Seite 1
BSM701BT Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Bathroom scales with body monitor Kupaonska analitička vaga Analytische Badezimmer waage Ζυγαριά μπάνιου αναλυτικά...
BSM701BT IMPORTANT NOTES Before operating the appliance, please read the instruction manual and follow the instructions provided. The manufacturer is not liable for any damages resulting from use of the appliance contrary to its intended use or inappropriate use. Keep the instruction manual for future reference.
BSM701BT Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
Seite 5
BSM701BT measurement. Wait for the result to stabilize, it will pulse for some time, then the scale will turn off automatically. USER PROFILE SETTING The scale has a memory for 12 user profiles. The range of height is from 100 to 250 cm, age from 10 to 100 years.
BSM701BT target weight, and specify your level of activity. Confirm saving the profile by pressing the floppy-disk icon in the upper-right corner. 3. The application will search for compatible scales available in the area. Run the scales by pressing its platform.
Seite 7
BSM701BT Wichtige informationen Vor dem Beginn der Nutzung des Gerätes, bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und gemäß den vorgeschriebenen Anweisungen verfahren. Der Hersteller ist für die Schäden nicht verantwortlich, die infolge einer zweckwidrigen Nutzung, bzw. Bedienung entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte gut aufbewahrt werden, damit sie auch während einer späteren Nutzung befolgt...
Verletzungsgefahr besteht.. Die Waage darf nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern benutzt werden. Konformität Hiermit erklärt Blaupunkt Competence Center 2N- Everpol z o.o., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung ist auf der Produktseite unter...
Seite 9
BSM701BT 2. Die neue Batterie unter Beachtung der Polaritäteinlegen. GEWICHT MESSEN Sicherstellen, dass die Batterien funktionsfähig und in das Gerätkorrekt eingelegt sind.Die Waage auf flachem und festen Untergrund stellen. Sich auf die Waage stellen. Die Waage schaltet automatisch ein, führt die Kalibrierung durch und zeigt das Ergebnis der Messung an.
BSM701BT DER ERSTE START DER ANWENDUNG Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons aktiviert ist. Anwendung starten. Die Anwendung startet den Konfigurationsassistenten. 1.Wählen Sie die Gewichts- und Höheneinheiten und drücken Sie dann die Taste „Weiter“. 2.Erstellen eines Benutzerprofils. Geben Sie die folgenden Daten ein: Name, Geschlecht, Geburtstag, Größe, Zielgewicht, und bestimmen Sie Ihr Aktivitätsniveau.
BSM701BT WAŻNE INFORMACJE Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję obsługi należy zachować, aby można było korzystać...
Seite 12
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać...
Seite 13
BSM701BT DANE TECHNICZNE Udźwig do 180kg, podziałka 0,1kg Zasilanie: 2 x baterie 1,5V LR03 (AAA) 1. Wyświetlacz 1f. Jednostki kalorii 1a. Numer użytkownika 1g. Jednostki wagi 1b. Płeć 1h. Wiek 1c. Nawodnienie 1i. Jednostki wysokości 1d. Tłuszcz % / Mięśnie % / Kości % 2.
BSM701BT znaleźć przycisk zmiany jednostek. Naciskając go jednostki zostają zmienione. INSTALACJA APLIKACJI MOBILNEJ NA TELEFON Wyszukać aplikację BodyMonitor w sklepie Google Play (dla telefonów z systemem android) lub AppStore (dla telefonów z systemem iOS). Zainstalować. Poniższy kod QR pomoże w wyszukaniu właściwej aplikacji.
Seite 15
BSM701BT Před použitím přístroje si přečtěte návod k použití a postupujte podle pokynů v něm obsažených. Výrobce neodpovídá za škody způsobené použitím zařízení v nesouladu s jeho určeným použitím nebo nesprávnou manipulací. Uchovávejte si tento návod, abyste jej mohli používat i při následném používání zařízení.
BSM701BT Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU. Prohlášení o shodě lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com.
Seite 17
BSM701BT NASTAVENÍ PROFILŮ UŽIVATELŮ Váha má paměť 12 uživatelských profilů. Rozsah výšky je od 100 do 250 cm, ve věku od 10 do 100 let. Proces výběru parametrů začíná stisknutím tlačítka SET. Hodnota parametru se změní pomocí tlačítek , . Potvrzení parametru a přesunutí se na další nastane po stisknutí tlačítka SET : 1.
BSM701BT Ujistěte se, že je na telefonu zapnutá funkce Bluetooth. Spusťte aplikaci. Bosými chodidly se postavte na váhu, dotkněte se kovových ploch váhy na platformě. Váha se spustí a provede kalibraci, na displeji se zobrazí výsledek měření hmotnosti. Vyčkejte, až váha provede měření...
Seite 19
BSM701BT Dôležité informácie Pred začatím používania zariadenia sa oboznámte s užívateľskou príručkou a dodržiavajte pokyny a odporúčania, ktoré sú v nej uvedené. Výrobca neodpovedá za škody, ktoré vznikli následkom používania zariadenia v rozpore s jeho určením alebo následkom jeho nesprávneho používania. Užívateľskú príručku uchovajte, aby ste ju mohli v prípade potreby použiť...
Seite 20
Váha sa nesmie používať v blízkosti silných elektromagnetických polí. Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné...
Seite 21
BSM701BT 1. Displej 1f. Jednotky kalórií 1a. Číslo užívateľa 1g. Jednotky hmotnosti 1b. Pohlavie 1h. Vek 1c. Hydratácia 1i. Jednotky výšky 1d. Tuky % / Svaly % / Kosti % 2. Plocha váhy 1e. Ukazovateľ obezity 3. Tlačidlá (SET, VÝMENA BATÉRIÍ...
BSM701BT INŠTALÁCIA MOBILNEJ APLIKÁCIE DO TELEFÓNU V Google Play vyhľadajte aplikáciu BodyMonitor (pre telefóny so systémom Android) alebo AppStore (pre telefóny so systémom iOS). Nainštalujte ju. Nižšie uvedený QR kód pomôže s vyhľadaním správnej aplikácie. PRVÉ SPUSTENIE APLIKÁCIE Uistite sa, že je v telefóne zapnutá funkcia Bluetooth. Spustite aplikáciu.
Seite 23
BSM701BT A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is a rendelkezésére álljon.
BSM701BT A mérleget nem szabad erős elektromágneses terek közelében használni. Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com.
Seite 25
BSM701BT 1. Kijelző 1f. Kalória 1a. Felhasználó száma 1g. Súly 1b. Nem 1h. Kor 1c. Hidratáltság 1i. Magasság 1d. Zsír % / Izom % / Csont % 2. Mérési felület 1e. Testtömeg-index 3. gomb (SET, ELEMCSERE 1. Nyissa ki a készülék alján található elemtartó fedelét. Vegye ki az elhasznált elemeket.
BSM701BT TELEFONOS ALKALMAZÁS TELEPÍTÉSE Keresse ki a BodyMonitor alkalmazást a Google Play (android rendszerrel működő telefonokon) vagy az Appstore (iOS rendszerrel működő telefonokon) boltban. Telepítse az alkalmazást. Az alábbi QR kód segít a megfelelő alkalmazás kikeresésében. AZ ALKALMAZÁS ELSŐ ELINDÍTÁSA Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth funkció...
Seite 27
BSM701BT Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo in slediti njihovim določilom. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi neprimerne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
BSM701BT Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi določili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka.
Seite 29
BSM701BT 1. Prikazovalnik 1f. Enota kalorij 1a. Številka uporabnika 1g. Enota teže 1b. Spol 1h. Starost 1c. Hidracija 1i. Enota višine 1d. Maščoba%/Mišice %/Kosti % 2. Platforma tehtnice 1e. Indikator debelosti 3. Tipke (SET, ZAMENJAVA BATERIJE 1. Odpreti pokrov baterije v spodnjem delu naprave. Odstraniti porabljeno baterijo.
BSM701BT Spodnja koda QR pomaga najti pravo aplikacijo. PRVI ZAGON APLIKACIJE Prepričajte se, da je funkcija bluetooth v telefonu vklopljena. Vklopite aplikacijo. Aplikacija zažene čarovnik za konfiguracijo. 1. Izbrati je treba enote teže in višine, nato pritisniti tipko »next«. 2. Ustvarite uporabniški profil. Navedite ime, izberite spol, določite rojstni datum, izberite višino, ciljno težo, določite svojo raven aktivnosti.
Seite 31
BSM701BT Prije nego počnete s korištenjem uređaja pročitajte upute za upotrebu i postupajte u skladu sa smjernicama koje sadrže. Proizvođač ne snosi odgovornost za štete uzrokovane korištenjem uređaja koje nije u skladu s njegovom namjenom ili nepravilnim rukovanjem. Upute za upotrebu čuvajte da biste ih mogli upotrijebiti i kasnije tijekom korištenja uređaja.
BSM701BT Izjava Niže navedenim Blaupunkt Competence Center 2N- Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda. Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
Seite 33
BSM701BT 1. Zaslon 1f. Jedinice kalorija 1a. Broj korisnika 1g. Jedinice težine 1b. Spol 1h. Dob 1c. Hidratiziranost 1i. Jedinice visine 1d. Mast % / Mišići % / Kosti % 2. Platforma vage 1e. Indikator pretilosti 3. Tipke (SET, IZMJENA BATERIJA 1.
BSM701BT Ispod je naveden QR kod koji će olakšati pronalaženje odgovarajuće aplikacije. PRVO POKRETANJE APLIKACIJE Provjerite je li na telefonu aktivna funkcija Bluetooth. Pokrenite aplikaciju. Aplikacija će pokrenuti čarobnjak za konfiguraciju. 1. Izaberite jedinicu težine i visine, a zatim pritisnite tipku „next”.
Seite 35
BSM701BT Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να ακολουθήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές προκαλούνται από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
Seite 36
Η ζυγαριά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί δίπλα σε ισχυρά ηλεκτρο-μαγνητικά πεδία. Δήλωση Δια του παρόντος η εταιρεία Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή είναι συμβατή με τις προϋποθέσεις και τις λοιπές σχετικές προβλέψεις της οδηγίας 2014/53 / ΕΕ.
Seite 38
BSM701BT αντιστρόφως, πρέπει να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά και να βρείτε το κουμπί αλλαγής μονάδων μέτρησης. Πατώντας το, αλλάζετε τις μονάδες μέτρησης. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΙΝΗΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Αναζητήστε την εφαρμογή BodyMonitor στο κατάστημα Google Play (για τα τηλέφωνα με σύστημα android) ή στο AppStore (για τα τηλέφωνα με συστήματα iOS). Εγκαταστήστε.
Seite 39
BSM701BT Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, трябва да прочетете инструкцията за употреба и да следвате посочените в нея указания. Производителят не носи отговорност за повреди, възникнали поради използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба. Запазете...
Seite 40
Везната не може да се използва в близост до силни електромагнитни полета. Декларация С настоящото Blaupunkt Competence Center 2N- Everpol Sp. z o.o. декларира, че това устройство отговаря на изискванията и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / на ЕС. Пълната...
Seite 41
BSM701BT ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Товароносимост до 180kg, деление 0,1kg Захранване:2 x батерия 1,5V LR03 (AAA) 1. Дисплей 1f. Единица за калории 1a. Номер на потребителя 1g. Единица за тегло 1b. Пол 1h. Възраст 1c. Хидратация 1i. Единица за височина 1d. Мастна тъкан % / Мускулна тъкан % / Кости % 2.
Seite 42
BSM701BT За да смените единиците от метрични (kg) на имперски (lb, st) или обратно, трябва да включите везната и да намерите бутона за смяна на единиците. С натискане на бутона единиците ще бъдат променени. ИНСТАЛИРАНЕ НА МОБИЛНО ПРИЛОЖЕНИЕ В ТЕЛЕФОН...
Seite 43
BSM701BT Înainte de folosirea dispozitivului, vă rugăm să citiți manualul de utilizare și să urmați instrucțiunile incluse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului neconformă cu utilizarea intenționată, sau pentru manipularea necorespunzătoare a acestuia. Vă rugăm, să păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
Cântarul nu poate fi utilizat în apropierea câmpurilor electromagnetice puternice. Declara ie ț Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N- Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara că acest dispozitiv este în conformitate cu cerin ele i alte dispozi ii ț ș...
Seite 45
BSM701BT 1. Afișaj 1f. Unități de calorii 1a. Număr de utilizator 1g. Unități de greutate 1b. Sex 1h. Vârstă 1c. Hidratare 1i. Unități de înălțime 1d. Grăsime % / Masă musculară % / Masă osoasă % 2. Platforma cântarului 1e. Indicator de grăsime 3.
BSM701BT INSTALAREA APLICAȚIEI MOBILE PE TELEFON Căutați aplicația BodyMonitor în magazinul Google Play (pentru telefoane cu sistem Android) sau AppStore (pentru telefoane cu sistem iOS). Instalați-o. Codul QR de mai jos vă va ajuta să găsiți aplicația potrivită. PRIMA LANSARE A APLICAȚIEI Asigurați-vă...
Seite 47
BSM701BT Svarbi informacija Prieš pradedant naudotis prietaisu būtina perskaityti naudojimo vadovą ir sekti jame esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už nuostolius, padarytus netinkamai naudojant prietaisą pagal jo paskirtį arba dėl netinkamo jo naudojimo. Prašome išsaugoti šį naudojimo vadovą, kad būtų galima jį naudoti, taip pat naudojant įrangą ateityje.
BSM701BT laukų. Deklaracija Šiuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje. Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva.
BSM701BT telefonams) parduotuvėje. Įdiegti. Žemiau esantis QR kodas padės rasti tinkamą taikomąją programą. PIRMASIS TAIKOMOSIOS PROGRAMOS PALEIDIMAS Įsitikinti, ar Bluetooth funkcija telefone aktyvi. Paleisti taikomąją programą. Taikomoji programa paleis konfigūravimo vedlį. 1. Pasirinkti svorio ir aukščio vienetus, tada spausti mygtuką „next“...
Seite 51
BSM701BT Oluline info Enne seadme kasutamise alustamist lugeda läbi kasutusjuhend ja järgida selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei kanna vastutust seadme mittesihtotstarbelisest kasutamisest või selle ebaõigest teenindamisest tulenevate kahjude eest. Kasutusjuhend tuleb seadme edaspidiseks kasutamiseks säilitada. Seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks. Mitte kasutada muudeks eesmärkideks, mittesihtotstarbeliselt.
BSM701BT läheduses. Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
Seite 53
BSM701BT Veenduda, et patareid on terved ja seadmesse sisestatud. Paigutada kaal tasapinnalisele ja kõvale aluspinnale. Seista kaalule. See käivitub ja kalibreerib enda automaatselt, seejärel kuvab mõõtetulemuse. Tulemuse stabiliseerumist tuleb oodata, mõnda aega see pulseerib, seejärel lülitub kaal automaatselt välja. KASUTAJAPROFIILIDE LOOMINE Kaal omab 12 kasutajaprofiili mälu.
BSM701BT nurgas paiknevale disketi ikoonile. 3. Rakendus hakkab otsima ulatuses olevaid ühilduvaid kaalusid. Käivitada kaal vajutades selle platvormile. Valida seadmete loendist kaal. Kinnitada valik. Kinnitada profiil kaalus olevale profiili numbrile (1-12-st). Kinnitada. KAALUMINE KOOS ANALÜÜSIGA RAKENDUSE KASUTUSEL Veenduda, et telefoni Bluetooth funktsioon on aktiivne. Käivitada rakendus.