Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konigshutte Cetus Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cetus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kaminofen Tucana und Cetus
Anleitung
Instruction
Instructions
Aanwijzing
Manual de instrucciones
- DIN EN 13240
- 15a BV-G
D
Seite
2 - 6
GB
Page
7 - 11
F
Page
12 - 16
NL
Pagina 17 - 21
E
Página 22 - 26
Königshütte
28/806 und 28/826

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konigshutte Cetus

  • Seite 1 Kaminofen Tucana und Cetus 28/806 und 28/826 Anleitung Seite 2 - 6 Instruction Page 7 - 11 Instructions Page 12 - 16 Aanwijzing Pagina 17 - 21 Manual de instrucciones Página 22 - 26 Königshütte - DIN EN 13240 - 15a BV-G...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Nennwärmeleistung [Pa] bei Anschluss hinten [mm] Bei zu hohen Förderdrücken ist eine Förderdruckbe- - Höhe bis Oberkante Anschlussstutzen grenzung (z.B. Nebenluftvorrichtung im Schornstein) bei Anschluss oben Tucana/Cetus [mm] 1064/1214 ∅ 150 vorzunehmen. - Anschlussstutzen Ofenrohr [mm] - max. Gewicht [kg]...
  • Seite 3: Aufstellen Des Kaminofens

    darf sich bei der Durchführung durch Bauteile aus Aufstellen des Kaminofens brennbaren Stoffen kein brennbares Material befin- Der Aufstellboden muß eben und waagerecht sein. Der den. • Kaminofen darf nur auf ausreichend tragfähige Böden Ofenrohr (bauseitig)auf Anschlußstuzen Ø150mm aufgestellt werden. Zum Schutz des Fußbodens kann des Kaminofens stecken.
  • Seite 4: Bedienung Der Luftsteller

    Beachten Sie vor dem ersten Heizen Einstellen der Verbrennungsluft • Vorher alle Zubehörteile aus dem Aschekasten und Primärluftsteller Feuerraum entnehmen. Anzündstellung und max. Heizleistung • Der auftretende Geruch durch das Verdampfen der 2/3 AUF Nennheizleistung mit Braunkohlebrikett Schutzlackierung verschwindet, wenn der Kamin- ...
  • Seite 5: Natursteinverkleidung

    Heizen während der Übergangszeit Besondere Hinweise Voraussetzung für eine gute Funktion des Kamin-ofens Bei einer wesentlichen oder dauernden Überbelastung ist der richtige Förderdruck (Schornsteinzug). Dieser ist das Kaminofens über die Nennwärmeleistung hinaus sehr von der Außentemperatur abhängig. Bei höheren sowie bei Verwendung anderer als der genannten Außentemperaturen (über 16°C) kann es deshalb zu Brennstoffe, entfällt die Gewährleistung des Herstellers.
  • Seite 6: Was Ist, Wenn

    Was ist, wenn? ... der Kaminofen nicht richtig zieht? • ... der Kaminofen eine zu hohe Heizleistung ab- Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht? gibt? • Ist der Schornstein nicht richtig bemessen? • Ist der Primärluftsteller zu weit offen? •...
  • Seite 7: Stove Tucana Und Cetus

    Stove Tucana und Cetus 28/806 und 28/826 Instruction Page 7 - 11 Contents • Foreword ..........Page • Technical Data ............. 7 • Regulations to be observed ....... 7 • Chimney design ........... 7 • Combustion air supply ........8 •...
  • Seite 8: Combustion Air Supply

    Combustion air supply Ensure an adequate combustion air supply. Important: The combustion air inlet and convection air openings may not be closed or covered! Note: Extractor hoods or ventilation systems operat- ed together with the fireplace in the same air com- partment space can cause problems.
  • Seite 9: Natural Stone Cladding

    According to the (German) Federal Immissions Control Act, it is forbidden e.g. to burn the follow- ing fuels in stoves: • Moist wood or wood treated with wood pre- servatives • Sawdust, chippings, grinding dust • Bark and chipboard waste •...
  • Seite 10: Heating

    Heating • What to do? Only place the quantity of fuel required to • achieve the heating requirement. Open the primary air controller as far as possible. • Only put on a small quantity of fuel. For a nominal heating output 6 kW: •...
  • Seite 11: What To Do If

    What to do if? The stove doesn’t draw properly? The stove gives off too much heat? • • Is the chimney or the stovepipe not air tight? Has the primary air controller been opened too • wide? Has the chimney been incorrectly designed? •...
  • Seite 12 Cheminée Tucana und Cetus 28/806 und 28/826 Instructions Page 12 - 16 Table des matières • Préface ..........Page • Caractéristiques technique ......12 • Directives à respecter ........12 • Dimensions de la cheminée ......12 • Alimentation en air de combustion ....13 •...
  • Seite 13: Alimentation En Air De Combustion

    Alimentation en air de combustion Il faut veiller à un apport d’air de combustion suffi- sant. Attention : L’arrivée d’air tout comme les ouvertures pour l’air pulsé ne doivent être ni fermées ni obs- truées ! Remarque : Les hottes aspirantes ou les dispositifs d’aréage qui sont exploités ensemble avec le foyer dans un système de tirages interconnectés peuvent être la source de problèmes.
  • Seite 14: Habillage En Pierre Naturelle

    • formation élevée de condensat et de goudron peut Placer le matériel d’allumage (cube fortement encrassée le foyer et la cheminée. d’inflammation et bois d’allumage) tel que repré- senté et allumer par le haut. Vous n'obtiendrez une combustion optimale et vous chaufferez dans le respect de l'environnement qu'avec ces combustibles.
  • Seite 15: Chauffer Durant La Période De Transition

    Puisque le rendement de votre poêle dépend forte- 16°C), une pression de refoulement insuffisante peut ment du tirage de votre cheminée, vous devrez régler causer des dysfonctionnements du poêle. le vérin d'air primaire conformément à vos propres expériences. Veillez ce faisant à ne pas exploiter Que faire? votre poêle en manque d'air (positionnement du tiroir •...
  • Seite 16: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Attention: La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil. Veuillez demander les pièces de rechange dont vous Afin que vous ayez les numéros qui se trouvent sur aurez éventuellement besoin, auprès de votre com- la plaque signalétique, à disposition, nous vous con- merçant spécialisé.
  • Seite 17: Haard Tucana Und Cetus

    Haard Tucana und Cetus 28/806 und 28/826 Aanwijzing Pagina 17 – 21 Inhoudsoverzicht Voorwoord ......... Pagina 17 Technische gegevens ........17 Voorschriften in acht te nemen ...... 17 Schoorsteendimensionering ......17 Toevoer van verbrandingslucht ..... 17 Monteren van de haard ........18 Montagevolgorde ..........
  • Seite 18: Monteren Van De Haard

    Opgelet: verbrandingsluchtinlaat en convectieopen- ingen mogen niet afgesloten of afgedekt worden! Opmerking: afzuigkappen of ventilatietechnische voorzieningen die samen met de stookplaats in dezelfde kamerluchtverbinding gebruikt worden, kunnen problemen veroorzaken. De goedkeuring voor het gemeenschappelijke gebruik moet vóór de installatie geregeld zijn. Monteren van de haard De plaatsingsbodem moet vlak en waterpas zijn.
  • Seite 19: Bekleding Van Natursteen

    Slechts met deze brandstoffen bereikt U een optimale verbranding en stookt U milieuontziend. Door brandstoftoevoer gedeeltelijke hoeveelheden wordt onnodige emissie vermeden. Een zuivere afbrand herkent U daaraan, dat de chamotte helder verkleurd. Volgens de nationale Emissiebeschermingswet is het verboden, bijv. de volgende brandstoffen in haarden te verbranden: •...
  • Seite 20: Stoken

    Opgelet:Toestel en asresten moeten afgekoeld Bediening van de luchtafsteller zijn. Stoken gedurende de overgangstijd • Vereiste voor een goede functie van de haard is de juiste persdruk (schoorsteentrek). Deze is veel van de buitentemperatuur afhankelijk. Bij hogere buitentemperaturen (meer dan 16° C.) kan dit daardoor storingen door ontbrekende persdruk veroorzaken.
  • Seite 21: Bijzondere Aanwijzingen

    • Bijzondere aanwijzingen Nooit spiritus, benzine andere licht ontvlambare stoffen voor aansteken gebruiken. Bij eenbelangrijke of voortdurende overbelasting van • De voorzieningen voor de verbrandingsluchtver- de haard boven het nominaal verwarmingsvermogen zorging mogen niet worden veranderd. Vooral uit evenals bij gebruik van andere als de genoemde moet verzekerd blijven,...
  • Seite 22: Wat Is,Wanneer

    Wat is, wanneer? de haard niet goed trekt? Het haardinzetstuk een te hoog verwarmings- • Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht? vermogen afgeeft? • • Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd? Is de primaire luchtafsteller te ver open? • •...
  • Seite 23: Características Técnicas

    Estufa de chimenea Tucana und Cetus 28/806 und 28/826 Manual de instrucciones Página 20 - 26 Contenido • Prólogo ..........Página 22 • Características técnicas ......... 22 • Prescripciones a observar ......22 • Dimensionado de la chimenea ....... 22 •...
  • Seite 24: Suministro De Aire De Combustión

    Suministro de aire de combustión Proporcionar el suficiente suministro de aire de combustión. Atención: ¡No cerrar ni cubrir la entrada del aire de combustión ni las aberturas del aire de convección! Nota: Las campanas extractoras de humos y las instalaciones técnicas de ventilación que funcionan junto con el hogar en la misma unión del aire del recinto pueden ocasionar problemas.
  • Seite 25: Revestimiento De Piedra

    sado y de alquitrán puede conducir a que se de- posite hollín en la chimenea y en el aparato. Sólo con estos combustibles consigue una combu- stión óptima y caldea protegiendo el medio ambiente. Echando la madera en cantidades parciales, se evita una emisión innecesaria.
  • Seite 26: Limpieza

    la corredera) ya que, de lo contrario, aumentan las Ésta depende considerablemente de la temperatura emisiones. exterior. Por esta razón, con temperaturas exteriores más altas (de más de 16 °C), pueden presentarse perturbaciones debidas a que la presión de elevación Cómo calentar es demasiado baja.
  • Seite 27: Recambios

    Recambios Atención: Pida de su concesionario los recambios que pueda Para que tenga a mano los números que se encuen- necesitar. Utilizar exclusivamente piezas de repuesto tran en la placa de características, recomendamos originales. que, antes de instalar, apunte aquí: Para poder tramitar tan rápidamente como sea posi- ble su pedido, necesitamos imprescindiblemente los Número de tipo:...
  • Seite 28 Königshütte Olsberg Hermann Everken GmbH Hüttenstraße 38 D - 59939 Olsberg • Telefon +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 0 Telefax +49 / (0) 29 62 / 8 05 – 180 Email info@olsberg.com www.olsberg.com...

Diese Anleitung auch für:

Tucana

Inhaltsverzeichnis