Löschen von Anrufspeicher-Einträgen ……… 4-8 Gebietsruf-Funktion …………………………… 4-9 Icom, Icom Inc. und das Icom-Logo sind registrierte Marken der Icom Inc. (Japan) in Japan, in den Vereinigten Staaten, im Ver- einigten Königreich, in Deutschland, Frankreich, Spanien, Russland und/oder in anderen Ländern.
• Wenn die externe Antenne gewählt ist*, kann das Senden ohne Antenne zu ernsthaften Schäden an der Elektronik des IP100H führen. Schutzkappe für die Antennenbuchse Wenn die interne Antenne gewählt ist*, befestigt man die mitgelieferte Schutzkappe auf der Antennenbuchse.
ANBRINGEN DES ZUBEHÖRS Akku-Pack Anbringen Abnehmen Anbringen oder Abnehmen des Akku-Packs: Zum Anbringen bzw. Abnehmen des Akku-Packs oder des Batteriebehälters wie links gezeigt vorgehen. Auch bei ausgeschaltetem IP-Handfunkgerät fließt ein geringer Strom, der den Akku-Pack bzw. die Batterien langsam entlädt. Deshalb sollte der Ak- ku-Pack bzw.
Abschnitt LADEN DES AKKU-PACKS Wichtige Warnhinweise............2-2 D Hinweise zum Umgang mit Akku-Packss .......2-2 D Hinweise zum Laden von Akku-Packs ........2-3 D Ladedauer (etwa)..............2-3 Nutzung des BC-202 ...............2-4 Nutzung des BC-211 ...............2-4 Akku-Informationen ..............2-5 D Akku-Warntöne ...............2-5 Betriebsdauer ................2-5 Batteriebehälter ...............2-6...
Fällen schnellst mög lich einen Arzt auf. geräten ausschließlich von Icom spezifizierte Akku- RWARNUNG! Packs. Nur Icom-Akku-Packs sind für diese Zwecke Sollten Sie Ungewöhnliches bemer- getestet und zugelassen. Die Benutzung von Akku- ken, wenn Sie den Akku-Pack verwenden (starke Er- Packs anderer Hersteller oder gefälschter Akku-Packs...
BC-202: ±0 ˚C bis +40 ˚C BC-211: +10 ˚C bis +40˚C Icom empfiehlt das Laden des Akku-Packs bei +25˚C. Wenn der Akku-Pack bei höheren oder niedrigeren Tempe ra turen gelagert wird, kann das zu Überhitzung und Bränden oder zu einer Verkürzung der Lebens-...
LADEN DES AKKU-PACKS Nutzung des BC-202 Das optionale Tischladegerät BC-202 ermöglicht das ausschalten Schnellladen des Akku-Packs. IP100H Akku-Pack Ladedauer: etwa 2 Stunden für den BP-271 mit Akku-Pack etwa 3,5 Stunden für den BP-272 Nachfolgendes Zubehör ist erforderlich: Netzsteckdose • Netzadapter (evtl. je nach Version im Lieferumfang des Tischladers) •...
LADEN DES AKKU-PACKS Akku-Informationen Die Akku-Anzeige im Display zeigt die verfügbare Ka- Anzeige Akku-Zustand pazität des am IP100H angebrachten Akku-Packs Der Akku-Pack besitzt seine volle Kapazität. (BP-271 oder BP-272) an. Der Akku-Pack ist etwas entladen. Der Akku-Pack nähert sich seiner Entladung.
LADEN DES AKKU-PACKS Batteriebehälter Wenn der optionale Batteriebehälter BP-273 eingesetzt werden soll, muss er mit 3× AA (R6)-Alkaline-Batterien bestückt werden, wie unten beschrieben. q Batteriebehälter abnehmen, falls er angebracht ist. w 3× AA (R6)-Alkaline-Batterien einsetzen. • Ausschließlich Alkaline-Batterien verwenden. 3× AA (R6) •...
Booting . . . 0001 Connecting . . . 0001 Achtung! Die Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung ba- sieren auf der Voraussetzung, dass das IP100H beim Systemcontroller IP1000C angemeldet ist. Setting up. . . 0001 HINWEIS: Falls kein Stand-by-Display angezeigt wird, 1/23 12:34 muss man sich an den Administrator des Systems wenden.
GRUNDBEDIENUNG Verriegelungsfunktion Damit unnötige Aktivierungen von Funktionen vermie- den werden, sollte man die Verriegelungsfunktion ein- schalten. 1/23 12:34 ➥ [CLR• ] 1 Sek. lang drücken, um die Verriege- lungsfunktion ein- oder auszuschalten. 1 Sek. lang • Die [PTT]-Taste und der [PWR/VOL]-Knopf können auch Stand-by-Display drücken bei eingeschalteter Verriegelungsfunktion benutzt wer-...
Abschnitt ANRUFEN Prozedur beim Anrufen ............4-2 Wahl von Adressbuch und Teilnehmer (ID) ......4-3 Wahl von Nachricht oder Status ..........4-4 Sprachkommunikation ............4-5 D Individueller Anruf (Individual) ..........4-5 D Alle Teilnehmer anrufen (All) ............4-5 D Gruppe anrufen (Group) ............4-5 D Telefonanruf (Telephone) ............4-5 Nachricht senden (Message) ..........4-6 D An ein bestimmtes IP-Handfunkgerät ........4-6 D An alle IP-Handfunkgeräte ............4-6...
ANRUFEN Prozedur beim Anrufen q Gewünschtes Adressbuch wählen. (S. 4-3) • [ ]-Taste ein- oder mehrmals drücken. • „All“ für Anrufe aller Teilnehmer, „Group“ für Anrufe an al- le Teilnehmer einer Gruppe, „Individual“ für Anrufe eines bestimmten Teilnehmers wählen oder „Telephone“, um einen externen Teilnehmer anrufen zu können.
ANRUFEN Wahl von Adressbuch und Teilnehmer (ID) ]-Taste ein- oder mehrmals drücken, um das ge- wünschte Adress buch zu wählen. • „All“ für Anrufe aller Teilnehmer, „Group“ für Anrufe an al- le Teilnehmer einer Gruppe, „Individual“ für Anrufe eines bestimmten Teilnehmers wählen oder „Telephone“, um einen externen Teilnehmer anrufen zu können.
ANRUFEN Wahl von Nachricht oder Status q [FUNC]-Taste ein- oder mehrmals drücken. • „Message“ zum Senden einer Nachricht oder „Status“ zum Senden eines Status wählen. • „Message“ oder „Status“ sind je nach Einstellung des Controllers IP1000C evtl. nicht wählbar. w Mit [J] oder [K] die gewünschte Nachricht oder den Status wählen.
ANRUFEN Sprachkommunikation D Individueller Anruf (Individual) ]-Taste ein- oder mehrmals drücken, um „Indivi- dual“ zu wählen. w Mit [J] oder [K] den gewünschten individuellen Teil- nehmer (ID) wählen. [PTT] e [PTT]-Taste drücken, um den Anruf zu starten. • Wenn die Verbindung zum anderen Teilnehmer aufge- [Option] baut ist, erscheint „Connected“...
ANRUFEN Nachricht senden (Message) D An ein bestimmtes IP-Handfunkgerät ]-Taste ein- oder mehrmals drücken, um „Indivi- dual“ zu wählen. w Mit [J] oder [K] den gewünschten individuellen Teil- nehmers (ID) wählen. [PTT] e [FUNC]-Taste ein- oder mehrmals drücken, um „Mes- sage“...
ANRUFEN Nutzung der Anrufspeicher (Call history) Anrufe sind auch über die in den Anrufspeichern vor- handenen Einträge vorher gesendeter oder empfange- ner Anrufe möglich. Bis zu 10 Anrufe sind in den einzelnen Anrufspeichern speicherbar: TX log, RX log, TX message log, RX mes- [PTT] sage log, TX telephone log und RX telephone log.
• Wenn „SET“ im Display angezeigt wird, die [FUNC]-Taste loslassen. e Mit [J] oder [K] „CLR“ wählen. r [ ]-Taste drücken. • „Deleting…“ wird im Display angezeigt und es erfolgt ein – – – automatischer Neustart des IP100H. [J]/[K] drücken...
]-Taste drücken, um zum Stand-by-Dis- teter Gebietsruf-Funktion. play zurückzukehren. • „ “ erscheint im Display. 1/23 12:34 Wenn ein Gebietsruf empfangen wird „ “ erscheint für eine gewisse Zeit im Display, auch wenn die Gebietsruf-Funktion des IP100H ausge- schaltet ist.
P-Bell-Funktion Erscheint Bei der P-Bell-Funktion sind Hinweistöne hörbar, wo- durch man informiert wird, dass das IP100H einen An- ruf empfangen hat. 1/23 12:34 Der Anrufer ist jedoch erst hörbar, wenn man den An- ruf angenommen hat. Stand-by-Display •...
Abschnitt ZUBEHÖR Zubehörliste ................6-2 D Akku-Packs/Batteriebehälter ..........6-2 D Ladegeräte ................6-2 D Weiteres Zubehör ..............6-2 D Headsets/Mikrofone ..............6-2 Anschluss des Zubehörs ............6-3 D Anschließbares Zubehör ............6-3...
ZUBEHÖR Anschluss des Zubehörs Vor dem Anschließen oder Entfernen von optionalem Zubehör an die [ / ]-Buchse muss das IP-Handfunk- gerät ausgeschaltet werden. ACHTUNG: Wenn kein optionales Zubehör ange- schlossen ist, sollte die Buchsenabdeckung unbe- Buchsenabdeckung dingt geschlossen werden. D Anschließbares Zubehör HM-153LS/HM-153* HM-166LS/HM-166* HM-186LS/HM-186*...
Abschnitt ZUR INFORMATION Fehlerbeseitigung ..............7-2 Technische Daten ..............7-3 D IP100H ..................7-3 D BC-202 ............7-3 tischladegerät D BC-211 ............7-3 mehrfachlader...
Fehlerbeseitigung In der nachfolgenden Tabelle sind evtl. Probleme auf- Sollte sich ein Fehler nicht mithilfe der gegebenen gelistet, die jedoch keinen Gerätefehler darstellen. Hinweise beseitigen lassen, muss man sich an einen Icom-Händler wenden. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG SEITE IP-Handfunkgerät lässt •...
ZUR INFORMATION Technische Daten D IP100H D BC-202 tischladegerät • Stromversorgung: • Stromversorgung: Icom Akku-Packs BP-271, BP-272 12 V DC bis 16 V DC oder spezifi- oder Batteriebehälter BP-273 zierter Icom-Netzadapter • Stromaufnahme: • Ladetemperaturbereich: durchschnittlich weniger als 0 ˚C bis +40 ˚C •...
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY We Icom Inc. Japan 1-1-32, Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan Kind of equipment: IP COMMUNICATION TERMINAL RoHS Directive Declare on our sole responsibility that this IP100H Type-designation: equipment complies with the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Directive, 2011/65/EU.
(nur gültig für Deutschland und Österreich) Icom-Produkte sind technisch sowie qualitativ hochwertige Artikel. Die Icom (Europe) GmbH garan - tiert innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten nach dem Erstkauf für ori ginal durch die Icom (Europe) GmbH importierte Geräte. Die Garantie umfasst alle Ersatzteile und Arbeitsleistungen zur Behebung nachgewiesener Fabrika- tions- und Materialfehler.