Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TOHATSU MFS 4C Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFS 4C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

B E N U T Z E R H A N D B U C H
トーハツ船外機 オーナーズマニュアル
Originalbetriebsanleitung
MFS 4C
MFS 5C
MFS 6C
OB No.003-11111-5AH1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOHATSU MFS 4C

  • Seite 1 B E N U T Z E R H A N D B U C H トーハツ船外機 オーナーズマニュアル Originalbetriebsanleitung MFS 4C MFS 5C MFS 6C OB No.003-11111-5AH1...
  • Seite 2 KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN PLATZ AUF. Copyright © 2018 Tohatsu Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Ohne die ausdrückliche und schriftliche Genehmigung der Tohatsu Corporation. darf dieses Handbuch auf irgendeine Art nicht reproduziert oder...
  • Seite 3: Ihr Tohatsu Aussenbordmotor

    IHR TOHATSU AUSSENBORDMOTOR ENOM00006-1 Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie einen TOHATSU Außenbordmotor gewählt haben. Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines hervorragenden Außenborders, der Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird. Dieses Handbuch sollte vollständig durchgelesen werden und die beschriebenen Inspektions- und Wartungsvorschriften, die in diesem Handbuch später beschrieben...
  • Seite 4: Seriennummer

    IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER GELTENDEN GESETZGEBUNG BESTEHT FÜR IHREN AUSSENBORDER KEINE GARANTIE, WENN DIESER ABLAUF NICHT EINGEHALTEN WIRD. ENOM00003-0 ÜBERPRÜFUNG VOR DER AUSLIEFERUNG Stellen Sie sicher, dass das Produkt von einem Vertragshändler von TOHATSU überprüft wurde, bevor Sie es entgegennehmen. ENOM00005-A Seriennummer Bitte notieren Sie in dem unteren Feld die Seriennummer des Außenborders...
  • Seite 5: Mitteilung: Gefahr/Warnung/Vorsicht/Anmerkung

    ENOM00007-0 MITTEILUNG: GEFAHR/WARNUNG/VORSICHT/Anmerkung Bevor Sie Ihren Außenborder anbringen, in Betrieb nehmen oder anderweitig bedienen, versichern Sie sich, dass Sie dieses Handbuch vollständig durchgelesen und verstanden haben und alle Anweisungen mit Vorsicht befolgen werden. Besonders wichtig sind die Informationen, die mit den Wor ten "GEFAHR", "WARNUNG", "VORSICHT"...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATION ......10 2. TECHNISCHE DATEN ..........12 3.
  • Seite 8 12. ZUBEHÖRSATZ ...........75 13.
  • Seite 9 INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 2. TECHNISCHE DATEN 3. BEZEICHNUNG DER TEILE 4. POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER 5. INSTALLATION 6. VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB 7. MOTORBETRIEB 8. ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 9. EINSTELLUNGEN 10. INSPEKTION UND WARTUNG 11. FEHLERBEHEBUNG 12. ZUBEHÖRSATZ 13.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitsinformation

    ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00009-0 SICHERERER BOOTSBETRIEB Als Bootsführer sind Sie für die Sicherheit der Passagiere an Bord und für die der Passagiere anderer Boote, die sich in Ihrer Nähe befinden, sowie dem Einhalten der lokalen Schifffahrtsregelungen verantwortlich. Sie sollten die entsprechenden Kenntnisse besitzen, um das Boot, den Außenborder und weiteres Zubehör zu bedienen.
  • Seite 11: Wartung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ENOM00010-0 WARTUNG, ERSATZTEILE & SCHMIERSTOFFE Wir empfehlen, dass der Kundendienst oder Wartung dieses Außenborders nur von einem Vertragshändler durchgeführt werden sollte. Versichern Sie sich, dass nur Originalersatzteile, Originalschmierstoffe oder empfohlene Schmierstoffe verwendet werden. ENOM00011-A WARTUNG A ls Eig e ntüm e r die s e s A u ß e nb or dm o tors soll te n Sie mit de n kor r ek te n War tungsmaßnahmen ver traut sein, indem Sie die War tungssektion dieses Handbuchs befolgen (siehe page 49).
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ENOM00810-A MODELLEIGENSCHAFT Modell F6C SP*2 (D) MF (D) MF (D) MF Spiegelhöhen Steuerpinne Fernschaltbox*1 Separater Kraftstofftank Dual-Kraftstofftank Manuelle Neigung *1: Option *2: SP-Modell standardmäßig mit Ladespule ausgestattet. ENOM00811-A BEISPIEL MODELLNAME F 6 CSUL SP Modellbeschr Produktge Kraftstofft Schaftläng Leistun eibung neration...
  • Seite 13 *1: Ausgestattet nur für SP-Modell, die anderen Modelle OPTION. *2: Bei Dual-Kraftstofftanksystem, verwenden Sie es zusammen mit separatem 12-L-Tank. Hinweis: Die Spezifikationen können sich ohne vorigen Hinweis ändern. *3 Mit Propeller, mit Batteriekabel. Die Nennleistung des Tohatsu Außenbordmotors erfüllt die ISO-Norm 8665 (Propellerwellenleistung).
  • Seite 14: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ENOM00402-A 4C, 5C, 6C ENOF01502-0 Kippgriff Oberer Ölstopfen (Füllstand) Kraftstoffanschluss Obere Motorabdeckung Trimmbolzen Kraftstoffhahn Untere Motorabdeckung Klemmhalterung Motorölfilterdeckel Kühlwasserkontrollöffnung Klemmschraube Zündkerze Kipphebel Gasgriff Motorölablassschraube Einstellschraube der Schalthebel Steuerung Startergriff Anode Choke Antikavitationsplatte Stoppschalter Propeller Kraftstoffanschluss Unterer Ölstopfen (Befüllen) Warnlampe Hauptwassereinlass Entlüftungsschraube...
  • Seite 15: Fernschaltbox & Kraftstofftank

    BEZEICHNUNG DER TEILE ENOM00822-0 Fernschaltbox & Kraftstofftank ENOF01404-2 Bedienhebel Entlüftungsschraube Leerlaufsperrenhebel Tankdeckel PTT Schalter Kraftstoffanschluss Freier Gashebel (motorseitig) Zündschloss Pumpball Stoppschalter Kraftstoffanschluss (tankseitig) Stoppschaltersperre Reißleine Stoppschalter...
  • Seite 16: Positionen Der Hinweisschilder

    POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019-A Positionen der Warnhinweise 1, 2, 3 ENOF01503-2...
  • Seite 17 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER Warnhinweise deutet darauf hin, die 6-1.Warnung bezüglich eines Notstart Bedienungsanleitung zu lesen. (siehe 35). 6-2.Warnung bezüglich Hochtemperatur. 6-3.Warnung rotierender Gegenstände. ENOF00120-0 6-4.Hochspannungswarnung Warnhinweis bezüglich Öldruck (Siehe Seite 30). ENOF00131-0 3PA-72181-100 Warnhinweis bezüglich Warnhinweis bezüglich Stoppschalters (siehe Seite 39) Tankverschluss.
  • Seite 18 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER Kraftstoffwarnung (siehe page 26). ENOF00005-S Kraftstoffwarnung (siehe page 26). ENOF00005-L...
  • Seite 19: Positionen Der Ce Etiketten

    POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019-B Positionen der CE Etiketten Outboard Motor Rated Power: 0123 Mass: Serial No. Made in Japan CAN ICES-2/NMB-2 ENOF01504-1 1. Modellcode (Modellname) 2. Nennleistung 3. Trockengewicht (ohne Propeller, mit Batteriekabel) 4. Serien-Nr. 5. Herstellername 6. Herstelleradresse Beschreibung des Seriennummer-Jahrescodes Die letzten beiden Stellen der Buchstaben stellen das Produktionsjahr dar, wie unten angegeben.
  • Seite 20: Installation

    INSTALLATION Testfahr t, um zu kontrollieren, ob die ENOM00024-B Verschlüsse sicher angezogen sind. 1. Montage des Außenborders Die Montage des Außenborders muss von am Boot einer ausgebildeten Person ausgeführt werden, wobei ein Kran oder Flaschenzug ENOW00006-0 mit ausreichender Kapazität verwendet wird.
  • Seite 21: Spiegelanpassung

    INSTALLATION Ziehen Sie die Schrauben ausreichend ENOM00026-0 Spiegelanpassung f e s t , u m d a s L o s l ö s e n v o n d e m Ve r si c h e r n S i e si c h , d a ss...
  • Seite 22: Geräteinstallation Mit Fernbedienung (Option)

    INSTALLATION ENOM00840-0 2. Geräteinstallation mit Fernbedienung (Option) ENOW00850-0 Position Fernschaltbox ENOF00842-0 Messen Sie die Entfernung der Strecke, a uf de r di e S e il z ü g e v o n de r Fernschaltbox bis zum Außenbordmotor 1, 2 verlegt werden muss.
  • Seite 23 INSTALLATION alle Warnhinweise Batterie w e r d e n . A n d e r e n f a ll s w i r d d a s gelesen werden. Ladesystem beschädigt. Vermeiden Sie den Körperkontakt mit der Klemmen Sie die Batterie nicht ab, wenn Batterieflüssigkeit.
  • Seite 24 INSTALLATION zuerst das Minuskabel (·). Wenn das Pluskabel (+) angeschlossen ist, sichern Sie den Pluspol mit einer Plastikkappe, um Kurzschlüsse zu verhindern. ENOF01508-0 1. Batteriekabel (rot) 2. Batteriekabel (schwarz)
  • Seite 25: Vorbereitung Auf Den Betrieb

    ENOW00020-1 in Ihrer Gegend jedoch weniger als 10 % VORSICHT Ethanol enthalten, sollten Sie sich Wenn Sie einen TOHATSU Motor mit Benzin gewisser nachteiliger Auswirkungen benutzen, das Alkohol enthält, sollte das bewusst sein, die auftreten könnten. Ein Benzin nicht über längere Zeiträume im...
  • Seite 26: Kraftstoff Einfüllen

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB K r a f t s t o f f t a n k b l e i b e n . L a n g e ENOW00028-A Lagerzeiträume führen zu spezifischen WARNUNG Problemen. Bei Autos wird der mit Alkohol vermischte Kraftstoff verbraucht, bevor er S o ll t e n S i e f r a g e n z u m U m g a n g m i t genug Feuchtigkeit aufnehmen kann und es...
  • Seite 27 VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB Wenn der Kraftstofftank zum Reinigen zerlegt wurde, bauen Sie ihn vorsichtig w i e d e r z u s a m m e n . E i n u n g e n a u e s Zusammenbauen kann zu Kraftstofflecks führen und Feuer oder eine Explosion verursachen.
  • Seite 28: Motorölempfehlung

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOF00454-0 ENOF00418-0 1. Vollmarke Verwenden Sie nur hochqualitatives 4- Takt Motoröl, um die Motorleistung und e in e l a n g e L e b e ns d a u e r gewährleisten. Die SAE Öl-Viskosität 10W-30 oder 10W- 4 0 FC - W wir d b e im M o t or öl für Außenborder empfohlen.
  • Seite 29: Einlaufphase

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ]ENOM00033-A 4. Einlaufphase Ihr neuer Außenborder und die untere halten Sie sich immer auf der Luvseite der Abgase auf. G e r ä t e e in h e i t e r for de r n e in e Einlaufphase, gemäß...
  • Seite 30: Warnsystem

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOM00039-A 5. Warnsystem We n n de r A u ß e n b or dm o t or unt e r abnormalen Bedingungen betrieben wird oder einen Fehler aufweist, wird die Warnlampe (LED) eingeschaltet sein (der Motor wird nicht gestoppt).
  • Seite 31: Warnanzeigen, Fehler Und Abhilfe

    VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB ENOM00041-D Warnanzeigen, Fehler und Abhilfe Warnanzeigen Fehlerbeschreibungen Abhilfe Lampe (LED) Für mehrere Normaler Systemtest beim Sek.l an Starten Motordrehzahl überschreitet den max. zugelassenen Wert Niedriger Öldruck Hinweise *1: In diesem Fall ist der Ölschalter “AN”. Hoher Drehzahl ESG (Elektronische Sicherheitsdrehzahlregler) Hoher Drehzahl ESG ist eine Vorrichtung, die ein Überdrehen des Motors verhindert.
  • Seite 32: Motorbetrieb

    MOTORBETRIEB Vo r g e h e n s w e i s e l o c k e r t , w e n n d e r ENOM00042-0 Innendruck des Kr af tstof f t anks durch Vor dem Start Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung steigt.
  • Seite 33: Starten Des Motors

    MOTORBETRIEB ENOW00404-0 VORSICHT Bei der Verwendung von integralen Tanks trennen Sie den Kraftstoffanschluss. ENOW00947-0 VORSICHT Wenn Sie einen separaten Tank verwenden, ENOF00861-A seien Sie sicher, dass die Kraftstoffleitung 1. Ziehen nicht geknickt und sicher angeschlossen ist. 2. Einfügen 5. Drucken Sie den Pumpball , bis er 4.
  • Seite 34: Steuerpinnentyp

    MOTORBETRIEB sicher, dass der Wasserstand mindestens ENON00010-0 Anmerkung 10cm (4 in.) über der Antikavitationsplatte steht. Der Start-Getriebe-Schutz sorgt dafür, Und stellen Sie sicher, den Propeller zu dass der Motor nur im Leerlauf anspringt. e n t fe r n e n , w e nn d e r M o t o r in e in e m Das Starten des Motors mit eingelegtem Testbecken gestartet wird.
  • Seite 35 MOTORBETRIEB 3. Drehen Sie den Gasgriff auf die 1. Langsam 2. Schnell START Position. ENOW00064-0 VORSICHT Motor kann unmittelbar nach dem Betrieb h e i ß s e i n u n d k ö n n t e b e i B e r ü h r u n g Verbrennungen verursachen.
  • Seite 36 MOTORBETRIEB werden, nachdem der Motor gestartet 3. Entfernen Sie die Schrauben (3 St.) worden ist. und den Rückholstarter. Ziehen Sie nicht am Starterseil, wenn sich dahinter Personen befinden. Dies könnte die Personen verletzen. Befestigen Sie die Notstoppleine an der Kleidung oder an irgendeinem Körperteil wie z.
  • Seite 37: Motor Warmlaufen Lassen

    MOTORBETRIEB 6. Versichern sich, 5 Minuten bei 2000 min (rpm) : unter S t o p p s c h a l t e r s p e r r e 5°C (41°F) Stoppschalter anzubringen und die So kann das Schmieröl durch alle Teile Reißleine des Stoppschalters sicher de s M o t or s...
  • Seite 38 MOTORBETRIEB Versichern Sie sich, dass keine Personen vor g e h e n . D i e s f ü h r t z u e r n s t h a f t e n oder hinter dem Boot schwimmen. Verletzungen.
  • Seite 39: Motor Stoppen

    MOTORBETRIEB B o o t s in s a s s e n üb e r B or d g e h e n o d e r ENOM00890-A Steuerpinnentyp hinfallen. ENOW00865-A Öffnen Sie den Gasgriff langsam. VORSICHT Forcieren Sie kein Schalten, wenn der Gasgriff nicht komplett geschlossen ist.
  • Seite 40 MOTORBETRIEB 2. Stellen Sie den Schalthebel auf die Leerlauf-Position. Lassen Sie den Motor für 2 bis 3 Minuten bei Leerlaufdrehzahl laufen, wenn er vorher bei Höchstdrehzahl betrieben wurde. 3. Drücken Sie den Stopp-Schalter. ENOF00439-0 ENOF00210-0 1. Hock 2. Stoppschaltersperre 3. Stoppschalter ENOM00910-0 Ersatz-Notstoppschaltersperre Eine Ersatz-Notstoppschaltersperre...
  • Seite 41: Lenkung

    MOTORBETRIEB wird, fahren Sie am Anfang langsam, um ENOM00920-A die Kontrolle zu behalten. 6. Lenkung ENOW00044-0 ENOW00870-0 WARNUNG WARNUNG Eine zu hohe oder zu niedrige Trimmung Plötzliches Steuern kann dazu führen, dass kann zu einer instabilen Lage des Bootes B o o t sin s a s s e n üb e r B or d g e h e n o d e r führen, was Steuerprobleme zur Folge hat, hinfallen.
  • Seite 42 MOTORBETRIEB 1. Senkrecht zur Wasseroberfläche ENOM00053-A Inkorrekter Trimmwinkel (wenn der Bug zu stark aus dem Wasser ragt) Wenn der Bug des Bootes zu stark aus de m Wa ss e r r a g t , s e t z e n S i e de n Trimmb o l z e n ( o d e r P ris e t - K n o pf ) niedriger.
  • Seite 43: Hochkippen Und Abkippen

    MOTORBETRIEB Betriebsposition, damit das Wasser aus ENOM00060-A dem Inneren des Motors abfließen kann. 8. Hochkippen und Abkippen ENOM00423-0 ENOW00055-0 Hochkippen WARNUNG We n n de m S c h a l t h e b e l Vorwärtsposition kippen Sie den Motor Kippen Sie den Außenborder nicht nach vollständig zu sich , indem Sie den oben oder unten, wenn sich Schwimmer...
  • Seite 44: Manueller Neigungs-Typ Position Für Flachwasserfahrten

    MOTORBETRIEB lösen. Senken Sie den Motor langsam. a n g e s a u g t w e r d e n k ö n n t e , w a s möglicherweise zum Überhitzen des Motors führt. ENOF01144-A ENOF00443-0 1.
  • Seite 45: Abbau Und Transport Des Aussenborders

    ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOM00070-C 1. Abbau des Außenborders ENOW00064-0 VORSICHT Der Motor kann direkt nach dem Betrieb h e i ß s e i n u n d b e i B e r ü h r u n g Verbrennungen führen.
  • Seite 46: Anhängertransport

    ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS Ansonsten wird der Motor beschädigt Halten Sie den Antrieb beim Transport oder es kann durch austretendes Öl immer 5-10 cm (2-4 inch) höher, um Schaden im Umfeld entstehen. ein Austreten von Öl zu verhindern. ENOF01512-0 ENOM00072-A 3.
  • Seite 47 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS ENOW00071-0 VORSICHT Die Kippvorrichtung an Ihrem Außenborder ist nicht als Transportvorrichtung geeignet. Sie dient zum Stützen des Motors beim Anlegen, an den Strand ziehen usw. ENOW00072-A VORSICHT ENOF00073-A Beim Transport sollte der Außenbordmotor 1. Ein ausreichender Bodenabstand sollte in einer vertikalen (Normalbetrieb) Position gewährleistet werden.
  • Seite 48: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ENOM00073-0 EENOM00074-A 1. Lenkwiderstand 2. Widerstand des Gasgriffs Steuerpinnentyp ENOW00074-B WARNUNG ENOW00074-B WARNUNG Ziehen Sie die Gaseinstellschraube nicht zu fest an, da dieser sonst schwergängig wird Ziehen Sie den Hebel zum Einstellen des und so ein Kontrollverlust auftreten kann. Lenkwiderstands nicht zu fest an, da dieser E i n U n f a ll...
  • Seite 49: Inspektion Und Wartung

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00077-0 Pflege Ihres Außenborders U m für Ih r e n M o t or di e b e s t e n Betriebsbedingungen zu gewährleisten, is t e s s e h r wi c h tig , d a ss S i e di e a n g e g e b e n e n t ä...
  • Seite 50: Tägliche Inspektion

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00428-0 1. Tägliche Inspektion Führen Sie die folgenden Kontrollen vor ENOW00078-1 und nach dem Betrieb durch. WARNUNG Nehmen Sie den Außenbordmotor nicht in Betrieb, wenn bei einer Kontrolle vor der Inbetriebnahme eine Anomalie festgestellt wird, andererseits kann dies zu schweren Motorschäden oder Verletzungen führen.
  • Seite 51: Ölstand Überprüfen

    INSPEKTION UND WARTUNG Gegenstand Zu prüfende Punkte Abhilfe • Prüfen, ob alle Klemmschrauben zur Befestigung am Boot Anziehen fest angezogen sind. Motorbefestigung • Befestigung des Trimmbolzens überprüfen. • Prüfen, ob Kühlwasser an der Kontrollöffnung austritt, Reparieren Kühlwasser nachdem der Motor gestartet wurde. •...
  • Seite 52: Motoröl Auffüllen

    INSPEKTION UND WARTUNG ENON00025-0 Anmerkung We n n d a s M o t o r ö l mil c hig o de r verunreinigt erscheint, kontaktieren Sie einen autorisierten Fachhändler. ENOM00082-A Motoröl auffüllen ENOW00079-A VORSICHT ENOF00448-0 Füllen Sie kein Motoröl von einer anderen Mar ke o der Quali t ä...
  • Seite 53 INSPEKTION UND WARTUNG kontrollieren, in dem Ihr Außenborder Spülen Sie den Außenbordmotor regelmäßig zum Einsatz kommt. weiterhin für ca. 3 bis 5 Minuten im Leerlauf. We n n de r A u ß e n b or dm o t or 5.
  • Seite 54: Sicherungswechsel (Für Sp-Typ)

    Sie den A u ß e n b or dm o tor bi t te v o n e in e m offiziellen Tohatsu Händler warten. 1. Schalten Sie den Motor aus und trennen Sie bitte das Massekabel (-) der Batterie.
  • Seite 55 INSPEKTION UND WARTUNG 4. Entfernen Sie die Sicherung und üb e r p r üfe n S i e si e. We n n di e Sicherung durchgebrannt ist, dann A us t a us c h e n S i e si e mi t e in e r Sicherung mit gleichem Nennwert.
  • Seite 56: Regelmäßige Inspektion

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00431-0 2. Regelmäßige Inspektion Es ist wichtig, dass Ihr Außenborder regelmäßig inspiziert und gewartet wird. Stellen Sie sicher, dass bei jedem Intervall, das auf der unten abgebildeten Tabelle angegeben ist, die entsprechende Wartung durchgeführt wird. Wartungsintervalle sollten nach der Anzahl der Betriebsstunden oder -monate durchgeführt werden, je nachdem was zuerst eintritt.
  • Seite 57: Motorölwechsel

    INSPEKTION UND WARTUNG Inspektionsintervalle Erste 20 Alle 50 Alle 100 Alle 200 Stunden Stunden Stunden Stunden Beschreibung Inspektionsmaßnahmen Hinweise oder nach oder nach oder nach oder nach einem drei sechs einem Monat Monaten Monaten Jahr Gleitende und rotierende Teile Einfetten und abschmieren. Schmiernippel Äußere Bauteile Auf Korrosion überprüfen.
  • Seite 58 INSPEKTION UND WARTUNG 2. Drehen Sie die Lenkung auf dem 6. Kippen Motor eine Außenbordmotor nach links. senkrechte Position. 3. Stellen Sie eine Auffangwanne unter 7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 7 die Ölablassschraube. z w e i o de r dr e i M a l , um d a s Ö l komplett abzulassen.
  • Seite 59: Kraftstofffilter (Am Motor)

    INSPEKTION UND WARTUNG Beginnen Sie mit diesem Arbeitsschritt nicht, solange der Motor läuft oder nach dem Stoppen noch zu heiß ist. 10W−40 Halten Sie den Kraftstofffilter von jeder Zündquelle wie Funken oder offenes 10W−30 Feuer fern. Wischen Sie übergelaufenes Getriebeöl ˚C s o f o r t w e g u n d e n t s o r g e n e s i n ˚F...
  • Seite 60: Kraftstofffilter (Am Kraftstofftank)

    INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00096-A ENOM00098-A Kraftstofffilter (am Getriebeölwechsel Kraftstofftank) ENOW00094-0 Wasser oder Schmutz im Tank führen zu WARNUNG Leistungsabfällen des Motors. Versichern sich, dass Kontrollieren und reinigen Sie den Tank A u ß e n b o r d e r a m S p i e g e l o d e r a m in den festgelegten Zeiträumen oder S er viceständer gesicher t ist, da ein nachdem der Außenborder für längere...
  • Seite 61: Propelleraustausch

    INSPEKTION UND WARTUNG 3. Stecken Sie die Öltubenspitze in die unt e r e Ö l s t o p fe n öf fnun g un d drücken Sie die Tube, bis aus der oberen Ölstopfenöffnung Öl austritt. ENON00033-0 Anmerkung Verwenden Sie Originalgetriebeöl oder das von uns Empfohlene (API GL5: SAE #80 bis #90).
  • Seite 62 INSPEKTION UND WARTUNG d e r " O F F " P o s i t i o n s t e h t , d i e 3. Entfernen Sie den Propeller und die Motorstoppschaltersperre am Schalter Druckscheibe. angebracht ist und der Zündschlüssel 4.
  • Seite 63 INSPEKTION UND WARTUNG 3. Ziehen Sie die Zündkerzenstecker 4. Entfernen Sie die Zündkerzen durch D r e h e n e n t g e g e n de s Uhrzeigersinns. Dazu verwenden Sie einen 5/8" (16 mm) Steckschlüssel ENOF00084-D mi t G rif f, d e n...
  • Seite 64 INSPEKTION UND WARTUNG Wenn kein Drehmomentschlüssel zum Befestigen der Zündkerze zur Verfügung steht, dann gilt als Faustregel: Handfest anziehen und 1/4 bis 1/2 Umdrehung nachziehen. Ziehen Sie die Zündkerze mit dem korrekten Drehmoment an, sobald Sie einen Drehmomentschlüssel zur Hand haben.
  • Seite 65 INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00088-B Anodenwechsel Eine Opferanode schützt den Außenborder vor elektrolytischer Korrosion. Die Anode befindet sich am Getriebegehäuse, Zylinder usw.. Wenn die Anode mehr als 1/3 der Originalgröße abgenutzt ist, muss sie ausgewechselt werden. ENON00029-0 Anmerkungen Niemals die Anode einfetten oder anstreichen. Bei jeder Inspektion die Befestigungsschrauben der Anode nachziehen.
  • Seite 66 INSPEKTION UND WARTUNG ENOM00960-0 Schmierpunkt Verwenden Sie wasserbeständiges Fett, um die unten gezeigten Teile zu schmieren. ENOF01519-0...
  • Seite 67: Lagerung Außerhalb Der Saison

    INSPEKTION UND WARTUNG 3. Lassen Sie den Kraftstoff aus den ENOM00100-A 3. Lagerung außerhalb der K r a f t s t of f s c h l ä u c h e n , de r Saison Kraftstoffpumpe und dem Vergaser vollständig ab (Siehe page 69), und ENOW00934-0 reinigen Sie diese Teile.
  • Seite 68: Hinzufügen Eines Kraftstoffstabilisators

    INSPEKTION UND WARTUNG Halten Sie den Antrieb beim Transport immer 5-10 cm (2-4 inch) höher, um ein Austreten von Öl zu verhindern. ENOF01512-0 ENOM00950-0 Hinzufügen eines Kraftstoffstabilisators ENOF01511-0 We n n S i e e in e n h a n de l süb li c h e n ENOW00066-0 Kraftstoffstabilisatorzusatz hinzufügen, VORSICHT...
  • Seite 69: Ablassen Der Kraftstoffanlage

    INSPEKTION UND WARTUNG 3. Platzieren Sie einen zugelassenen ENON00891-0 Anmerkung Kraftstoffbehälter unter das Ende der Ablassschraube und verwenden Wenn Ihr Motor nur gelegentlich benutzt wird, ist es empfehlenswert, bei jeder S i e e in e n Tri c h t e r, d a mi t ke in Ta n k füll un g e in e n g u t e n...
  • Seite 70: Überprüfen Vor Saisonbeginn

    INSPEKTION UND WARTUNG 1. Überprüfen Sie, ob die Schaltung ENOM00102-0 Batterie und die Drosselklappenregelung ENOW00931-A or dnun g s g e m ä ß fun k tio nie r e n . ( Ve r g e ss e n S i e ni c h t di e...
  • Seite 71: Eingetauchter Außenbordmotor

    INSPEKTION UND WARTUNG 9. Lassen Sie den Motor bei halbem Gas D a s Ö l u n d de r Fil t e r müss e n für 10 Minuten laufen. Das Öl, das für vielleicht nach kurzer Zeit wieder di e Einl a g e r u n g s z e i t im M o t or g e w e c h s e l t w e r de n , um di e verwendet wurde, wird ausgestoßen,...
  • Seite 72: Hilfsaußenbordmotorbetrieb

    INSPEKTION UND WARTUNG 2. Überprüfen Sie das Kontrollsystem, Getriebegehäuse, Spiegelhöhe des Boots usw. 3. Kehren Sie langsam und vorsichtig zum nächsten Hafen zurück. 4. Kontaktieren Sie einen Händler, um de n A u ß e n b or dm o t or üb e r p r üfe n , b e v or e r e r n e u t verwendet wird.
  • Seite 73: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG ENOM00436-0 Wenn Sie ein Problem entdecken, soll Ihnen die folgende Fehlerbehebungsliste dabei helfen, dieses zu lokalisieren und die richtigen Maßnahmen zu ergreifen Ein offizieller Händler steht Ihnen dabei gerne mit Hilfe und Information zur Seite. Mögliche Ursache Leerer Kraftstofftank Kraftstoffsystem falsch angeschlossen Luft in der Kraftstoffleitung Geknickte oder beschädigte Kraftstoffleitung...
  • Seite 74 FEHLERBEHEBUNG Mögliche Ursache Niedriger Ölstand Verwendung von schlechtem Öl Ölverschlechterung Verstopfter Ölfilter Defekte Ölpumpe Falsche Einstellung der Gasverbindung Unzureichende Kühlwasserzirkulation, verstopfte oder defekte Pumpe Defektes Thermostat Kavitation oder Ventilation Falsche Propellerwahl Beschädigter oder verbogener Propeller Falsche Position des Trimmbolzens Unausgeglichene Bootsbeladung Spiegelhöhe zu hoch oder zu niedrig...
  • Seite 75: Zubehörsatz

    ZUBEHÖRSATZ ENOM00437-0 Gegenstände Menge Hinweis Werkzeugtasche Zange Knarre 10 × 13 mm Wartungswerkzeu Knarre 16 mm Steckschlüsselgriff Schraubenzieher Kreuz- und gerader Punkt Schraubendrehergriff Not-Starterseil 1000 mm Zündkerze NGK: DCPR6E Ersatzteile Sicherungssplint Stoppschaltersperre Teile, die im Kraftstofftank 12 L Lieferumfang des Nur separate Kraftstofftank- Pumpball 1 Satz...
  • Seite 76 PROPELLERTABELLE ENOM00438-0 Verwenden Sie einen Originalpropeller. Ein Propeller muss so gewählt werden, dass bei der Fahrt die Drehzahl bei weit geöffneter Drosselklappe innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. 4: 4500-5500 min (rpm) 5: 4500-5500 min (rpm) 6: 5000-6000 min (rpm) Propellergröße Standardpropeller nach Modell Propeller (Durchmesser ×...
  • Seite 77 B E N U T Z E R H A N D B U C H MFS 4C MFS 5C MFS 6C 5-4, Azusawa 3-Chome, Itabashi-Ku Tokyo 174-0051, Japan Tel: +81-3-3966-3117 Fax: +81-3-3966-0090 www.tohatsu.com...

Diese Anleitung auch für:

Mfs 5cMfs 6c

Inhaltsverzeichnis