Seite 1
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:06 Uhr Seite 1 PKO 270 B2 COMPRESSOR KOMPRESOR Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Original operating instructions Originalne upute za uporabu КОМПРЕСОР ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ Указания за обслужване и безопасност Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας...
Seite 2
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:07 Uhr Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Seite 3
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:07 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 4 22 23 24...
Seite 5
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 5...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 6 Table of contents: Page 1. Introduction ................8 2. Safety information ..............8-10 3. Layout ..................10 4. Intended use ................10 5. Technical data ................11 6. Before starting the equipment ..........11 7. Assembly and starting ............11-12 8. Replacing the power cable .............12 9.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 7 Additional safety instructions Note the instructions for use! Wear ear-muffs! Beware of electrical voltage! Beware of hot parts! Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning. Important! Do not open the stopcock/pressure regulator until the air hose is connected.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 8 1. Introduction compressor or cable, keep them away from your work area. Keep your compressor in a safe place ■ Important! When unused, the compressor must be When using the equipment, a few safety stored in a dry, locked room out of children’s precautions must be observed to avoid injuries reach.
Seite 9
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 9 moving parts are working correctly, that they recommended to use an air line with a do not jam, and that no parts are damaged. safety cable. Make sure that all parts are fitted correctly to ensure that the equipment remains safe to 2.2 Safety instructions for working with use.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 10 health. 11. Wheel The work area must exceed 30 m 12. Oil drain plug ■ sufficient ventilation must be ensured during 13. Compressor pump spraying and drying. Do not spray against 14. Compressed air hose the wind.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 11 5. Technical data 6. Before starting the equipment Check the equipment for damage which ■ Mains connection: 230 V ~ 50 Hz may have occurred in transit. Report any Motor rating kW: 1.8 kW damage immediately to the transport Operating mode: company which was used to deliver the...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 12 7.3 Fitting the air filter (15) 7.9 Fitting the compressed air hose Remove the transportation stopper (B) and (Fig. 1, 3) screw the air filter (15) securely to the Use the compressed air hose (14) if you intend equipment (Fig.
Seite 13
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 13 into the interior of the equipment. the oil must be drained and replaced with new You must disconnect the hose and any oil after every 500 hours in operation. ■ spraying tools from the compressor before cleaning.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 14 9.7 Storage 10. Disposal and recycling Important! Pull out the mains plug and ventilate the The equipment is supplied in packaging to equipment and all connected pneumatic prevent it from being damaged in transit. The tools (see 9.7.1).
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 15 11. Possible causes of failure Problem Cause Solution The compressor does not 1. No supply voltage. 1. Check the supply voltage, start. the power plug and the socket-outlet. 2. Insufficient supply voltage. 2. Make sure that the extension cable is not too long.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor PKO 270 B2 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 17 13. GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Seite 18
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 18 Sadržaj: Stranica 1. Uvod ..................20 2. Sigurnosne napomene ............20-22 3. Opis uređaja ................22 4. Namjenska uporaba ...............22 5. Tehnički podaci ..............23 6. Prije puštanja u rad ..............23 7. Montaža i puštanje u rad ............23-24 8.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 19 Dodatne sigurnosne napomene Obratite pozornost na upute za uporabu! Nosite zaštitu za sluh! Upozorenje na električni napon! Upozorenje na vruće dijelove! Upozorenje! Jedinicom se upravlja daljinski i smije se pokrenuti bez upozorenja. Pozor! Ne otvarajte ventil/regulator tlaka prije nego što ste priključili crijevo za zrak.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 20 1. Uvod Djecu držite podalje! ■ Ne dopustite drugim osobama da dodiruju kompresor ili kabel, držite ih podalje od Pozor! Vašeg radnog područja. Tijekom uporabe uređaja morate se pridržavati Kompresor čuvajte na sigurnom mjestu ■...
Seite 21
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 21 Provjerite ima li na kompresoru crijeva za komprimirani zrak i armature budu ■ oštećenja prikladni za rad s maksimalnim tlakom Prije daljnje uporabe alata mora se dobro kompresora. provjeriti funkcioniraju li zaštitne naprave ili Preporučujemo da kod tlakova preko 7 bara ■...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 22 stvaraju iskre. 12. Vijak za ispuštanje ulja Ne čuvajte i ne konzumirajte hranu i pića u 13. Pumpa kompresora ■ radnoj prostoriji. Pare boje štetne su za 14. Crijevo za komprimirani zrak zdravlje. 15. Filtar za zrak Radna prostorija mora biti veća od 30 m 16.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 23 5. Tehnički podaci 6. Prije puštanja u rad Provjerite ima li na uređaju transportnih ■ Mrežni priključak: 230 V ~ 50 Hz oštećenja. Eventualne štete odmah dojavite Snaga motora kW: 1,8 kW transportnom poduzeću koje je dopremilo Vrsta pogona: kompresor.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 24 7.4 Zamjena transportnog poklopca (A) 8. Zamjena mrežnog kabela Uklonite poklopac za transport na otvoru za punjenje ulja (21) i priloženi čep (16) utaknite u Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na otvor za punjenje ulja. (slika 9,10) strujnu mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač...
Seite 25
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 25 9.2 Održavanje tlačne posude (slika 1) 9.5 Zamjena ulja (slika 1,10, 11) Pozor! Za postojanu trajnost posude pod Isključite motor i izvucite mrežni utikač: Kad ste tlakom (7) treba se nakon svakog njezinog rada ispustili eventualno prisutan komprimirani zrak otvaranjem vijka (9) ispustiti kondenzirana (v.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 26 9.7.1 Ispuštanje nadtlaka 10. Zbrinjavanje i recikliranje Nadtlak ispuštate iz kompresora tako da isključite kompresor i potrošite preostali Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom komprimirani zrak u tlačnoj posudi, npr. alatom transporta spriječila oštećenja. Ovo pakiranje je na komprimirani zrak u praznom hodu ili sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili pištoljem za ispuhavanje.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor PKO 270 B2 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 29 13. JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 30
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 30 Съдържание страница 1. Увод ..................32 2. Указания за безопасност ............32-34 3. Описание на уреда ...............34-35 4. Използване по предназначение .........35 5. Технически данни ..............35 6. Преди пускане в експлоатация ...........36 7. Монтаж и пускане в експлоатация ........36-37 8.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 31 Допълнителни указания за безопасност Обърнете внимание на упътването за употреба! Да се носи предпазно средство за слуха! Предупреждение за електрическо напрежение! Предупреждение за горещи части! Предупреждение! Уредът се управлява дистанционно и може да се задвижи без...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 32 1. Увод удар! Погрижете се за добро осветление. Не използвайте компресора в близост Внимание! до запалими течности или газове. При използването на уреда трябва да се Опасност от избухване! спазват някои предпазни мерки за да се Пазете...
Seite 33
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 33 Избягвайте непреднамерено Шум ■ ■ задвижване При използване на компресора, носете Уверете се, че прекъсвачът е изключен предпазно средство за слуха. от електрическата мрежа. Смяна на съединителния проводник ■ Кабелен удължител на открито Ако съединителният проводник се ■...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 34 наранявания. 2.4 Работа с бутилки със сгъстен газ Не обдухвайте лица с пистолета за Лицето, което работи с бутилка със ■ ■ продухване и не почиствайте дрехи сгъстен газ, трябва да я поддържа в върху...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 36 6. Преди пускане в 7.2 Монтаж на краче (8) Монтирайте приложеното краче, както е експлоатация показано на фигура 6. Проверете уреда за щети при ■ 7.3 Монтаж на въздушен филтър (15) транспортирането. Съобщете незабано Отстранете...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 37 7.7 Регулиране на налягането: 9. Почистване, поддръжка, (изображение 1,3) съхранение, поръчка на С помощта на баростата (4) се ■ резервни части и транспорт настройва налягането на манометъра (6). Зададеното налягане може да се вземе ■...
Seite 38
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 38 за да може влагата от конденз да изтече 9.5 Смяна на масло напълно от бутилката със сгъстен газ. След (изображение 1,10, 11) това отново затворете изпускателния винт Изключете двигателя и издърпайте (завъртане по посока на часовниковата щепсела...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:09 Uhr Seite 39 9.7 Съхранение 9.9 Транспорт (изображение 1) Изключете компресора за ■ Внимание! транспортиране и повдигане и Издърпайте щепсела, обезвъздушете издърпайте щепсела. уреда и всички прикачени пневматични За транспортиране на компресора ■ инструменти (виж 9.7.1). Поставете използвайте...
Seite 40
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 40 Само за страни-членки на ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъци! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕС за електрически и електронни стари уреди и превръщането й в национално право, употребяваните електрически уреди трябва да се предават разделно...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 41 11. Възможни причини за спиране на работа Проблем Причина Решение Компресорът не работи. 1. Няма напрежение. 1. Проверете кабела, щепсела, предпазителя и контакта. 2. Напрежението е твърде 2. Избягвайте твърде дълги слабо. кабелни удължители. Използвайте...
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor PKO 270 B2 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 43 13. ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
Seite 44
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 44 Περιεχόμενα Σελίδα 1. Εισαγωγή................8 2. Υποδείξεις ασφαλείας ............8-10 3. Περιγραφή συσκευής ............10 4. Ενδεδειγμένη χρήση ..............11 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά ............11 6. Πριν τη θέση σε λειτουργία............11 7. Συναρμολόγηση και θέση σε λειτουργία .......12 8. Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο ....12 9.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 45 Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης! Να φοράτε ωτοασπίδες! Προειδοποίθηση από ηλεκτρική τάση Προειδοποίηση από πολύ θερμά τμήματα Προσοχή! Η μονάδα είναι τηλεχειριζόμενη και μπορεί να εκκινηθεί χωρίς προειδοποίηση. Προσοχή! Μην ανοίξετε τη βαλβίδα προτού συνδεθεί ο σωλήνας αέρα.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 46 1. Εισαγωγή Φροντίστε για καλό φωτισμό. Μη χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια. Προσοχή! Κίνδυνος έκρηξης! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Προστατευθείτε από ηλεκτροπληξία ■ αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να Να...
Seite 47
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 47 Να βγάζετε το φις από την πρίζα ακεραιότητα. ■ Σε περίπτωση μη χρήσης, πριν από Επισκευές μόνο από ηλεκτρολόγο ■ εργασίες συντήρησης. Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται Να αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση μόνο από ειδικευμένους ηλεκτρολόγους, ■...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 48 σωλήνα. της αστυνομίας. Σε εργασίες με το πιστόλι φυσήματος Σε συνδυασμό με τον σωλήνα πίεσης από ■ ■ αέρα να φοράτε προστατευτικά γυαλιά. PVC να μην επεξεργάζεστε υλικά όπως Από ξένα υλικά και με φύσημα δοκιμαστική...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 49 11. Τροχός Παρακαλούμε να προσέξετε, πως οι συσκευές 12. Βίδα εκκένωσης λαδιού μας δεν έχουν κατασκευαστεί για 13. Αντλία συμπιεστή επαγγελματική, βιοτεχνική και βιομηχανική 14. Σωλήνας πεπιεσμένου αέρα χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε καμμία εγγύηση, 15. Φίλτρο αέρα εάν...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 50 6. Πριν τη θέση σε λειτουργία 7.3 Τοποθέτηση του φίλτρου αέρα (15) Απομακρύντε το πώμα μεταφοράς (Β) και βιδώστε το φίλτρο αέρα (15) στη συσκευή Ελέγξτε τη συσκευή για ζημιές από τη ■ (εικ. 7,8). Προσέξτε το άνοιγμα αναρρόφησης μεταφορά.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 51 7.8 Ρύθμιση διακόπτη πίεσης (εικ. 1) 9.1 Καθαρισμός Ο διακόπτης πίεσης (2) έχει ρυθμιστεί από το Να διατηρείτε τη συσκευή όσο πιο καθαρή ■ εργοστάσιο. από σκόνη και ρύπους γίνεται. Σκουπίζετε Πίεση ενεργοποίησης σε περ. 6 bar τη...
Seite 52
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 52 9.3 Βαλβίδα ασφαλείας (εικ. 3) στάθμης λαδιού (18) (εικ. 11). Ποτέ να μη Η βαλβίδα ασφαλείας (19) έχει ρυθμιστεί στην γίνεται υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας. Σε μέγιστη επιτρεπτή πίεση του δοχείου υπό περίπτωση υπερπλήρωσης δεν αποκλείονται πίεση.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 53 9.8 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. αναφέρετε τα εξής: Τύπος της συσκευής Μη πετάτε τις ηλεκτρικές ■ Αριθμός είδους της συσκευής συσκευές στα οικιακά ■ Αριθμός ταύτισης της συσκευής απορρίμματα! ■...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 54 11. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν παίρνει μπροστά ο 1. Δεν υπάρχει τάση δικτύου. 1. Να γίνει έλεγχος του συμπιεστής καλωδίου, του βύσματος, της ασφάλειας και της πρίζας. 2. Πολύ χαμηλή τάση δικτύου. 2.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor PKO 270 B2 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Seite 56
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 56 13. ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 57
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 57 DE/AT/ Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung ................59 2. Sicherheitshinweise ..............59-61 3. Gerätebeschreibung ...............61-62 4. Bestimmungsgemäße Verwendung ........62 5. Technische Daten ..............62 6. Vor Inbetriebnahme..............63 7. Montage und Inbetriebnahme ..........63-64 8. Austausch der Netzanschlussleitung ........64 9. Reinigung, Wartung, Lagerung, Ersatzteilbestellung und Transport..........64-66 10.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 58 DE/AT/ Zusätzliche Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung beachten! Gehörschutz tragen! Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor heißen Teilen Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen Achtung! Den Hahn/Druckregler nicht öffnen, bevor der Luftschlauch angeschlossen ist.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 59 DE/AT/ 1. Einleitung Gefahr durch Stromschlag! Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie den Kompressor nicht in der Achtung! Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gasen. Explosionsgefahr! Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Schützen Sie sich vor elektrischem ■...
Seite 60
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 60 DE/AT/ Vergewissern Sie sich, dass der Schalter Austausch der Anschlussleitung ■ beim Anschluss an das Stromnetz Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, ausgeschaltet ist. muss sie vom Hersteller oder einer Elektro- Verlängerungskabel im Freien fachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen ■...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 61 DE/AT/ 2.3 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen 2.4 Betrieb von Druckbehältern Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Wer einen Druckbehälter betreibt, hat ■ ■ Flammpunkt von weniger als 75° C diesen in einem ordnungsgemäßen Zustand verarbeiten. Explosionsgefahr! zu erhalten, ordnungsgemäß...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 63 DE/AT/ 6. Vor Inbetriebnahme 7.3 Montage des Luftfilters (15) Entfernen Sie den Transportstopfen (B) und schrauben Sie den Luftfilter (15) am Gerät fest Überprüfen Sie das Gerät auf ■ (Bild 7,8). Achten Sie darauf, dass die Transportschäden.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 64 DE/AT/ 7.8 Druckschaltereinstellung (Bild 1) 9.1 Reinigung Der Druckschalter (2) ist werkseitig eingestellt. Halten Sie das Gerät so staub- und ■ Einschaltdruck ca. 6 bar schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Ausschaltdruck ca. 8 bar Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem 7.9 Montage des Duckluftschlauchs...
Seite 65
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 65 DE/AT/ 9.3 Sicherheitsventil (Bild 3) Das Altöl entsorgen Sie bei einer Das Sicherheitsventil (19) ist auf den entsprechenden Annahmestelle für Altöl. höchstzulässigen Druck des Druckbehälters Um die richtige Ölmenge zu befüllen, achten eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sie darauf, das der Kompressor auf einer Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen geraden Fläche steht.
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 66 DE/AT/ 9.7.1 Ablassen des Überdrucks 10. Entsorgung und Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, Wiederverwertung indem Sie den Kompressor ausschalten und die noch im Druckbehälter vorhandene Das Gerät befindet sich in einer Verpackung Druckluft verbrauchen, z.B.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor PKO 270 B2 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 69 DE/AT/ GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 70
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 70...
Seite 71
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 71...
Seite 72
Anleitung_LB7_4010406:_ 24.02.2011 10:10 Uhr Seite 72 COMPRESSOR IAN: 64575 PKO 270 B2 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar КОМПРЕСОР Last Information Update · Stanje informacija KOMPRESSOR Състояние на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 02/2011 Ident.-No.: 40.104.06 022011 - 7...