Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
rev_Breadmaker_IM
31/10/05
13:09
Side 1
SE
Bakmaskin ....................................................................................2
DK
Bagemaskine ..............................................................................10
NO
Brødbakemaskin..........................................................................18
FI
Leipäkone ................................................................................26
UK
Bread maker ................................................................................34
DE
Brotbackmaschine ....................................................................42
PL
Robot do pieczenia pieczywa ....................................................50
RU
Xлебопекарное устройство......................................................58
643-043

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melissa 643111

  • Seite 1 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 1 643-043 Bakmaskin ..................2 Bagemaskine ................10 Brødbakemaskin................18 Leipäkone ................26 Bread maker ................34 Brotbackmaschine ..............42 Robot do pieczenia pieczywa ............50 Xлебопекарное устройство............58...
  • Seite 2: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 2 INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin 1. Lock är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du 2. Bärhandtag tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid 3.
  • Seite 3 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 3 ANVÄNDA BAKMASKINEN Knapparnas funktioner Knapparna på kontrollpanelen (6) har följande funktioner: KNAPP FUNKTION TIME- (10) og TIME+ (11) Används för att ställa in timerfunktionen. Fungerar inte i program 6 och 7. MENU (12) Växlar mellan bakmaskinens 12 program. Antalet aktuella program visas på displayen. START/STOP (13) Startar eller avslutar valt program.
  • Seite 4 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 4 • Bakmaskinen används bäst till att baka bröd, men det går Använda timerfunktionen också att baka sött vetebröd, helst utan mycket fett. Testa Brødbakemaskinen kan stilles inn slik at den starter etter en gitt dina egna recept eller använd färdiga kakmixer. tid.
  • Seite 5 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 5 Varningsmeddelanden E:EE Displayen visar detta meddelande när du startar bakmaskinen om temperatursensorn Meddelande Betydelse är trasig. Lämna apparaten till en auktoriserad H:HH Displayen visar detta meddelande när du serviceverkstad. startar bakmaskinen om temperaturen i ugnsutrymmet är för hög. Stäng av bakmaskinen, öppna locket och låt bakmaskinen svalna i 10-20 minuter.
  • Seite 6 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 6 Brödsort Ingredienser Brödstorlek Program Obs! 1,5 LB 1,0 LB Vetekrossbröd Vatten 360 ml 290 ml Smör eller margarin 25 g 20 g Salt 1 tsk. 1 tsk. Socker 1 tsk. 1 tsk. Vetemjöl 375 ml 250 ml Vetekross 250 ml...
  • Seite 7 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 7 Brödsort Ingredienser Brödstorlek Program Obs! 1,5 LB 1,0 LB Banankaka med nötter Mjölk 120 ml Olja 4 msk. Mogna mosade bananer 250 ml Ägg Socker 125 ml Farinsocker 125 ml Hackade valnötter 125 ml Vetemjöl 500 ml Bakpulver 2 tsk.
  • Seite 8 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 8 Brödsort Ingredienser Brödstorlek Program Obs! 1,5 LB 1,0 LB Vetekrossbröd Vatten 270 ml 170 ml Salt 1 tsk. 1 tsk. Honung 1 msk. 1 msk. Vetekross 750 ml 500 ml Jäst 1,5 tsk. 1,5 tsk. Vetebröd Vatten 270 ml...
  • Seite 9 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 9 RENGÖRING När du rengör bakmaskinen bör du tänka på följande: • Stäng av bakmaskinen, dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt bakmaskinen svalna före rengöring. • Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av bakmaskinen, då...
  • Seite 10: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 10 INTRODUKTION OVERSIGT OVER BAGEMASKINENS DELE For at du kan få mest mulig glæde af din nye bagemaskine, beder 1. Låg vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager 2. Bærehåndtag bagemaskinen i brug. Vær særligt opmærksom på 3.
  • Seite 11 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 11 BETJENING AF BAGEMASKINEN Knappernes funktion Knapperne på betjeningspanelet (6) har følgende funktioner. KNAP FUNKTION TIME- (10) og TIME+ (11) Bruges til at indstille timerfunktionen med. Fungerer ikke i program 6 og 7. MENU (12) Skifter mellem bagemaskinens 12 programmer. Nummeret på det aktuelle program vises på displayet. START/STOP (13) Starter eller stopper det valgte program.
  • Seite 12 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 12 Diverse tip Brug af timerfunktionen Bagemaskinen kan indstilles til at starte med forsinkelse, så du • Fyld aldrig bageformen helt med ingredienser, da dejen f.eks. om aftenen kan indstille den til at starte tidligt næste udvider sig, når den hæver.
  • Seite 13 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 13 OPSKRIFTER Følg som udgangspunkt mængdeangivelserne i nedenstående opskrifter, og vær særligt omhyggelig med mængden af mel og væske. Følg fremgangsmåden i afsnittet "Betjening af bagemaskinen". Prøv dig gerne frem, og eksperimentér med opskrifterne. Følg rådene i afsnittet "Tip". Programmerne 1 og 3 er velegnede til de fleste almindelige brødtyper.
  • Seite 14 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 14 Brødtype Ingredienser Brødstørrelse Program Bemærkninger 750 g 500 g Groft hvedebrød Vand 360 ml 290 ml Smør eller margarine 25 g 20 g Salt 1 tsk. 1 tsk. Rosinbrød Sukker 1 tsk. 1 tsk. Hvedemel 375 ml 250 ml Groft hvedemel...
  • Seite 15 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 15 Brødtype Ingredienser Brødstørrelse Program Bemærkninger 750 g 500 g Banankage med nødder Mælk 120 ml Olie 4 spsk. Modne, mosede bananer 250 ml Æg Sukker 125 ml Brun farin 125 ml Hakkede valnødder 125 ml Hvedemel 500 ml Bagepulver...
  • Seite 16 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 16 Brødtype Ingredienser Brødstørrelse Program Bemærkninger 750 g 500 g Groft hvedebrød Vand 270 ml 170 ml Salt 1 tsk. 1 tsk. Honning 1 spsk. 1 spsk. Groft hvedemel 750 ml 500 ml Gær 1,5 tsk. 1,5 tsk.
  • Seite 17: Før Du Henvender Dig Til En Reparatør

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 17 FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR Hvis du har problemer med bagningen, bedes du gennemgå følgende punkter, inden du henvender dig til en reparatør. Hvis resultatet stadig ikke er godt, skal du henvende dig til en reparatør. Problem Mulig løsning Brødet hæver ikke...
  • Seite 18 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 18 INNLEDNING OVERSIKT OVER DELENE TIL BRØDBAKEMASKINEN For å få mest mulig glede av brødbakemaskinen ber vi deg lese 1. Lokk nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt 2. Bærehåndtak oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar 3.
  • Seite 19 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 19 BRUKE BRØDBAKEMASKINEN Knappenes funksjoner Knappene på kontrollpanelet (6) har følgende funksjoner: KNAPP FUNKSJON TIME- (10) og TIME+ (11) Brukes til å stille inn timerfunksjonen. Kan ikke brukes i program 6 og 7. MENU (12) Brukes til å velge ett av de 12 programmene. I displayet vises nummeret for det valgte programmet. START/STOP (13) Starter eller stopper det valgte programmet.
  • Seite 20 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 20 Tips Bruke timerfunksjonen • Ikke fyll brødformen helt med ingredienser, da deigen vil vokse Brødbakemaskinen kan stilles inn slik at den starter etter en gitt når den heves. tid. Du kan for eksempel stille den inn om kvelden, slik at den starter tidlig neste morgen.
  • Seite 21 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 21 OPPSKRIFTER Til å begynne med bør du følge mengdene som er angitt i oppskriftene nedenfor, og være spesielt nøye med mel- og væskemengden. Følg prosedyren i avsnittet Bruke brødbakemaskinen. Du må gjerne eksperimentere med oppskriftene. Følg rådene under Tips.
  • Seite 22 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 22 Type brød Ingredienser Størrelse på brødet Program Merknader 750 g 500 g Brød av grovt hvetemel Vann 360 ml 290 ml Smør eller margarin 25 g 20 g Salt 1 ts 1 ts Sukker 1 ts 1 ts Hvetemel 375 ml...
  • Seite 23 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 23 Type brød Ingredienser Størrelse på brødet Program Merknader 750 g 500 g Banankake med nøtter Melk 120 ml Olje 4 ss Modne, moste bananer 250 ml Sukker 125 ml Brunt sukker 125 ml Hakkede valnøtter 125 ml Hvetemel 500 ml...
  • Seite 24 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 24 Type brød Ingredienser Størrelse på brødet Program Merknader 750 g 500 g Brød av grovt hvetemel Vann 270 ml 170 ml Salt 1 ts 1 ts Honning 1 ss 1 ss Grovt hvetemel 750 ml 500 ml 1,5 ts Gjær...
  • Seite 25 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 25 MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter. I de fleste tilfeller kan slike produkter leveres til din lokale gjenvinningsstasjon. GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke •...
  • Seite 26: Tärkeitä Turvaohjeita

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 26 JOHDANTO LEIPÄKONEEN OSAT Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä 1. Kansi käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta leipäkoneestasi. 2. Kantokahva Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että 3. Paistopesä säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä leipäkoneen eri 4.
  • Seite 27 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 27 LEIPÄKONEEN KÄYTTÄMINEN Painikkeiden toiminnot Ohjauspaneelin (6) painikkeista löytyvät seuraavat toiminnot:. PAINIKE TOIMINTO TIME- (10) ja TIME+ (11) Käytetään ajastusajan asettamiseen. Ei toimi ohjelmissa 6 ja 7. MENU (12) Käytetään leipäkoneen 12 ohjelman valitsemiseen. Nykyinen ohjelma näkyy näytössä. START/STOP (13) Käynnistää...
  • Seite 28 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 28 Vinkkejä Ajastimen käyttäminen • Älä koskaan täytä paistovuokaa liian täyteen, sillä taikina Leipäkone voidaan asettaa käynnistymään viiveellä. Voit laajenee kohotessaan. esimerkiksi illalla asettaa laitteen käynnistymään seuraavana aamuna. • Jos käytät valmistaikinaa, se voidaan paistaa laitteessa ilman Paina TIME+-painiketta lisätäksesi viivettä...
  • Seite 29 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 29 RESEPTIT Voit vapaasti muunnella reseptejä. Noudata kohdassa "Vinkkejä" Noudata aluksi seuraavissa resepteissä ilmoitettuja määriä ja ole annettuja ohjeita. Ohjelmat 1 ja 3 sopivat tavallisimmille erityisen huolellinen jauhojen ja nesteen määrän kanssa. Noudata leipätyypeille. kohdassa "Leipäkoneen käyttäminen" annettuja ohjeita. Leipätyyppi Ainekset Leivän koko...
  • Seite 30 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 30 Leipätyyppi Ainekset Leivän koko Ohjelma Huomioitavaa 750 g 500 g Vehnäleipä karkeista Vettä 360 ml 290 ml vehnäjauhoista Voita tai margariinia 25 g 20 g Suolaa 1 tl 1 tl Sokeria 1 tl 1 tl Vehnäjauhoja 375 ml 250 ml...
  • Seite 31 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 31 Leipätyyppi Ainekset Leivän koko Ohjelma Huomioitavaa 750 g 500 g Banaanipähkinäkakku Maitoa 120 ml Öljyä 4 rkl Kypsiä, soseutettuja banaaneita 250 ml Munia Sokeria 125 ml Fariinisokeria 125 ml Pilkottuja pähkinöitä 125 ml Vehnäjauhoja 500 ml Leivinjauhetta 2 tl Suolaa...
  • Seite 32 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 32 Leipätyyppi Ainekset Leivän koko Ohjelma Huomioitavaa 750 g 500 g Vehnäleipä karkeista Vettä 270 ml 170 ml vehnäjauhoista Suolaa 1 tl 1 tl Hunajaa 1 rkl 1 rkl Karkeita vehnäjauhoja 750 ml 500 ml Hiivaa 1,5 tl 1,5 tl Vettä...
  • Seite 33 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 33 YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen. TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu •...
  • Seite 34: Important Safety Measures

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 34 INTRODUCTION KEY TO THE BREADMAKER’S PARTS To get the best out of your new breadmaker, please read through 1. Lid these instructions carefully before using it for the first time. Pay 2. Carrying handle particular attention to the safety measures. We also recommend 3.
  • Seite 35 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 35 OPERATING THE BREADMAKER The function of the buttons The buttons on the control panel (6) have the following functions:. BUTTON FUNCTION TIME- (10) and TIME+ (11) Used to set the timer function. Does not function in programmes 6 and 7. MENU (12) Switches between the breadmaker’s 12 programmes.
  • Seite 36 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 36 Tips Using the timer function • Never fill the baking pan with ingredients completely, as the The breadmaker can be set to start with a delay. For instance you dough will expand as it rises. can set it in the evening to start early the next morning.
  • Seite 37 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 37 RECIPES Feel free to experiment with the recipes. Follow the advice in "Tips". Programmes 1 and 3 are suitable for most common bread To start with follow the quantities specified in the recipes below, types. and be particularly careful with the quantity of flour and liquid.
  • Seite 38 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 38 Bread type Ingredients Bread size Programme Remarks 1.5 lb 1.0 lb Coarse wheat bread Water 360 ml 290 ml Butter or margarine 25 g 20 g Salt 1 tsp 1 tsp Sugar 1 tsp 1 tsp Wheat flour 375 ml 250 ml...
  • Seite 39 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 39 Bread type Ingredients Bread size Programme Remarks 1.5 lb 1.0 lb Banana cake with nuts Milk 120 ml 4 tbsp Ripe, mashed bananas 250 ml Eggs Sugar 125 ml Brown sugar 125 ml Chopped walnuts 125 ml Wheat flour 500 ml...
  • Seite 40 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 40 Bread type Ingredients Bread size Programme Remarks 1.5 lb 1.0 lb Coarse wheat bread Water 270 ml 170 ml Salt 1 tsp 1 tsp Honey 1 tbsp 1 tbsp Coarse wheat flour 750 ml 500 ml Yeast 1,5 tsp 1,5 tsp...
  • Seite 41: Environmental Tips

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 41 ENVIRONMENTAL TIPS Once any electronic product is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact, in accordance with the regulations of your local authority. In most cases you can take such products to your local recycling station.
  • Seite 42: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 42 EINLEITUNG DIE BAUTEILE DER BROTBACKMASCHINE Bevor Sie Ihre neue Brotbackmaschine erstmals in Gebrauch 1. Deckel nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. 2. Tragegriff Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Wir 3. Backkammer empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. 4.
  • Seite 43: Betrieb Der Brotbackmaschine

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 43 • Schalten Sie die Brotbackmaschine aus, indem Sie die START/STOP-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis Sie einen Piepton hören. Die Brotbackmaschine ist nun ausgeschaltet. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie die Brotwanne abkühlen. Beachten Sie, dass die Anzeige auf 1 3:00 zurückspringt, wenn die Brotbackmaschine aus ist.
  • Seite 44 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 44 Backtipp Backvorganges; sonst könnte die Qualität des Brotes, Wenn das Brot sofort gebacken werden soll insbesondere das Aufgehen, beeinträchtigt werden. • Die Flüssigkeit muss lauwarm (etwa 37 °C) sein, damit der • Nach Beendigung des Programms gibt die Brotbackmaschine Fermentierungsvorgang sofort beginnt.
  • Seite 45 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 45 Warnmeldungen REZEPTE Meldung Bedeutung Beachten Sie stets die in den nachfolgenden Rezepten angegebenen Mengen; dies gilt insbesondere für die Mengen an H:HH In der Anzeige erscheint diese Meldung, wenn Sie Mehl und Flüssigkeit. Halten Sie sich an die in dem Abschnitt die Brotbackmaschine starten und die Temperatur „Betrieb der Brotbackmaschine"...
  • Seite 46 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 46 Brotsorte Zutaten Brotgröße Programm Bemerkungen 750 g 500 g Grobes Weizenbrot Wasser 360 ml 290 ml Butter oder Margarine 25 g 20 g Salz 1 TL 1 TL Zucker 1 TL 1 TL Weizenmehl 375 ml 250 ml Grobes Weizenmehl 250 ml...
  • Seite 47 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 47 Brotsorte Zutaten Brotgröße Programm Bemerkungen 750 g 500 g Bananenkuchen mit Milch 120 ml Nüssen Öl 4 EL Reife, gestampfte Bananen 250 ml Eier Zucker 125 ml Brauner Zucker 125 ml Gehackte Walnüsse 125 ml Weizenmehl 500 ml Backpulver...
  • Seite 48 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 48 Brotsorte Zutaten Brotgröße Programm Bemerkungen 750 g 500 g Grobes Weizenbrot Wasser 270 ml 170 ml Salz 1 TL 1 TL Honig 1 EL 1 EL Grobes Weizenmehl 750 ml 500 ml Hefe 1,5 TL 1,5 TL Weizenbrot Wasser...
  • Seite 49: Garantiebedingungen

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 49 BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN Treten beim Backen Probleme auf, so überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie den Kundendienst rufen. Ist das Ergebnis immer noch nicht befriedigend, so setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. Problem Mögliche Lösung Das Brot geht nicht.
  • Seite 50 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 50 WPROWADZENIE CZ¢CI MASZYNY DO PIECZENIA CHLEBA Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci tej maszyny do pieczenia 1. Pokrywa chleba, przed u˝yciem nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze 2. Uchwyt do przenoszenia instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na zasady 3.
  • Seite 51 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 51 Wy∏àcz maszyn´ do pieczenia chleba, naciskajàc i przytrzymujàc przycisk START/STOP przez mniej wi´cej 3 sekundy, a˝ do us∏yszenia sygna∏u dêwi´kowego. Maszyna do pieczenia chleba zosta∏a wy∏àczona. Otwórz pokryw´ i pozostaw form´ do pieczenia do wystygni´cia. Zauwa˝, ˝e po wy∏àczeniu maszyny na wyÊwietlaczu pojawi∏o si´...
  • Seite 52 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 52 Cukier zacznie migaç i program zostanie uruchomiony. - Pieczenie obejmuje nast´pujàce procesy: Cukier sprzyja dojrzewaniu i sprawia, ˝e chleb jest s∏odki i wyrabianie/odpoczynek, dojrzewanie, pieczenie i smaczny. Powoduje on równie˝, ˝e chleb jest mi´kki, a skórka utrzymywanie ciep∏a po zakoƒczeniu pieczenia.
  • Seite 53 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 53 Komunikaty ostrzegawcze PRZEPISY Komunikat Znaczenie Na poczàtek nale˝y przestrzegaç iloÊci podanych w poni˝szych przepisach i zwracaç szczególnà uwag´ na iloÊç màki i p∏ynu. H:HH Ten komunikat jest wyÊwietlany, gdy maszyna do Nale˝y post´powaç zgodnie z procedurami opisanymi w sekcji pieczenia chleba zostanie uruchomiona przy zbyt „Korzystanie z maszyny do pieczenia chleba".
  • Seite 54 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 54 Rodzaj chleba Sk∏adniki WielkoÊç bochenka Program Uwagi 750 g 500 g 360 ml 290 ml Chleb z màki Woda gruboziarnistej Mas∏o lub margaryna 25 g 20 g 1 ∏y˝eczka 1 ∏y˝eczka Sól 1 ∏y˝eczka 1 ∏y˝eczka Cukier Màka pszenna 375 ml...
  • Seite 55 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 55 Rodzaj chleba Sk∏adniki WielkoÊç bochenka Program Uwagi 750 g 500 g 120 ml Ciasto bananowe z Mleko orzechami Olej y˝ka sto∏owa Dojrza∏e, rozgniecione banany 250 ml Jajka Cukier 125 ml 125 ml Bràzowy cukier Pokruszone orzechy w∏oskie 125 ml Màka pszenna 500 ml...
  • Seite 56 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 56 Rodzaj chleba Sk∏adniki WielkoÊç bochenka Program Uwagi 750 g 500 g 270 ml 170 ml Chleb z màki Woda 1 ∏y˝eczka 1 ∏y˝eczka gruboziarnistej Sól Miód y˝ka sto∏owa y˝ka sto∏owa Màka gruboziarnista 750 ml 500 ml 1,5 ∏y˝eczka 1,5 ∏y˝eczka Dro˝d˝e...
  • Seite 57: Warunki Gwarancji

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 57 PRZED UDANIEM SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO JeÊli wystàpià problemy z wypiekiem, przed wezwaniem pracownika serwisu nale˝y sprawdziç poni˝sze kwestie. Je˝eli efekty nadal nie sà prawid∏owe, nale˝y skontaktowaç si´ z punktem serwisowym. Problem Mo˝liwe rozwiàzanie Chleb nie roÊnie U˝yj màki, która dobrze roÊnie.
  • Seite 58: Важные Меры Безопасности

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 58 ВВЕДЕНИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ХЛЕБОПЕКАРНОГО УСТРОЙСТВА Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции перед 1. Крышка тем, как в первый раз использовать хлебопекарное 2. Ручка-держатель устройство. Это поможет Вам получить оптимальный 3. Камера для выпекания результат. Обратите особое внимание не меры безопасности. 4.
  • Seite 59 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 59 Нажимайте кнопку MENU (12), пока на дисплее не появится 12 1:00 (программа 12, время выпекания 1 час), и включите хлебопекарное устройство, нажав кнопку ЅTART/ЅTOP (13). Хлебопекарное устройство начинает выпекать. Оставьте его включенным на 10 минут. Выключите...
  • Seite 60 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 60 Когда мука смешивается с водой, образуется клейковина Использование хлебопекарного устройства и хлеб получается пышным. Чем выше содержание Выньте емкость для выпекания и поместите лопатку для клейковины в муке, тем больше получается хлеб. замеса в емкость для выпекания (за исключением того случая, когда...
  • Seite 61 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 61 Использование функции таймера Для хлбопкарного устройства можно установить функцию пуска с задржкой. Напримр, можно установить эту функцию вчром, чтобы устройство начало работать рано слдующим утром. Нажимайт кнопку TIME+ (ВРЕМЯ+), чтобы увличивать врмя задржки интрвалами в 10 минут, и TIME- (ВРЕМЯ-), чтобы...
  • Seite 62 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 62 РЕЦЕПТУРА Для начала используйте объемы, указанные ниже в рецептах. Будьте особенно внимательны относительно объемов муки и жидкости. Следуйте процедуре, описанной в разделе «Использование хлебопекарного устройства». Можете экспериментировать с рецептами. Воспользуйтесь информацией из «Советов». Программы 1 и 3 подходят для наиболее...
  • Seite 63 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 63 Тип хлеба Ингредиенты Размер хлеба Программа Комментарии 1.5 фунта 1.0 фунт Грубый пшеничный Вода 360 мл 290 мл хлеб Масло или маргарин 25 г 20 г Соль 1 стол. ложка 1 стол. ложка Сахар 1 стол. ложка 1 стол.
  • Seite 64 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 64 Тип хлеба Ингредиенты Размер хлеба Программа Комментарии 1.5 фунта 1.0 фунт Банановый пирог с Молоко 120 мл орехами Масло стол. ложка Банановое пюре 250 мл Яйца Сахар 125 мл Коричневый сахар 125 мл Молотые лесные орехи 125 мл...
  • Seite 65 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 65 Тип хлеба Ингредиенты Размер хлеба Программа Комментарии 1.5 фунта 1.0 фунт Грубый пшеничный Вода 270 мл 170 мл хлеб Соль стол. ложка стол. ложка Мед стол. ложка стол. ложка Грубая пшеничная мука 750 мл 500 мл Дрожжи...
  • Seite 66: Перед Обращением В Сервисный Центр

    rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 66 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Если у Вас возникли проблемы с выпеканием, то перед тем, как вызвать сервисного инженера, проверьте следующие моменты. Если результаты все равно Вас не устраивают, необходимо обратиться в сервисный центр. Неисправность Возможное...
  • Seite 67 rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 67...

Inhaltsverzeichnis