Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lazy Luggage
ML0011
Gebrauchsanleitung
Owner's Manual
Mode d'emploi
2 - 11
12 - 21
22 - 31
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Micro Lazy Luggage

  • Seite 1 Lazy Luggage ML0011 Gebrauchsanleitung 2 - 11 Owner’s Manual 12 - 21 22 - 31 Mode d’emploi...
  • Seite 2 Achten Sie auch darauf, dass die Räder bekannt sind und unsere Produkte auf der ganzen Welt in mehr als 10.000 Fachgeschäften richtig befestigt sind und keine Verschleiß- 7. Das micro Lazy Luggage ist nicht für hohe verkauft werden. erscheinungen aufweisen.
  • Seite 3: Technische Details

    12. Bei nassen Witterungsverhältnissen besteht 17. Nehmen Sie keine Änderungen an Ihrem Entnehmen Sie das Produkt der Verpackung. micro Lazy Luggage vor, die Ihre oder die große Rutschgefahr. Nutzen Sie das Lazy Sicherheit Ihres Kindes gefährden könnten. Luggage nicht, wenn die Straße nass ist.
  • Seite 4 Funktionen Klappfunktionen Es gibt drei Arten, den Micro Lazy Luggage zu nutzen: 1. Trolleyfunktion 2. Fahr-und Sitzfunktion 3. Tragefunktion Zum Ausfahren der Teleskopstange drücken Sie den Knopf am Ende der Stange und ziehen diese aus, bis sie durch das „klick“-...
  • Seite 5 Klappfunktionen Abnehmen des Koffers Um den Stützfuß für die Sitzfunktion auszufahren, drücken sie Beachten Sie beim Einfahren Zum Abnehmen des Koffers Im Anschluss schieben Sie das Die Pin´s müssen deutlich die silbernen Knöpfe zusammen und klappen den Stützfuß aus, des Stützfußes, dass die muss der Stützfuß...
  • Seite 6: Abnehmen Des Koffers

    Zum Wiedereinsetzen des GARANTIEBESCHRÄNKUNG GARANTIELEISTUNG Koffers führen Sie die Schritte Das Lazy Luggage ist mit einer Garantie Der Garantieanspruch tritt nur bei vorwei- in umgekehrter Reihenfolge von 24 Monaten auf Material- und Fabrika- sen des Kaufbelegs in Kraft! Bewahren Sie durch.
  • Seite 9 Functions Folding functions The Micro Lazy Luggage can be used in three ways: 1. Trolley function 2. Push and seat function 3. Carry function To extend the telescopic handle, press the button on the rod end and pull the rod until you hear a “click” indicating proper latch-...
  • Seite 10 Folding functions Removing the suitcase To extend the support foot for the seat function, simultaneously When retracting the support Before you can remove the Subsequently, push the frame The studs must be completely press the silver studs and unfold the support foot until it fully foot, ensure that the rollers suitcase, you must have ex- downward and the suitcase...
  • Seite 11 Complete all steps in reverse LIMITED GUARANTEE GUARANTEE order to reattach the suitcase. The Lazy Luggage unit is covered by a A guarantee claim becomes effective only We recommend that you guarantee of 24 months against material with proof of purchase! For this reason, it is place the suitcase in your lap and manufacturing defects.
  • Seite 12 8. Le siège du lazy luggage est prévu exclusi- recourir si nécessaire. sécurité de votre enfant. vement pour un enfant. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau lazy luggage. 3. Ne laissez jamais votre enfant sans sur- 9. Évitez si possible d’utiliser le lazy luggage veillance.
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    être fortement 17. Ne procédez à aucune modification de votre Retirez le produit de l’emballage. micro lazy luggage qui pourrait compro- glissante. N’utilisez jamais le lazy luggage mettre votre sécurité ou celle de votre sur chaussée mouillée.
  • Seite 14 Fonctions Fonctions de pliage Il existe trois manières d’utili- ser le micro lazy luggage : 1. fonction bagage à roulettes 2. fonction chariot et siège 3. fonction bagage porté Afin de rallonger la tige télescopique, appuyez sur le bouton situé au bout de la tige puis sortez celle-ci complètement jusqu’à...
  • Seite 15 Fonctions de pliage Retirer la valise Afin de déployer le pied d’appui et d’utiliser la fonction de siège, Lorsque vous repliez le pied Déployez le pied d’appui Ensuite, poussez le cadre vers Les tiges doivent être bien appuyez sur les deux boutons argentés et dépliez le pied d’appui d’appui, assurez-vous que les afin de pouvoir enlever la le bas ou la valise vers le haut...
  • Seite 16 LIMITE DE GARANTIE SERVICE DE GARANTIE place, effectuez les opéra- Le lazy luggage est livré avec une garantie Le droit à la garantie ne peut être reven- tions dans l’ordre inverse, de de 24 mois pour les défauts de matériel et diqué...
  • Seite 17 Fax +49 (0) 7428 94 18 390 E-Mail: info@micro.ms E-Mail: info@micro-mobility.de www.micro.ms www.micro-mobility.de The micro® Team and kickboard® names, logos and devices are trademarks of Micro Mobility Systems Limited, Switzerland Copyright © September 2014. Alle Angaben ohne Gewähr / No liability assumed for the information given.

Inhaltsverzeichnis