Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PERSONAL AUDIO
SYSTEM
GTK-X1BT
4-485-790-63(1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
DE
NL
IT
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony GTK-X1BT

  • Seite 1 4-485-790-63(1) PERSONAL AUDIO Bedienungsanleitung SYSTEM Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi GTK-X1BT...
  • Seite 2: Für Kunden In Europa

    Für Kunden in Europa WARNUNG Entsorgung von Um die Brand- oder gebrauchten Batterien Stromschlaggefahr zu reduzieren, und Akkus und setzen Sie dieses Gerät weder Regen gebrauchten noch Feuchtigkeit aus. elektrischen und Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken elektronischen Sie die Lüftungsöffnung des Gerätes nicht Geräten (anzuwenden mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen in den Ländern der...
  • Seite 3 Geräte zu, die in Ländern Qualität der Funkverbindung verkauft werden, in denen EU- beeinträchtigen kann. Direktiven gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony ® • Die Bluetooth Wortmarke und Logos Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, sind eingetragene Markenzeichen von 108-0075 Japan hergestellt.
  • Seite 4 • MPEG Layer-3-Audio-Coding- Technologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. • Windows Media ist eine eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern. • Am Produkt stehen der Microsoft Corporation verschiedene Rechte aufgrund geistigen Eigentums zu.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Index der Teile und Klangeinstellung Bedienelemente ......6 Einstellen des Klangs....21 Vorbereitungen Erzeugen einer Party- Atmosphäre (DJ EFFECT) ..21 Korrektes Anschließen der Einstellen des vertikalen Anlage........10 Klangeffekts.......21 Einstellen der Uhr ......11 Umschalten des Weitere Funktionen Displaymodus ......12 Verwenden der Funktion Party-Kette .........22 USB-Wiedergabe Einstellen der Beleuchtung ..24...
  • Seite 6: Index Der Teile Und Bedienelemente

    Index der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Einheit – Draufsicht...
  • Seite 7 – Vorderansicht Hervorstehende Bereiche – Rechte Ansicht (bei horizontaler Aufstellung) Hinweis Wenn Sie Tasten am Gerät drücken, drücken Sie auf die Beschriftung, um die Auswahl vorzunehmen. Bei Taste 9 allerdings drücken Sie auf den hervorstehenden Bereich wie in der Abbildung gezeigt (Seite 7).
  • Seite 8: C Einheit: Function

    Fernbedienung RM-AMU166 (USB)-Anschluss (Seite 12, Schließen Sie ein USB-Gerät an. (N-Mark) (Seite 15) Touchpoint-Zeichen für Nahbereichskommunikation (Near Field Communication, NFC). H x (Stopp) Beendet die Wiedergabe. Um die Fortsetzung der Wiedergabe des USB-Geräts zu unterbrechen, drücken Sie diese Taste zweimal. I m/M (Rückspulen/ Vorspulen) Während der Wiedergabe gedrückt...
  • Seite 9 M Einheit: VOLUME/ X PLAY MODE/TUNING MODE DJ CONTROL +/– Zur Auswahl des Wiedergabemodus bei einem USB-Gerät (Seite 12). Stellen Sie die Lautstärke ein. Wählt den Sendereinstellungsmodus Stellt die Stufe für DJ EFFECT ein (Seite 20). (Seite 21). Ist DJ EFFECT aktiviert, lässt sich Y REPEAT/FM MODE Lautstärke nicht über diesen Regler Zur Wiedergabe eines USB-Geräts,...
  • Seite 10: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Korrektes Anschließen der Anlage An eine Netzsteckdose A FM ANTENNA-Buchse – AUDIO IN L/R Buchsen Stellen Sie die Verbindung mit den Suchen Sie einen Ort und eine Ausgangsbuchsen eines optionalen Ausrichtung, die guten Empfang bieten, Geräts her. Der Ton wird über diese wenn Sie die Antenne einrichten.
  • Seite 11: Einlegen Der Batterien

    C Netzschalter – Vertikale Installation Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Die Demonstration erscheint im Display. Drücken Sie ?/1, um die Anlage einzuschalten und die Demonstration wird automatisch abgebrochen. Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie ihn vom Stecker ab (nur für Modelle mit Adapter).
  • Seite 12: Umschalten Des Displaymodus

    Umschalten des USB-Wiedergabe Displaymodus Wiedergabe eines USB- Die Demonstration erscheint im Display, Geräts wenn Sie den Netzkabel in eine Steckdose einstecken. Die folgenden Audioformate können mit dieser Anlage wiedergegeben werden: Drücken Sie DISPLAY mehrmals – MP3: Dateierweiterung „.mp3“ bei ausgeschalteter Anlage. –...
  • Seite 13 So benutzen Sie die Anlage als • Ordnerwiedergabe („FLDR“) Wiedergabe aller Audiodateien im Ladegerät angegebenen Ordner auf dem USB- Sie können die Anlage im eingeschalteten Gerät Zustand als Ladegerät für USB-Geräte 2)3) • Zufallswiedergabe („SHUF“) verwenden, die einen wiederaufladbaren Mischen aller Audiodateien auf einem Akku enthalten.
  • Seite 14: Bluetooth

    Bluetooth Einstellen der Bluetooth- Informationen über die Audiocodecs Bluetooth- Sie können Daten im Codec-Format AAC Funktechnologie oder aptX von einem Bluetooth-Gerät empfangen. Bluetooth-Funktechnologie ist eine drahtlose Technologie mit kurzer Drücken Sie BLUETOOTH am Reichweite, die die drahtlose Gerät, um die Bluetooth- Datenkommunikation zwischen digitalen Funktion auszuwählen.
  • Seite 15: Verbinden Sie Ein Smartphone Durch One-Touch (Nfc)

    Hinweise Verbinden Sie ein • Die App ist in manchen Ländern/ Regionen möglicherweise nicht Smartphone durch One- verfügbar. • Je nach Smartphone können Sie die NFC- Touch (NFC) Funktion möglicherweise verwenden, ohne dass die App installiert ist. In diesem Fall können die Bedienungsweise und die Was bedeutet „NFC“? Spezifikationen unterschiedlich sein.
  • Seite 16: Kabelloses Hören Von Musik Auf Einem Bluetooth-Gerät

    Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth- Sie können Musik Ihres Bluetooth-Geräts Geräts. über eine drahtlose Verbindung wiedergeben. Wählen Sie „SONY:GTK-X1BT“ im Display des Bluetooth- Prüfen Sie die Informationen auf den Webseiten über kompatible Bluetooth- Geräts. Geräte (Seite 27). Muss bei dem Bluetooth-Gerät ein Verbindungsschlüssel eingegeben...
  • Seite 17 Führen Sie die Bluetooth- Wiedergabe von Musik über Verbindung auf dem Bluetooth- ein Bluetooth-Gerät Gerät durch. Ist das Pairing abgeschlossen und die Sie können ein Bluetooth-Gerät bedienen, Bluetooth-Verbindung wurde indem Sie Anlage und Bluetooth-Gerät hergestellt, wird der Name des über AVRCP miteinander verbinden. Bluetooth-Geräts auf dem Display Überprüfen Sie Folgendes vor der angezeigt.
  • Seite 18: Löschen Aller Pairing-Informationen

    So trennen Sie das Bluetooth-Gerät Einstellen des Drücken Sie BLUETOOTH am Gerät. „BT AUDIO“ wird auf dem Display Bluetooth- angezeigt. Je nach Bluetooth-Gerät kann es Bereitschaftsmodus vorkommen, dass die Bluetooth- Verbindung automatisch abgebrochen Der Bluetooth-Bereitschaftsmodus wird, wenn Sie die Wiedergabe anhalten. erlaubt es der Anlage, automatisch einzuschalten, wenn Sie die Bluetooth- Löschen aller Pairing-...
  • Seite 19: Einstellen Des Bluetooth-Signals

    Einstellen des Verwendung von Bluetooth-Signals „SongPal“ über Bluetooth Sie können die Verbindung zu dem System von einem verkuppelten Bluetooth-Gerät in allen Funktionen Über die App erstellen, wenn das Bluetooth-Signal Eine dedizierte App für dieses Modell ist aktiviert ist. Das Bluetooth-Signal ist als sowohl auf Google Play als auch auf App Standardeinstellung aktiviert.
  • Seite 20: Tuner

    Abspeichern von Tuner Radiosendern Hören von Sie können bis zu 20 UKW-Sender als Radiosendungen Lieblingssender speichern. Stellen Sie den gewünschten Drücken Sie FUNCTION +/– Sender ein. mehrmals, um den FM- Drücken Sie TUNER MEMORY. Frequenzbereich auszuwählen. Speichernummer Für automatischen Suchlauf: Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“...
  • Seite 21: Klangeinstellung

    Drehen Sie DJ CONTROL +/–, um Klangeinstellung die Effektstufe einzustellen. Einstellen des Klangs So schalten Sie den Effekt aus Drücken Sie die Taste für den Funktion Schritt ausgewählten Effekt erneut. Bass verstärken Drücken Sie BASS Hinweise und einen BAZUCA. • DJ EFFECT wird automatisch deaktiviert, kraftvolleren wenn die Anlage ausgeschaltet oder die Klang erzeugen...
  • Seite 22: Weitere Funktionen

    A Wenn alle Systeme mit der Weitere Funktionen Funktion „Party Chain“ ausgestattet sind Verwenden der Erste Anlage Funktion Party-Kette Sie können mehrere Audioanlagen in Reihe verbinden, um eine interessantere Partyumgebung zu erschaffen und höhere Zweite Anlage Ausgangsleistung zu erzielen. Aktivieren Sie eine Anlage in der Kette, um als „Party Host“(Party-Gastgeber) zu fungieren und die Musik zu teilen.
  • Seite 23: Genießen Der Party-Kette

    B Wenn eine der Anlagen nicht mit Genießen der Party-Kette der Funktion „Party Chain“ ausgestattet ist Führen Sie das folgende Verfahren aus, um die Funktion Party-Kette zu Erste Anlage aktivieren. Stecken Sie den Netzkabel ein und schalten Sie alle Anlagen ein.
  • Seite 24: Wählen Sie Den Klangmodus Für Die Party-Kette

    Zum Wählen eines neuen Party Host Drücken Sie wiederholt, um Wenn Sie die Verbindung herstellen, „STEREO“, „RIGHT CH“ können Sie eine andere Anlage als neuen oder „LEFT CH“ zu wählen, und Party Host wählen. Wiederholen Sie drücken Sie dann Schritt 3 unter „Genießen der Party- Kette“...
  • Seite 25: Timergesteuerte Wiedergabe

    Drücken Sie SLEEP mehrmals. Drücken Sie Zum Abschalten der Ausschalttimer- Drücken Sie mehrmals zur Funktion drücken Sie SLEEP mehrmals, Wahl von „PLAY SEL“, und drücken um „OFF“ auszuwählen. Sie dann Tipp Wenn Sie überprüfen möchten, wann die So schalten Sie den Timer ab Anlage abschaltet, drücken Sie SLEEP.
  • Seite 26: Sperren Der Tasten Am Gerät (Kindersicherung)

    Drücken Sie OPTIONS. Sperren der Tasten am Drücken Sie mehrmals, um Gerät „AutoSTBY“ auszuwählen, und (Kindersicherung) drücken Sie dann Sie können die Tasten am Gerät (außer Drücken Sie mehrmals, um ?/1) sperren, um eine versehentliche „ON“ oder „OFF“ auszuwählen. Bedienung, wie z. B. durch Kinder, zu verhindern.
  • Seite 27: Zusätzliche Informationen

    15 Minuten automatisch auf den ergreifen Sie die Abhilfemaßnahme. Bereitschaftsmodus um, wenn keine Sollte das Problem bestehen bleiben, Bedienung erfolgt oder kein wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Audiosignal ausgegeben wird Beachten Sie das Bauteile, die bei einer (Seite 26). Reparatur ausgewechselt werden, Die Uhr- oder Timereinstellung wird möglicherweise zurückbehalten werden.
  • Seite 28 • Deaktivieren Sie die Kindersicherung Störung im USB-Gerät vorliegt. Sollte (Seite 26). dieses Anzeigemuster bestehen bleiben, USB-Gerät wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Fehlerhafte Anzeige. Kein Ton. • Die auf dem USB-Gerät gespeicherten • Das USB-Gerät ist nicht korrekt Daten sind möglicherweise beschädigt angeschlossen.
  • Seite 29 • Das USB-Gerät funktioniert nicht * Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, aber manche USB-Geräte unterstützen richtig. Schlagen Sie bezüglich der möglicherweise nicht alle dieser FAT. Lösung dieses Problems in der Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des USB-Geräts Bedienungsanleitung Ihres USB-Geräts oder nach.
  • Seite 30 Party-Kette Der Ton setzt aus, schwankt oder die Verbindung wird unterbrochen. • Der Abstand zwischen Anlage und Die Funktion Party-Kette kann nicht Bluetooth-Gerät ist zu groß. aktiviert werden. • Entfernen oder vermeiden Sie • Prüfen Sie die Verbindung (Seite 22). Hindernisse zwischen der Anlage und •...
  • Seite 31: Meldungen

    Meldungen Vorsichtsmaßnahmen Eine der folgenden Meldungen kann Zur Sicherheit während der Bedienung im Display • Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der Netzsteckdose ab, wenn die Anlage längere erscheinen oder blinken. Zeit nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie CHILD LOCK beim Abtrennen des Netzkabels immer am Die Kindersicherung wurde aktiviert.
  • Seite 32 Seien Sie daher bei der Kommunikation über • Bluetooth-Geräte sind in einem Abstand von Bluetooth stets vorsichtig. ca. 10 Metern (ohne Hindernisse) • Sony haftet nicht für Schäden oder andere voneinander zu verwenden. Die effektive Verlust, die durch Datenlecks bei der Reichweite nimmt bei den folgenden Datenübertragung per Bluetooth entstehen.
  • Seite 33: Technische Daten

    Unterstütztes USB-Gerät Technische Daten Massenspeicherklasse Maximalstrom Verstärkerteil (USB)-Anschluss Die folgenden Werte wurden gemessen bei Typ A USA-Modell: 120 V Wechselspannung, 60 Hz Bluetooth-Teil Mexiko-Modell: Kommunikationssystem 127 V Wechselspannung, 60 Hz Bluetooth-Standardversion 3.0 Europa- und Russland-Modelle: Ausgang 220 V – 240 V Wechselspannung, Bluetooth-Standard-Leistungsklasse 2 50/60 Hz Maximale Kommunikationsreichweite...
  • Seite 34 UKW-Tunerteil Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (1) UKW-Stereo, UKW-Superhet-Tuner R6-Batterien (Größe AA) (2) Antenne UKW-Wurfantenne (1) UKW-Wurfantenne Empfangsbereich Änderungen, die dem technischen Fortschritt USA-Modell: dienen, bleiben vorbehalten. 87,5 MHz – 108,0 MHz (100-kHz-Schritte) Andere Modelle: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz-Schritte) Lautsprecherteil Lautsprechersystem 2-Wege, Bassreflex Lautsprechereinheit...
  • Seite 36 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude Verklein de kans op brand of een batterijen, elektrische elektrische schok en stel dit apparaat en elektronische derhalve niet aan regen en vocht apparaten (van bloot. toepassing in de Verklein de kans op brand en bedek derhalve Europese Unie en de ventilatie-openingen van het apparaat niet andere Europese...
  • Seite 37 • De N-Markering is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Sony Corp. verklaart hierbij dat dit apparaat Forum, Inc. in de Verenigde Staten en voldoet aan de essentiële vereisten en andere andere landen. relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC.
  • Seite 38 • MPEG Layer-3- audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd van Fraunhofer IIS en Thomson. • Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation.
  • Seite 39 Inhoudsopgave Namen van onderdelen en Geluidsinstellingen regelaars........6 Instellen van het geluid ....20 Starten Een sfeer voor een feest maken (DJ EFFECT) ....20 Veilig verbinden van het Instellen van het vertikale systeem ........10 geluidseffect.......21 Instellen van de klok....11 Veranderen van de Overige bediening displayfunctie......12 Gebruik van de Party...
  • Seite 40: Namen Van Onderdelen En Regelaars

    Namen van onderdelen en regelaars Deze handleiding beschrijft de bediening met gebruik van de afstandsbediening, maar dezelfde bedieningen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen die dezelfde of gelijkwaardige namen hebben op het apparaat. Apparaat – Bovenaanzicht...
  • Seite 41 – Vooraanzicht Uitstekende gedeelten – Aanzicht vanaf rechts (wanneer horizontaal geplaatst) Opmerking Druk bij gebruik van de toetsen op de bedrukking op de toetsen voor het maken van een keuze. Druk voor toets 9 echter als afgebeeld (pagina 7) op de uitstekende gedeelten.
  • Seite 42 Afstandsbediening RM-AMU166 (USB)-poort (pagina 12, 13) Voor het verbinden van een USB- apparaat. (N-Markering) (pagina 15) Near Field Communication (NFC) aanraakpunt-aanduiding. H x (stoppen) Voor het stoppen van de weergave. Druk tweemaal om de functie voor het voortzetten van de weergave van het USB-apparaat uit te schakelen.
  • Seite 43 M Apparaat: VOLUME/ X PLAY MODE/TUNING MODE DJ CONTROL +/– Voor het kiezen van de weergavefunctie van een USB- Stel het volume in. apparaat (pagina 12). Voor het instellen van het DJ Voor het kiezen van de afstemfunctie EFFECT-niveau (pagina 21). (pagina 19).
  • Seite 44: Starten

    Starten Veilig verbinden van het systeem Naar het stopcontact A FM ANTENNA-aansluiting – AUDIO IN L/R-aansluitingen Verbind met de audio- Zoek een plaats en richting waarbij de uitgangsaansluitingen van een ontvangst goed is voor het installeren van optioneel apparaat. Het geluid wordt de antenne.
  • Seite 45: Plaatsen Van Batterijen

    Indien de bijgeleverde adapter van de – Vertikale installatie stekker niet in het stopcontact past, verwijder deze dan van de stekker (alleen voor modellen die een adapter hebben). Plaatsen van batterijen Plaats de twee bijgeleverde R6 (AA- formaat) batterijen met de polen in de hieronder aangegeven richting.
  • Seite 46: Veranderen Van De Displayfunctie

    Veranderen van de USB-weergave displayfunctie Weergave van een USB- De demonstatie verschijnt op het apparaat displaypaneel nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft De volgende audioformaten kunnen met gestoken. dit systeem worden afgespeeld: – MP3: bestandsextensie ".mp3" Druk herhaaldelijk op DISPLAY –...
  • Seite 47 • Afspelen in willekeurige volgorde Het opladen start wanneer het USB- 2)3) ("SHUF") : willekeurig afspelen van apparaat is verbonden met de -poort. alle audiobestanden op een USB- De status van het opladen wordt op het apparaat displaypaneel van het USB-apparaat getoond.
  • Seite 48: Bluetooth

    Bluetooth Instellen van de Bluetooth- Meer over de draadloze audiocodecs Bluetooth-technologie U kunt data ontvangen met het AAC- of De draadloze Bluetooth-technologie is aptX-coderingsformaat van een een kort-bereik draadloze technologie Bluetooth-apparaat. waarmee draadloze datacommunicatie tussen digitale apparaten mogelijk is. Druk op BLUETOOTH van het Draadloze Bluetooth-technologie werkt apparaat om de Bluetooth- binnen een bereik van ongeveer 10 meter.
  • Seite 49: Verbinden Van Een Smartphone Met "One-Touch" (Nfc)

    • Afhankelijk van uw smartphone kunt u de Verbinden van een NFC-functie gebruiken zonder de app te installeren. In dat geval zijn de smartphone met "one- bedieningen en specificaties mogelijk anders. Zie de gebruiksaanwijzing van uw touch" (NFC) smartphone voor details. Compatibele smartphones Wat is "NFC"? Smartphones met ingebouwde...
  • Seite 50: Draadloos Naar Muziek Op Een Bluetooth-Apparaat Luisteren

    Draadloos naar muziek Zie de gebruiksaanwijzing van uw op een Bluetooth- Bluetooth-apparaat voor details. apparaat luisteren Selecteer "SONY:GTK-X1BT" in het display van het Bluetooth- U kunt middels een draadloze verbinding apparaat. naar muziek van uw Bluetooth-apparaat Voer "0000" in indien een sleutel door luisteren.
  • Seite 51: Bluetooth-Apparaat

    Opmerkingen Maak de Bluetooth-verbinding met het Bluetooth-apparaat indien het apparaat • U kunt maximaal 9 Bluetooth-apparaten koppelen. Wanneer het 10de Bluetooth- niet wordt verbonden. apparaat wordt gekoppeld, wordt het oudste Nadat de verbinding is gemaakt, gekoppelde apparaat gewist. verschijnt de Bluetooth-apparaatnaam •...
  • Seite 52: Instellen Van De Bluetooth- Standbyfunctie

    Wanneer de Bluetooth-standbyfunctie Druk op BLUETOOTH om de is geactiveerd, wacht het systeem ook Bluetooth-functie te kiezen. wanneer het is uitgeschakeld op een "BT AUDIO" verschijnt op het Bluetooth-verbinding. Het systeem displaypaneel. wordt automatisch ingeschakeld Nadat het systeem met een Bluetooth- wanneer een Bluetooth-verbinding is apparaat is verbonden, verschijnt de gemaakt.
  • Seite 53: Gebruik Van "Songpal" Via Bluetooth

    Gebruik van "SongPal" Tuner via Bluetooth Naar de radio luisteren Meer over de app Druk herhaaldelijk op FUNCTION U kunt een speciaal voor dit model +/– om de FM-golfband te kiezen. geschikte app downloaden bij Google Play en App Store. Zoek "SongPal" en Voor automatisch scannen: download de gratis app om meer te weten Druk herhaaldelijk op TUNING...
  • Seite 54: Geluidsinstellingen

    Vastleggen van radiozenders Geluidsinstellingen U kunt maximaal 20 FM-zenders als uw Instellen van het geluid favoriete zenders instellen. Stem op een gewenste zender af. Voor Handeling Versterken van Druk op BASS BAZUCA. Druk op TUNER MEMORY. de lage tonen en Voorkeurnummer een krachtiger geluid...
  • Seite 55: Instellen Van Het Vertikale Geluidseffect

    Verdraai DJ CONTROL +/– om Overige bediening het effectniveau af te stellen. Gebruik van de Party Uitschakelen van het effect Chain-functie Druk nogmaals op de toets van het gekozen effect. U kunt meerdere audiosystemen in serie Opmerkingen verbinden voor een feestsfeer en een •...
  • Seite 56 A Indien alle systemen de Party B Indien een van de systeem geen Chain-functie hebben Party Chain-functie heeft Eerste systeem Eerste systeem Tweede systeem Tweede systeem Maak de verbindingen tot het Maak de verbindingen tot het laatste systeem laatste systeem Laatste systeem Laatste systeem In geval van verbinding A...
  • Seite 57 De huidige Party Host wordt automatisch Plezier met Party Chain een Party Guest. Alle systemen reproduceren dezelfde muziek als de Voer de volgende procedure uit voor het nieuwe Party Host. activeren van de Party Chain-functie. Opmerkingen • U kunt alleen een ander systeem als de nieuwe Sluit het netsnoer aan en Party Host selecteren nadat alle systemen de schakel alle systemen in.
  • Seite 58: Instellen Van De Verlichting

    Afspeeltimer Instellen van de verlichting U kunt worden gewekt door de tuner of een USB-apparaat op een vooraf U kunt een van de verschillende ingestelde tijd. verlichtingspatronen voor de verlichting Controleer dat de klok juist is ingesteld. instellen. De verlichting geeft op de muziekbron gebaseerde lichteffecten.
  • Seite 59: Gebruik Van Los Verkrijgbare Apparatuur

    Annuleren van de timer Vergrendelen van de Herhaal de procedure hierboven en kies "OFF" in stap 3 en druk vervolgens op toetsen op het apparaat Opmerkingen • Het systeem wordt op de vooraf ingestelde (Kinderslot) tijd ingeschakeld. Indien het systeem op de U kunt de toetsen op het systeem vooraf ingestelde tijd reeds is ingeschakeld of "STANDBY"...
  • Seite 60: Instellen Van De Automatische Standbyfunctie

    • De automatische standbyfunctie werkt niet mogelijke oplossing uit. wanneer de tuner als bron is gekozen. Raadpleeg uw Sony-handelaar indien u • Het systeem schakelt mogelijk niet het probleem niet kunt oplossen. automatisch standby in de volgende gevallen: – wanneer een audiosignaal wordt herkend.
  • Seite 61 • Houd de afstandsbediening dichter bij netsnoer weer in het stopcontact het apparaat. steken en het systeem inschakelen. • Richt de afstandsbediening naar de Raadpleeg uw Sony-handelaar indien sensor op het apparaat. u het probleem niet kunt oplossen. • Vervang de batterijen (R6/ AA- formaat).
  • Seite 62 • Bij gebruik van een gepartioneerd USB- of er geen probleem is met het USB- apparaat, worden alleen de bestanden apparaat. Raadpleeg uw Sony-handelaar van de eerste partitie afgespeeld. indien het displaypatroon niet • Het systeem kan alleen mappen tot een verdwijnt.
  • Seite 63 Het Bluetooth-apparaat kan dit toestel • Verlaag het volume van het aangesloten Bluetooth-apparaat. niet herkennen of "BT OFF" wordt op het displaypaneel getoond. Tuner • Stel het Bluetooth-signaal op "BT ON" (pagina 18). Duidelijke bromtoon of ruis, of Verbinding onmogelijk. zenders kunnen niet worden •...
  • Seite 64: Meldingen

    NOT SUPPORT Druk op ?/1 om het systeem in te Een niet ondersteund USB-apparaat is schakelen. verbonden of het USB-apparaat is via een USB-spoel aangesloten. Houd x ingedrukt en druk FUNCTION tegelijk ongeveer PAIRING 3 seconden op. Het systeem is in de functie voor het "RESET"...
  • Seite 65 Bluetooth-technologie. Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of • Sony is niet aansprakelijk voor schade of oplosmiddelen als thinner, benzine en alcohol. verlies ten gevolge van het lekken van informatie tijdens communicatie met Meer over Bluetooth-communicatie Bluetooth-technologie.
  • Seite 66: Specificaties

    Maximale stroom Specificaties (USB)-poort Type A Versterkergedeelte De volgende waarden zijn gemeten met Bluetooth-gedeelte VS model: Communicatiesysteem 120 V wisselstroom, 60 Hz Bluetooth Standaardversie 3.0 Mexicaans model: Uitgang 127 V wisselstroom, 60 Hz Bluetooth Standaardvermogen klasse 2 Europese en Russische modellen: Maximale communicatiebereik 220 V –...
  • Seite 67 Luidsprekergedeelte Luidsprekersysteem 2-weg, Bassreflex Luidsprekereenheid Woofer: 200 mm, conustype Tweeter: 66 mm, conustype Nominale impedantie 6 ohm Algemeen Stroomvereisten VS model: 120 V wisselstroom, 60 Hz Mexicaans model: 127 V wisselstroom, 60 Hz Europese en Russische modellen: 220 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Chileense en Boliviaanse modellen: 220 V –...
  • Seite 68 Per i clienti in Europa ATTENZIONE Smaltimento delle Per ridurre il rischio di incendi o batterie (pile e scosse elettriche, non esporre il accumulatori) esauste presente apparecchio alla pioggia o e delle all’umidità. apparecchiature Per ridurre il rischio di incendi, non coprire elettriche ed l’apertura per la ventilazione elettroniche a fine vita...
  • Seite 69 Questo prodotto è stato fabbricato da o per sicurezza e normativi. Nota: l’utilizzo di conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan questo accessorio con l’iPod o l’iPhone Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
  • Seite 70 • Il presente prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori del presente prodotto è vietato senza aver ottenuto una licenza da Microsoft o da una consociata autorizzata di Microsoft.
  • Seite 71 Indice Guida alle parti e ai controlli ..6 Regolazione del suono Come regolare il suono....21 Preparativi Creazione di un’atmosfera adatta Collegamento sicuro del alle feste (DJ EFFECT) .....21 sistema ........10 Impostazione dell’effetto sonoro Impostazione dell’orologio..11 verticale........21 Modifica della modalità del display........
  • Seite 72: Guida Alle Parti E Ai Controlli

    Guida alle parti e ai controlli Questo manuale illustra le operazioni principalmente utilizzando il telecomando, ma è possibile effettuare le stesse operazioni utilizzando i pulsanti sull’unità che recano nomi identici o simili. Unità – Vista superiore – Vista anteriore Zone sporgenti...
  • Seite 73 – Vista destra (installazione orizzontale) Nota Per premere i tasti dell’unità si deve fare pressione sulla parte stampata. Come mostra la figura il tasto 9 deve tuttavia essere premuto sulla zona sporgente (pagina 6). Telecomando RM-AMU166 1 ?/1 (accensione/standby) Per accendere il sistema o impostarlo sulla modalità...
  • Seite 74 H x (arresto) O FLANGER, ISOLATOR, PHASER, PAN (pagina 21) Per arrestare la riproduzione. Per annullare la ripresa della Per selezionare il tipo di DJ EFFECT. riproduzione del dispositivo USB, P BASS BAZUCA (pagina 21) premere questo tasto due volte. Per selezionare l’effetto BASS I m/M (ritorno rapido BAZUCA.
  • Seite 75 wj DISPLAY (pagina 12) Cambia le informazioni sul display. * I tasti VOLUME + ed N presentano un puntino in rilievo. Utilizzare il puntino in rilievo come riferimento durante l’uso del sistema.
  • Seite 76: Preparativi

    Preparativi Collegamento sicuro del sistema Alla presa di rete A Jack FM ANTENNA – Jack AUDIO IN L/R Collegare ai jack d’uscita audio di un Durante l’installazione dell’antenna apparecchio esterno opzionale. L’audio occorre trovare una posizione e un viene riprodotto attraverso questo orientamento che forniscano una buona sistema.
  • Seite 77: Impostazione Dell'orologio

    Qualora l’adattatore in dotazione sulla – Installazione verticale spina non entri nella presa a muro utilizzata, staccarlo dalla spina (solo per i modelli dotati di un adattatore). Inserimento delle batterie Inserire le due batterie R6 (AA) in dotazione facendo corrispondere le polarità...
  • Seite 78: Modifica Della Modalità Del Display

    Modifica della Riproduzione USB modalità del display Riproduzione di un Quando si collega il cavo di dispositivo USB alimentazione alla presa di rete sul display appare la dimostrazione. I formati audio riproducibili con il presente sistema sono i seguenti: Premere ripetutamente DISPLAY –...
  • Seite 79 2)3) Per utilizzare il sistema come • Riproduzione casuale (“SHUF”) riproduce in ordine casuale tutti i file caricabatterie audio contenuti nel dispositivo USB. È possibile utilizzare il sistema come caricabatterie per dispositivi USB che Non è possibile selezionare contemporaneamente la riproduzione di una dispongano di una funzione ricaricabile, cartella e la funzione “...
  • Seite 80: Bluetooth

    Bluetooth Impostazione dei codec audio Bluetooth Informazioni sulla Dal dispositivo Bluetooth è possibile tecnologia senza fili ricevere dati in formato AAC o aptX. Bluetooth Premere BLUETOOTH sull’unità La tecnologia senza fili Bluetooth è una per selezionare la funzione tecnologia senza fili a corto raggio che Bluetooth.
  • Seite 81: Connessione Di Uno Smartphone Con Un Semplice Tocco (Tecnologia Nfc)

    Codice bidimensionale* per Connessione di uno l’accesso diretto * Utilizzare un’applicazione per la lettura smartphone con un dei codici bidimensionali. semplice tocco (tecnologia NFC) Che cos’è la tecnologia “NFC”? NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente la comunicazione senza fili a corto raggio tra svariati Note dispositivi, quali telefoni cellulari ed...
  • Seite 82: Ascolto Di Musica Senza Fili Su Un Dispositivo Bluetooth

    Per riprodurre la musica dallo Toccare con lo smartphone smartphone il simbolo N-Mark sul sistema, Dallo smartphone avviare la riproduzione fino a far vibrare lo smartphone. di una sorgente audio. Per i dettagli sulla riproduzione, vedere le istruzioni per l’uso dello smartphone utilizzato. Per disconnettere lo smartphone Toccare di nuovo con lo smartphone il simbolo N-Mark sul sistema.
  • Seite 83 Sul display del dispositivo Riproduzione di musica da un Bluetooth selezionare dispositivo Bluetooth “SONY:GTK-X1BT”. Qualora sia richiesta una passkey sul È possibile far funzionare un dispositivo dispositivo Bluetooth, immettere Bluetooth connettendo il sistema a un “0000”. dispositivo Bluetooth mediante il profilo AVRCP.
  • Seite 84: Impostazione Della Modalità Di Standby Bluetooth

    Stabilire la connessione con il Cancellazione di tutte le dispositivo Bluetooth. informazioni di registrazione Il dispositivo Bluetooth che è stato dell’associazione connesso per ultimo viene connesso automaticamente. Per eseguire questa operazione, utilizzare Eseguire la connessione Bluetooth dal i pulsanti sull’unità. dispositivo Bluetooth, qualora il dispositivo non venga connesso.
  • Seite 85: Impostazione Del Segnale Bluetooth

    Premere ?/1 per spegnere il Uso dell’applicazione sistema. “SongPal” con la Quando la modalità di standby Bluetooth è attiva, anche quando è funzione Bluetooth spento il sistema rimane in attesa di una connessione Bluetooth. Non appena si stabilisce la connessione il Nota sull’applicazione sistema si accende automaticamente.
  • Seite 86: Sintonizzatore

    Preselezione delle stazioni Sintonizzatore radio Ascolto della radio È possibile memorizzare fino a 20 stazioni FM preferite, Premere ripetutamente FUNCTION +/– per selezionare la Sintonizzare la stazione banda FM. desiderata. Per la scansione automatica: Premere TUNER MEMORY. Premere ripetutamente TUNING Numero della preselezione MODE fino a far illuminare l’indicazione “AUTO”...
  • Seite 87: Regolazione Del Suono

    Per disattivare l’effetto Regolazione del suono Premere di nuovo il pulsante dell’effetto selezionato. Come regolare il suono Note • La funzione DJ EFFECT viene disattivata automaticamente quando si spegne il sistema Eseguire l’operazione o si cambia la funzione o la banda di Rinforzare i bassi Premere BASS frequenza.
  • Seite 88: Altre Operazioni

    A Quando tutti i sistemi della Altre operazioni catena sono provvisti della funzione Party Chain Uso della funzione Primo sistema Party Chain Collegando a catena più sistemi audio si può creare un ambiente più interessante e dal suono più potente, ad esempio per le Secondo sistema feste in casa.
  • Seite 89 B Quando uno dei sistemi non è Regolare il volume di ciascun provvisto della funzione Party sistema. Chain Attivare la funzione Party Chain Primo sistema nel sistema stabilito come Party Host. Premere ripetutamente FUNCTION +/– sino a selezionare la funzione desiderata (ad eccezione di AUDIO Secondo sistema IN) e avviare quindi la riproduzione.
  • Seite 90: Impostazione Dell'illuminazione Delle Luci

    Note Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. • Come nuovo Party Host è possibile selezionare un altro sistema soltanto dopo che tutti i sistemi hanno completato la funzione Party Chain. Impostazione • Se il sistema selezionato non diviene un nuovo Party Host dopo alcuni secondi ripetere dell’illuminazione il passo sopra.
  • Seite 91: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Suggerimento Premere ripetutamente Per controllare il tempo restante prima che il selezionare “PLAY SEL”, quindi sistema si spenga, premere SLEEP. premere Timer di riproduzione Per annullare il timer Ripetere la stessa procedura indicata È tuttavia possibile farsi svegliare a sopra, al passo 3 selezionare “OFF” e un’ora preimpostata dal sintonizzatore o premere quindi dal dispositivo USB.
  • Seite 92: Disattivazione Dei Pulsanti Sull'unità (Blocco Per Bambini)

    Premere ripetutamente Disattivazione dei selezionare “ON” o “OFF”. pulsanti sull’unità Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. (blocco per bambini) Note È possibile disattivare i pulsanti dell’unità • Il messaggio “AutoSTBY” lampeggia sul (tranne ?/1) per evitare l’uso improprio display circa 2 minuti prima che il sistema si del sistema, ad esempio da parte di un disponga in modalità...
  • Seite 93: Informazioni Aggiuntive

    Per i clienti in altre nazioni/aree alimentazione e accendere il sistema. geografiche: Qualora il problema persista, <http://www.sony-asia.com/support> consultare il rivenditore Sony più vicino. Risoluzione dei Generali problemi Il sistema si è disposto in modalità Qualora si rilevi un problema con il standby.
  • Seite 94 USB. Dispositivo USB Qualora questo schema di visualizzazione persista, contattare il Suono assente. rivenditore Sony più vicino. • Il dispositivo USB non è collegato Visualizzazione errata sul display. correttamente. Spegnere il sistema e • I dati archiviati nel dispositivo USB ricollegare il dispositivo USB, quindi potrebbero essere stati danneggiati;...
  • Seite 95 Dispositivo Bluetooth • Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB in Non si riesce a effettuare questione per informazioni su come l’associazione. risolvere questo problema. • Avvicinare il dispositivo Bluetooth al sistema. La riproduzione non si avvia. •...
  • Seite 96 Funzione Party Chain • Qualora siano presenti ostacoli tra il sistema e il dispositivo Bluetooth, rimuovere o evitare gli ostacoli. Non è possibile attivare la funzione • Qualora sia presente un apparecchio che Party Chain generi radiazioni elettromagnetiche, ad • Controllare i collegamenti (pagina 22). esempio una LAN wireless, un altro •...
  • Seite 97: Messaggi

    Messaggi Precauzioni Durante l’uso del sistema sul display Informazioni relative alla sicurezza potrebbe apparire o lampeggiare uno dei • Scollegare completamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica a muro, se seguenti messaggi: non si intende utilizzare l’unità per un periodo CHILD LOCK di tempo prolungato.
  • Seite 98 La portata effettiva utilizzando la tecnologia Bluetooth. di comunicazione potrebbe ridursi nelle • Sony non può essere considerata responsabile condizioni seguenti. in alcun modo per eventuali danni o altre – Quando una persona, un oggetto metallico,...
  • Seite 99: Caratteristiche Tecniche

    Dispositivo USB supportato Caratteristiche Classe di archiviazione di massa Corrente massima tecniche Porta (USB) Sezione dell’amplificatore Tipo A I seguenti valori sono misurati a Sezione Bluetooth Modello per USA: Sistema di comunicazione 120 V CA, 60 Hz Standard Bluetooth versione 3.0 Modello per Messico: Uscita 127 V CA, 60 Hz...
  • Seite 100 Gamma di sintonia Il design e le caratteristiche tecniche sono Modello per USA: soggetti a modifica senza preavviso. 87,5 MHz – 108,0 MHz (in incrementi di 100 kHz) Altri modelli: 87,5 MHz – 108,0 MHz (in incrementi di 50 kHz) Sezione dei diffusori Sistema di diffusori A due vie, bass reflex...
  • Seite 102 Dla klientów w Europie OSTRZEŻENIE Pozbywanie się Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub zużytych baterii i porażenia prądem elektrycznym, zużytego sprzętu należy chronić urządzenie przed (stosowane w krajach deszczem lub wilgocią. Unii Europejskiej i w Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie pozostałych krajach należy zakrywać...
  • Seite 103 Apple Produkt ten został wyprodukowany przez dotyczących parametrów użytkowych. lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Firma Apple nie ponosi Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 odpowiedzialności za działanie tego Japonia. Przedsiębiorcą urządzenia, ani jego zgodność z wprowadzającym produkt do obrotu na...
  • Seite 104 • Google Play™ jest znakiem towarowym firmy Google Inc. • Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson. • Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
  • Seite 105 Spis treści Opis części i elementów Regulacja dźwięku sterowania ........6 Regulowanie dźwięku .....20 Czynności wstępne Tworzenie imprezowej atmosfery (DJ EFFECT)..20 Prawidłowe podłączanie Ustawianie efektów zestawu ........10 dźwiękowych w płaszczyźnie Ustawianie zegara ....11 pionowej ........21 Zmiana trybu wyświetlacza ..12 Inne działania Odtwarzanie z USB Korzystanie z funkcji Party...
  • Seite 106: Opis Części I Elementów Sterowania

    Opis części i elementów sterowania Objaśnienia w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą przede wszystkim obsługi przy użyciu pilota zdalnego sterowania, choć taką samą obsługę umożliwiają przyciski na urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach. Urządzenie – Widok z góry...
  • Seite 107: Widok Z Przodu

    – Widok z przodu Elementy wystające – Widok z prawej strony (w przypadku montażu poziomego) Uwaga Aby dokonać wyboru za pomocą przycisków urządzenia, należy naciskać na nadruki przycisków. Jednak w przypadku przycisku 9, należy nacisnąć wystający element w sposób przedstawiony na rysunku (strona 7).
  • Seite 108 E PARTY CHAIN (strona 23) Pilot zdalnego sterowania RM- Włącz lub wyłącz funkcję Party AMU166 Chain. F Port (USB) (strona 12, 13) Podłącz urządzenie USB. (Znak N) (strona 15) Wskaźnik punktu dotykowego komunikacji bliskiego zasięgu (NFC). H x (zatrzymanie) Zatrzymaj odtwarzanie. Naciśnij dwukrotnie, aby anulować...
  • Seite 109 M Urządzenie: VOLUME/ Y REPEAT/FM MODE DJ CONTROL +/– Słuchaj muzyki z urządzenia USB – wielokrotne odtwarzanie jednego Wyreguluj głośność. utworu lub pliku (strona 13). Zmień poziom DJ EFFECT Wybierz tryb odbioru FM (strona 21). (monofoniczny lub stereofoniczny) Po aktywacji DJ EFFECT nie (strona 19).
  • Seite 110: Czynności Wstępne

    Czynności wstępne Prawidłowe podłączanie zestawu Do gniazda ściennego A Gniazdo FM ANTENNA – Gniazda AUDIO IN L/R Podłącz przewód do gniazd Wyszukaj miejsce i położenie wyjściowych audio opcjonalnego urządzenia, które zapewnią dobry urządzenia. Dźwięk będzie odbiór podczas ustawiania anteny. odtwarzany przez ten zestaw. Antenę...
  • Seite 111: Wkładanie Baterii

    Jeśli dołączona przejściówka na – Ustawienie pionowe wtyczce nie pasuje do gniazda ściennego, należy ją zdjąć (tylko modele wyposażone w przejściówkę). Wkładanie baterii Włóż dwie dostarczone baterie R6 (rozmiar AA), zgodnie z oznaczeniami biegunów, jak pokazano poniżej. Przestroga Nie wolno siadać na zestawie ani go przesuwać.
  • Seite 112: Zmiana Trybu Wyświetlacza

    Zmiana trybu Odtwarzanie z USB wyświetlacza Odtwarzanie z Po podłączeniu przewodu sieciowego urządzenia USB do gniazdka ściennego na wyświetlaczu pojawi się pokaz. Zestaw może odtwarzać następujące formaty audio: Naciśnij kilkakrotnie DISPLAY, gdy – MP3: rozszerzenie pliku „.mp3” zestaw jest wyłączony. –...
  • Seite 113 2)3) • Odtwarzanie losowe („SHUF”) Ładowanie zaczyna się z chwilą odtwarzanie losowe wszystkich podłączenia urządzenia USB do portu plików audio na urządzeniu USB . Na wyświetlaczu urządzenia USB pojawi się status ładowania. Nie można jednocześnie wybrać Szczegółowe informacje zawiera odtwarzania folderu i „ ”.
  • Seite 114: Bluetooth

    Bluetooth Ustawianie kodeków audio Technologia Bluetooth bezprzewodowa Możesz odbierać dane w formacie Bluetooth kodeka AAC lub aptX z urządzenia Bluetooth. Technologia bezprzewodowa Bluetooth to technologia Naciśnij BLUETOOTH na bezprzewodowa krótkiego zasięgu, urządzeniu, aby wybrać tryb która umożliwia bezprzewodową Bluetooth. wymianę danych między urządzeniami cyfrowymi.
  • Seite 115: Łączenie Ze Smartfonem Jednym Dotknięciem (Nfc)

    Uwagi Łączenie ze • W niektórych krajach/ regionach aplikacja może być niedostępna. smartfonem jednym • W zależności od smartfona, można korzystać z funkcji NFC nie instalując dotknięciem (NFC) aplikacji. W takim przypadku obsługa i specyfikacja mogą się różnić. Szczegółowe informacje na ten temat Co to jest „NFC”? zawarto w instrukcji obsługi smartfona.
  • Seite 116: Bezprzewodowe Słuchanie Muzyki Na Urządzeniu Bluetooth

    Bluetooth. Szczegółowe informacje zawiera Można słuchać muzyki z urządzenia instrukcja obsługi urządzenia Bluetooth przez połączenie Bluetooth. bezprzewodowe. Wybierz „SONY:GTK-X1BT” na Sprawdź informacje na stronie o obsługiwanych urządzeniach wyświetlaczu urządzenia Bluetooth (strona 27). Bluetooth. Jeśli urządzenie Bluetooth wymaga podania hasła, wpisz „0000”.
  • Seite 117 Po zakończeniu parowania i Naciśnij BLUETOOTH na nawiązaniu połączenia Bluetooth, urządzeniu, aby wybrać tryb nazwa urządzenia Bluetooth pojawi Bluetooth. się na wyświetlaczu. W zależności od urządzenia Na wyświetlaczu pojawi się Bluetooth, po zakończeniu komunikat „BT AUDIO”. parowania połączenie może zostać Nawiąż...
  • Seite 118: Ustawianie Trybu Oczekiwania Bluetooth

    Naciśnij kilkakrotnie / , aby Kasowanie wszystkich wybrać opcję „ON” lub „OFF”. informacji o rejestracji parowania Naciśnij ?/1, aby wyłączyć zestaw. Użyj przycisków na urządzeniu, aby Gdy tryb oczekiwania Bluetooth wykonać tę operację. jest włączony, zestaw oczekuje na połączenie Bluetooth, nawet gdy Naciśnij BLUETOOTH, aby jest wyłączony.
  • Seite 119: Korzystanie Z Funkcji „Songpal" Poprzez Bluetooth

    Korzystanie z Tuner funkcji „SongPal” Słuchanie radia poprzez Bluetooth Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION Informacje o aplikacji +/–, aby wybrać pasmo FM. Specjalna aplikacja dla tego modelu jest dostępna w sklepie Google Play Wyszukiwanie automatyczne: oraz App Store. Wyszukaj „SongPal” i Naciśnij kilkakrotnie TUNING pobierz darmową...
  • Seite 120: Zapisywanie Stacji Radiowych W Pamięci

    Zapisywanie stacji Regulacja dźwięku radiowych w pamięci Regulowanie Możesz zaprogramować do 20 dźwięku ulubionych stacji FM. Wybierz żądaną stację. Czynność Naciśnij TUNER MEMORY. Wzmocnić Naciśnij BASS basy i uzyskać BAZUCA. Numer zaprogramowanej stacji bardziej dynamiczny dźwięk Wybrać Naciśnij kilkakrotnie zaprogramo- wany efekt Aby anulować...
  • Seite 121: Ustawianie Efektów Dźwiękowych W Płaszczyźnie Pionowej

    • PAN: Stwarza wrażenie dźwięku Naciśnij kilkakrotnie / , aby pływającego pomiędzy głośnikami wybrać „AUTO” lub „OFF”, po od lewego do prawego kanału. czym naciśnij Kręć DJ CONTROL +/–, aby Aby wyjść z menu opcji, naciśnij regulować poziom efektu. OPTIONS. Wyłączanie efektu Ponownie naciśnij przycisk wybranego efektu.
  • Seite 122: Inne Działania

    A Jeżeli wszystkie zestawy Inne działania wyposażone są w funkcję Party Chain Korzystanie z Pierwszy zestaw funkcji Party Chain Możesz połączyć wiele systemów audio w łańcuch w celu stworzenia bardziej imprezowej atmosfery i Drugi zestaw zwiększenia mocy dźwięku. Ustaw zestaw w łańcuchu jako „Party Host”, który będzie udostępniał...
  • Seite 123 B Jeżeli jeden z zestawów nie Korzystanie z funkcji posiada funkcji Party Chain Party Chain Pierwszy zestaw Wykonaj poniższe kroki, aby uaktywnić funkcję Party Chain. Podłącz przewód sieciowy i włącz wszystkie zestawy. Drugi zestaw Ustaw głośność na każdym zestawie. Aktywuj funkcję Party Chain w zestawie, który ma pełnić...
  • Seite 124: Ustawianie Podświetlenia

    Wybieranie nowego Party Host Naciśnij kilkakrotnie / , aby Podczas tworzenia połączenia wybrać „STEREO”, „RIGHT CH” możesz wybrać inny zestaw jako nowy lub „LEFT CH”, po czym naciśnij Party Host. Wykonaj ponownie krok 3 z punktu „Korzystanie z funkcji Party •...
  • Seite 125: Programator Odtwarzania

    Aby sprawdzić ustawienie lub Programator wyłączania ponownie aktywować programator Możesz zasypiać przy dźwiękach muzyki. Zestaw wyłączy się po Naciśnij TIMER MENU. ustawionym czasie. Na wyświetlaczu będzie migać Naciśnij kilkakrotnie SLEEP. komunikat „TIMERSEL”. Aby anulować programator Naciśnij wyłączania, naciśnij kilkakrotnie SLEEP, aby wybrać opcję „OFF”. Naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać...
  • Seite 126: Blokowanie Przycisków Na Urządzeniu (Blokada Rodzicielska)

    Uwaga Ustawianie funkcji Zestaw może automatycznie przejść w tryb oczekiwania, jeśli poziom głośności automatycznego podłączonego urządzenia będzie zbyt niski. Ustaw poziom głośności urządzenia. Aby trybu oczekiwania wyłączyć funkcję automatycznego trybu oczekiwania, patrz w. Zestaw posiada funkcję automatycznego trybu oczekiwania. Blokowanie Funkcja ta powoduje, że zestaw automatycznie przechodzi w tryb przycisków na...
  • Seite 127: Informacje Dodatkowe

    <http://esupport.sony.com/> wtyczkę przewodu zasilającego i Dla klientów w Europie i Rosji: włącz zestaw. Jeśli problem <http://support.sony-europe.com/> występuje nadal, skontaktuj się z Dla klientów w innych krajach/ lokalnym dealerem firmy Sony. regionach: <http://www.sony-asia.com/support> Ogólne Zestaw przeszedł w tryb Rozwiązywanie oczekiwania. • Nie oznacza to awarii. Zestaw problemów...
  • Seite 128: Urządzenie Usb

    • Wyłącz funkcję blokady komunikat jest nadal wyświetlany, rodzicielskiej (strona 26). skontaktuj się z lokalnym dealerem Urządzenie USB firmy Sony. Niepoprawne wyświetlanie. Brak dźwięku. • Dane zapisane w urządzeniu USB • Urządzenie USB nie jest podłączone mogły ulec uszkodzeniu – ponownie prawidłowo.
  • Seite 129 • Urządzenie USB nie działa Urządzenie Bluetooth prawidłowo. Sprawdź w instrukcji obsługi urządzenia USB, jak Nie można przeprowadzić parowania. rozwiązać ten problem. • Przybliż urządzenie Bluetooth do zestawu. Odtwarzanie nie rozpoczyna się. • Parowanie może nie być możliwe, • Wyłącz zestaw, ponownie podłącz jeśli w pobliżu zestawu znajdują...
  • Seite 130: Resetowanie Zestawu

    • Jeśli w pobliżu znajdują się Party Chain urządzenia generujące promieniowanie Nie można włączyć funkcji Party elektromagnetyczne, takie jak Chain. bezprzewodowa sieć LAN, inne • Sprawdź połączenie (strona 22). urządzenie Bluetooth lub kuchenka • Upewnij się, że przewody audio są mikrofalowa, odsuń...
  • Seite 131: Komunikaty

    TIME NG Komunikaty Czas włączenia i czas wyłączenia programatora odtwarzania są identyczne. Podczas obsługi jeden z następujących komunikatów może pojawić się lub migać na wyświetlaczu. Środki ostrożności CHILD LOCK Została włączona funkcja blokady Bezpieczeństwo rodzicielskiej. • Jeśli zestaw nie będzie używany przez CONNECT dłuższy czas, odłącz całkowicie przewód Zestaw łączy się...
  • Seite 132 Bluetooth. – Kiedy między urządzeniami z • Firma Sony w żadnym razie nie ponosi połączeniem Bluetooth znajduje się odpowiedzialności za szkody lub inne osoba, metalowy przedmiot, ściana lub straty powstałe na skutek przecieków...
  • Seite 133: Dane Techniczne

    Częstotliwości próbkowania Dane techniczne MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Sekcja wzmacniacza WMA: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz AAC: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Następujące wartości mierzone w Model amerykański: WAV: 8 kHz – 48 kHz 120 V (prąd zmienny), 60 Hz Obsługiwane urządzenia USB Model meksykański: Urządzenia pamięci masowej...
  • Seite 134 Sekcja tunera FM Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.) 757 mm × 303 mm × 363 mm Stereo FM, tuner superheterodynowy Waga (ok.) 13,8 kg Antena Antena przewodowa FM Dostarczone wyposażenie Zakres strojenia Pilot zdalnego sterowania (1) Model amerykański: Baterie R6 (rozmiar AA) (2) 87,5 MHz –...
  • Seite 136 ©2014 Sony Corporation Printed in China...

Inhaltsverzeichnis