Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die erläuterten Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Setzen Sie den Ventilator nicht mehr ein, wenn ein Bauteil beschädigt ist oder fehlt.
Seite 3
Gerät in Betrieb ist. Achten Sie bitte darauf, dass Ihre Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Bitte betreiben Sie den Ventilator nicht, wenn das Stromkabel beschädigt ist, wenn das Gerät Mängel oder Defekte aufweist oder wenn es umgefallen ist. ...
Seite 4
BEZEICHNUNG DER KOMPONENTEN Fernbedienungsempfänger Bedienfeld Rückseite Frontabdeckung Ventilatorblätter Gehäuse Basis BEDIENFELD BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN 1. Bitte nehmen Sie das Gerät aus der Packung. 2. Bitte schließen Sie das Gerät an einer Steckdose (220-240V - 50/60Hz) an. 3. Bitte betätigen Sie die Schalter auf dem Bedienfeld wie folgt: ON/OFF: Bitte drücken Sie die Taste, um das Gerät ein- bzw.
Seite 5
Mittlere Stufe Hohe Stufe TIMER: Bitte drücken Sie die Taste, um die Timerfunktion (1h-7h) zu aktivieren. Sie haben die Möglichkeit, die gewünschte Ausschaltezeit einzustellen. Einmaliges Drücken der Taste erhöht die Zeit um eine Stunde. MODE: Bitte drücken Sie die Taste, um zwischen Normal-, Natur- oder Schlafmodus zu wechseln. Der entsprechende Indikator leuchtet auf.
Seite 7
CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ User Manual...
Seite 8
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Please read the instructions carefully before using the appliance. Keep this manual for future reference. Safety Instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
Seite 9
plug or the appliance in water or other liquids. Do not operate the fan in the presence of explosive and/or flammable fumes. Do not place the fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance. Unplug the plug outlet when not in use and before ...
Seite 10
CONTROL PANEL OPERATION 1. Please unpack the unit. 2. Plug the unit into a 220-240V – 50/60Hz outlet. 3. You can use the following functions on the control panel, as described below: ON/OFF: To start the appliance, please press ON/OFF button. SPEED: The appliance has three fans.
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Le rogamos que lea las instrucciones con atención y siga las indicaciones dadas antes de poner en funcionamiento el aparato. Deje de utilizar el ventilador si algún componente está defectuoso o incompleto. INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades...
Seite 14
través de la rejilla protectora. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. No ponga el aparato en funcionamiento si el cable eléctrico estuviese deteriorado, el aparato presentase defectos o deterioro o si se hubiese caído. Compruebe el cable eléctrico periódicamente. Si estuviese deteriorado le rogamos que se dirija a su comercial.
Seite 15
DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Receptor del mando a distancia Panel de control Lado posterior Cubierta frontal Hojas del ventilador Carcasa Base PANEL DE CONTROL DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Saque el aparato del embalaje, por favor. 2. Conecte al aparato a una toma de corriente (220-240 V - 50/60 Hz). 3.
Seite 16
Nivel medio Nivel alto TEMPORIZADOR: Pulse la tecla para activar la función de temporizador (1 h - 7 h). Puede establecer la hora de desconexión que desee. Al pulsar una vez la tecla el tiempo se incrementa en una hora. MODO: Pulse la tecla para cambiar entre los modos Normal, Natural o Dormir.
Seite 18
CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ NOTICE D’UTILISATION...
Seite 19
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Veuillez soigneusement lire la notice d'utilisation et suivre les instructions mentionnées avant de mettre l'appareil en service. N'employez plus le ventilateur lorsqu'une pièce est endommagées ou absente. INDICATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
Seite 20
fonctionnement de l'appareil. Veillez à ce que vos enfants ne jouent pas avec l'appareil. N'utilisez pas le ventilateur lorsque le câble électrique est endommagé, lorsque l'appareil présente des dommages ou des défauts ou bien lorsqu'il est tombé. Veuillez vérifier régulièrement le câble électrique. S'il est endommagé, veuillez-vous adresser à...
Seite 21
DESCRIPTION DES COMPOSANTS Récepteur de télécommande Panneau de commande Face arrière Cache avant Pales de ventilateur Corps Base PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DES FONCTIONS 1. Retirez l'appareil de son emballage. 2. Raccordez l'appareil à une prise (220-240 V - 50/60 Hz). 3.
Seite 22
Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée TIMER : appuyez sur la touche Timer pour activer la fonction Timer (1 h - 7 h). Vous avez la possibilité de régler le délai de fonctionnement souhaité. Le délai augmente d'une heure en appuyant une soir sur le bouton. MODE : appuyez sur la touche pour passer au mode Normal, Naturel ou Veille.
Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. De gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen en de uitgelegde aanwijzingen opvolgen, voordat u het apparaat in gebruik neemt. De ventilator niet meer gebruiken, als er een onderdeel beschadigd is of ontbreekt. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met gereduceerde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of...
Seite 26
De ventilator niet in werking stellen als het netsnoer is beschadigd, als het apparaat gebreken of defecten vertoont of als het is omgevallen. Het netsnoer regelmatig controleren. Als het is beschadigd, dient u contact op te nemen met uw dealer.
Seite 27
BENAMING VAN DE COMPONENTEN Ontvanger van de afstandsbediening Bedieningspaneel Achterzijde Frontafdekking Ventilatorbladen Behuizing Basis BEDIENINGSPANEEL BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES Het apparaat uit de verpakking halen. Het apparaat op het stopcontact (220-240 V - 50/60 Hz) aansluiten. De schakelaar op het bedieningspaneel als volgt bedienen: ON/OFF: De knop indrukken om het apparaat in resp.
Seite 28
Lage stand Middelste stand Hoge stand TIMER: De knop indrukken om de timerfunctie (1 u - 7 u) te activeren. U heeft de mogelijkheid om de gewenste uitschakeltijd in te stellen. De knop één keer indrukken verlengt de tijd met één uur. MODE: De knop indrukken om te wisselen tussen normale, natuurlijke of slaapmodus.
Seite 30
CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ MANUALE D'USO...
Seite 31
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e di attenersi a tutte le indicazioni ivi contenute, prima di mettere in funzione l'apparecchio. Non utilizzare il ventilatore, in presenza di un componente danneggiato o mancante.
Seite 32
Non utilizzare il ventilatore quando il cavo di alimentazione è danneggiato, se il dispositivo risulta danneggiato o difettoso o in seguito a una sua caduta. Verificare regolarmente il cavo di alimentazione. In caso di difetti, rivolgersi al proprio rivenditore. ...
Seite 33
ELENCO DEGLI ELEMENTI Ricevitore del telecomando Interfaccia di controllo Parte posteriore Rivestimento anteriore Lame del ventilatore Alloggiamenti Base AREA DEI COMANDI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI 1. Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. 2. Collegare l'apparecchio alla presa (220-240 V - 50/60 Hz). 3. Usare l'interruttore sull'area dei comandi come segue: ON/OFF: Premere questo tasto per accendere e spegnere l'apparecchio.
Seite 34
Livello basso Livello medio Livello alto TIMER: Premere questo pulsante per attivare la funzione del timer (1 h - 7 h). È possibile impostare l'ora di spegnimento desiderata. Premendo il pulsante una volta si incrementa di un'ora l'orario di spegnimento. MODALITÀ: Premere questo pulsante per scegliere tra la modalità...
CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ UPUTE ZA UPORABU...
Seite 37
Zahvaljujemo Vam na kupnji ovog uređaja marke Suntec Wellness. Molimo da pažljivo pročitate ove upute za uporabu i da se pridržavate obrazloženih uputa prije no što počnete koristiti uređaj. Ventilator prestanite koristiti ukoliko je neki sastavni dio oštećen ili ako nedostaje. VAŽNO UPOZORENJE U VEZI SA SIGURNOŠĆU Ovaj uređaj mogu koristiti i djeca starija od 8 godina, ali i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili...
Seite 38
Provjeravajte redovito strujni kabel. Ako je oštećen, molimo da se obratite trgovini u kojoj ste ga kupili. Uređaj se ne smije koristiti na otvorenom. Uređaj, utikač ili kabel ne smiju doći u dodir s vodom ili vodenom parom i ne smiju se prskati tekućinama. ...
Seite 39
OPIS KOMPONENTI komandno polje prijemnik daljinsko upravljanje prednja zaštita stražnja strana krila ventilatora kučište podnožje KOMANDNA PLOČA OPIS FUNKCIJA 1. Izvadite uređaj iz pakiranja. 2. Uključite uređaj u utičnicu B(220-240V - 50/60Hz). 3. Okrenite prekidač na komandnoj ploči na sljedeći način: ON/OFF:Pritisnite na ovaj gumb da biste uključili odnosno isključili uređaj.
Seite 40
za jedan stupanj. Prethodno je namještena kao standardna brzina „niska“. niska brzina srednja brzina visoka brzina TIMER: Pritisnite gumb da biste aktivirali funkciju timera (1h-7h). Imate mogućnost namjestiti željeno vrijeme isključivanja uređaja. Jednokratan pritisak na gumb povećava vrijeme za jedan sat. MODE: Pritisnite gumb za mijenjanje između modusa normalno, prirodno ili spavanje.
CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
Seite 43
Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog aparata marke Suntec Wellness. Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da se pridržavate obrazloženih uputstava prije no što počnete koristiti aparat. Ventilator prestanite koristiti ako je neki sastavni dio oštećen ili ako nedostaje. VAŽNO UPOZORENJE U VEZI S BEZBJEDNOŠĆU Ovaj aparat mogu koristiti i djeca starija od 8 godina, ali i lica sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili...
Seite 44
Provjeravajte redovito kabel za struju. Ako je oštećen, molimo da se obratite prodavnici u kojoj ste ga kupili. Aparat se ne smije koristiti na otvorenom. Aparat, utikač ili kabel ne smiju doći u dodir s vodom ili vodenom parom i ne smiju se prskati tečnostima.
Seite 45
OPIS KOMPONENTI komandno polje prijemnik daljinsko upravljanje stražnja strana prednja zaštita krila ventilatora kučište podnožje KOMANDNA PLOČA OPIS FUNKCIJA 1. Izvadite aparat iz pakovanja. 2. Uključite aparat u utičnicu B(220-240V - 50/60Hz). 3. Okrenite prekidač na komandnoj ploči na sljedeći način: ON/OFF: Pritisnite na ovo dugme da biste uključili odnosno isključili aparat.
Seite 46
niska brzina srednja brzina visoka brzina TIMER: Pritisnite dugme da biste aktivirali funkciju timera (1h-7h). Imate mogućnost podesiti željeno vrijeme isključivanja aparata. Jednokratan pritisak na dugme povećava vrijeme za jedan sat. MODE: Pritisnite dugme za mijenjanje između modusa normalno, prirodno ili spavanje. Zasvijetlit će odgovarajući indikator.
Seite 48
CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ NAVODILA ZA UPORABO...
Seite 49
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Pred zagonom naprave skrbno preberite navodila in upoštevajte opisane napotke. Ventilatorja ne uporabljajte, če je kakšen del poškodovan ali manjka. Pomembni varnostni napotki Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi duševnimi...
Seite 50
Naprava, vtič ali kabel ne smejo priti v stik z vodo ali vodno paro, prav tako se po njih ne smejo škropiti tekočine. Naprave ne uporabljajte v bližini eksplozivnih oz. vnetljivih plinov. Naprave nikoli ne postavite na vroče površine.
Seite 51
UPRAVLJALNA PLOŠČA OPIS FUNKCIJ 1. Vzemite napravo iz embalaže. 2. Napravo priključite v vtičnico (220-240 - 50/60Hz). 3. Upravljanje stikala na upravljalni plošči: ON/OFF: S to tipko vklopite ali izklopite napravo. HITROST: Naprava ima tri glave ventilatorjev. Pritisnite na "FAN1", "FAN2" in/ali "FAN3" in nastavite želeno hitrost za vsak ventilator (nizka/srednja/visoka).
Ďakujeme Vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred uvedením prístroja do prevádzky si prosím starostlivo prečítajte tento návod na použitie. Uchovajte ho pre neskoršie použitie a riaďte sa v ňom uvedenými pokynmi. Ventilátor ďalej nepoužívajte, ak je poškodený alebo chýba niektorý z jeho dielov. DÔLEŽITÉ...
Seite 55
Pravidelne kontrolujte elektrický kábel. V prípade jeho poškodenia sa obráťte na svojho predajcu. Prístroj nesmie byt používaný vonku. Prístroj, zástrčka alebo kábel sa nesmie dostať do kontaktu s vodou alebo vodnými parami, či nesmie byť postriekavaný kvapalinami. ...
Seite 56
OZNAČENIE KOMPONENT rijímač diaľkového ovládania ovládací panel zadná strana predný kryt listy ventilátora bývanie základňa OVLÁDACÍ PANEL POPIS FUNKCIÍ 1. Prístroj vyberte z obalu. 2. Prístroj pripojte do zásuvky (220-240 V - 50/60 Hz). 3. Spínače na ovládacom paneli stlačte podľa nasledujúcich pokynov: ON/OFF (ZAP/VYP): Stlačením tohto tlačidla prístroj zapínate, príp.
Seite 57
stredný stupeň vysoký stupeň TIMER (ČASOVAČ): Stlačte toto tlačidlo pre aktiváciu funkcie časovač (1 - 7 hodín). Môžete nastaviť požadovaný čas vypnutia. Jedno stlačenie tlačidla zvýši časový údaj o 1 hodinu. MODE (REŽIM): Tlačidlo stlačte pre prepínanie medzi režimom normálnym, prírodným alebo spánku. Rozsvieti sa príslušná...
Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness. Před uvedením přístroje do provozu si prosím pečlivě pročtěte návod k obsluze a řiďte se v něm uvedenými pokyny. Ventilátor nadále nepoužívejte, jestliže je poškozený nebo chybí některý z jeho dílů. DŮLEŽITÉ...
Seite 61
Pravidelně kontrolujte elektrický kabel. V případě jeho poškození se obraťte na svého prodejce. Přístroj nesmí být používán venku. Přístroj, zástrčka nebo kabel se nesmí dostat do kontaktu s vodou nebo vodními parami, či nesmí být postříkáván kapalinami. ...
Seite 62
OZNAČENÍ KOMPONENT ovládací panel řijímač dálkového zadní strana přední kryt listy ventilátoru bydlení základna OVLÁDACÍ PANEL POPIS FUNKCÍ Přístroj vyjměte z obalu. Přístroj připojte do zásuvky (220-240 V - 50/60 Hz). Spínače na ovládacím panelu stiskněte podle následujících pokynů: ON/OFF (ZAP/VYP): Stiskem tohoto tlačítka přístroj zapínáte, příp. vypínáte. RYCHLOST: Přístroj má...
Seite 63
střední stupeň vysoký stupeň TIMER (ČASOVAČ): Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci funkce časovač (1 – 7 hodin). Můžete nastavit požadovaný čas vypnutí. Jedno stisknutí tlačítka zvýší časový údaj o 1 hodinu. MODE (REŽIM): Tlačítko stiskněte pro přepínání mezi režimem normálním, přírodním nebo spánku. Rozsvítí se příslušná...
Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. Nie używać wentylatora, jeżeli choć jedna jego część jest uszkodzona lub niezamontowana. WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające...
Seite 67
Nigdy nie umieszczać palców, pisaków lub innych urządzeń w kratce ochronnej podczas pracy urządzenia. Zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nie używać wentylatora, jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony, jeżeli urządzenie wykazuje wadę lub uszkodzenie oraz gdy urządzenie się przewróci. ...
Seite 68
OZNACZENIE KOMPONENTÓW Odbiornik zdalnego sterowania Pole obsługi Tył Osłona frontowa Śmigła wentylatora Obudowa Podstawa PANEL OBSŁUGI OPIS FUNKCJI 1. Urządzenie wyjąć z opakowania. 2. Podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego (220-240 V - 50/60 Hz). 3. Przełącznik na panelu obsługi uruchomić w następujący sposób: ON/OFF: przycisk ten służy do włączania lub wyłączania urządzenia.
Seite 69
Poziom niski Poziom średni Poziom wysoki PROGRAMATOR CZASU: przycisk ten służy do aktywacji funkcji programatora czasu (1 h-7 h). Można ustawić wybrany czas wyłączenia. Jednokrotne naciśnięcie przycisku zwiększa czas o jedną godzinę. TRYB: przycisk ten służy do wybierania trybu normalnego, naturalnego lub nocnego. Świeci się odpowiedni wskaźnik.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest aparat marca Suntec Wellness. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi urmaţi indicaţiile acestora înainte de a pune în funcţiune aparatul. Nu utilizaţi ventilatorul dacă o piesă este deteriorată sau lipseşte. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă...
Seite 73
Nu folosiţi ventilatorul când cablul de alimentare este deteriorat, când aparatul prezintă deficienţe ori defecte sau dacă s-a răsturnat. Verificaţi cablul de alimentare în mod regulat. În cazul în care este deteriorat, contactaţi distribuitorul. Nu este permisă utilizarea aparatului în aer liber. ...
Seite 74
DENUMIREA COMPONENTELOR Receptor telecomandă Panou de comandă Partea posterioară Capac frontal Paletele ventilatorului Carcasă Postament PANOU DE COMANDĂ DESCRIEREA FUNCŢIILOR 1. Scoateţi aparatul din ambalaj. 2. Conectaţi aparatul la o priză (220-240 V - 50/60 Hz). 3. Acţionaţi butoanele de pe panoul de comandă, după cum urmează: ON/OFF: Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri aparatul.
Seite 75
Treapta joasă Treapta medie Treapta înaltă TIMER: Apăsaţi butonul pentru a activa timerul (1 h - 7 h). Aveţi posibilitatea de a seta timpul de deconectare dorit. Apăsând o singură dată butonul, durata se prelungeşte cu o oră. MODE: Apăsaţi butonul pentru a comuta între modurile normal, natural sau somn. Se aprinde indicatorul corespunzător.
Tack för att du har köpt den här apparaten av märket Suntec Wellness. Läs igenom bruksanvisningen noga och följ de angivna anvisningarna innan du tar apparaten i drift. Använd inte fläkten om någon komponent är skadad eller saknas. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer...
Seite 79
Kontrollera strömkabeln regelbundet. Om den är skadad ska du vända dig till din återförsäljare. Apparaten får inte användas utomhus. Apparaten, stickkontakten och kabeln får inte komma i kontakt med vatten eller vattenånga. De får inte heller sprejas med vätska. ...
Seite 80
KOMPONENTERNAS BETECKNING Fjärrstyrningsmottagare Kontrollpanel Baksida Fronthölje Fläktblad Kåpa KONTROLLPANEL BESKRIVNING AV FUNKTIONERNA 1. Ta ut apparaten ur förpackningen. 2. Anslut apparaten till ett eluttag (220-240 V - 50/60 Hz). 3. Så här använder du knapparna på kontrollpanelen: PÅ/AV: Tryck på knappen för att slå på resp. stänga av apparaten. HASTIGHET: Apparaten har tre fläkthuvuden.
Seite 81
Låg nivå Medelhög nivå Hög nivå TIMER: Tryck på den här knappen för att aktivera timerfunktionen (1 - 7 timmar). Du har möjlighet att ställa in önskad avstängningstid. När man trycker en gång på knappen ökar tiden med en timme. LÄGE: Tryck på...
Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a készülék használata előtt, és kövesse az útmutatóban leírtakat. Ne használja a ventilátort, ha egyes elemei sérültek vagy hiányosak. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű...
Seite 85
A védőrácson keresztül működés közben soha ne dugja be az ujját, írószert vagy egyéb tárgyat a készülékbe. Ügyeljen, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. Ne használja a ventilátort, ha a hálózati kábel sérült, vagy a készülék hibás, sérült, vagy ha felborult.
Seite 86
ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE távirányító jelérzékelője kezelőfelüle hátoldal első borítás ventilátorlapátok készülékház talp KEZELŐFELÜLET...
Seite 87
FUNKCIÓK LEÍRÁSA 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. 2. Csatlakoztassa a készüléket egy konnektorhoz (220-240V - 50/60Hz). 3. A kezelőfelületen az alábbiak szerint nyomja meg a gombokat: ON/OFF: nyomja meg a gombot a készülék be- ill. kikapcsolásához. SEBESSÉG: A készülék három ventilátorfejjel rendelkezik. Nyomja meg a „FAN1“, „FAN2“ és/vagy „FAN3“...
Seite 89
CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ KASUTUSJUHEND...
Seite 90
Täname teid selle Suntec Wellness kaubamärgi toote ostmise eest. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid. Ventilaatorit ei tohi kasutada, kui mõni selle osa puudub või on kahjustunud. OLULISED OHUTUSALASED JUHISED 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud kehaliste ja vaimsete võimete või väheste kogemuste ja/või teadmistega isikud võivad seda seadet kasutada ainult järelevalve all või...
Seite 91
Kontrollige regulaarselt toitejuhet. Kui see on kahjustatud, võtke ühendust seadme müüjaga. Seadet ei tohi kasutada õues. Seade, pistik ega toitejuhe ei tohi kokku puutuda vee ega veeauruga ning nendele ei tohi pihustada vedelikke. Seadet ei tohi kasutada plahvatus- ega tuleohtlike gaaside lähedal.
Seite 92
KOMPONENTIDE NIMETUS Kaugjuhtimise vastuvõtja Juhtpaneel Tagakülg Esipaneel Ventilaatorilabad Korpus Põhi JUHTPANEEL FUNKTSIOONIDE KIRJELDUS 1. Võtke seade pakendist. 2. Ühendage seade seinakontakti (220-240 V ja 50/60 Hz). 3. Vajutage juhtpaneeli lüliteid järgnevalt: ON/OFF: Nupule vajutades lülitub seade kas sisse või välja. KIIRUS: Seadmel on kolm ventilaatorit.
Seite 93
Väikese kiiruse aste Keskmise kiiruse aste Suure kiiruse aste TAIMER: Nupule vajutades aktiveerub taimerifunktsioon (1 h-7 h). Võimalik on määrata soovitud väljalülitusaeg. Ühekordne vajutus nupule lisab ajale ühe tunni. MODE: Selle nupuga saab valida tava-, loodus- või unerežiimi vahel. Vastav indikaatortuli hakkab põlema.
Kiitos, että olet ostanut tämän Suntec Wellness -tuotteen. Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa ja noudata annettuja ohjeita. Älä käytä tuuletinta, jos jokin sen osa puuttuu tai on vaurioitunut. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää...
Seite 97
Älä käytä tuuletinta, jos virtajohto on vaurioitunut, jos siinä ilmenee puutteita tai vikoja, tai jos se on kaatunut. Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Jos se on vaurioitunut, ota yhteys laitteen myyjään. Laitetta ei saa käyttää ulkona. Laite, pistoke ja johto eivät saa joutua kosketuksiin veden tai vesihöyryn kanssa eikä...
Seite 98
LAITTEEN OSAT Kauko ohjauksen vastaanotin Käyttöpaneeli Takapuoli Suojaritilä Tuulettimen siivet Kotelo Jalusta KÄYTTÖPANEELI TOIMINTOJEN KUVAUS Poista laite pakkauksesta. Liitä laite pistorasiaan (220-240 V - 50/60 Hz). Käytä ohjauspaneelin kytkimiä seuraavalla tavalla: ON/OFF: Paina tätä painiketta laitteen kytkemiseksi päälle tai pois päältä. NOPEUS: Laitteessa on kolme tuuletinta.
Seite 99
Kohtalainen Korkea AJASTIN: Tällä painikkeella voit aktivoida ajastintoiminnon (1 h - 7 h). Sillä voit säätää halutun sammutusajan. Painikkeen painaminen kerran lisää aikaa tunnilla. KÄYTTÖTILA: Tällä näppäimellä voit vaihdella normaali-, luonto- ja nukkumistilan välillä. Kyseistä tilaa vastaava merkkivalo syttyy. Normaalitila: Kaikkia kolmea tuuletinta voidaan ohjata toisistaan riippumatta. Luontotila: Tuulettimien nopeus muuttuu automaattisesti pienin väliajoin.
Seite 101
Gewährleistungs-Urkunde Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Gewährleistung! Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Gewährleistungszeit Ihr Gerät kostenlos instand zu setzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines produktionsseitigen Fabrikations- oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind ausgeschlossen.
JAMSTVENI LIST Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Seite 103
Garancijski list Za ovaj uređaj preuzimamo garanciju u trajanju od 24 mjeseci! Obavezujemo se, da ćemo za vrijeme trajanja 24-mjesečne garancije. Vaš uređaj besplatno popraviti tj. Vašem trgovcu besplatno na raspolaganje staviti zamjenski uređaj, ukoliko se isti uslijed tvorničke greške ili greške u materijalu, nastale u proizvodnom procesu, pokvari. Daljnji zahtjevi prema nama su isključeni.
Seite 104
Garancijski list Za to napravo prevzamemo 24-mesecno garancijo! Zavezujemo se, da bomo med 24-mesecno garancijsko dobo vašo napravo brezplacno popravili vašemu trgovcu brezplacno dali na razpolago nadomestne dele, ce bi naprava zaradi napake v proizvodnji ali v materialu nehala delati. Drugi zahtevki proti nam so izkljuceni, Ne jamcimo poškodbe zaradi višje sile, nepravilnega ravnanja, neupoštevanja navodil, obicajne obrabe zaradi uporabe ali poškodb med transportom.
Seite 105
Záručný list Na tento výrobok poskytujeme záruku 24 mesiacov! Zaväzujeme sa v priebehu tejto záručnej doby 24 mesiacov opraviť Vaše zariadenie bezplatne, prípadne, dať bezplatne Vášmu špecializovanému predajcovi k dispozícii náhradné diely, ak zlyhanie nastane v dôsledku poškodenia materiálu alebo chyby pri továrenskej výrobe. Ďalšie nároky voči nám sú...
Seite 106
Záruční listina Za tento přístroj neseme záruku po dobu 24 měsíců! Zavazujeme se k tomu, že během 24měsíční záruční doby bude Váš přístroj zdarma opraven, případně poskytneme Vašemu prodejci zdarma náhradní díly, a to pokud došlo k selhání v důsledku chyb ve výrobě nebo materiálových vad. Další nároky vůči nám jsou vyloučeny. Neneseme odpovědnost za škody způsobené...
Seite 107
Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15. 40221 DÜSSELDORF HU-6400 KISKUNHALAS NÉMETORSZÁG +36 77 522764 www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő...
Seite 108
kijavítást/kicserélést nem vállalta, vagy a 2) pontban írt feltételeknek nem tud eleget tenni, megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye; c. ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni (figyelembe véve a jótállási igény érvényesítésének kizáró...