Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFE 450 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFE 450 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CENTRIFUGEUSE SFE 450 C1
CENTRIFUGEUSE
Mode d'emploi
JUICER
Operating instructions
IAN 273187
ENTSAFTER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFE 450 C1

  • Seite 1 CENTRIFUGEUSE SFE 450 C1 CENTRIFUGEUSE ENTSAFTER Mode d’emploi Bedienungsanleitung JUICER Operating instructions IAN 273187...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Boisson aux pêches, aux poires et à l'ananas ........18 SFE 450 C1...
  • Seite 5: Introduction

    Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. Non approprié pour une mise en application commerciale. Matériel livré ▯ Centrifugeuse ▯ Brosse en nylon (dans le poussoir) ▯ Mode d'emploi SFE 450 C1...
  • Seite 6: Description De L'appareil

    Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être opéré sans que le moteur ne surchauffe ou ne subisse de dommages. Suite au temps d'opération par intermittence, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur soit refroidi. SFE 450 C1...
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► SFE 450 C1...
  • Seite 8 L’utilisation de pièces accessoires qui ne sont pas recommandées ► ou vendues par le fabricant de l’appareil peut causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. SFE 450 C1...
  • Seite 9: Montage Et Utilisation De L'appareil

    Assurez-vous que l'appareil est arrêté et que la fiche secteur est débranchée avant de remonter l'appareil. 1) Placez le réservoir de jus sur le socle de l'appareil , de sorte à introduire les trois tenons et le bec verseur de jus dans les évidements. SFE 450 C1...
  • Seite 10: Préparation Des Fruits / Légumes

    REMARQUE ► Les raisins secs ne peuvent pas être centrifugés car ils ne contiennent pas suffisamment de jus. La rhubarbe ou les autres fruits/légumes filandreux ne sont pas indiqués pour la centrifugeuse car leurs fibres la bouchent. SFE 450 C1...
  • Seite 11: Extraction Du Jus

    : Fruits/légumes Niveau de vitesse Tomates Melon jaune Pastèque Pêches (sans noyau) Kiwi (épluché) Poires (sans trognon) Abricots (sans noyau) Concombre (épluché) Ananas (épluché) Oranges (épluchées) Carottes Pommes Brocolis Fenouil SFE 450 C1...
  • Seite 12 ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation le bec verseur de jus le réservoir de jus pour éviter que le bec verseur de jus ne se bouche et/ou que l'appareil ne soit endommagé. SFE 450 C1...
  • Seite 13: Vider Le Récipient De Pulpe De Fruits Et Le Filtre

    2) Ouvrez les brides 3) Retirez le couvercle avec le poussoir 4) Soulevez doucement le réservoir de jus . Le filtre se désolidarise alors de l'arbre d'entraînement . Vous pouvez maintenant retirer le filtre réservoir de jus SFE 450 C1...
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    ► Le poussoir , le réservoir de jus , le couvercle , le récipient de collecte du jus séparé et le récipient pour la pulpe de fruit et le marc peuvent passer au lave-vaisselle pour être lavés. SFE 450 C1...
  • Seite 15: Entreposage

    (voir chapitre «Extraction du jus»). lement lente ou irrégulière. Vous travaillez trop vite. Travaillez plus lentement. Le marc est trop humide et vous Nettoyez le filtre (voir chapitre n'obtenez pas suffi- Le filtre est bouché. «Nettoyage et entretien»). samment de jus. SFE 450 C1...
  • Seite 16: Mise Au Rebut

    Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. L'emballage se compose de matériaux respectueux de l'environnement qu'il est possible d'éliminer via les centres de recyclage locaux. SFE 450 C1...
  • Seite 17: Garantie Et Service Après-Vente

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 273187 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFE 450 C1...
  • Seite 18: Recettes

    3) Mélangez les jus et servez la boisson immédiatement. Boisson énergétique 2 personnes Ingrédients ▯ 2 pommes sucrées (par exemple "Red Delicious") ▯ 2 gros abricots ▯ 1 grosse poire ▯ 250 ml d'eau minérale (gazeuse) ▯ un peu de glace pilée SFE 450 C1...
  • Seite 19: Boisson Pour Le Petit-Déjeuner

    1 pomme verte (par exemple «Granny Smith») Préparation 1) Préparez le melon, la mangue et les pommes conformément aux consignes du mode d'emploi de la centrifugeuse. 2) Centrifugez d'abord le melon, ensuite la mangue et les pommes. Mélangez le tout. SFE 450 C1...
  • Seite 20: Boisson Fruitée Sucrée

    4) Mélangez les jus. 5) Ajoutez 2 CC d'huile de germe de blé et mélangez le tout. Boisson à la betterave rouge 2 personnes Ingrédients ▯ 1 betterave rouge ▯ 3 oranges ▯ 2 CS de groseilles SFE 450 C1...
  • Seite 21: Boisson Aux Fruits Et Au Poivron

    2) Centrifugez les fruits les uns après les autres puis servez immédiatement le jus. REMARQUE ► Recettes sans garantie. Toutes les indications relatives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs approximatives. Complétez ces proposi- tions de recette avec vos expériences personnelles. SFE 450 C1...
  • Seite 22 Pfirsich-Birnen-Ananas-Drink ..........36 SFE 450 C1...
  • Seite 23: Einleitung

    Es darf ausschließlich Originalzubehör wie beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für gewerblichen Einsatz. Lieferumfang ▯ Entsafter ▯ Nylonbürste (im Stopfer) ▯ Bedienungsanleitung SFE 450 C1...
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. SFE 450 C1...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► SFE 450 C1...
  • Seite 26 Benutzen Sie das Gerät nicht weiter im Falle von Fehlfunktionen, ► oder wenn es in anderer Weise beschädigt wurde oder herunter gefallen ist. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von dem Geräte- ► hersteller empfohlen oder verkauft werden, kann Feuer, elektri- sche Stromschläge oder Verletzungen hervorrufen. SFE 450 C1...
  • Seite 27: So Verhalten Sie Sich Sicher

    Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Gerät zusammensetzen. 1) Setzen Sie den Saftbehälter auf den Gerätesockel , so dass die drei Arretierungen und der Fruchtsaftauslauf in die Aussparungen greifen. SFE 450 C1...
  • Seite 28: Vorbereitung Der Früchte / Gemüse

    Schneiden Sie Früchte oder Gemüse in derart große Stücke, dass sie in den Einfüllschacht passen. HINWEIS ► Rosinen eignen sich nicht zum Entsaften, da sie zu wenig Saft enthalten. Rhabarber oder anderes faseriges Gemüse/Obst eignet sich nicht zum Entsaften, da die Fasern den Entsafter verstopfen. SFE 450 C1...
  • Seite 29: Entsaften

    Reifegrad der Früchte/des Gemüses, die Geschwindigkeitstufe variieren kann: Früchte/Gemüse Geschwindigkeitsstufe Tomaten Honigmelone Wassermelone Pfirsiche (ohne Stein) Kiwi (geschält) Birnen (ohne Strunk) Aprikosen (ohne Stein) Gurke (geschält) Ananas (geschält) Orangen (geschält) Karotten Äpfel Brokkoli Fenchel SFE 450 C1...
  • Seite 30 3) Schalten Sie das Gerät immer sofort wieder aus, sobald das gesamte Obst/ Gemüse verarbeitet ist. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Reinigen Sie den Fruchtsaftauslauf und den Saftbehälter regelmäßig und nach jedem Gebrauch, um ein Verstopfen des Fruchtsaftauslaufes und/ oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. SFE 450 C1...
  • Seite 31: Entleerung Des Fruchtfleischbehälters Und Des Filters

    2) Öffnen Sie die Klammern 3) Nehmen Sie den Gehäusedeckel mit dem Stopfer 4) Heben Sie vorsichtig den Saftbehälter ab. Der Filter löst sich dadurch von der Antriebswelle . Sie können den Filter nun aus dem Saftbehälter herausnehmen. SFE 450 C1...
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    Seifenwasser und spülen Sie diese sorgfältig ab. HINWEIS ► Der Stopfer , der Saftbehälter , der Gehäusedeckel , der separate Saftauffangbehälter und der Behälter für Fruchtfleisch und Trester sind spülmaschinengeeignet und können in der Spülmaschine gereinigt werden. SFE 450 C1...
  • Seite 33: Aufbewahrung

    Verstopfung (siehe Kapitel langsam oder „Entsaften“). ungleichmäßig. Sie arbeiten zu schnell. Arbeiten Sie langsamer. Der Trester ist zu feucht und Sie Reinigen Sie den Filter (siehe erhalten zu wenig Der Filter ist verstopft. Kapitel „Reinigung und Pflege“). Saft. SFE 450 C1...
  • Seite 34: Entsorgung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. SFE 450 C1...
  • Seite 35: Garantie Und Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273187 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFE 450 C1...
  • Seite 36: Rezepte

    3) Vermischen Sie die Säfte und servieren Sie den Drink sofort. Energie-Drink 2 Personen Zutaten ▯ 2 Äpfel, süß (z.B. „Red Delicious”) ▯ 2 große Aprikosen ▯ 1 große Birne ▯ 250 ml Mineralwasser (kohlensäurehaltig) ▯ etwas zerstoßenes Eis SFE 450 C1...
  • Seite 37: Frühstücks-Drink

    Zubereitung 1) Bereiten Sie die Melone, die Mango und die Äpfel gemäß den Anweisun- gen in der Anleitung für den Entsafter vor. 2) Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Mango und die Äpfel. Verrühren Sie alles. SFE 450 C1...
  • Seite 38: Süßer Frucht-Drink

    3) Entsaften Sie den Apfel und die Orange. 4) Vermischen Sie die Säfte. 5) Geben Sie 2 TL Weizenkeimöl hinzu und verrühren Sie alles. Rote Bete-Drink 2 Personen Zutaten ▯ 1 Rote Bete ▯ 3 Orangen ▯ 2 EL Johannisbeeren SFE 450 C1...
  • Seite 39: Früchte-Paprika-Drink

    Anleitung für den Entsafter vor. 2) Entsaften Sie alles nacheinander und servieren Sie den Saft sofort. HINWEIS ► Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. SFE 450 C1...
  • Seite 40 Peach-pear-pineapple drink ..........54 SFE 450 C1...
  • Seite 41: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage attributable to misuse. Not for commercial use. Package contents ▯ Juicer ▯ Nylon brush (in the pusher) ▯ Operating instructions SFE 450 C1...
  • Seite 42: Description Of The Appliance

    The CO time (continuous operation time) is the amount of time an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged. After the appliance has been operated for this duration of time, switch it off until the motor has cooled down. SFE 450 C1...
  • Seite 43: Safety Instructions

    Children must not use the appliance as a plaything. ► SFE 450 C1...
  • Seite 44 ► if it has been damaged in any other way or has been dropped. The use of accessories that have not been recommended or sold ► by the manufacturer can cause a fire, electric shock or injury. SFE 450 C1...
  • Seite 45: Tips For Safety

    Ensure that the appliance is switched off and the plug removed from the wall socket before assembling the appliance. 1) Place the juice tank on the appliance base , so that the three catches and the juice outlet grip into in the recesses. SFE 450 C1...
  • Seite 46: Preparing The Fruits/Vegetables

    Cut the fruit or vegetables into pieces that will fit easily into the feed tube NOTE ► Raisins are not suitable for juicing as they contain too little juice. Rhubarb or other fibrous vegetables/fruits are not suitable for juicing as the fibres will block the juicer. SFE 450 C1...
  • Seite 47: Juicing

    Fruits/vegetables Speed setting Tomatoes Honeydew melon Watermelon Peaches (without stone) Kiwis (peeled) Pears (without stalk) Apricots (without stone) Cucumber (peeled) Pineapple (peeled) Oranges (peeled) Carrots Apples Broccoli Fennel SFE 450 C1...
  • Seite 48 3) Always switch the off appliance immediately after all of the fruit/vegetables have been processed. CAUTION! PROPERTY DAMAGE! ► To avoid blockage of the juice outlet and/or damage to the appliance, clean the juice outlet and the juice tank regularly and after every use. SFE 450 C1...
  • Seite 49: Emptying The Pulp Container And The Filter

    2) Open the clamps 3) Remove the lid with the pusher 4) Lift up the juice tank carefully. This disengages the filter from the drive shaft . You can now remove the filter from the juice tank SFE 450 C1...
  • Seite 50: Cleaning And Care

    NOTE ► The pusher , the juice tank , the lid , the separate juice collector and the container for fruit and vegetable pulp are dishwasher safe and can be cleaned in the dishwasher. SFE 450 C1...
  • Seite 51: Storage

    "Juicing"). unevenly. You are working too fast. Work a little more slowly. The pulp is moist and you obtain too Clean the filter (see section The filter is blocked. little juice. "Cleaning and Care"). SFE 450 C1...
  • Seite 52: Disposal

    Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. SFE 450 C1...
  • Seite 53: Warranty And Service

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273187 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFE 450 C1...
  • Seite 54: Recipes

    3) Mix the juices together and serve the drink immediately. Energy drink 2 people Ingredients ▯ 2 apples, sweet (e.g. "Red Delicious") ▯ 2 large apricots ▯ 1 large pear ▯ 250 ml of mineral water (carbonated) ▯ A little crushed ice SFE 450 C1...
  • Seite 55: Breakfast Drink

    1 apple, green (e.g. "Granny Smith") Preparation 1) Prepare the melon, mango and apples as per the instructions given in the instruction manual for the juicer. 2) Juice the melon first, then the mango and finally the apples. Stir everything together. SFE 450 C1...
  • Seite 56: Sweet Fruit Drink

    3) Juice the apple and the orange. 4) Mix the juices together. 5) Then add the 2 tsp. wheat germ oil and stir everything well. Beetroot drink 2 people Ingredients ▯ 1 beetroot ▯ 3 oranges ▯ 2 tbsp. red currants SFE 450 C1...
  • Seite 57: Fruit-Bell Pepper Drink

    2) Juice all the ingredients one after the other and serve the juice immediately. NOTE ► These recipes are provided without guarantee. All information on ingredients and preparation is indicative only. Modify the suggested recipes to taste. SFE 450 C1...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 10 / 2015 · Ident.-No.: SFE450C1-072015-1 IAN 273187...

Inhaltsverzeichnis