Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens Gigaset S44 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gigaset S44:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens Gigaset S44

  • Seite 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Seite 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Seite 3 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Gigaset S44 © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset...
  • Seite 4: Kurzübersicht Mobilteil

    Kurzübersicht Mobilteil 1 Display (Anzeigefeld) im Ruhezustand Kurzübersicht Mobilteil (Anzeige abhängig von der Basis) 2 Ladezustand des Akkus (leer bis voll) blinkt: Akku fast leer blinkt: Akku wird geladen 3 Display-Tasten (S. 7) 4 Nachrichten-Taste Zugriff auf die Anrufer- und Nachrichten- listen (basisabhängig);...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ändern ......17 Zuvor eingestellte interne Zielnummer Gigaset S44 – ein Mobilteil mit ändern ......17 vielen Extras .
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Achtung: -esen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Klären Sie Ihre Kinder über deren Inhalt und über mLgliche Gefahren bei der Benutzung des Telefons auf. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der Unterseite der Ladeschale angegeben. Legen Sie nur die empfohlenen, aufladbaren Akkus (S.
  • Seite 7: Gigaset S44 - Ein Mobilteil Mit Vielen Extras

    Gigaset S44 – ein Mobilteil mit vielen Extras Gigaset S44 – ein Mobilteil Akkus einlegen mit vielen Extras Achtung: Nur die von Siemens auf S. 29 empfohlenen Ihr Gigaset S44 bietet Ihnen nicht nur die aufladbaren Akkus verwenden! D.h. auf kei- Möglichkeit, bis zu 200 Telefonnummern...
  • Seite 8: Anmeldung

    Telefon in Betrieb nehmen Anmeldung Manuelle Anmeldung Gigaset S44 Schaltet sich das Mobilteil nach Einlegen Bevor Sie Ihr Gigaset S44 nutzen können, der Akkus nicht automatisch ein, müssen müssen Sie es an einer Basis anmelden. Es Sie zunächst die Akkus laden.
  • Seite 9: Basis Wechseln

    Telefon in Betrieb nehmen Die Zunge des Gürtelclips muss zum Erstes Laden und Entladen der Akkus Akkufach gerichtet sein. Eine korrekte Anzeige des Ladezustands ist nur möglich, wenn die Akkus zunächst vollständig geladen und entladen wer- Basis wechseln den. Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basen ange- Dazu das Mobilteil ununterbrochen meldet, können Sie es auf eine bestimmte sechs Stunden in der Ladeschale ste-...
  • Seite 10: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Telefon bedienen Liste der Mobilteile öffnen. Kurz drücken: Klingeltöne des Achtung! Mobilteils einstellen (S. 22). Die eingegebene Notrufnummer (S. 26) kann Lang drücken: Sprachwahl auch bei eingeschalteter Tastensperre gewählt werden. einleiten (S. 1 ). Im Hauptmenü und in Eingabefeldern Datum und Uhrzeit einstellen Mit der Steuer-Taste bewegen Sie die Schreibmarke nach oben , unten...
  • Seite 11: Zurück In Den Zuhezustand

    Telefon bedienen Die wichtigsten Display-Symbole sind: Hauptmenü (erste Menü-Ebene) Linke Display-Taste, solange Drücken Sie im Zuhezustand des sie noch nicht mit einer Funk- Mobilteils, um das Hauptmenü zu öffnen. tion belegt ist (S. 19). Die Hauptmenü-Funktionen werden im Das Hauptmenü oder ein Display als farbige Symbole angezeigt.
  • Seite 12: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Hinweise zur Bedienungsanleitung Hinweise zur Display Bedienungsanleitung Im Zuhezustand des Mobilteils rechts auf die Steuer-Taste drücken, um das In dieser Bedienungsanleitung werden Hauptmenü zu öffnen. bestimmte Symbole und Schreibweisen Mit der Steuer-Taste das Symbol verwendet, die hier erklärt sind. auswählen – Steuer-Taste rechts, links, oben oder unten drücken.
  • Seite 13: Beispiel Mehrzeilige Eingabe

    Telefonieren Beispiel mehrzeilige Eingabe Text: In vielen Situationen können Sie in mehre- Display-Taste drücken. Text §Ändern§ ren Zeilen einer Anzeige Einstellungen (max. 32-stellig) eingeben und §OK§ ändern oder Daten eingeben. drücken. Die mehrzeilige Eingabe wird in dieser Auf die Taste drücken.
  • Seite 14: Gespräch Beenden

    Telefonieren Mit der Auflegen-Taste können Sie Freisprechen ein-/ausschalten das Wählen abbrechen. Beim Wählen einschalten Hinweise: Nummer eingeben und Frei- – Das Wählen mit Telefonbuch, Call-bC-Call- sprech-Taste drücken. -iste (S. 1, S. 12) oder Wahlwiederholungs- liste (S. 8, S. 15) spart wiederholtes Einge- Wenn Sie jemanden mithören lassen, ben von Nummern und Netzanbieter-Vor- sollten Sie dies Ihrem Gesprächspart-...
  • Seite 15: Telefonbuch Und Listen Nutzen

    Telefonbuch und Listen nutzen Alle Mobilteile anrufen („Sammelruf“) Nummer im Telefonbuch speichern Internen Zuf einleiten. Neuer Eintrag Stern-Taste drücken. Alle Mehrzeilige Eingabe ändern: Mobilteile werden gerufen. Nummer: Nummer eingeben. Gespräch beenden Auflegen-Taste drücken. Name: Namen eingeben. Jahrestag: Telefonbuch und Listen Ggf.
  • Seite 16: Telefonbuch-/Call-By-Call-Listen-Einträge Verwalten

    Telefonbuch und Listen nutzen (abhängig vom Empfänger) Telefonbuch-/Call-by-Call-Listen- Eintrag senden Einzelnen Eintrag an ein Mobilteil sen- Einträge verwalten den (S. 13). (Eintrag auswählen) Liste löschen Alle Einträge in Telefonbuch oder Call- Eintrag ansehen by-Call-Liste löschen. Display-Taste drücken. Eintrag §Ansehen§ (abhängig vom Empfänger) wird angezeigt.
  • Seite 17 Telefonbuch und Listen nutzen Jahrestag im Telefonbuch speichern Sprachwahl Sie können zu jeder Nummer im Telefon- Sie können Nummern aus dem Telefon- buch einen Jahrestag speichern und eine buch durch Ansage des Namens wählen. Zeit angeben, zu der am Jahrestag ein Damit ihr Telefon Sie „erkennt“, müssen Erinnerungsruf erfolgen soll.
  • Seite 18: E-Mail-Verzeichnis

    Telefonbuch und Listen nutzen Während der Eingabe können Sie mit Mit Sprachwahl wählen das Menü öffnen und folgende Funktio- Lang drücken. nen nutzen: Sprechen Sie nach dem Signalton den '.' einfügen '@' einfügen Namen. Stimmt der Name mit dem hinter- Einen Punkt oder das Zeichen i ein- legten Sprachmuster überein, wird er wie- fügen.
  • Seite 19: Anrufer- Und Nachrichtenliste Aufrufen

    Mobilteil für Babyalarm nutzen Anrufer- und Nachrichtenliste Manuelle Wahlwiederholung Taste kurz drücken. aufrufen Eintrag auswählen. Im Zuhezustand wird für neue Anrufe Abheben-Taste erneut oder Nachrichten ein Symbol im Display drücken. Nummer wird angezeigt. Die Anzahl neuer Einträge wird gewählt. unterhalb des jeweiligen Symbols ange- Bei Anzeige eines Namens können Sie sich zeigt.
  • Seite 20: Babyalarm Aktivieren Und Zielnummer Eingeben

    Mobilteil für Babyalarm nutzen Wenn Sie das Mobilteil ausschalten, wird Empfindl.: der Babyalarm-Modus beendet. Sie müs- Empfindlichkeit für den Geräuschpegel sen die Funktion nach dem Einschalten (Niedrig oder Hoch) einstellen. des Mobilteils erneut aktivieren. Änderungen speichern (S. 10). Die Funktion ist jetzt eingeschaltet. Mit können Sie direkt in die Einstellungen Achtung! wechseln.
  • Seite 21: Babyalarm Von Extern Deaktivieren

    Walky-Talky-Modus einstellen Babyalarm von extern Bitte beachten Sie: Im Walky-Talky-Modus beträgt die deaktivieren Zeichweite zwischen den Mobilteilen im freien Gelände max. 300 m. Den durch den Babyalarm ausgelösten Die Mobilteile sind für kommende Anruf annehmen und die Tasten Anrufe nicht mehr erreichbar. drücken.
  • Seite 22: Mobilteil Im Walky-Talky-Modus Für Babyalarm Nutzen

    Mobilteil einstellen Mobilteil im Walky-Talky-Modus Mobilteil einstellen für Babyalarm nutzen Ihr Mobilteil ist voreingestellt. Sie können die Einstellungen individuell ändern. Mit dieser Funktion können Sie die Walky- Talky-Funktion als Babyalarm benutzen. Der Babyalarm geht dann an alle Schnellzugriff auf Funktionen Mobilteile, die sich im Walky-Talky-Modus und Nummern befinden, sobald im Zaum der eingestellte...
  • Seite 23: Display-Sprache Ändern

    Mobilteil einstellen Je nach Tastenbelegung: Babyalarm Taste mit dem Menü zum Einstellen Nummern werden direkt gewählt. und Einschalten des Babyalarms bele- Menü der Funktion wird geöffnet. gen (S. 17): Babyalarm Belegung einer Taste ändern Termine Wecker Taste mit dem Menü zum Einstellen Display-Taste und Einschalten eines Termins bzw.
  • Seite 24: Logo Einstellen

    Mobilteil einstellen Farbschema auswählen und Nachtmodus einstellen drücken ( = aktuelle §OK§ Farbe). Steht das Mobilteil in der Ladeschale, bleibt das Display halbhell. Wenn Sie das Kurz drücken. stört, können Sie den Nachtmodus einstel- Auswählen und drücken. §OK§ Kontrast len. Das Display wird dann ganz dunkel, Kontrast auswählen.
  • Seite 25: Klingeltöne Ändern

    Mobilteil einstellen Wenn mit einer anderen Funktion Melodie auswählen. belegt ist, z.B. beim Makeln: Nur bei Einstellung Für ext. Menü öffnen. in die nächste Zeile Anrufe springen. Auswählen und drücken. §OK§ Lautstärke ein- oder aus- Name ansag. Einstellung vornehmen (siehe oben). schalten.
  • Seite 26: Sound-Manager

    Mobilteil einstellen Aufmerksamkeitston ein-/ausschalten Sound abspielen Sie können statt des Klingeltons einen (Eintrag auswählen) Aufmerksamkeitston einschalten. Bei Display-Taste drücken. Sounds §Anhören§ einem Anruf ertönt dann ein kurzer Ton werden abgespielt. Mit der („Beep“) anstelle des Klingeltons. Taste zwischen Einträgen Stern-Taste lang drücken und wechseln.
  • Seite 27: Hinweistöne Ein-/Ausschalten

    Mobilteil einstellen Hinweistöne ein-/ausschalten Wecker ein-/ausschalten und einstellen Ihr Mobilteil weist Sie akustisch auf ver- Wecker schiedene Tätigkeiten und Zustände hin. Mehrzeilige Eingabe ändern: Folgende Hinweistöne können Sie unab- hängig voneinander ein- oder ausschal- Aktivierung: ten: oder auswählen. Tastenklick: Jeder Tastendruck wird Zeit: bestätigt.
  • Seite 28: Terminruf Ausschalten

    Mobilteil einstellen Datum: Eintrag löschen Tag/Monat 4-stellig eingeben. Ausgewählten Termin löschen. Zeit: Liste löschen Stunden/Minuten 4-stellig eingeben. Alle Termine löschen. Text: Terminruf ausschalten Display-Taste drücken. Text §Ändern§ (max. 16-stellig) eingeben und §OK§ Voraussetzung: Es ertönt ein Terminruf. drücken. Der Text wird als Terminname Display-Taste drücken, um den §Ruf aus§...
  • Seite 29: Notrufnummer

    Anhang Notrufnummer Lieferzustand des Mobilteils Im Lieferzustand ist 112 als Notrufnum- Funktion Lieferzustand Seite mer eingetragen. Sie können die Notruf- Akkuton/Tastenklick/ S. 24 nummer ändern oder löschen. Quittungston Die Notrufnummer können Sie auch bei Automatische Rufan- S. 21 eingeschalteter Tastensperre wählen. nahme BabCalarm S.
  • Seite 30: Kontakt Mit Flüssigkeit

    Treten beim Gebrauch Ihres Telefons es mit Flüssigkeit in Kontakt gekom- Fragen auf, stehen wir Ihnen unter men ist. www.siemens-mobile.de/gigasetservice rund um die Uhr zur Verfügung. Außer- Auf keinen Fall das Mobilteil ein- dem sind in der folgenden Tabelle häufig schalten.
  • Seite 31: Kundenservice (Customer Care)

    Kennzeichen bestätigt. Premium-Hotline Österreich: 0900-30-0808 (1,3 Euro/Min.) Auszug aus der Originalerklärung: „We, Siemens AG, declare, that the above men- Es erwarten Sie qualifizierte Siemens-Mit- tioned product is manufactured according to arbeiter, die Ihnen bezüglich Produktinfor- our Full QualitC Assurance SCstem certified bC...
  • Seite 32: Technische Daten

    Zahmen des Austauschs an Gewicht Mobilteil 120 g Siemens zurückgeliefert werden, mit Akku gehen in das Eigentum von Siemens über. Diese Garantie gilt für in der Europäi- schen Union erworbene Neugeräte. Garantiegeberin ist die Siemens Aktien- gesellschaft, Schlavenhorst 88, D-4639 Bocholt und für in Österreich...
  • Seite 33: Pc Interface

    Modus „Abc“ zu „123“ und von Soweit kein Garantiefall vorliegt, „123“ zu „abc“ und von „abc“ zu „Abc“ behält sich Siemens vor, dem Kunden (Großschreibung: 1. Buchstabe groß- den Austausch oder die Zeparatur in geschrieben, alle weiteren klein) zu Zechnung zu stellen.
  • Seite 34: Namen Schreiben (Ohne Texteingabehilfe)

    Anhang Wenn Sie die Raute-Taste lang drü- Namen schreiben cken, wird die Auswahlzeile der Zeichen (ohne Texteingabehilfe) angezeigt, die der Zaute-Taste zugeordnet Wenn Sie eine Taste lang drücken, werden sind. die Zeichen der entsprechenden Taste in der untersten Display-Zeile angezeigt Texteingabehilfe aus-/einschalten und nacheinander markiert.
  • Seite 35 Anhang Sonderzeichen eingeben Standardschrift Abc--> Leer- Leer- zeichen zeichen 123 --> £ & ¥ £ § ¤ ¥ < ¤ ¿ > ¡ “ ‘ *) Telefonbuch und andere -isten **) Beim Schreiben einer SMS...
  • Seite 36: Zubehör

    Zum Anschluss des Telefons an die USB-Schnittstelle Ihres Zechners. Alle Zubehörteile und Akkus können Sie über den Fachhandel bestellen. Oder bestellen Sie direkt per Internet über den Online-Shop: www.siemens-mobile.de/ shop oder per Telefon unter: 0180 333 22 (0,12 Euro/Min.). Dort erhalten Sie auch aktuelle Produktinformationen.
  • Seite 37: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis ....Babyalarm ....aktivieren ... . . Empfindlichkeit .
  • Seite 38 Stichwortverzeichnis Einstellen ..... . . Datum ..... . Jahrestag .
  • Seite 39 Stichwortverzeichnis Menü ..eine Menüebene zurück Öffnen ..... . Eintrag ..... . . Menü...
  • Seite 40 Stichwortverzeichnis ....Steckernetzgerät Text ......Stern-Taste schreiben, bearbeiten .

Inhaltsverzeichnis