Mini Heki plus
Montage- und Bedienungsanleitung
Mini Heki plus
Istruzioni d' installazione e d'uso
Art.-Nr: 1352
Pflegehinweis
03DOS001
→ Um Spannungsrisse im Acrylglas zu vermei-
den, keine aggressiven Reinigungs-/Pflegemit-
tel verwenden.
→ Zur Pflege und Reinigung nur die von Dometic-
Seitz empfohlenen Produkte verwenden.
→ Gummidichtungen (wenn vorhanden) regelmä-
ßig mit Talkum pflegen.
→ Rollos mit milder Seifenlauge und viel Wasser
reinigen.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
→ per evitare crepe nella cupola d'acrilico non si
devono utilizzare detersivi caustici.
→ per la manutenzione e la pulizia, usare sola-
mente, prodotti consigliati dalla Dometic-Seitz
→ per la manutenzione delle guarnizioni di
gomma(se disponibili), usare borotalco regolar-
mente.
→ pulire le tendine con sapone e tanta acqua.
MO 1078 / 070101
Mini Heki plus_DOS [August 2006].indd 1
Mini Heki plus
D
Installation and operating instructions
I
Mini Heki plus
Installatie en gebruiksaanwijzing
D
CARE INSTRUCTIONS
WZG_0001
→ in order to avoid tension cracks in the acrylic
dome, do not use caustic detergents.
→ use only products recommended by Dometic-
Seitz for care and cleaning.
→ use talcum powder regularly to care for the
rubber seals (when available).
→ clean the blinds with mild soap suds and plenty
of water.
I
ONDERHOUD INSTRUCTIES
→ gebruik geen agressief wasmiddel bij het
schoonmaken van het dakluik
→ gebruik alleen producten die door Dometic-
Seitz worden aanbevolen
→ voor onderhoud aan het rubber, gebruik
talkpoeder
→ voor het reinigen van de blindering, gebruik
een zacht sopje en voldoende water
Mini Heki plus
GB
Assemblage et instructions d´emploi
NL
Mini Heki plus
Monterings- och användningsinst-
ruktioner
Dometic Seitz - GmbH
Tel.: +49 6294 907-0
Fax: +49 6294 907-40
Altkrautheimer Str. 28
e-mail: info@dometic.de
DE-74238 Krautheim
Internet: www.dometic.de
GB
PRECAUTIONS D'ENTRETIEN
→ ne pas utiliser les produits de nettoyage
agressifs afin d'éviter les fissures sur le verre
acrylique
→ utiliser seulement les produits recomman-
dés par Dometic-Seitz pour l'entretien et le
nettoyage
→ entretenir les joints d'étanchéité régulièrement
avec du talc
→ nettoyer les stores avec de l'eau savonneuse
et rincer bien
NL
SKÖTSELINSTRUKTIONER
→ Undvik starka rengöringsmedel på takluckan
vilka kan orsaka sprickor.
→ Använd endast produkter som är godkända av
Dometic-Seitz för rengöring.
→ Om takluckan har tätningslist så kan denna
behandlas med talkpuder.
→ Gardin och myggnät kan rengöras med mild
tvållösning och vatten.
F
S
F
S
August 2006
18.01.2007 10:37:55