NL
GB
Installatievoorschrift
BE
Gaskookplaten
DE
FR
Installationsanleitung
Gas kochmulde
BE
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Voorbereidingen voor montage/Vorbereitung der Montage
Preparations for installation/Préparation avant installation
Gebruikte pictogrammen/Verwendete Piktogramme/Pictograms used
Pictogrammes utilisés
Belangrijk om te weten/Wichtig zu wissen
Important information/Important à savoir
Gasaansluiting/Gasanschluß/Gas connection
Raccordement du gaz
Elektrische aansluiting/Elektrische anschluß
Electrical connection/Branchement électrique
05
1/2" ISO 228 / EN 10226-1
De gasaansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Zie toestel label voor gas technische gegevens.
Class 3
Der Gasanschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
Siehe Gerätekennzeichnung für gastechnische Daten.
The gas connection must comply with national and local regulations.
See appliance label for technical gas data.
Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Voir la plaquette signalétique pour les spécifications techniques relatives au gaz.
A
E
A (mm)
B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
T106/110/A107
580
510
T111
580
510
T147/A140
750
510
KG575/KG675
750
510
KG775
750
510
T1124/1125
600
510
A123/KG959
590
510
KG859
590
510
A150/KG875
750
510
A151/KGF875
750
510
A198/KGF889
890
510
KG560
600
510
oven
Installation instructions
Gas hobs
Instructions d'installation
Plaque de gaz
D
B
40
50
-
50
50
-
40
-
100
40
-
100
40
-
100
50
50
-
45
-
100
45
-
100
50
-
100
50
-
180
50
-
250
50
-
100
Bereikbaarheid!
Zugänglichkeit!
Accessibility!
Accessibilité!
Vrije ruimte rondom toestel
Freier Raum rundum das Gerät
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
A (mm)
T106/110
min. 750 min. 600
T1124/1125
min. 650 min. 600
T111/A107
min. 650 min. 600
A123
min. 750 min. 600
A150/151
min. 750 min. 750
T147/A140
min. 750 min. 750
A198/KGF889
min. 750 min. 900
KG575/KG675
min. 750 min. 750
KG775
min. 750 min. 750
KG560/KG859
min. 750 min. 600
KGF875/KG959 min. 750 min. 750
Dit toestel moet altijd geaard zijn/Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Class I
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
F
C
E
E/F
C
T106/T110/A107 600
T111
T147/A140
KG560/KG575
KG675/KG775
T1124/T1125
A123/A150
KG859/KG959
KG875
A151/KGF875
A198/KGF889
y
>60º C
<60º C
x
C
B (mm)
C (mm)
D (mm)
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
min. 450
min. 100
230 V - 50 Hz - max. 5 W
A
G
B
D
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (>mm) F (>mm) G
560
490
60
40
600
560
480
60
40
600
560
480
60
40
600
560
480
60
40
600
560
480
60
40
600
560
480
60
40
600
560
480
60
40
600
560
480
60
40
600
560
480
60
40
600
690
480
60
40
600
820
480
60
40
Y: metaal
Metall
y
metal
métal
oven
x
A
min.
B+D
D
B
50
40
50
50
50
50
50
50
50
50
50
55
50
55
50
55
50
55
50
55
50
55
X: veiligheidsslang
Sicherheitsschlauch
safety hose
tuyau flexible de
sécurité