Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Panasonic FZ-G1 Series Bedienungsanleitung Seite 41

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
NOTA
l No coloque el ordenador cerca de un televisor o receptor de radio.
l Mantenga el ordenador alejado de campos magnéticos. Los datos almacena-
dos en la memoria flash podrían perderse.
l Este ordenador no está destinado a la visualización de imágenes para diag-
nósticos médicos.
l Este ordenador no está destinado para conectarse a un equipo médico con
el fin de realizar diagnósticos médicos.
l Panasonic no se hará responsable de la pérdida de datos o de otros daños acci-
dentales o consecuentes que resulten del uso de este producto.
l No toque los terminales del paquete de baterías. Si los contactos están
sucios o dañados, es posible que la batería no funcione correctamente.
l No exponga la batería al agua, ni permita que se moje.
l Si la batería no se fuera a utilizar durante un largo periodo de tiempo (un mes
o más), cargue o descargue (utilice) la batería hasta que el nivel restante sea
de entre el 30% y el 40%, y guárdela en un lugar fresco y seco.
l Este ordenador evita la sobrecarga de la batería recargando solamente cuando la
carga restante es inferior a aproximadamente el 95% de la capacidad.
l La batería no está cargada cuando se compra el ordenador. Cárguela
siempre antes de utilizarlo por primera vez. Cuando el adaptador de CA está
conectado al ordenador, la carga se inicia automáticamente.
l Si la batería pierde fluido y este entra en contacto con los ojos, no se los
frote. Lávese los ojos inmediatamente con agua limpia y acuda a un centro
médico lo antes posible.
NOTA
l Es posible que las baterías se calienten durante la recarga o el uso normal.
Esto es completamente normal.
l La recarga no empezará si la temperatura interna de la batería se en-
cuentra fuera del rango de temperaturas permitido (de 0 °C a 50 °C).
(
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Reference Manual
"Battery Power") Cuando se cumple el requisito de rango permitido, la carga
comienza automáticamente. Observe que el tiempo de recarga varía según
las condiciones de utilización. (La recarga tardará más de lo normal cuando
la temperatura sea de 10 °C o inferior.)
l Si la temperatura es baja, el tiempo de funcionamiento se reduce. Utilice el
ordenador solamente dentro del rango de temperaturas permitidas.
l Este ordenador tiene una función de modo de alta temperatura que impide
la degradación de la batería en entornos de alta temperatura. (
STRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Reference Manual "Battery
Power") Un nivel correspondiente al 100% de la carga con una temperatura
alta equivale aproximadamente a un nivel del 80% de carga a temperatura
normal.
l El paquete de baterías es un artículo consumible. Si el tiempo que el ordena-
dor puede funcionar utilizando una batería concreta se reduce drásticamente
y las recargas repetidas no restauran su rendimiento, deberá cambiar la
batería por una de nueva.
l Cuando sea necesario transportar una batería de repuesto en un bolsillo o
bolsa, se recomienda colocarla dentro de una bolsa de plástico para que los
contactos estén protegidos.
l Apague siempre el ordenador cuando no lo esté utilizando. Si deja el ordena-
dor encendido cuando el adaptador de CA no esté conectado, se agotará la
capacidad restante de la batería.
l <Solo para modelos con batería puente integrada>
Para reducir al mínimo el deterioro de la batería puente integrada, conecte el
equipo al adaptador de CA y recárguelo durante aproximadamente 2 horas
una vez al año.
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DESTINADO A SU USO, YA SEA COMO UNI-
DAD PRINCIPAL O COMO PIEZA, EN EQUIPOS/SISTEMAS NUCLEARES,
EQUIPOS/SISTEMAS DE CONTROL DE TRÁFICO AÉREO, EQUIPOS/
SISTEMAS EN CABINAS DE AVIONES, ACCESORIOS O DISPOSITIVOS
*1
SANITARIOS
, SISTEMAS U OTROS EQUIPOS/APARATOS/SISTEMAS
RELATIVOS A LA SEGURIDAD O SALUD HUMANA.
PANASONIC DECLINA TODA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS
RESULTADOS DEL USO DE ESTE PRODUCTO EN LOS CASOS ANTERI-
ORES.
*1 Según la definición de la Directiva Europea de Dispositivos Médicos (MDD) 93/42/CEE.
Panasonic no puede garantizar las especificaciones, tecnologías, fiabilidad,
requisitos de seguridad (p. ej., inflamabilidad/humo/ toxicidad/emisión de
radiofrecuencia, etc.) relativos a normas de aviación y equipos médicos que
difieran de las especificaciones de nuestros productos COTS (Commercial-
Off-The-Shelf).
Este ordenador no está destinado al uso en equipos médicos, incluidos los
sistemas de mantenimiento de la vida, sistemas de control de tráfico aéreo u
otros equipos, dispositivos o sistemas relacionados con la seguridad o salud
humana. Panasonic no se considerará responsable de ningún modo por daños
o pérdidas derivados del uso de esta unidad en estos tipos de equipos dispositi-
vos o sistemas, etc.
Este equipo se ha diseñado para reducir al mínimo los golpes en la pantalla LCD
y la unidad de memoria flash, etc., pero no se ofrece ninguna garantía frente a
dichos problemas. Por lo tanto, al tratarse de un instrumento de precisión, debe
tener el máximo cuidad durante el manejo.
IN-
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis