LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE DE POCHE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
TORCIA TASCABILE A LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
LED-ZAKLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z31271
Lampe de poche à LED
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
Introduction
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie
Utilisation conforme
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage do-
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
mestique privé et non pas pour un usage professionnel.
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Description des pièces
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
1
Interrupteur MARCHE / ARRÊT
Entsorgung der Batterien!
Fond
2
Pb
Lampe de poche à LED
3
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
Bague de mise au point rotative (faisceau lumineux)
4
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che-
Caractéristiques
mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Ampoule :
Sammelstelle ab.
Piles :
EMC
Protection :
Fonctions :
Interrupteur
MARCHE / ARRÊT
Bague de mise au
point rotative
DE/AT/CH
76051 CB1.indd 1
LED-Taschenlampe
1
Einleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
2
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
EIN- / AUS-Taste
Boden
2
Taschenlampe
3
Drehbarer Fokusring (Lichtstrahl)
4
Technische Daten
3
Leuchtmittel:
LED (nicht austauschbar)
Batterien:
2 x 1,5 V
(im Lieferumfang enthalten)
Schutzart:
IP44 (spritzwassergeschützt)
Funktionen:
EIN- / AUS-Taste
:
zwei Helligkeitsstufen, ein
1
Blinkmodus und ein SOS-
Notsignal
4
le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens
contraire.
Instructions de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages résultant du non respect du présent mode
d'emploi !
Il est interdit aux enfants ou personnes manquant
de connaissances ou d'expérience quant à la ma-
nipulation de l'appareil, ou aux facultés physiques,
sensorielles et mentales limitées, d'utiliser l'appareil
sans surveillance ou sans les instructions d'une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si celui-ci est
endommagé.
DEL (non remplaçable)
Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation
2 x 1,5 V
, AA (inclues dans
incorrecte peut être source de graves dangers
la fourniture)
pour l'utilisateur. Uniquement confier les réparations
IP44 (protégé contre les
à des techniciens qualifiés.
projections de liquides)
Les DEL ne sont pas remplaçables.
Consignes de sécurité relatives
aux piles
1
: deux niveaux de luminosité,
DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être
un mode clignotant et un
signal de détresse SOS
avalées et ainsi représenter un danger mortel. En
cas d'ingurgitation d'une pile, il faut immédiatement
:
pour régler le foyer du fais-
consulter un médecin.
4
ceau lumineux, tourner la
Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées
bague de mise au point dans
de l'appareil.
FR/CH
Drehbarer Fokusring
: Stellen Sie den Fokus für
4
den Lichtstrahl ein, indem
Sie den Fokusring im oder
gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garan-
tieanspruch!
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person be-
nutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.
, AA
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
LED kann nicht ersetzt werden.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine
Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
PRUDENCE ! RISQUE D'EXPLO-
SION ! Ne jamais tenter de recharger
les piles !
Veiller à insérer la pile en respectant la polarité
correcte !
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de
l'appareil avant l'insertion.
Immédiatement enlever les piles usées de l'appareil.
Il existe un risque élevé de coulage des piles !
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre
les piles au rebut de manière adéquate !
Tenir les piles à l'écart des enfants, ne pas les
jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les
démonter.
En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale.
Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent
dans votre appareil, il faut immédiatement les
retirer pour prévenir tout endommagement du
produit !
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincer
abondamment la zone à l'eau claire et / ou
contacter un médecin !
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps et remplacez-les uniquement par des piles
de même type.
Mise en service
Pour changer le mode d'éclairage, appuyer sur l'inter-
rupteur MARCHE / ARRÊT
comme l'indique la table
1
suivante :
FR/CH
FR/CH
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die
Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen
Reinigung und Pflege
sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schä-
den am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
weichen trockenen Tuch.
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
Entsorgung
Inbetriebnahme
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-
Zum Wechseln des Leuchtmodus drücken Sie die
rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent-
EIN- / AUS-Taste
1
wie in der folgenden Tabelle
sorgen können.
dargestellt:
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
Interrupteur
à demander auprès de votre municipalité.
MARCHE /
ARRÊT
Pour le respect de l'environnement, lorsque
vous n'utilisez plus votre produit, ne le jetez
Puissance
x 1
pas avec les ordures ménagères, mais entre-
lumineuse 100 %
prenez un recyclage adapté. Pour obtenirdes
ARRÊT
x 2
renseignements et des horaires d'ouverture
Puissance
concernant les points de collecte, vous pou-
x 3
vez contacter votre administration locale.
lumineuse 25 %
ARRÊT
x 4
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
Mode clignotant
x 5
et / ou l'appareil doivent être retournés dans les
centres de collecte.
ARRÊT
x 6
Pollution de l'environnement par
Signal de
x 7
détresse SOS
mise au rebut incorrecte des piles !
Pb
ARRÊT
x 8
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
Nettoyage et entretien
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
N'utilisez en aucun cas de liquides ni de produits
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dépo-
nettoyants, ceux-ci endommageraient l'appareil.
ser les piles usées dans les conteneurs de recyclage
Nettoyez uniquement l'extérieur du boîtier à l'aide
communaux.
d'un chiffon doux et sec.
EMC
Traitement des déchets
L'emballage et son matériel sont exclusivement com-
posés de matières écologiques. Les matériaux peuvent
être recyclés dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
FR/CH
EIN- / AUS-
Taste
100 % Leuchtkraft
x 1
AUS
x 2
25 % Leuchtkraft
x 3
AUS
x 4
Blinkmodus
x 5
AUS
x 6
SOS-Notsignal
x 7
AUS
x 8
DE/AT/CH
FR/CH
7/5/2012 5:14:47 PM