Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDBR 420 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SDBR 420 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDBR 420 A1 Bedienungsanleitung

Reise-dampfbügeleisen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDBR 420 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLANCHA DE VAPOR DE VIAJE SDBR 420 A1
PLANCHA DE VAPOR DE VIAJE
Instrucciones de uso
REISE-DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
IAN 296384
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR
DE VIAGEM
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBR 420 A1

  • Seite 1 PLANCHA DE VAPOR DE VIAJE SDBR 420 A1 PLANCHA DE VAPOR DE VIAJE FERRO DE ENGOMAR A VAPOR DE VIAGEM Instrucciones de uso Manual de instruções REISE-DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 296384...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22   │  1 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños cau- sados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologa- dos . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 6: Volumen De Suministro

    . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (b) y cifras (a) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos, 20-22: papel y cartón, 80-98: materiales compuestos   │  3 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 7: Elementos De Mando

    Enrollacables Figura B: w Vaso medidor e Bolsa Características técnicas 100-127 V ~ (corriente alterna), 50-60 Hz Tensión 220-240 V ~ (corriente alterna), 50-60 Hz Con 100-127 V: 260-420 W Consumo de potencia Con 220-240 V: 343-408 W ■ 4  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad

    . Desenrolle el cable por completo antes ► de conectarlo y no utilice alargadores de cable .   │  5 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 9 No utilice la plancha de vapor en la proximidad de agua, como la que se encuentra en bañeras, duchas, lavabos o cualquier otro recipiente . La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté desconectado . ■ 6  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 10 . No ponga nunca las manos bajo el chorro ► de vapor ni toque las piezas metálicas calientes . Sujete la plancha de vapor exclusivamente ► por el asa cuando esté caliente .   │  7 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 11: Peligro De Incendio

    . ¡PELIGRO DE INCENDIO! No deje nunca la plancha de vapor desa- ► tendida mientras esté conectada a la red eléctrica, caliente o encendida . ■ 8  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 12 Guarde la plancha de vapor exclusivamen- ► te cuando esté fría . No debe limpiarse la plancha de vapor ► con disolventes, alcohol ni productos de limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse .   │  9 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 13 . Conecte el enchufe a la red eléctrica solo cuando co- nozca esta información y, a continuación, encienda el aparato . Utilice el aparato exclusivamente en espa- ► cios interiores . ■ 10  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 14 . En el depósito de agua, solo debe ver- ► terse agua corriente/agua destilada . De lo contrario, la plancha de vapor podría dañarse .   │  11 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 15 No debe limpiarse la plancha de vapor ► con disolventes, alcohol ni productos de limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . La plancha de vapor no está prevista para ► utilizarla habitualmente . ■ 12  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 16: Antes Del Primer Uso

    . Así saldrá vapor permanentemente por la suela 8 en cuanto mantenga la plancha de vapor en posición horizontal .   │  13 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 17: Llenado Del Depósito De Agua

    4) Cierre la tapa del orificio de llenado del depósito de agua 1 . 5) Ponga la plancha de vapor en posición vertical . Podrá comprobar el nivel máximo de agua en los orificios de control 2 . ■ 14  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 18: Conexión Y Planchado

    . Símbolo del regulador Tipo de tejido de temperatura 4 Seda, acrílico, rayón Lana Algodón, lino, 3) Seleccione el ajuste de temperatura apropiado con el regulador de temperatura 4 .   │  15 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 19 6) Si desea finalizar el planchado, gire el regulador de temperatura 4 para ajustarlo en MIN, pulse el botón de vapor 3 para encastrarlo y desconecte el enchufe de la red eléctrica . ■ 16  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 20: Limpieza

    . En caso de suciedad persistente, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño . A continuación, vuelva a frotarla con un paño humedecido exclusivamente con agua para eliminar cualquier resto de jabón lavavajillas .   │  17 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 21: Almacenamiento

    . Observe las normas vigentes . En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones munici- pales de desecho de residuos . El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente . ■ 18  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 22: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía .   │  19 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 23 . En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . ■ 20  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 24 . En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software .   │  21 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 25: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 22  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 26 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42   │  23 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 27: Introdução

    Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas . O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador . ■ 24  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 28: Conteúdo Da Embalagem

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (b) e algarismos (a), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos   │  25 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 29: Elementos De Comando

    Tensão 220 - 240 V ~ (corrente alternada), 50 - 60 Hz a 100 - 127 V: 260 - 420 W Consumo de energia a 220 - 240 V: 343 - 408 W ■ 26  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 30: Instruções De Segurança

    Antes da limpeza, durante o abastecimento ► com água canalizada e após cada utiliza- ção, retire a ficha da tomada . Desenrole sempre totalmente o cabo de ► alimentação antes da ligação e não utilize extensões .   │  27 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 31 Nunca utilize o ferro de engomar a vapor na proximidade de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes que contenham água . A proximidade à água representa perigo, mesmo com o aparelho desligado . ■ 28  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 32 . Nunca coloque as suas mãos no jato de ► vapor ou nas peças metálicas quentes . Quando o ferro de engomar a vapor está ► quente, agarre-o apenas pela pega .   │  29 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 33 Se desejar pousar o ferro de engomar a ► vapor, faça-o apenas na base/nos pés de suporte 6 . O ferro de engomar a vapor não pode ser ► utilizado, se tiver caído, apresentar danos visíveis ou tiver fugas . ■ 30  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 34: Perigo De Incêndio

    Guarde o ferro de engomar a vapor ape- ► nas quando estiver totalmente frio . Não pode limpar o ferro de engomar a ► vapor com solventes, álcool ou produtos de limpeza abrasivos . Caso contrário, poderá danificá-lo .   │  31 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 35 ., junto dos funcionários do hotel, acerca da tensão da rede elétrica . Só depois insira a ficha na tomada e ligue o aparelho . Utilize o aparelho apenas em espaços ► fechados . ■ 32  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 36 . Deve abastecer o depósito de água ► apenas com água canalizada/destilada . Caso contrário, poderá danificar o ferro de engomar a vapor .   │  33 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 37: Antes Da Primeira Utilização

    água com água (ver capítulo Encher o depósito de água) . 4) Regule a tensão correta com o interruptor de tensão 7 . Para tal, utilize, por exemplo, um pino estreito ou um clipe aberto e esticado . ■ 34  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 38: Encher O Depósito De Água

    4) Feche a tampa do orifício de enchimento do depósito de água 1 . 5) Levante verticalmente o ferro de engomar . Pode ler o nível máximo de água nos orifícios de controlo 2 .   │  35 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 39: Ligar E Engomar

    . Símbolo do regulador Tipo de tecido da temperatura 4 Seda, acrílico, seda artificial Lã Algodão, linho 3) Ajuste a regulação de temperatura adequada com o regulador da temperatura 4 . ■ 36  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 40 . 6) Caso queira deixar de engomar, rode o regulador da temperatura 4 para a posição MIN, pressione o interruptor de vapor para dentro e retire a ficha da tomada .   │  37 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 41: Limpeza

    água . Em caso de sujidade entranhada, apli- que um detergente da loiça suave no pano . Limpe bem, com um pano humedecido apenas com água, para eliminar todos os restos de detergente da loiça . ■ 38  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 42: Armazenamento

    Centro de Receção de REEE do seu município . Respeite os regulamentos atualmente em vigor . Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE . Elimine todos os materiais da embalagem de modo ecológico .   │  39 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 43: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 40  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 44: Âmbito Da Garantia

    ■ O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior .   │  41 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 45: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Servi- ço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 42  │   SDBR 420 A1...
  • Seite 46 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 DE │ AT │ CH   │  43 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 47: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 48: Lieferumfang

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gege- benenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe DE │ AT │ CH   │  45 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 49: Bedienelemente

    220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 - 60 Hz bei 100 - 127 V: 260 - 420 W Leistungsaufnahme bei 220 - 240 V: 343 - 408 W ■ 46  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    ► mit Leitungswasser und nach jedem Ge- brauch den Netzstecker . Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten ► immer vollständig ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel . DE │ AT │ CH   │  47 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 51 Nähe von Wasser, das in Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist . Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 52 Halten Sie niemals Ihre Hände in den ► Dampfstoß oder an heiße Metallteile . Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am ► Griff an, wenn es heiß ist . DE │ AT │ CH   │  49 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 53 Beschädigungen aufweist oder undicht ist . BRANDGEFAHR! Lassen Sie das heiße, am Stromnetz ange- ► schlossene oder eingeschaltete Dampfbü- geleisen niemals unbeaufsichtigt . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 54 Netzspannung im Stromnetz . Stecken Sie erst danach den Netzstecker in die Netzsteckdose und schalten Sie dann Ihr Gerät ein . Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen . ► DE │ AT │ CH   │  51 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 55 Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit ► Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . Das Dampfbügeleisen ist nicht für den ► regelmäßigen Gebrauch bestimmt . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 56: Vor Dem Ersten Gebrauch

    über die Oberfläche des Gehäu- ses herausragt . So tritt permanent Dampf aus der Bügelsohle 8 aus, wenn Sie das Bügeleisen waagerecht halten . DE │ AT │ CH   │  53 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 57: Wassertank Befüllen

    4) Schließen Sie den Deckel der Einfüllöffnung Wassertank 1 . 5) Heben Sie das Bügeleisen senkrecht an . In den Kontrollöffungen 2 können Sie den maximalen Wasserstand ablesen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 58: Anschließen Und Bügeln

    Bügeln geeignet ist . Symbol Stoffart Temperaturregler 4 Seide, Acryl, Rayon Wolle Baumwolle, Leinen 3) Stellen Sie die geeignete Temperatureinstellung mit dem Temperatur- regler 4 ein . DE │ AT │ CH   │  55 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 59 6) Wenn Sie das Bügeln beenden wollen, drehen Sie den Tempera- turregler 4 auf MIN, drücken Sie den Dampfzuschalter hinein und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 60: Reinigung

    Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . Wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach, so dass keine Spülmittelreste mehr vorhanden sind . DE │ AT │ CH   │  57 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 61: Aufbewahrung

    . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltge- rechten Entsorgung zu . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH   │  59 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 63: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SDBR 420 A1...
  • Seite 64: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  61 ■ SDBR 420 A1...
  • Seite 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SDBR420A1-092017-3 IAN 296384...

Inhaltsverzeichnis