Inhaltszusammenfassung für Proxxon MicroClick MC 30
Seite 1
MicroClick MC 30 MC 100 MC 200 MC 320 Manual RUSS...
Seite 2
Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanleitung die Bildseite herausklappen. English Fold out the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure. Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
Seite 4
Sehr geehrter Kunde, Der Schlüssel ist nicht geeignet zum Lösen von festsitzenden Schrauben oder Muttern! Sie haben einen hochwertigen Drehmomentschlüssel aus der „PROXXON Den Drehmomentschlüssel nicht mit Adapter MicroClick“ - Serie erworben. für andere Vierkantgrößen betreiben, sondern Sie verfügen hiermit über ein robustes nur Steckschlüsseleinsätze mit der gleichen...
Seite 6
Caution: Do not use the wrench to release tightened or corroded bolts and nuts! You have purchased a high quality torque wrench from the “PROXXON MicroClick” Do not operate the torque wrench with range. Now you possess a robust precision adapter for other square drive sizes, but instrument with high release accuracy.
Seite 7
Pour la clé dynamométrique, ne pas utiliser “PROXXON MicroClick”. Vous disposez ainsi les adaptateurs pour d'autres tailles carrées d’un instrument de précision robuste. Nous mais uniquement les douilles de clé...
Seite 8
Lei ha acquistato una chiave dinamometrica de vis bloqués ou corrodés. di gran pregio della serie “PROXXON Si prega di non utilizzare la chiave MicroClick”, uno strumento di precisione. dinamometria con un adattatore per altre Dato che ogni attrezzo di lavoro è...
Seite 9
Con la adquisición de la llave dinamométrica ¡Por favor, no utilizar la llave dinamométrica de alta calidad de la serie “PROXXON con el adaptador para otros tamaños de MicroClick” -, es Vd. propietario de un cuadrados, sino emplear sólo insertos de robusto instrumento de precisión.
Seite 10
U heeft een hoogwaardige momentsleutel uit Gelieve de draaimomentsleutel niet met de "PROXXON MicroClick" - serie adapter voor andere vierkantgrootten te aangeschaft. U beschikt daarmee over een gebruiken, maar uitsluitend robuust precisieinstrument.
Seite 11
Kære kunde, løsne skruer og møtrikker, som sidder helt fast eller er korroderede! De har erhvervet en kvalitets-momentnøgle i “PROXXON MicroClick” - serien. De råder Momentnøglen må ikke anvendes med hermed over et robust præcisionsinstrument. adapter til andre firkantstørrelser, men kun Tænk venligst på, at ethvet værktøj kun kan...
Seite 12
Bäste kund, muttrar och skruvar som sitter fast eller är korroderade. Ni har förvärvat en högvärdig momentnyckel ur serien PROXXON MicroClick. Ni förfogar Använd inte momentnyckeln med adapter för därmed över ett robust precisions instrument. andra fyrkantstorlekar utan bara för hylsor Var snäll och tänk på...
Seite 13
Vážení zákazníci, povolování zatuhlých nebo zkorodovaných šroubů a matic! Zakoupením momentového klíče jste získali hodnotné nářadí série “PROXXON Momentový klíč nepoužívejte s adaptérem na MicroClick”. Tento výrobek se vyznačuje jiné velikosti čtyřhranu, ale používejte jen vysokou přesností a robustností. Respektujte vložky nástrčkového klíče o předpokládané...
Seite 14
De¤erli müflteri, Lütfen tork anahtar›n› adaptörle baflka dört Siz, “PROXXON MicroClick” serisinin yüksek köfle büyüklükleri için kullanmayınız, sadece kaliteli tork anahtarını satın aldınız. Lütfen öngörüldü¤ü gibi ayni dört köfle büyüklü¤üne düflünün, her takım, kullanıcının onun nasıl sahip anahtar uçlarını...
Seite 15
(2, Rys. 1) funkcja momentu obrotowego zostaje wyłączona. Klucz nie nadaje się do Nabyliście Państwo wysokiej jakości klucz odkręcania zakleszczonych śrub lub nakrętek! dynamometryczny serii „PROXXON MicroClick“. Tym samym dysponujecie Nie należy używać klucza Państwo wytrzymałym precyzyjnym dynamometrycznego z adapterem na inne narzędziem.
Seite 16
1). Г аечный ключ не предназначен для Вы приобрели высококачественный отвертывания заевших болтов или гаек. динамометрический гаечный ключ серии Не разрешается использовать MicroClick компании PROXXON. Теперь Вы динамометрический гаечный ключ с обладаете надежным прецизионным переходником, предназначенным для инструментом. Помните, что любой...
Seite 18
Ihr Gerät funktioniert nicht ordentlich? Dann bitte die Bedienungs - anleitung noch einmal genau durchlesen. Ist es tatsächlich defekt, senden Sie es bitte an: PROXXON Zentralservice PROXXON Zentralservice D-54518 Niersbach A-4224 Wartberg/Aist Wir reagieren prompt und zuverlässig! Über diese Adresse können Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen.