsaufbereitung mit sehr geringem Rauschanteil. • Reversible Abschaltsicherung mit thermischer Überwachung. • Abschaltsicherung bei Gleichstrom an den Lautsprechern.
  • Seite 7: Frontansicht Und Bedienungselemente

    Frontansicht und Bedienungselemente Germanium Four Bild 1: Bedienungselemente 1 = Stromanschluß (–) minus „GND“, Karosserie bzw. zentraler Massepunkt (16 mm² bis 35 mm²) 2 = Remoteanschluß „REM“ für das Einschaltmuting vom CD-Radio 3 = Stromanschluß (+) plus „B+“(16 mm ² bis 35 mm ² ) 4 = Sicherungen 2 x 40 Ampere 5 = Störung: LED rot...
  • Seite 8: Installation

    Installation Germanium Four Verstärker an geeigneter, gut belüfteter Stelle im Fahrzeug möglichst am Chassisblech mit beigelegten Blechschrauben unter Verwendung der Isolierscheiben befestigen. Der Kühlkörper des Verstärkers kann eine sehr hohe Oberflächentemperatur erreichen. Ausreichender Abstand zu temperaturempfindlichen Teilen ist unbedingt erforderlich.
  • Seite 9: Einschalt- / Funktionskontrolle Durch Led

    Einschalt- / Funktionskontrolle durch LED Germanium Four Das Einschalten des Verstärkers wird durch die grüne LED (5) signalisiert. Der Verstärker schaltet mit einer Zeitverzögerung von ca. 1s ein. Durch diesen Softstart wird ein unkontrolliertes Auslenken der Lautsprecher beim Einschalten des Verstärkers unterdrückt.
  • Seite 10 Bild 2: Anschlußschema Verstärker, Autoradio, Lautsprecher...
  • Seite 11: Betriebsart: Breitband Front & Rear

    Betriebsart: Breitband FRONT & REAR Germanium Four In dieser Betriebsart werden alle Frequenzen linear von 15 Hz bis 50 kHz ohne Bevorzugung verarbeitet und verstärkt. Die Frequenztrennung erfolgt ausschließlich in den Passivweichen des jeweiligen Lautsprechersystems. Daher ist diese Betriebsart für alle Lautsprecherarten und Lautsprechersysteme geeignet, bei welchen die Frequenztrennung mit passiven Weichen erfolgt.
  • Seite 12: Betriebsart: Hochpass Front & Rear

    Betriebsart: Hochpass FRONT & REAR Germanium Four Diese Betriebsart wird grundsätzlich für den Kickbass-Betrieb eines Frontsystems oder als Subsonic-Filter für die Tieftonentlastung eines Frontsystems verwendet. Die Belastbarkeit der Kickbass-Lautsprecher kann hierdurch erheblich gesteigert werden. Der Hochpass bei 60-70 Hz und 12 dB Flankensteilheit pro Oktave entfernt den für den Kickbass-Lautsprecher nicht erforderlichen und schädlichen Frequenzbereich unterhalb 60-70 Hz und steigert somit die Performance und Lebensdauer des...
  • Seite 13: Betriebsart: Tiefpass Rear

    Bild 5: Frequenzverlauf bei Betriebsart Hochpass REAR Betriebsart: Tiefpass REAR Diese Betriebsart wird nur eingesetzt wenn der Verstärker ausschließlich zum Subwoofer-Betrieb bestimmt wird. Die interne aktive Frequenzweiche läßt nur noch Frequenzen unterhalb der eingestellten Frequenz bei 12 dB Flankensteilheit pro Oktave passieren. Eine niedrige Abkoppelfrequenz <100 Hz hat den Vorteil, daß der meistens im Kofferraum plazierte Subwoofer nicht mehr ortbar ist und im Gesamtklangbild vorne erscheint.
  • Seite 14 Subwoofergrösse sein. Durch diese Maßnahme wird eine vorzeitige Verzerrung im Tieftonbereich, sowie die thermische Überlastung der Endstufe vorgebeugt. Empfehlung für Germanium Four: Ein 2Ω Subwoofer darf nicht auf der Brücke angeschlossen werden (kein Bridged-Betrieb möglich), 4Ω oder 8Ω Subwoofer mit maximalem Durchmesser von 300 mm gewährleistet ein gutes Impulsverhalten bei druckvoller Baßwiedergabe.
  • Seite 15: Betriebsart: Bandpass Rear

    Betriebsart: Bandpass REAR Germanium Four Diese Betriebsart wird nur eingesetzt wenn der Verstärker zum Betrieb von Mitteltönern vorgesehen ist, als Verstärker für zusätzliche Kick-Bässe im Door-Board oder Kick-Panel (siehe hierzu Broschüre „KickBass Forver“) oder im Subwoofer-Betrieb als Tiefpass mit Subsonic.
  • Seite 16: Lautsprecheranschluß Mono-Brückenschaltung

    Bild 7: Lautsprecher-Anschluß „FRONT Stereo“ Lautsprecheranschluß: Mono-Brückenschaltung Der Brückenanschluß erfolgt an den Klemmen „FRONT“ (9) +FL und FR– oder „REAR“ (8) +RL und RR– mit der Markierung „BRIDGED“. Die bei dieser Betriebsart jeweils nicht verwendeten Klemmen L– und +R dürfen nicht belegt werden! Pluskabel (+) vom Lautsprecher mit der Klemme „FRONT“...
  • Seite 17 Bild 8: Lautsprecher-Anschluß „Mono Brückenschaltung“ Bild 9: Lautsprecher-Anschluß FRONT-Stereo, REAR-Brückenschaltung (Empfehlung)
  • Seite 18: Lautsprecheranschluß Tri-Mode

    Lautsprecheranschluß: Tri-Mode (Stereo-Satelliten + Subwoofer) Germanium Four Der Verstärker ist ebenfalls für den Lautsprecheranschluß in Tri-Mode an den Ausgängen „FRONT“ und „REAR“ geeignet und kann für Heckablagensysteme mit Subwoofer eingesetzt werden. Bei Anwendung dieses Beschaltungsvorschlages sollte der Anschluß des Lautsprechersystems und des Subwoofers auf der Heckablage an den Ausgängen „REAR“...
  • Seite 19: Hinweise Zur Stromversorgung

    Hinweise zur Stromversorgung Germanium Four Für den Minusleiter (–) muß der gleiche Kabelquerschnitt wie für den Plusleiter (+) gewährt werden, um Spannungsdifferenzen / Potentialunterschiede sowie Massestörschleifen zu vermeiden. Die Karosserie ist wegen der großen Potentialunterschiede als Minuspol für diese Anwendung nicht geeignet.
  • Seite 20 Sollte der Motorblock die Störung nicht beheben, muß die Karosserie bei laufendem Motor mit dem Minusleiter der Anlage solange abgetastet werden, bis ein eindeutiges Störminimum eintritt. Diesen Punkt (Punkt 2) freilegen und von Unterbodenschutzresten befreien. Schraube mit großem Durchmesser an diesem Punkt anbringen. Rund um die Schraube das Blech blank machen und mit Karosserieschutzfett schützen.
  • Seite 21: Prinzipschaltplan Zentraler Massepunkt

    Bild 11 Bild 11: Prinzip Schaltplan : Prinzip Schaltplan : Prinzip Schaltplan Zentraler Massepunkt Zentraler Massepunkt Zentraler Massepunkt...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    Ein Garantieanspruch besteht nicht, wenn Fehler durch unsachgemäße Montage, Transportschaden, mechanische Beschädigung oder durch Fremdeingriff entstanden sind. Unfälle, höhere Gewalt oder andere von Rainbow® nicht zu verantwortende Ursachen, insbesondere Wasser und Feuer unterliegen nicht den Garantieleistungen. Die EG-Konformitätserklärung kann unter info@aiv.de angefordert werden.
  • Seite 23: Germanium Four

    Installation Manual for Germanium Four Amplifier Germanium Four 4-Channel Amplifier Part-No. 271066 Please read installation manual carefully before beginning installation! AIV GmbH + Co. KG – Tatschenweg 1 - 74078 Heilbronn - Germany Telephone +49-7131 / 5953 0 - Telefax +49-7131 / 5953 639...
  • Seite 24: Danger Of Electrical Shock

    Hearing Impairment Sustained volumes in excess of 85 dB can, over time, impair hearing ability. Rainbow® amplifiers are capable of producing volume levels of over 85 dB. Volume and Driver Awareness Use of musical devices can obstruct important traffic noises, thus posing an increased risk of accident while driving.
  • Seite 25 - 1 piece Allen key 3 mm Dear Valued Customer, We congratulate you on your purchase of this superior product and thank you for placing your trust in Rainbow. We have developed this installation manual with consideration to variations in automobile mechanical and acoustical characteristics.
  • Seite 26 Before Beginning Germanium Four Notice The installation and adjustment of the amplifiers should be made only by qualified persons. Read the operating instructions carefully and follow all directions regarding connection and adjustment of the amplifier. Warning Consider all appropriate references in the operating instructions before attaching external devices that do not belong to the amplifier.
  • Seite 27: Connecting Cables

    Connecting Cables Germanium Four Warning Use only electrical cable with a sufficient diameter. For our technical purposes a larger diameter is always recommended. The diameter of the grounding cable must be at least as large as that of the positive cable.
  • Seite 28: Technical Specifications

    Technical Specifications Germanium Four • Performance amplifier with integrated high-current MOSFET-switch power supply • Inverted Output stages for performance coupling during mono-bridged mode • Output stage 2 Ω stable, bridge and tri-mode capable • Amplifier design for minimal noise •...
  • Seite 29: Front View And Controls

    Front View and Controls Germanium Four Figure 1: Controls 1 = Power connection (–) minus, body and/or central ground (16 mm² to 35 mm² ) 2 = Remote connection of CD-radio. 3 = Power connection (+) plus, only over fuse (16 mm² to 35 mm² )
  • Seite 30: Installation

    Installation Germanium Four Fasten amplifier to a suitable, well-ventilated location in the vehicle, if possible to the auto body, with included sheet metal screws and insulated washers. The amplifier’s heatsink can get very hot, making sufficient distance to temperature sensitive parts absolutely necessary.
  • Seite 31: Switching On / Control Function With Led

    Switching On / Control Function with LED Germanium Four The powering on of the amplifier is indicated by the green LED (5). The amplifier switches on with a time delay of approximately one second. Uncontrolled motion of the loudspeakers is suppressed by this soft start when switching on the amplifier.
  • Seite 32 Figure 2: Cable Diagram: Amplifier, Radio, Power.
  • Seite 33 Operation Mode: Broadband FRONT & REAR Germanium Four In this mode of operation all linear frequencies from 1.5 Hz to 50 kHz are processed and amplified without preference. Frequency separation takes place exclusively in the passive crossovers of the respective loudspeaker systems.
  • Seite 34 Operation Mode: Highpass FRONT & REAR Germanium Four This mode is used principally for kickbass operation of a front system or as subsonic filter for the bass load throw- off of a front system. The maximum load of the kickbass loudspeakers can be substantially increased in this mode.
  • Seite 35 Figure 5: Frequency Response of High-pass REAR Operation Mode: Operation Mode: Lowpass REAR This mode of operation is used exclusively when the amplifier is assigned to subwoofer mode. The internal active crossover allows only frequencies under the cut-off frequency of 12 dB slope per octave to pass. A low decoupling frequency of <100 Hz has the advantage that a subwoofer, which is usually installed in the trunk, no longer stands out, but rather blends into the complete sound picture.
  • Seite 36 Recommendation for Germanium Four: A 2Ω (no bridge operation possible), 4Ω, or 8Ω subwoofer with a maximum diameter of 300 mm ensures optimal impulse response during pumping bass rendition. This combination performs without difficulty at the output stage, even when high bass requirements are placed on the subwoofer.
  • Seite 37 Operation Mode: Bandpass REAR Germanium Four This mode of operation is used only when the amplifier is intended for mid-range use, as an amplifier for additional kick-bass in the door or kick panel (see brochure „KickBass Forever“), or in subwoofer mode as low-pass with subsonic.
  • Seite 38: Loudspeaker Connection Mono-Bridge

    Figure 7: Loudspeaker Connection FRONT Stereo Loudspeaker Connection: Mono-Bridge The bridge connection is performed at the clamps “FRONT” +FL (9) and FR– (2) or “REAR” +RL (8) and RR– (8) with the marking "BRIDGED". The clamps L– and R+ not used for this mode of operation must not be occupied! Connect the plus (+) cable of the loudspeaker at the clamp “FRONT”...
  • Seite 39 Figure 8: Loudspeaker Connection Mono Bridged Figure 9: Loudspeaker Connection FRONT Stereo, REAR Bridged (Recommended)
  • Seite 40: Loudspeaker Connection Tri-Mode

    Loudspeaker Connection: Tri-Mode Germanium Four (Stereo-Satellite + Subwoofer) The amplifier is likewise suitable for loudspeaker connection in tri-mode at the “FRONT” and “REAR” outputs and can be used for rear deck systems with subwoofers. With the application of this wiring suggestion the connection of the loudspeaker system and the subwoofer should occur on the rear deck at the outputs "REAR"...
  • Seite 41: Power Provision Indications

    Power Provision Indications Germanium Four In order to prevent variations in voltage and ground loops, the same cable diameter must be used for the negative conductor (-) as for the positive conductor (+). Because of the potential for variation, the auto body is not appropriate as the negative pole in this application.
  • Seite 42 If this does not repair the problem, the auto body must be scanned, while the engine is running, with the negative conductor of the system until a clear reduction in distortion occurs. Free this point (= Point 2) and remove remaining underneath protection. Place screw with a large diameter on this point.
  • Seite 43 Figure 11: Principal Central Ground Diagram...
  • Seite 44: Warranty Terms And Conditions

    This document is protected by copyright. Any duplication, including printing, in whole or part, and all reproductions of diagrams, also in a modified version, is permissible only with the written permission of AIV GmbH + Co. KG. Copyright © 2013 by AIV GmbH + Co. KG, Germany. Rainbow is a registered trademark.

Diese Anleitung auch für:

Ipaul 2.400Germanium two

Inhaltsverzeichnis