2018-08 Vorwort Vorwort Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Benutzung dieses Sitzschalenstuhls und seiner Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es daher bitte aufmerksam durch, um sich mit der Bedienung, den Fähigkeiten und Beschränkungen Ihres Sitzschalenstuhls vertraut zu machen.
Dieses Produkt Dieses Produkt Beschreibung Die Sitzschalenstühle Altitude und Coraille sind sehr komfortabel und lassen sich leicht bedienen und reinigen. Je nach Land und Händler kann das Sitzkissen des Sitzschalenstuhls unterschiedlich hoch sein (Dicke). Weitergehende Informationen finden Sie in den technischen Spezifikationen in Kapitel 5.
Objekte zu transportieren oder zu anderen Zwecken als zuvor beschrieben benutzt zu werden. • Dieser Stuhl ist für die Bedienung durch eine Begleit- oder Pflegeperson vorgesehen. • Verwenden Sie möglichst ausschließlich von Vermeiren genehmigte Zubehör- oder Ersatzteile. Sehen Sie sich auch die technischen Daten und die Grenzen Ihres Sitzschalenstuhls in Kapitel 5 an.
Altitude, Coraille 2018-08 Vor der Benutzung Transport und Lagerung VORSICHT Gefahr von Personen- oder Sachschäden • Geben Sie Acht, wenn Sie mit dem Sitzschalenstuhl enge Passagen befahren. • Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände, Hindernisse und Personen im Weg sind.
Fuß nach unten. • Bremsen lösen [B]: Drücken Sie den Bremshebel mit dem Fuß nach oben. 3.1.2 Bremsen beim Altitude Jede der vier Schwenkrollen hat eine Feststellbremse, mit der die Rotation und Drehung der Rolle blockiert wird. Wenn sich der Sitzschalenstuhl in der Parkposition befindet, sind alle vier Bremsen angezogen.
Altitude, Coraille 2018-08 Benutzung des Stuhls Transfer in den/aus dem Rollstuhl VORSICHT Gefahr von Personen- oder Sachschäden • Falls Sie den Vorgang allein nicht sicher bewältigen können, bitten Sie jemanden um Hilfe. • Achten Sie darauf, dass die Person im Stuhl nicht aus Leib/Hüftgurt herausrutschen kann.
Altitude, Coraille 2018-08 Benutzung des Stuhls 3.3.1 Sitzwinkel / Schalenneigung Der Kipphebel (6) hält die Gasfeder des Kippmechanismus in Position. Zieht man am Kipphebel, wird die Gasfeder freigegeben. Ändern der Sitzneigung 1. Halten Sie die Schiebestange (5) fest und ziehen mit dem Finger am Kipphebel (6).
Seite 12
Altitude, Coraille 2018-08 Benutzung des Stuhls 3.3.3 Fußstützenlänge Die Fußstütze (1) lässt sich (de)montieren, ohne die Wadenplatte entfernen (siehe Anweisungen unten). Auf dieselbe Weise lässt sich die Fußstützenlänge einstellen (185 mm Einstellbereich: stufenlos). VORSICHT Beschädigungsgefahr Falls die Fußstütze auf maximale Größe eingestellt ist, berührt sie den Boden, wenn der Sitz nach hinten...
VORSICHT Gefahr von Personen- oder Sachschäden Reparaturen und Erneuerungen dürfen nur von geschultem Personal und mit Original- Ersatzteilen von Vermeiren durchgeführt werden. Auf der letzten Seite dieses Handbuchs befindet sich ein Registrierungsformular, auf dem der Fachhändler jeden Service dokumentieren kann.
Altitude, Coraille 2018-08 Instandhaltung 4.2.2 Desinfizieren VORSICHT Beschädigungsgefahr Eine Desinfektion darf nur von dafür geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren Fachhändler. Störungsbeseitigung WARNUNG Gefahr von Verletzungen und Schäden am Sitzschalenstuhl. • Versuchen Sie NIEMALS, den Sitzschalenstuhl selbst zu reparieren, um ein Problem zu beheben.
Altitude, Coraille 2018-08 Technische Daten Technische Daten Die nachstehenden technischen Daten gelten für diesen Sitzschalenstuhl nur bei Standardeinstellungen und optimalen Umgebungsbedingungen. Berücksichtigen Sie diese Details bei der Benutzung. Die Werte gelten nicht mehr, falls Ihr Sitzschalenstuhl modifiziert wurde, beschädigt ist oder starke Verschleißerscheinungen aufweist.
Seite 16
Altitude, Coraille 2018-08 Technische Daten Beschreibung Technische Daten Leibgurt Verfügbar Hüftgurt Verfügbar Kopfablage Verfügbar Benutzungs- und Lagerungstemperatur +5°C ~ +41°C Benutzungs- und Lagerungsfeuchte 30 % ~ 70 % Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. Messtoleranz ±15 mm /1,5 kg / 1,5° Verfügbarkeit je nach Land/Händler; gemessen in der Mitte...
Seite 17
Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
Seite 18
Poland Spain / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o. Vermeiren Iberica, S.L. ul. Łączna 1 Carratera de Cartellà, Km 0,5 PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A 17150 Sant Gregori (Girona) phone: +48(0)71 387 42 00...