Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
MANUALE DI I I STRUZIONI
INSTRUCTION M M ANUAL
MANUEL D'I I NSTRUCTIONS
REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
GERÄTREGISTRIERUNG
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
MANUAL DE I I NSTRUCCIONES
BEDIENUNGSA A NLEITUNG
MANUAL DE I I NSTRUÇÕES
SILENCE FRIENDLY_8.85
SILENCE FRIENDLY_8.80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polti VAPORELLA SILENCE FRIENDLY_8.85

  • Seite 1 INSTRUCTION M M ANUAL MANUAL DE I I NSTRUCCIONES MANUEL D’I I NSTRUCTIONS BEDIENUNGSA A NLEITUNG MANUAL DE I I NSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
  • Seite 2 SILENCE FRIENDLY_8.85 SILENCE FRIENDLY_8.80 IMBUTO FUNNEL ENTONNOIR EMBUDO TRICHTER FUNIL 8.80 on / off Boiler on / off 8.85 8.85 8.80...
  • Seite 3 Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul sito w w ww.polti.com. The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service Centre or online at w w ww.polti.com.
  • Seite 4 | 4 |...
  • Seite 5 ACCESSORI PER TUTTE LE ESIGENZE REGISTRA IL TUO PRODOTTO CANALE UFFICIALE YOUTUBE Visitando il nostro sito w w ww.polti.com e nei Collegati al sito w w ww.polti.com o chiama il Vuoi saperne di più? Visita il nostro canale migliori negozi di elettrodomestici troverai Servizio Clienti Polti e registra il tuo ufficiale: www.youtube.com/poltispa.
  • Seite 6: Avvertenze Di Sicurezza

    Centri di Assistenza Tecnica au- E SULL’APPARECCHIO. torizzati. • Per effettuare qualsiasi operazione di Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità manutenzione o pulizia con accesso alla in caso di incidenti derivanti da un utilizzo caldaia assicurarsi di aver spento l’ap- non conforme di questo apparecchio.
  • Seite 7 solo ed esclusivo uso domestico interno. ruzione di energia e danneggiamento Per ridurre il rischio di incidenti quali in- dell’impianto. Utilizzare esclusivamente cendi, elettrocuzione, infortuni, scotta- prolunghe certificate e opportunamente ture sia durante l’uso che durante le dimensionate che supportino 16A e con operazioni di preparazione, manuten- impianto di messa a terra.
  • Seite 8 cavo di alimentazione e il tubo vapore in- indicata nel capitolo “Quale acqua uti- torno all’apparecchio in particolare se lizzare”. l’apparecchio è caldo. • Non dirigere il getto di vapore e non in- • Non sostituire la spina del cavo di ali- dirizzare il ferro su sostanze tossiche, mentazione.
  • Seite 9 ginali. • Il ferro deve essere usato e riposto su una superficie stabile. • Non posare l’apparecchio caldo su su- perfici sensibili al calore. • Nel caso si stirasse da seduti, prestare cura che il getto di vapore non sia di- retto verso le proprie gambe.
  • Seite 10 Orientare il primo getto di vapore su uno straccio. mativa vigente. POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche 2. REGOLAZIONE TEMPERATURA FERRO tecniche e costruttive che riterrà neces sarie, senza obblighi di preavviso.
  • Seite 11 Kalstop, lo speciale anticalcare a base naturale, distribuito da 3.5 Per avere un getto continuo di vapore spostare in avanti il Polti e disponibile all’acquisto nei migliori negozi di tasto vapore continuo (9). Il vapore continuerà ad uscire anche elettrodomestici o sul sito www.polti.com.
  • Seite 12: Pulizia Della Caldaia

    10.4 9. PULIZIA DELLA CALDAIA (manutenzione straordinaria) ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! ATTENZIONE: Pericolo di scottatura! Per effettuare qualsiasi...
  • Seite 13: Risoluzione Inconvenienti

    Guarnizione del tappo pulizia caldaia Portare Vaporella in un centro assistenza rovinata. autorizzato In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti. | 13 |...
  • Seite 14: Garanzia

    848-800806 a disposizione per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie. €0,11 al minuto IVA inclusa...
  • Seite 15 | 15 |...
  • Seite 16 | 16 |...
  • Seite 17 ACCESSORIES FOR ALL NEEDS REGISTER YOUR PRODUCT OFFICIAL YOUTUBE CHANNEL On our web site w w ww.polti.com and in good Visit our website w w ww.polti.com or call our Want to know more? Visit our official appliance shops you will find a wide range of Customer Services department to register channel: www.youtube.com/poltispa.
  • Seite 18: Safety Symbols

    ON THE APPLIANCE ITSELF. • To carry out any maintenance or clea- ning requiring access to the boiler, en- Polti S.p.A. declines all liability for any sure that the appliance is switched off accident deriving from any improper use at the power switch and disconnected of this appliance.
  • Seite 19 during preparation, maintenance and ON/OFF switch before unplugging it. storage, always take the fundamental • To remove the plug from the socket, do precautions listed in this manual. not pull the power cable, but hold the plug itself to avoid damage to the plug and the cable.
  • Seite 20 bube are damaged. carbons, open flames and or extremely • Do not touch or use the appliance bare- hot objects. foot and/or with wet body or feet. • Keep all body parts away from the va- • Do not use the appliance near contai- cuum intake and from any moving parts.
  • Seite 21: Information For Users

    If you only use tap water, you can reduce the formation of limescale by using the special K K alstop limescale product, distributed by Polti, and available for sale at all major domestic- appliance stores or online at www.polti.com. Never use distilled water, rain water or water containing additives (e.g.
  • Seite 22 1. PREPARATION FOR USE Divide the laundry according to the symbols on the garment 1.1 Place the boiler on a firm, flat and heat-resistant surface. labels or according to the kind of fabric. Always start ironing 1.2 Remove the self-filling tank lid (1) and fill the tank with about with the garments that require the lowest temperature, in 1.2l of water, making sure that it does not overflow.
  • Seite 23: General Maintenance

    For operations with access to the boiler, please refer to the safety warnings and instructions listed in Chapter 9. Kalstop is sold in packages of 20 phials at household appliance stores, at Polti authorized service centres and at www.polti.com. | 23 |...
  • Seite 24: Troubleshooting

    (Chapter 9). appliance. Seal of the boiler cleaning cap Take Vaporella to an authorised service centre damaged. Should the problems persist, contact an Authorised Polti Service Centre (see www.polti.com for the up-to-date list) or Customer Services. | 24 |...
  • Seite 25: Warranty

    To avail of the warranty, the customer should visit one of the Polti Authorised Service Centres with proof of purchase from Polti takes no responsibility for any direct or indirect damage to the seller valid for tax purposes and bearing the date of people, objects or animals caused by non-compliance with the purchase of the product.
  • Seite 26 | 26 |...
  • Seite 27 DES ACCESSOIRES POUR TOUS LES YOUTUBE BESOINS Voulez-vous en savoir plus ? Visitez notre En visitant notre site Web w w ww.polti.com et Connectez-vous au site w w ww.polti.com ou canal officiel : dans les meilleurs magasins d’électroménager, appelez le Service Après-Vente Polti et www.youtube.com/poltispa.
  • Seite 28: Avertissements En Matière De Sécurité

    CE MANUEL ET SUR L’ A PPAREIL. fectuer une intervention de mainte- nance ou de nettoyage, éteindre l’appa- Polti S.p.A. décline toute responsabilité en reil au moyen de l’interrupteur et le cas d’accidents causés par une utilisation débrancher du secteur pendant au non conforme de cet appareil.
  • Seite 29 Pour réduire le risque d’accidents tels longes certifiées et correctement dimen- que les incendies, l’électrocution, les ac- sionnées pour supporter la puissance de cidents et les brûlures aussi bien durant 16 A et raccordées à la prise de terre. l’utilisation que durant les opérations de •...
  • Seite 30 le cordon vapeur autour de l’appareil, dière uniquement de l’eau ou le mé- surtout si l’appareil est chaud. lange d’eau indiqué dans le chapitre • Ne pas remplacer la fiche du câble d’ali- « Quelle eau utiliser ». mentation. • Ne pas diriger le jet vapeur et utiliser le •...
  • Seite 31: Informations Aux Utilisateurs

    Si l’on utilise uniquement de l’eau du robinet, on peut réduire la formation de tartre en utilisant l’agent de anti-calcaire à base naturelle K K alstop, distribué par Polti et disponible dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers ou sur le site www.polti.com.
  • Seite 32 1. PRÉPARATION À L’UTILISATION Diviser le linge selon les symboles repris sur les étiquettes ou, 1.1 Placer la chaudière sur une surface plane, ferme et résistante en l’absence , selon le type de tissus. Toujours commencer le à la chaleur. repassage avec le linge qui nécessite la plus basse 1.2 Retirer le couvercle du réservoir autoremplissant (1) et température, dans le but de réduire le temps d’attente et éviter...
  • Seite 33: Entretien Général

    Pour un entretien de la Chaudière nous suggérons d’utiliser the anti- heures au moins, tant qu’il est chaud. calcaire écologique spécial Kalstop , distribué par Polti et disponible 9.2 Vider l’eau du réservoir pour éviter de la renverser. dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers ou sur le 9.3 Renverser l’appareil et, dévisser le bouchon de nettoyage...
  • Seite 34 Apporter Vaporella dans un centre d’assistance chaudière abîmé. agréé. Si les problèmes ci-dessus persistent ou ne sont pas indiqués merci de contacter la station technique agréée (www.polti.com pour la liste à jour) ou contacter le Service Consommateur. | 34 |...
  • Seite 35: Garantie

    à l’appareil. de fabrication ou un vice d’origine. En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de L’utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions proposer au client de remplacer gratuitement le produit.
  • Seite 36 | 36 |...
  • Seite 37 ACCESORIOS PARA TODAS LAS REGISTRE SU PRODUCTO CANAL OFICIAL YOUTUBE NECESIDADES Conéctese a la página web w w ww.polti.com ¿Quiere saber más? Visite nuestro canal Visitando nuestra página web w w ww.polti.com o llame al Servicio de Atención al Cliente oficial: www.youtube.com/poltispa.
  • Seite 38: Símbolos De Seguridad

    Contactar siempre PRESENTE MANUALY EN EL APARATO. con los Centros de Asistencia Técnica autorizados. Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad • Para realizar cualquier operación de en caso de accidentes derivados de una mantenimiento o limpieza con acceso a utilización de este aparato no conforme.
  • Seite 39 los niños: peligro de asfixia. bidamente dimensionados y no confor- • Este aparato está destinado exclusiva- mes con las leyes vigentes, ya que pue- mente al uso doméstico interno. den ser causa de sobrecalentamiento Para reducir el riesgo de accidentes con posibles consecuencias de cortocir- como incendios, electrocución, lesiones cuito, incendio, interrupción de energía y...
  • Seite 40 tensar el cable y el tubo de vapor sobre detergentes, sustancias corrosivas y/o esquinas tirando de él. Evitar que el ca- líquidos explosivos, perfumes. ble y el tubo de vapor se pise. No pasar • Echar en el depósito y en la caldera ex- por encima del cable y el tubo de vapor.
  • Seite 41: Uso Correcto Del Producto

    POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modifica- corriente. ciones técnicas y constructivas que considere necesarias, sin obligación de preaviso.
  • Seite 42: Preparación Para El Uso

    otros electrodomésticos, de ablandadores o de jarras filtrantes. ATENCION: Para las bajas temperaturas se desaconseja el uso No utilizar sustancias químicas o detergentes. del vapor porque la suela podría expulsar agua. Para las temperaturas medias alternar el uso del vapor con el uso de la 1.
  • Seite 43: Planchado En Seco

    9.2 Vaciar el agua del depósito para evitar que se salga. electrodomésticos o en la página web www.polti.com. 9.3 Poner el equipo boca abajo y desenroscar la tapa de limpieza de la caldera (11) situada en el fondo del equipo.
  • Seite 44 Llevar Vaporella a un centro de asistencia caldera estropeada. autorizado. En caso que los problemas encontrados persistan o no estén presentes en este listado, dirigirse a un Centro de Asistencia Autorizado Polti (www.polti.com para ver el listado actualizado) o a Atencion al Cliente. | 44 |...
  • Seite 45 En caso de defectos no reparables, Polti puede ofrecer al cliente manual, invalida la garantía. la sustitución gratuita del producto.
  • Seite 46 | 46 |...
  • Seite 47 REGISTRIEREN SIE IHR OFFIZIELLER YOUTUBE-KANAL ZUBEHOER FUER ALLE BEDUERFNISSE PRODUKT Wenn Sie unsere Webseite w w ww.polti.com Gehen Sie auf unsere Website Möchten Sie mehr wissen? Besuchen Sie besuchen oder sich an die besten www.polti.com oder rufen Sie den Polti- unseren Youtube-Kanal: Elektrofachgeschäfte wenden, werden Sie...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    Für eventuelle Unfälle, die auf einen gsarbeit mit Zugriff auf den Dampfkes- unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts sel sicherstellen, dass das Gerät mit zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A dem entsprechenden Schalter ausge- jegliche Haftung ab. schaltet und seit mindestens 2 Stunden Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch...
  • Seite 49: Gefahren Durch Elektrizität - Stromschlag

    • Dieses Gerät ist ausschließlich für die nten potenziell zu Überhitzung und da- häusliche Benutzung im Innenbereich mit verbundenem Kurzschluss, Brand, bestimmt. Unterbrechung der Stromzufuhr und Um Unfallgefahr durch Brand, Strom- Anlagenschaden führen. Ausschließlich schlag, Unfälle, Verbrennungen sowohl zertifizierte und entsprechend bemes- beim Gebrauch, als auch bei Vorberei- sene Verlängerungskabel...
  • Seite 50 nicht über Kanten ziehen. Vermeiden, Stoffe und/oder explosive Flüssigkeiten dass auf das Kabel getreten werden und Parfums gefüllt werden. kann. Nicht über das Kabel steigen. Das • In den Wassertank und den Dampfkes- Netzkabel nicht um das Gerät wickeln sel ausschließlich Wasser oder Wasser- und besonders dann nicht, wenn das gemische füllen, wie in Kapitel „Verwen- Gerät heiß...
  • Seite 51: Sachgemässe Verwendung Des Produkts

    Wenn nur Leitungswasser verwendet wird, kann die Kalkbildung lassen, wenn es an das Stromnetz ange- mit dem speziellen Entkalker mit natürlichen Grundstoffen Kalstop reduziert werden, der von Polti vertrieben wird und in schlossen ist. den besten Haushaltsgeschäften oder über unsere Website...
  • Seite 52: Vorbereitung Des Geräts

    ACHTUNG: Beim Bügeln mit niedrigen Temperaturen sollte man Kein destilliertes Wasser, Regenwasser oder Wasser mit keinen Dampf verwenden, da anstelle von Dampf Wasser aus Zusatzstoffen (wie z.B. Stärke, Parfüm) oder Wasser verwenden, den dafür vorgesehen Öffnungen an der Bügelsohle des das von anderen Haushaltsgeräten, Wasserenthärtern und...
  • Seite 53: Fehlen Von Wasser

    Entkalker Kalstop, speziellen Entkalker mit Um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen, reinigen Sie den natürlichen Grundstoffen reduziert werden, der von Polti Boiler nach ca. 10 bis 20 maligem Gebrauch, je nach Kalkgehalt vertrieben wird und in den besten Haushaltsgeschäften oder Ihres Wassers.
  • Seite 54 wiederholen, bis das Wasser sauber ist. 9.6 Füllen Sie 100 ml Wasser in den Heizkessel und schrauben Sie den Verschluss zu. Überprüfen Sie, ob die Dichtung vorhanden ist und dass der Schraubverschluss richtig verschlossen ist. 9.7 Den Wasserkessel erneut füllen 9.8 Das Gerät wieder in Funktion nehmen.
  • Seite 55: Hinweise Zur Störungsbehebung

    Vaporella zu einer autorisierten Kundendienststelle Reinigung des Kessels ist kaputt. bringen. Für den Fall, dass sich die Mängel nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an einen von Polti authorisierten Kundendienst (siehe www.polti.com mit der aktualisierten Kundendienst-Liste). | 55 |...
  • Seite 56 Verwendung des Geräts führt zum Garantieverfall. Verbraucher an eine der durch Polti autorisierten technischen Kundendienststellen wenden. Die vom Verkäufer ausgestellte Polti lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die direkt Rechnung, die das Kaufdatum des Produktes enthält, muss oder indirekt Personen, Sachen, Tieren aufgrund mangelnder vorgelegt werden.
  • Seite 57 NECESSIDADES Entre no site w w ww.polti.com ou ligue para Quer saber mais? Visite o nosso canal Ao visitar o nosso site w w ww.polti.com e nas o Serviço Clientes Polti e registe o seu oficial: www.youtube.com/poltispa. melhores Lojas de electrodomésticos pode produto.
  • Seite 58: Advertências De Segurança

    Caso sejam efetuadas operações erra- E NO APARELHO. das e não permitidas, corre-se o risco de provocar acidentes. Contatar sempre os A Polti S.p.A. não se responsabiliza em Centros de Assistência Técnica autoriza- caso de acidentes decorrentes do uso dos.
  • Seite 59 pois não são brinquedos. Manter o saco • Não utilizar extensões elétricas que não de plástico fora do alcance das crian- possuam dimensões adequadas e que ças: perigo de sufocamento. não estejam de acordo com as leis, pois • Este aparelho é destinado só e exclusiva- podem ser a causa de um aquecimento mente para uso doméstico interno.
  • Seite 60 de vapor seja esmagado por portas. stâncias tóxicas. Não esticar o cabo e o tubo de vapor • Não deitar no reservatório e na caldeira em caso de presença de arestas cortan- substâncias tóxicas, ácidos, solventes, tes. Evitar que pisem sobre o cabo e o detergentes, substâncias corrosivas...
  • Seite 61 à entidade de fornecimento de água local. Caso utilize somente água da torneira, pode-se reduzir a formação de calcário utilizando o anti-calcário especial a base natural K K alstop distribuído pela Polti e disponível para compra melhores lojas eletrodomésticos site www.polti.com.
  • Seite 62 Não utilizar água destilada, água de chuva ou água que ATENÇÃO: para as baixas temperaturas desaconselha-se o contenha aditivos (como, por exemplo, amido ou perfume) ou uso do vapor por que a base poderia expelir água. Para as água produzida por outros eletrodomésticos, de amaciadores temperaturas médias alternar o uso do vapor com o uso do e jarras filtrantes.
  • Seite 63: Manutenção Geral

    Quando a água que se encontra dentro do reservatório acaba, nas lojas de eletrodomésticos, em centros de assistência técnica ouvir-se-á um ruído prolongado da bomba do sistema de autorizados da Polti ou através da página oficial da marca: enchimento automático e não sairá mais vapor. Para retomar www.polti.com as operações é...
  • Seite 64 Em caso de que os problemas encontrados persistam ou não estejam presentes nesta listagem, deverá dirigir-se a um centro de assistência técnica autorizado Polti (www.polti,.com para ver a listagem actualizada) ou ao atendimento ao cliente. | 64 |...
  • Seite 65 O QUE COBRE A GARANTIA • A montagem de acessórios não originais Polti, modifica- No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, dos ou inadequados ao aparelho; então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de material, do produto que apresentar um defeito de O uso inadequado e/ou não em conformidade com as...
  • Seite 66 | 66 |...
  • Seite 67 www.polti.com...
  • Seite 68: Call Center

    900 53 53 28 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0161 813 2765 DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 472 9 OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM POLTI S.p.A. - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Diese Anleitung auch für:

Vaporella silence friendly_8.80

Inhaltsverzeichnis