Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad Electronic 75 07 80 Bedienungsanleitung
Conrad Electronic 75 07 80 Bedienungsanleitung

Conrad Electronic 75 07 80 Bedienungsanleitung

Digitales codeschloss mit türklingelfunktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 75 07 80:

Werbung

C
W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! !
Digit. Codeschloss m. Türklingelfunktion
Best.-Nr. 75 07 80
Sehr geehrter Kunde,
bitte verwenden Sie als Anwendungsbeispiel (Verdrahtungs-
schema) den nachfolgenden überarbeiteten Anschlußplan.
MAINS
KEY
1
2
3
ARMED
4
5
6
%
DOOR
7
8
9
B E L L
0
#
*
Türklingel
z.B. Gong
Wir bitten um Beachtung
Ihr Conrad-Team
UPGRADE
Stand: 11/03
Alarmanlage
12 VDC
+
-
1
rot
+
Versorgungseingang
2
schwarz
-
5
hellblau
-
gelbe LED
6
gelb
+
7
-
rote LED
8
rosa
+
9
weiss/braun
COM
Ausgang 2
10
NO
Alarm Ein-Aus
11
violett
NC
15
gelb/grün
Sabotage-Kontakt
16
weiss/orange
14
Duress-Ausgang
Telefonwählgerät z.B.
12
weiss/rot (COM)
13
orange (NO)
Ausgang 1
3
-
grün (+)
grüne LED
4
Türöffner
+
Kathode
Egress Taster
im Haus
f. D. Türöffner
W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! !
Digit. Codeschloss m. Türklingelfunktion
Best.-Nr. 75 07 80
Sehr geehrter Kunde,
bitte verwenden Sie als Anwendungsbeispiel (Verdrahtungs-
schema) den nachfolgenden überarbeiteten Anschlußplan.
MAINS
KEY
1
2
3
10
ARMED
15
16
4
5
6
14
12
13
%
DOOR
7
8
9
B E L L
0
#
*
Türklingel
z.B. Gong
Egress Taster
im Haus
f. D. Türöffner
Wir bitten um Beachtung
Ihr Conrad-Team
UPGRADE
Stand: 11/03
Alarmanlage
12 VDC
+
-
1
rot
+
Versorgungseingang
2
schwarz
-
5
hellblau
-
gelbe LED
6
gelb
+
7
-
rote LED
8
rosa
+
9
weiss/braun
COM
Ausgang 2
NO
Alarm Ein-Aus
11
violett
NC
gelb/grün
Sabotage-Kontakt
weiss/orange
Duress-Ausgang
Telefonwählgerät z.B.
weiss/rot (COM)
orange (NO)
Ausgang 1
3
-
grün (+)
grüne LED
4
Türöffner
+
Kathode

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 75 07 80

  • Seite 1 UPGRADE UPGRADE Stand: 11/03 Stand: 11/03 Digit. Codeschloss m. Türklingelfunktion Digit. Codeschloss m. Türklingelfunktion Best.-Nr. 75 07 80 Best.-Nr. 75 07 80 Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrter Kunde, bitte verwenden Sie als Anwendungsbeispiel (Verdrahtungs- bitte verwenden Sie als Anwendungsbeispiel (Verdrahtungs- schema) den nachfolgenden überarbeiteten Anschlußplan.
  • Seite 2: Digitales Codeschloss Mit Türklingelfunktion

    à un tiers. Note de l´éditeur Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- avec fonction sonette Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 3 Waarschuwing! Einführung - Beplak de kabeluiteinden van de niet benodigde kabels met isolatieband om kortsluitingen te voor- Sehr geehrter Kunde, komen. - De diode 1 N 4004 voor de deuropener is meegele- mit dem digitalen Codeschloss haben Sie ein Produkt erworben, verd.
  • Seite 4: Technische Gegevens

    middelen zijn daarenboven explosief en schadelijk Bestimmungsgemäße Verwendung: voor de gezondheid. U mag voor de reiniging ook • Das Codeschloss dient als Türklingel, Ansteuerung (für Türen, geen scherpe voorwerpen zoals schroevendraaiers Garagentorantriebe usw.) und zur Überwachung und Zugangser- of staalborstels e.d. gebruiken. kennung von Eingangstüren.
  • Seite 5: Verhelpen Van Storingen

    6 Anschluß(schraub)klemmen (nicht sichtbar) auf der Rückseite mit Verwijderen "Doorbell Switch" (Anschluß der Klingel oder Gong o.ä.) "DU Indien het codeslot niet meer werkt en niet meer gerepareerd kan OUT" (= Duress-Ausgang, Open Collector), "GND" (= Ground worden, moet u bij de verwijdering rekening houden met de gelden- oder Masse) und "EG IN"...
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    3289 Het systeem is klaar voor de programmering. Inhaltsverzeichnis 8900 Het systeem werd refreshed naar de modus Einführung..................4 voor één gebruiker. U kunt na de twee akoesti- sche bevestigingssignalen (piep...piep) nieuwe Bestimmungsgemäße Verwendung..........5 gegevens invoeren. Bedienungselemente ...............5 Inhaltsverzeichnis ................7 8901 Het systeem werd refreshed naar de modus voor meerdere gebruikers.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 3 Programma wijzigen Het is te allen tijde mogelijk om de geprogrammeerde gegevens Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- zoals gebruikerscodes, tijden voor de deuropener e.d. te wijzigen. habung oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung bzw. der Doe het volgende: Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Seite 8 2c5 De korte code bestaat uit de eerste twee cijfers van de gebrui- • Die abisolierten Enden der Anschlußleitung(en) dürfen eine Länge kerscodes. Als de gebruikerscodes van groep 1 of 2 in de von ca. 7 mm auf keinen Fall überschreiten. Bei Verwendung "Start/Stop modus met korte code"...
  • Seite 9 • Die Relaisausgänge (farbige Leitungen) bestehen jeweils aus Voorbeeld: Gebruikerscodes Bijbehorende einem Mittenkontakt "COM" einem "NO"- (Normal offen) und van groep 1 Duress codes einem "NC"- (Normal geschlossen) Kontakt. 8321 0321 • Der Sabotage-Kontakt (farbige Leitungen) ist normal geschlossen 11223 31223 (NC), wenn das Bedienteil auf dem Rahmen montiert ist.
  • Seite 10 Wenken! - De invoer van de commandocode "8901" is overbodig als het systeem zich reeds in de modus voor meerdere gebruikers bevond. - Bij een foute invoer tijdens de programmering moet u de toets "#" indrukken of u wacht gewoon ca. 10 s en u begint daarna opnieuw.
  • Seite 11: Voreinstellungen

    - Invoeren van de gebruikerscode 3 in groep 1 (b.v. "33221") - Invoeren van de gebruikerscode 1 in groep 2 (b.v. "6854") Benutzen Sie die Bohrlöcher Achten Sie darauf, dass sich des Rahmens als Bohrschablone an den vorgesehenen - Invoeren van de gebruikerscode 2 in groep 2 (b.v. "54321") und zeichnen Sie die Löcher für Bohrstellen Unterputz oder - Instellen van het uitgangsrelais 1 op "1 s inschakelen"...
  • Seite 12 1c4 De korte code bestaat uit de eerste twee cijfers van gebruikers- Universal-Zugang DAP code 1 of 2. Als de gebruikerscode in de "Start/Stop modus DAP = Direct Access to Programming, was soviel bedeutet wie der met korte code" geprogrammeerd werd, is het mogelijk om de direkte Programmierzugriff.
  • Seite 13 b) Bedienerprogrammierung -- Einstellung des Einzelbediener- oder 1c) Gebruik van het codeslot aan de hand van het programmeer- des Multibediener-Codes und Neustart des Systems voorbeeld 1a 1c1 Om de relaisuitgangen te schakelen, moet u de betreffende Zugriffsschlüssel Bestätigung Bemerkungen gebruikerscode invoeren. De bevestiging met "#" is niet nodig. 8900 Einzel-Benutzer-Programmierung, 8321...
  • Seite 14 1. Voorbeeld van een programmering voor één gebruiker 0 bis 9 4 bis 8 Ziffern # 10 Benutzercode in 1a) Voorwaarden voor de programmeerder: Gruppe 2 (evtl. für - Instellen op één gebruiker (commandocode/refresh) scharf/ unscharf- - Wisselen van de fabriekscode "0000" naar de eigen masterco- Schaltung einer Alar- de (b.v.
  • Seite 15 Instelling van het codeslot op meerdere gebruikers 1 bis 999 Nach Eingabe des Benut- Als u de modus voor meerdere gebruikers wenst, moet u het vol- zer-Codes und der #- gende doen. Het systeem wordt met de commandocode "8901" op Taste zieht das Relais 2 meerdere gebruikers ingesteld en het systeem blijft in deze modus für die programmierte Zeit...
  • Seite 16 Toegang voor één gebruiker ser Zustand bleibt so lange, bis Sie den Benutzer-Code Bij de toegang voor één gebruiker is er één 4-cijferige gebruikersco- 1 und die #-Taste eingeben. de met 10.000 cijfercombinaties per relaisuitgang mogelijk. Voer de 4-cijferige code in en de betreffende relaisuitgang is geactiveerd. An diese Duress-Klemmen (open Collector) können Sie ein geeig- Elke relaisuitgang heeft zijn eigen code.
  • Seite 17 Die Mehrbenutzer-Codierung Op deze Duress klemmen (Open Collector) kunt u een geschikte telefoonkiezer of een transistorschakeling of iets dergelijks aanslui- Bei dieser Codierung kann eine Gruppe bis 100 Personen auf die ten. Houd rekening met de belastbaarheid van deze uitgang (max. Relaisausgänge zugreifen.
  • Seite 18 Eingabe: Mastercode + * 8901 # Na de invoer van de nach ca. 2 bis 3 s, ertönt ein akustisches Signal zur gebruikerscode en de # Bestätigung. toets schakelt het relais 2 om (ofwel van geslo- Neustart des Systems -- Refreshen ten naar open of van Das System ist auf einen Einzelbenutzer eingestellt und sie wollen open naar gesloten), dit...
  • Seite 19 - Eingabe des Benutzercodes 1 "8321" d) Instelling van de relaisuitgangen - Eingabe des Benutzercodes 2 "6854" Toegangssleutel Code invoeren Bevestigen Opmerkingen - Einstellung des Ausgangsrelais 1 auf "1 s Einschalten" 1 tot 999 Na de invoer van de - Einstellung des Ausgangsrelais 2 auf Start / Stop ohne Kurz-Code gebruikerscode en de - Sperrung der Tastatur für 15 Minuten nach 10 Falscheingaben # toets trekt het relais...
  • Seite 20 b) Programmering van de gebruikers -- instellen van de modus voor 1c) Betrieb des Codeschlosses anhand des Programmierbeispiels 1a één of meerdere gebruikers en herstarten van het systeem 1c1 Um die Relaisausgänge zu schalten, geben Sie den jeweiligen Toegangssleutel Bevestigen Opmerkingen Benutzercode ein.
  • Seite 21 Achtung! Universele toegang DAP Der Duress-Code hat zwei Auswirkungen. Er akti- DAP = Direct Access to Programming of m.a.w. directe program- viert den Open-Collector und gleichzeitig den Aus- meertoegang. gang 1, wie bei der Eingabe des Benutzercodes 1. Als u ooit uw mastercode vergeten bent of deze niet meer werkt, Der Duress-Code kann jederzeit den Ausgang 1 ein- moet u het volgende doen: oder ausschalten (Start/Stopp-Modus), aber er kann...
  • Seite 22 Beispiel einer Mehrbenutzerprogrammierung 2a) Anforderungen an den Bediener: Gebruik de gaatjes van het Let erop, dat er op de plaats waar - Einstellung auf Mehrbenutzer (Kommando-Code/Refresh) frame als sjabloon en stip de u boort onder pleister of onder - Wechsel vom werksseitigen Mastercode "0000" auf den eige- bevestigingsgaatjes aan die houten of metalen betimmeringen nen Mastercode "3289"...
  • Seite 23 51 # Relais 2 mit Start / Stop Funktion ohne Kurzcode 72 10 # Systemsperre nach 10 maliger falscher Codeeinga- be für 15 Minuten Programmierende, alle Daten sind gespeichert, das System ist betriebsbereit. Hinweise! - Die Eingabe des Kommando-Codes "8901" erübrigt sich, wenn sich das System sowieso im Mehrbenutzermodus befand.
  • Seite 24 • De relaisuitgangen (gekleurde draden) bestaan telkens uit een 3289 # 1 Relais 1 ist für 1 s geschaltet middencontact "COM", een "NO" contact (normaal open) en een 3289 # 2 Relais 2 startet (ein) oder stoppt (aus) "NC" contact (normaal gesloten). 2c4 Der Duress-Code (-kennung) erfordert keine Programmierung.
  • Seite 25: Montage, Aansluiting En Ingebruikname

    Achtung! • De gestripte uiteinden van de aansluitsnoeren mogen niet langer zijn dan ca. 7 mm. Bij het gebruik van een flexibele gevlochten Der Duress-Code hat zwei Auswirkungen. Er akti- viert den Open-Collector und gleichzeitig den Aus- draad moeten passende adereindhulzen gebruikt worden. Het gang 1, wie bei der Eingabe der Benutzercodes der vertinnen van flexibele gevlochten draden is omwille van een Gruppe 1.
  • Seite 26: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Falscheingabe. Nach 10 Falscheingaben wird die Tastatur/das System gesperrt, das heißt der Normalbetrieb des Codeschlos- ses wäre erst nach Ablauf dieser Zeit erneut möglich. Mit dem Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoor- Mastercode können Sie jederzeit diese Sperrung aufheben. deelkundig gebruik of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsaanwijzingen werden veroorzaakt, aanvaarden wij 3289 #...
  • Seite 27: Functiebeschrijving

    4a) Geben Sie den entsprechenden Kommandocode "8900" oder Inhoudsopgave "8901" ein und bestätigen Sie die Eingabe mit dem Taster "#". Inleiding ..................90 Correcte toepassing..............91 Achtung! Bedieningselementen..............91 Das System braucht ca. 2 bis 3 s, um die jeweiligen Modi neu Inhoudsopgave................93 einzustellen bzw.
  • Seite 28: Entsorgung

    6 Aansluitklemmen (schroefklemmen) aan de achterkant (niet zicht- 5a) Bestätigen Sie mit dem Sterntaster: baar) met "Doorbell Switch" (aansluiting voor de bel e.d.), "DU 3289 * Das System befindet sich nun im Programmier- OUT" (= Duress uitgang, Open Collector), "GND" (= Ground of modus.
  • Seite 29: Wartung

    Wartung Correcte toepassing • Dit codeslot kan gebruikt worden als deurbel en aansturing (voor Das digitale Codeschloss ist, bis auf eine gelegentliche Reinigung deuren, garagedeuraandrijvingen, enz.) en voor de bewaking en des Gehäuses und der Stellelemente wartungsfrei. Es darf auf kei- toegangsherkenning van voordeuren.
  • Seite 30 Duresscode : Open Collector schaltet auf Masse (-) = Inleiding Ground = GND, max. 100 mA, max. 12 V Geachte klant, Eingabezeit : 10 s für jede Zifferneingabe bei der Pro- met dit digitaal codeslot met deurbelfunctie heeft u een product ver- grammierung worven, dat volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd 30 s für jede Code-Eingabe...
  • Seite 31 Achtung! - Kleben Sie die Leitungsenden der nicht benötigten Attention! Leitungen mit Isolierband ab, um Kurzschlüsse zu - Recouvrez les extrémités des câbles de raccorde- vermeiden. ment dont vous n’avez pas besoin d’un ruban iso- - Die Diode 1 N 4004 für den Türöffner ist beiliegend. lant pour éviter les courts-circuits.
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Introduction Tension de service : 12 V (10 à 14) AC/DC (tension alterna- tive/tension continue) Dear customer, Consommation de courant : env. 10 mA jusqu’à max. 100 mA env. with the digital code lock you have acquired a state-of-the-art prod- Combinaisons de code : en mode un utilisateur jusqu’à...
  • Seite 33: Prescribed Use

    Prescribed Use Problème Cause possible Pas d’accès La led "MAINS" est-elle allumée? • The code lock serves as a doorbell, for activation (of doors, Le système a-t-il été redémarré, le garage gate drives etc.) and for monitoring and access identifica- code a-t-il été...
  • Seite 34: Elimination Des Déchets

    4b) Pour sortir du mode de programmation / changer et mettre les 6 Connection (screw) terminal (not visible) at the back of the "door- données en mémoire, vous devez appuyer une fois, pour con- bell switch" (connecting a bell etc.) "DU OUT" (= duress output, firmer, sur la touche marquée d’une étoile.
  • Seite 35: Function Description

    Table of Contents 3b) Pour sortir du mode de programmation / changer et mettre les données en mémoire, vous devez appuyer une fois, pour con- Introduction ...................33 firmer, sur la touche marquée d’une étoile. * Toutes les nouvelles données sont maintenant mises en Prescribed Use ................34 mémoire, le système est en mode de fonctionnement normal.
  • Seite 36: Safety Instructions

    Toutefois, pour les désactiver, il faut entrer le code utilisateur Safety Instructions complet (4 à 8 chiffres, et non seulement les deux premiers chiffres). We do not accept responsibility for damage to property or for per- sonal injuries caused by improper use or non-observance of safety Exemple: la sortie 1 a été...
  • Seite 37 • The stripped ends of the line(s) must not exceed a length of Pour activer la fonction de passage (DU OUT), il faut entrer le approx. 7 mm. If you use a flexible stranded wire, suitable con- code de passage. nector sleeves must be used.
  • Seite 38 2c) Mise en service de la serrure codée en s’appuyant sur l’exem- • One 1.5 kOhm current limiting resistor is switched before every ple de programmation 2a LED (coloured cables). 2c1 Pour activer la sortie de relais 1, entrez un des codes utilisateurs •...
  • Seite 39 2b) Programmation de l’exemple 0000 * Entrer code clé (réglage en usine) et touche * mode de programmation 8901 # Réglage sur mode plusieurs utilisateurs 0 3289 # 3289 est le nouveau code clé et le code universel 1 01 8321 # 8321 est le nouveau code utilisateur 1 dans le groupe 1, avec code de passage 1 02 11223 # 1223 est le nouveau code utilisateur 2 dans le groupe...
  • Seite 40 92 # sortie 1 est activée 9270 sortie 1 est désactivée Use the mounting holes in the Make sure that there are no electric frame as a template for boring leads, water pipes etc. where you 1c5 Pour contrôler la sécurité du système de verrouillage, entrez un the holes into the wall.
  • Seite 41 Universal-Acces DAP 1c3 Le code de passage (Duress) n’exige aucune programmation. La serrure codée augmente automatiquement le premier chiffre DAP = Direct Access to Programming. du code utilisateur 1 de deux nombres. Should you have forgotten your master code, or should it not func- tion any more, proceed as follows: Exemple: le code utilisateur 1 est "1234", le code de passage est ainsi "3234".
  • Seite 42 relais 2 avec fonction marche/arrêt via le code b) Programming by the Operator – setting the single operator utilisateur 2, sans code abrégé code or the multiple operators code and system restart 72 10 # verrouillage du système au bout de 10 fausses Access code Confirmation Remarks...
  • Seite 43 - Le système a besoin d’environ 2 à 3 s pour re-rég- 0 to 9 4 to 8 digits 10 operator codes ler les différents modes ou pour redémarrer. in group 2 (for N’actionnez aucune touche tant que vous n’enten- switching an alarm dez pas 2 courts bips sonores de confirmation.
  • Seite 44 Réglage de la serrure codée pour une utilisation en mode un seul 1 to 999 When operator utilisateur code and the # key Si vous vous décidez pour le mode un utilisateur, vous devez procé- have been entered, der de la manière suivante: Le système est réglé, à l’aide du code de relay 2 picks up for the commande "8900", sur le mode un utilisateur et ne quitte ce mode programmed time (1 to...
  • Seite 45 on a entré le code clé "0000" et on a activé le mode plusieurs utili- (8) "DURESS” to mass. sateurs. Vous ne devez pas effectuer de réglage(s) si plusieurs utili- This condition will sateurs doivent utiliser la serrure codée. Si toutefois vous avez remain until you enter the operator code and besoin d’un seul accès, vous devez procéder au redémarrage du...
  • Seite 46 Single Access commute la borne de For single access only one 4-digit operator code with 10000 possi- connexion (8) "DURESS" ble number combinations per output is available. Simply enter the sur masse. Cette conne- 4-digit code and the corresponding relay output is activated. xion est maintenue jus- Every output has its own code.
  • Seite 47 mand code "8901” and remains in this mode until it is 1 à 999 Après avoir entré le refreshed/reset. code utilisateur et la Enter: Master code + * 8901 # touche #, le relais 2 est activé pour la période after 2 to 3 sec., there will be an acoustic confirmation programmée (1 à...
  • Seite 48 - enter the operator code 1 "8321” 00 à 99 4 à 8 chiffres 10 codes utilisa- teurs dans le grou- - enter the operator code 2 "6854” pe 2 (éventuelle- - set the output relay 1 to "1 sec start??” ment pour - set the output relay 2 to start / stop without short code...
  • Seite 49 1c) Operating the Code Lock under the Programming Example 1a Programmation de l’utilisateur – Régler le code un ou plusieurs utilisateurs et redémarrage du système 1c1 To switch the relay outputs, enter the respective operator code. The confirmation with "#” is not needed. Code d’accès Confirmation Remarques 8900...
  • Seite 50 Accès universel DAP 1c4 the short code consists of the first two digits of the operator code 1 or 2. If the operator codes have been programmed in DAP = Direct Access to Programming, ce qui signifie accès direct à the "start / Stop mode with short code”, you can control out- la programmation.
  • Seite 51 - Set the output relay 2 to start / stop without short code - Block the keyboard for 15 minutes after 10 false entries Utilisez les trous de perçage du Veillez à ce qu’aux empla cadre comme gabarit de ments prévus pour le perçage : 2b) Programming the Example perçage et marquez les crépissage, revêtement en...
  • Seite 52 2c) Operating the Code lock under the Programming Example 2a 2c1 to switch the relay output 1, enter one of the operator codes of group 1 and confirm it with the key "#”. 8321 # Relay 1 is activated for 1 sec. or 11223# relay 1 s switched for 1 sec.
  • Seite 53: Signaux Sonores

    To activate the duress (DU OUT) function, enter the duress code. • Une résistance de 1,5 k-ohm est montée en série aux diodes électroluminescentes (fils en couleurs). 0321 the duress code is activated, the open collector • Les sorties relais (fils en couleurs) comprennent chacune un output is switched to mass (if applicable with a contact central "COM"...
  • Seite 54 • Le montage ne peut être effectué à l’extérieur que si l’emplace- However, if you wish to deactivate them, i.e. switch them off, the ment est couvert. complete operator code (four to eight digits, not only two) must be entered. •...
  • Seite 55: Consignes De Sécurité

    3b) For completing the programming / modification and for storing Consignes de sécurité the data, the "*” key must be pressed once for confirmation. Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages * All the new data have been stored, the system is now in normal matériels ou corporels dus à...
  • Seite 56: Description De La Fonction

    Index 4b) For completing the programming / modification and for storing the data, the "*” key must be pressed once for confirmation. Introduction ...................61 All the new data have been stored, the system Restrictions d’utilisation ..............62 is now in normal operation mode. Eléments de maniement ..............62 Index ....................64 5 Cancelling Operator Codes in the...
  • Seite 57: Technical Data

    6 Bornes de raccordement (à vis) (invisibles) sur la face arrière avec Problem Possible cause "Doorbell Switch" (connexion de la sonnette, du gong ou similai- No access Is the LED "MAINS” on? res "DU OUT" (= sortie Duress, collecteur d’ouverture), "GND" (= Has the system been refreshed, terre ou masse) et "EG IN"...
  • Seite 58: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue : Relay outputs : Output 1 2A / 30 VDC max., NC and NO contacts • La serrure codée sert de sonnette de porte, de commande (pour portes, entraînements de portes de garages, etc.) ainsi que pour Output 2 1A / 30 VDC max., NC and NO la surveillance et le contrôle d’accès de portes d’entrée.
  • Seite 59 Introduction Cher client, En achetant la serrure digitale codée, vous avez fait l'acquisition d'un produit construit selon les derniers progrès de la technique. Avec plus de 100 millions de combinaisons possibles, cette serrure digitale codée assure la protection de votre propriété contre toute intrusion.

Inhaltsverzeichnis