La lumière directe du soleil ou un éclairage fort, etc.
pourraient influencer fortement l'image de la caméra et
nuire à la clarté de l'image.
Tenez compte de ce conseil lors du choix d'un
endroit de montage adéquat.
Choisissez un endroit de montage adéquat d'où l'objet à
observer pourra être surveillé.
Le niveau de montage
recommandé de l'ob-
jectif de la caméra (2)
est d'env. 1,8 m au-
dessus du sol.
Le niveau de montage dépend de l'objet à sur-
veiller.
Avant de monter définitivement la caméra, il est
préférable de brancher d'abord la caméra et de
contrôler l'image reproduite au moniteur/télévi-
seur pour voir si la zone à surveiller souhaitée est
visualisée.
Pour cela, procédez comme décrit dans le mode
d'emploi dans le chapitre Branchement (chapitre
suivant).
40
Sollte wider Erwarten auf dem Bildschirm kein
Bild erscheinen, bzw. kein Ton zu hören oder
sonst eine Fehlfunktion zu erkennen sein, so
schalten Sie sofort die Betriebsspannung ab, das
TV-Gerät/Monitor aus und prüfen noch einmal
entsprechend der Checkliste "Behebung von
Störungen" weiter hinten in dieser Anleitung.
Sollte das Bild wiedererwartend
nicht scharf sein, können Sie die
Schärfe durch Drehen am Objek-
tiv (vorderster Ring) abgleichen.
Mit dem Schalter (10) können
Sie die automatische Belich-
tungszeit ein-, bzw. ausschal-
ten. Die Gegenlichtkompensati-
on können Sie mit dem Schalter
(11) ein-, bzw. ausschalten.
Es empfiehlt sich die Schalter in der ON-Position
(auf AES und BLC) zu belassen.
13