ELECTRICAL CONNECTIONS
PRECAUTIONS on power supply
and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the
power cord to the car battery; otherwise, the
unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the
power cord to the speakers, check the speaker
wiring in your car.
A
If your car is equipped with the ISO
connector / Wenn Ihr Fahrzeug mit dem ISO-
Steckverbinder ausgestattet ist / Se la propria
auto dispone del connettore ISO / Если
автомобиль оснащен разъемом ISO
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Schließen Sie die ISO-Steckverbinder an, wie in der Abbildung gezeigt.
•
Collegare i connettori ISO come mostrato in figura.
• Подключите разъемы ISO, как показано на рисунке.
ISO connector of the supplied power cord
ISO-Stecker des mitgelieferten Stromkabels
Connettore ISO del cavo di alimentazione fornito
Разъем ISO шнура питания, входящего в комплект
поставки
View from the lead side
Von der Kabelseite aus gesehen
Vista dal lato dei cavi
Вид со стороны выводов
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers
grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car's
chassis using shorter and thicker cords?
• This unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers
grounded in common?
• This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
VORSICHTSMASSREGELN beim
Anschließen der Stromversorgung
und Lautsprecher:
• Die Lautsprecherleitungen des Netzkabels
NICHT an der Autobatterie anschließen, da
sonst das Gerät schwer beschädigt wird.
• VOR dem Anschließen der Lautsprecherleitungen
des Spannunsgversorgungskabels an die
Lautsprecher, die Lautsprecherverdrahtung in
Ihrem Auto überprüfen.
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Bei bestimmten VW-/Audi- order Opel-
(Vauxhall-) Fahrzeugen / Per alcune automobili VW/Audi o Opel (Vauxhall) / Для некоторых
автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des mitgelieferten Stromkabels zu modifizieren, wie in der Abbildung gezeigt.
• Wenden Sie sich vor dem Einbau dieses Receivers an Ihre Auto-Fachwerkstatt.
Potrebbe essere necessario modificare il cablaggio del cavo di alimentazione fornito come illustrato.
•
Contattare il proprio rivenditore di automobili prima di installare questo ricevitore.
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания, как показано на рисунке.
• Перед установкой приемника обратитесь к авторизованному агенту по продажам автомобильных систем.
From the car body
Von der Fahrzeugkarosserie
Original wiring / Originalverdrahtung / Cablaggio originale /
Dalla carrozzeria dell'auto
Исходная схема соединений
От корпуса автомобиля
ISO connector
ISO-Steckverbinder
Connettore ISO
Разъем ISO
FEHLERSUCHE
• Die Sicherung brennt durch.
* Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig
angeschlossen?
• Stromversorgung kann nicht eingeschaltet
werden.
* Ist die gelbe Leitung angeschlossen?
• Kein Ton aus den Lautsprechern.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung
kurzgeschlossen?
• Ton verzerrt.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die „–" Anschlußklemmen der linken und
rechten Lautsprecher zusammen geerdet?
• Störgeräusche im Klang.
* Ist die hintere Erdungsklemme mit kürzeren
und dickeren Kabeln an das Fahrzeugchassis
angeschlossen?
• Gerät wird heiß.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die „–" Anschlußklemmen der linken und
rechten Lautsprecher zusammen geerdet?
• Dieser Receiver funktioniert überhaupt nicht.
* Haben Sie einen Reset am Receiver vorgenommen?
COLLEGAMENTI ELETTRICI
PRECAUZIONI! Collegamento
del cavo di alimentazione e delle
casse:
• NON collegare i fili del cavo di alimentazione
per le casse alla batteria dell'auto perché
l'apparecchio ne verrebbe seriamente
danneggiato.
•
PRIMA di collegare i fili del cavo si alimentazione
per le casse alle casse stesse, verificare il relativo
cablaggio sulla vettura.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Verwenden Sie die modifizierte Verdrahtung 2 wenn der Receiver nicht einschaltet.
Utilizzare il cablaggio modificato
Если приемник не включается, используйте преобразованную схему соединений 2
R: Red
Y: Yellow
Gelb
Rot
Giallo
Rosso
Желтый
Красный
RICERCA GUASTI
• Il fusibile brucia.
*
I fili rossi e neri sono stati collegati correttamente?
• Non si riesce ad accendere l'apparecchio.
*
Il filo giallo è stato collegato?
• Non esce alcun suono dalle casse.
*
Il filo di uscita delle casse è stato protetto contro i
cortocircuiti?
• Suono distorto.
*
Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
*
I terminali "–" delle casse di sinistra e destra sono
stati collegati a terra in comune?
• Vi sono interferenze nell'audio.
*
Il terminale a terra posteriore è collegato al telaio
dell'automobile per mezzo di cavi più corti e più
grossi?
• L'apparecchio si surriscalda.
*
Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
*
I terminali "–" delle casse di sinistra e destra sono
stati collegati a terra in comune?
• L'unità non funziona.
*
È stata inizializzata l'unità?
3
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по
питанию и подключению
громкоговорителей:
• НЕ подключайте провода
громкоговорителей к аккумулятору
автомобиля, иначе устройство будет
повреждено.
• ПЕРЕД подключением проводов
громкоговорителей к кабелю питания
громкоговорителя проверьте схему соединений
громкоговорителей в Вашем автомобиле.
Modified wiring 1 / Modifizierte Verdrahtung 1 /
1 /
Cablaggio modificato
Преобразованная схема соединений
2
se il ricevitore non viene acceso.
Modified wiring 2 / Modifizierte Verdrahtung 2 /
2 /
Cablaggio modificato
Преобразованная схема соединений
BЫЯВЛЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный
провода?
• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через
громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
• Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода
громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы "–" правого (R) и левого
(L) громкоговорителей?
• Шум мешает звучанию.
* Соединен ли находящийся сзади зажим
заземления с шасси автомобиля с помощью
более короткого и тонкого шнуров?
• Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода
громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы "–" правого (R) и левого
(L) громкоговорителей?
• Приемник не работает.
* Выполнена ли перенастройка приемника?
1
.
2