Test einmal im Monat wiederholen und gegebenenfalls erforderliche Schadensfall MUSS dieser von entsprechend qualifiziertem Änderungen vornehmen. Fachpersonal gegen einen Originaltrafo Chamberlain Diese Anlage darf nicht in feuchten oder nassen Räumen installiert ausgetauscht werden. werden. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG Beim Betrieb darf das Tor unter keinen Umständen öffentliche UNBEDINGT AUFBEWAHREN Durchgangswege behindern.
MONTAGE Montage der Sturzbefestigung Montage der Schiene HINWEIS: Zur korrekten Platzierung der Sturzbefestigung nehmen wir auf Zur Vorbereitung der Montage werden die Schienenteile (1) auf eine ebene Fläche die unter Schritt 12 gezogenen horizontalen Linien und die senkrechte gelegt. Dabei sind die auf den Schienenteilen angebrachten Linien (4) zu beachten: diese MÜSSEN aneinander angelegt werden, damit die ganze Schiene passgenau Mittellinie Bezug.
Test des Automatischen Sicherheitsrücklaufs Befestigung des Torarms am Laufwagen Der Automatische Sicherheitsrücklauf muss einem Test unterzogen werden. A. Empfohlene Installation: Beim Kontakt mit einem am Boden befindlichen 40mm hohen Hindernis muss Laufwagen durch Ziehen am roten Griff vom Antrieb trennen und Richtung Tor das Garagentor zurückfahren.
FEHLERBEHEBUNG Austausch der Lampe 1. Torantrieb lässt sich mit Funksteuerung nicht anschalten. • Ist der Antrieb an die Stromversorgung angeschlossen? Schaltet sich eine an die Es kann eine Lampe bis zu max. 21 Watt eingesetzt werden. Hierzu Lampe (1) wie Steckdose angeschlossene Lampe nicht an, Sicherung oder Überlastschalter in der Abbildung dargestellt in die Fassung (2) einschrauben.
H e r s t e l l e r e r k l ä r u n g Sofern der elektrische Torantrieb in Verbindung mit einem Garagentor gemäß allen Herstelleranweisungen installiert bzw. gewartet wird, entspricht er den Bestimmungen der EN12453, EN13241-1 und der Maschinen-Richtlinie 89/392/EWG. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen July, 2007...
électrique spéciaux qui, en cas d'endommagement, DOIVENT être à la pluie. remplacés par un transformateur fourni par votre distributeur agréé Chamberlain et adaptés par un spécialiste. La porte ne doit pas empiéter sur une zone de passage de public CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS durant son fonctionnement.
Seite 8
PARTIE MONTAGE Installation du support de boutisse Assemblage de la glissière REMARQUE : reportez-vous au trait horizontal et à l'axe vertical créés à Positionner les éléments de glissière (1) sur une surface plane en vue de leur l'étape 11 pour positionner correctement le support de boutisse. assemblage.
Seite 9
Raccordement du bras de porte au chariot Test du système d'inversion de sécurité A. Méthode recommandée : Le test du système d'inversion de sécurité est important. Le mouvement de la Débrancher le chariot en appuyant sur la poignée rouge et en la faisant coulisser porte de garage DOIT s'inverser en cas de contact avec un obstacle de 40 mm vers la porte.
EN CAS DE PROBLEMES Replacement de l'ampoule de la lampe 1. L'ouvre-porte ne fonctionne pas en liaison avec la télécommande : • L'alimentation électrique de l'ouvre-porte est elle en service ? Raccorder une Remplacer l'ampoule de la lampe (1) par une ampoule d'une puissance maxi de 21 lampe à...
Lorsqu'il est associé à une porte de garage, un automatisme pour portail doit être installé et entretenu conformément aux indications du fabricant afin de satisfaire aux dispositions de la EN12453, EN13241-1 et de la directive communautaire 89/392/CEE relative aux mécanismes. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen July, 2007...
Seite 12
This product is provided with a transformer and power supply adjustments. cord of special design which, if damaged, MUST be replaced by a transformer from your local Chamberlain distributor and fitted by a specialist. This unit should not be installed in a damp or wet space.
ASSEMBLY SECTION Install the Header Bracket Assemble Rail NOTE: Refer to vertical center and horizontal lines created in step Place Rail pieces (1) on a flat surface for assembly. Take special note of 11 for proper placement of header bracket. the raised line on the Rail pieces (4) these lines MUST line up in order for A.
Seite 14
Connect Door Arm to Trolley Test the Safety Reverse System The safety reverse system test is important. Garage door must A. Preferred Installation: reverse on contact with a 40mm obstacle laid flat on the floor. Disconnect Trolley by pulling on the red handle and slide towards Failure to properly adjust opener may result in serious personal door.
HAVING A PROBLEM? Replace Light Bulb 1. Opener doesn’t operate from remote: Replace light bulb (1) with a 21 watt maximum light bulb. Insert bulb into • Does the opener have electric power? Plug lamp into outlet. If it doesn’t light, check the fuse box or the circuit breaker. (Some outlets socket (2) as shown.
A power door operator, in combination with a Garage Door must be installed and maintained according to all the Manufacturer’s instructions, to meet the provisions of EN12453, EN13241-1 and Machinery Directive, 89/392/EEC. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen July, 2007...
Seite 17
Dit product is voorzien van een transformator en een netsnoer van een speciaal ontwerp welke, in geval van beschadiging, vervangen MOETEN worden door een door uw plaatselijke Chamberlain Het systeem moet niet geïnstalleerd worden in een vochtige of natte groothandel geleverde transformator en moeten worden geplaatst door ruimte.
Seite 18
MONTAGE Installeer de kopsteun In elkaar zetten van de rail OPMERKING: Gebruik de verticale middellijn en de horizontale lijn uit stap 11 voor de juiste plaatsing van de kopsteun. Leg de rails (1) op een vlakke ondergrond om ze in elkaar te zetten. Let op de verhoogde rand op de rails (4).
Seite 19
Bevestig deur arm aan de trolley Test het veiligheids-open-systeem A. Bij voorkeur: De veiligheids-open-systeem test is belangrijk. De garagedeur moet teruglopen bij contact met een obstakel van 40 mm dat plat op de grond ligt. Ontkoppel de trolley door aan het rode handvat te trekken en schuif richting de Gebreken aan de goede afstelling van de opener kunnen ernstig persoonlijk deur.
PROBLEMEN? Vervangen van het lampje 1. De opener werkt niet op de afstandsbediening: • Krijgt de opener wel stroom? Sluit een lamp aan op de wandcontactdoos. Als Vervang het lampje (1) door een lampje van maximaal 21 Watt. Draai het lampje in deze niet gaat branden, controleer dan de stoppenkast of de stroomonderbreker.
Een elektrische garagedeuropener, in combinatie met een garagedeur, moet worden geïnstalleerd en onderhouden overeenkomstig alle instructies van de fabrikant, om aan de bepalingen van de EN12453, EN13241-1 en Machinerichtlijn 89/392/EEG te voldoen. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen July, 2007...