Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Getting started with
1
Logitech
Alert
700n
®
5
For PC
Für PC
Pour PC
Voor pc
Add-On Camera
Per PC
1
English
Deutsch
Français
Nederlands
Run
Logitech Alert
Exécutez
Logitech Alert
Logitech Alert
Commander
Logitech Alert
Commander
Commander
ausführen
Commander
uitvoeren
Before you begin
Lesen Sie vor
Avant de
Lees alle instructies
the installation,
der Installation
commencer
voordat u aan de
read all
alle Anweisungen.
l'installation,
installatie begint.
instructions.
lisez l'ensemble
des instructions.
!
English
Deutsch
Français
Nederlands
Logitech Alert
Logitech Alert
Dispositif Logitech
Logitech Alert
Master System
Master System
Alert Master
Master System
required.
erforderlich.
System requis.
vereist.
English
Deutsch
Français
Nederlands
1) Be sure that
1) Vergewissern Sie
1) Assurez-vous que
1) Controleer of
Logitech Alert
sich, dass die Soft-
le logiciel Logitech
de Logitech Alert
Commander
ware Logitech Alert
Alert Commander
Commander-sotwar
sotware is running
Commander auf
est en cours
e op de pc actief is,
on the PC
dem PC ausgeführt
d'exécution sur
voordat u begint
before beginning
wird, bevor Sie mit
l'ordinateur avant
met installatie van
installation of
der Installation der
de commencer
de camera.
camera.
Kamera beginnen.
l'installation de
la caméra.
English
Deutsch
On a wall or ceiling. The wall mount allows you to easily fasten your camera
An einer Zimmerwand oder Decke. Mit der Halterung können Sie die Kamera
to a ceiling, wall, or flat surface. 1) Start by pre-drilling holes into the wall
ganz einfach an der Decke, Wand oder einer anderen flachen Oberfläche
and screwing in the mounting base. 2a) Thread the ball joint into the camera.
anbringen. 1) Bohren Sie zunächst die erforderlichen Löcher und schrauben
2b) Place the ball joint end into the wall mount clamp and tighten, using the
Sie den Sockel der Halterung fest. 2a) Stecken Sie das Kugelgelenk in
wing nut. 3) Attach the camera to the mounting arm.
die Kamera. 2b) Platzieren Sie das Ende des Kugelgelenks in der Klemme
der Wandhalterung und drehen Sie es mit der Flügelmutter fest.
3) Befestigen Sie die Kamera am Halterungsarm.
1
2a
Deutsch
1 Logitech Alert-Kamera
2
3
4
2 Netzteil für die Kamera
3 Netzkabel (gelbe Stecker)
4 Montagezubehör
5 Saugnapf
6 Tischstativ
7 Netz-Verlängerungskabel
8 Übersicht System-
voraussetzungen
English
Français
1 Logitech Alert Camera
1 Caméra Logitech Alert
6
7
8
2 Camera power supply
2 Bloc d'alimentation de la caméra
3 Power supply cable (yellow tips)
3 Câble d'alimentation
(extrémités jaunes)
4 Mounting accessories
4 Accessoires de montage
5 Suction cup
5 Ventouse
6 Desktop stand
6 Socle de bureau
7 Power supply cable extender
7 Rallonge câble d'alimentation
8 System Requirements Guide
8 Guide de configuration requise
2
Italiano
English
Deutsch
Esecuzione
Plug In Your Camera
Kamera anschließen
di Logitech Alert
When prompted to connect
Gehen Sie folgendermaßen vor,
Commander
your camera:
wenn Sie aufgefordert werden,
Prima di eseguire
die Kamera anzuschließen:
1) Remove the hatch from the back of
l'installazione,
the camera. 1a) Plug the yellow cable connector
1) Entfernen Sie die Klappe an der Rückseite
leggere tutte
into the port. 1b) Use the lock slider to lock
der Kamera. 1a) Stecken Sie das gelbe Anschluss-
le istruzioni.
the connector in place.
kabel in den Anschluss. 1b) Arretieren Sie
den Stecker mithilfe des Schiebers.
2) Plug the other end of the yellow cable
connector into the power supply port.
2) Stecken Sie das andere Ende des gelben
Plug the power supply into an outlet near
Anschlusskabels in den Netzkabelanschluss ein.
the PC where the software is installed.
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose
Italiano
in der Nähe des PCs, auf dem die Software
Logitech Alert
installiert ist.
Master System
richiesto.
1
Italiano
1) Prima di iniziare
l'installazione
della telecamera,
assicurarsi che
il software Logitech
Alert Commander
sia in esecuzione
nel PC.
English
Deutsch
Shortly after connecting, your camera will
Kurz nach dem Anschließen wird die Kamera in
appear in Alert Commander software. You can
Alert Commander angezeigt. Jetzt können Sie
now move the camera to its desired location.
sie zum gewünschten Standort bringen.
Français
Sur un mur ou au plafond. La fixation murale vous permet de fixer facilement
votre caméra au plafond, sur un mur ou une surface plane. 1) Commencez
par percer des trous dans le mur, puis vissez la base de montage. 2a) Insérez
le joint à rotule dans la caméra. 2b) Placez l'extrémité du joint à rotule dans
le système de fixation de la fixation murale et serrez à l'aide de l'écrou à
ailettes. 3) Fixez la caméra sur le bras de montage.
2b
mounting arm (optional)
Halterungsarm (optional)
bras de montage (facultatif)
montagearm (optioneel)
braccio di montaggio (facoltativo)
English
Legal Warning
Certain uses of security camera products
Nederlands
and audio devices, such as employee
1 Logitech Alert Camera
monitoring, surreptitious viewing
and recording of images and/or audio,
2 Stroomtoevoer voor camera
or the use, publication or distribution
3 Draad voor stroomtoevoer
of image and/or audio recordings,
(gele uiteinden)
are prohibited or restricted by country,
4 Montagekit
state and local laws.
Be sure to comply with the laws in your
5 Zuignap
country, state, and locality when using
6 Bureaustandaard
Logitech Alert products and services.
7 Kabelverlengstuk voor stroomtoevoer
8 Gids met systeemvereisten
Deutsch
Rechtlicher Hinweis
Bestimmte Einsatzbereiche von Kameras
und Audiogeräten sind durch nationale
Italiano
oder Ländergesetze verboten oder
1 Telecamera Logitech Alert
eingeschränkt (z. B. das Überwachen
von Angestellten, heimliches Einsehen
2 Alimentatore della telecamera
und Aufzeichnen von Bild und/oder Ton
3 Cavo di alimentazione
oder die Nutzung, Verö entlichung oder
(estremità gialle)
Verteilung von Bild- und/oder
4 Accessori per il montaggio
Tonaufnahmen).
5 Ventosa
Achten Sie bei der Nutzung der Produkte
und Dienstleistungen von Logitech Alert
6 Supporto per scrivania
darauf, dass Sie die am jeweiligen Ort
7 Prolunga per cavo di alimentazione
geltenden Gesetze einhalten.
8 Guida ai requisiti di sistema
Français
Nederlands
Italiano
Branchement de la caméra
Uw camera aansluiten
Collegamento della telecamera
Lorsque vous êtes invité à connecter
Ga als volgt te werk wanneer u wordt
Quando viene richiesto di collegare
la caméra:
gevraagd uw camera aan te sluiten:
la telecamera, e ettuare quanto segue:
1) Retirez le panneau situé à l'arrière de
1) Verwijder het klepje aan de achterkant van de
1) Rimuovere il coperchio situato sul retro della
la caméra. 1a) Branchez le câble jaune sur
camera. 1a) Sluit de gele draad op de poort aan.
telecamera. 1a) Collegare il connettore del cavo
le port. 1b) Utilisez la glissière pour verrouiller
1b) Plaats de connector met behulp van de
giallo alla porta. 1b) Utilizzare il dispositivo
le connecteur en place.
vergrendeling.
di blocco scorrevole per bloccare il connettore
nella posizione corretta.
2) Branchez l'autre extrémité du câble
2) Sluit het andere uiteinde van de gele
jaune dans le port du bloc d'alimentation.
draadconnector aan op de poort voor
2) Collegare l'altro connettore del cavo giallo alla
Branchez le bloc d'alimentation dans une prise
stroomtoevoer. Sluit de stroomtoevoer aan
porta di alimentazione. Collegare l'alimentatore
située à proximité de l'ordinateur sur lequel
op een stopcontact in de buurt van de pc
a una presa vicina al computer in cui è installato
le logiciel est installé.
waarop de software is geïnstalleerd.
il software.
1a
1b
2
Français
Nederlands
Italiano
Peu de temps après la connexion,
Vlak na het aansluiten wordt uw camera
Subito dopo la connessione, la telecamera
votre caméra doit apparaître dans le logiciel
weergegeven in de Alert Commander-software.
diventa disponibile nel software Alert
Alert Commander. Vous pouvez désormais
U kunt de camera nu op de gewenste locatie
Commander. Ora è possibile spostare
placer la caméra à l'endroit désiré.
plaatsen.
la telecamera nella posizione desiderata.
Nederlands
Italian
Op een muur of plafond. Met de muurbevestiging kunt u uw camera
Sulla parete o sul so tto. Il supporto di montaggio a parete consente
gemakkelijk aan een plafond, muur of vlak oppervlak bevestigen.
di fissare facilmente la telecamera al so tto, a una parete o su un'altra
1) Boor drie gaten in de muur £en bevestig de montage-eenheid.
superficie piatta. 1) Per prima cosa, praticare i fori nella parete in
2a) Schroef het kogelscharnier in de camera. 2b) Plaats het uiteinde van
corrispondenza del punto desiderato e applicare la base di montaggio con
het kogelscharnier in de muurklem en draai het vast met een vleugelmoer.
le viti. 2a) Inserire il giunto a sfera nella telecamera. 2b) Inserire l'estremità
3) Bevestig de camara aan de montagearm.
del giunto a sfera nel morsetto di fissaggio a parete e avvitare utilizzando
il galletto. 3) Fissare la telecamera al braccio di montaggio.
3
OR
ODER
OU
OF
OPPURE
Français
Italiano
English
Avertissement
Avviso di carattere legale
Network Adapter / Power Supply
Install Note
Certaines utilisations des caméras
Determinati usi dei prodotti di video-
Caution should be used when plugging
de surveillance et des dispositifs audio
sorveglianza sono vietati o strettamente
the Logitech Alert network adapter or
sont interdites ou réglementées par
limitati dalle leggi nazionali e locali,
camera power supply into a surge protector,
des lois nationales et locales, telles que
ad esempio la videosorveglianza dei
power strip, extension cord or UPS
la surveillance des employés, le visionnage
dipendenti di un'azienda, la riproduzione
(un-interuptable power supply) because they
et l'enregistrement discrets d'images ou de
e la registrazione non autorizzata
may filter, interfere with or even block signal
son, ou l'utilisation, la publication ou la distri-
di immagini e suoni oppure l'utilizzo,
transmission. To eliminate any potential issues
bution d'enregistrements vidéo ou audio.
la pubblicazione o la distribuzione
di immagini e/o registrazioni di suoni.
we recommend plugging the network adapter
Veillez à respecter les lois locales
or power supply directly into your wall outlet.
lors de l'utilisation des produits et services
Assicurarsi di rispettare le disposizioni
Note: Logitech Alert network adapters
Logitech Alert.
di legge del paese e del luogo di residenza
and power supplies have their own built-in
quando si utilizzano i prodotti e i servizi
surge protectors.
di Logitech Alert.
Nederlands
Deutsch
Wettelijke waarschuwing:
Hinweis zum Anschließen des
Bepaald gebruik van cameraproducten
Netzwerkadapters und des Netzkabels
en audioapparaten voor bewaking,
Seien Sie vorsichtig beim Anschließen
zoals toezicht op personeel, het
des Logitech Alert-Netzwerkadapters oder
clandestien bekijken en opnemen van
!
des Netzkabels der Kamera an einen Über-
beelden en/of audio, of het gebruik,
spannungsschutz, eine Mehrfachsteckdose,
de publicatie of distributie van beelden
ein Verlängerungskabel oder eine USV
en/of audio-opnames, is verboden
(unterbrechungsfreie Stromversorgung),
of beperkt door nationale en regionale
denn diese können die Signalübertragung filtern,
wetten.
stören oder sogar blockieren. Um Probleme
Zorg dat u de wetten in uw rechtsgebied
zu verhindern, empfehlen wir den direkten
naleeft wanneer u Logitech Alert-
Anschluss des Netzwerkadapters oder
producten en -services gebruikt.
des Netzkabels an eine Wandsteckdose.
Hinweis: Logitech Alert-Netzwerkadapter
und -Netzkabel sind mit einem Über-
spannungsschutz ausgestattet.
3
English
Deutsch
Choose Your Camera
Kamerastandort wählen
Location
English
English
On a desk or table
On a window looking in
Clean the window's surface and
Deutsch
the inside area of the suction cup
Auf dem Tisch
before applying it to the window.
oder Schreibtisch
Periodically press the suction cup
against the glass to strengthen its bond
Français
to the window.
Sur une table
Deutsch
ou un bureau
An einem Fenster (mit Blickrichtung
Nederlands
nach innen)
Op een bureau
Reinigen Sie die Fensterscheibe
of tafel
und die Innenfläche des Saugnapfs,
bevor Sie diesen am Fenster anbringen.
Italiano
Drücken Sie den Saugnapf mehrmals
Sulla scrivania
gegen die Scheibe, um einen festen Halt
o sul tavolo
am Fenster zu gewährleisten.
Français
Sur une fenêtre, vers l'intérieur
Nettoyez la vitre ainsi que la partie
interne de la ventouse avant
de l'appliquer sur la vitre.
Appuyez périodiquement sur
la ventouse afin de renforcer
son adhésion à la vitre.
English
Using In-the-box Accessories
You can use the mini-suction cup
and cable wall clips to help route
the power supply cable
(yellow connector) along
the window's edge and provide
additional security to that camera.
Deutsch
Mitgeliefertes Zubehör
Sie können den Mini-Saugnapf
und die Kabelschellen verwenden,
um das Netzkabel (gelber Anschluss)
am Rand des Fensters entlang-
Nederlands
zuführen und zusätzliche Sicherheit
für die betre ende Kamera
Meegeleverde accessoires gebruiken
zu scha en.
Gebruik het minizuignapje en de
muurklemmetjes voor de draad om
Français
de stroomtoevoerdraad (gele connector)
langs de rand van het raam te leiden zodat
Utilisation des accessoires du co ret
de camera nog steviger is bevestigd.
Vous pouvez utiliser la petite
ventouse et les attaches murales
Italiano
du câble d'alimentation (jaune)
pour loger le câble le long
Utilizzo degli accessori forniti
de la fenêtre et ainsi garantir plus
Utilizzare la miniventosa e le clip per
de sécurité.
il fissaggio dei cavi al muro per sistemare
il cavo di alimentazione (connettore giallo)
lungo il bordo della finestra e rendere
la telecamera più sicura.
Français
Italiano
Adaptateur réseau / Note d'installation
Nota sull'installazione dell'alimentatore /
relative au bloc d'alimentation
adattatore di rete
Soyez très attentif lorsque vous branchez
Si sconsiglia di collegare l'adattatore di rete
l'adaptateur réseau Logitech Alert ou le boîtier
o l'alimentatore della telecamera Logitech
d'alimentation de la caméra à un parasurtenseur,
Alert a un dispositivo di protezione contro
une multiprise, une rallonge ou une alimentation
il sovraccarico di corrente, una presa multipla,
sans interruption (ASI) car ceux-ci risquent
una prolunga o un gruppo di continuità poiché
de filtrer, gêner voire bloquer le signal de
potrebbe filtrare, interferire o bloccare
transmission. Pour éliminer tout problème,
la trasmissione del segnale. Per eliminare
nous vous recommandons de connecter
ogni problema potenziale si consiglia
l'adaptateur réseau ou le boîtier d'alimentation
di collegare l'adattatore di rete o l'alimentatore
directement à votre prise murale.
direttamente alla presa di corrente a muro.
Remarque: les adaptateurs réseau Logitech
Nota: gli adattatori di rete e gli alimentatori
Alert et leur alimentation électrique possèdent
Logitech Alert sono dotati di dispositivi
leurs propres parasurtenseurs intégrés.
di protezione contro il sovraccarico di corrente
integrati.
Nederlands
Opmerking bij installatie van
netwerkadapter / stroomtoevoer
!
Wees voorzichtig wanneer u de Logitech
Alert-netwerkadapter of stroomtoevoer van
de camera aansluit op een spanningsbeveiliger,
verdeeldoos, verlengsnoer of niet onder-
breekbare voeding (UPS). Deze kunnen namelijk
de signaaloverdracht filteren, verstoren of zelfs
blokkeren. Het is raadzaam de netwerk-
adapter en stroomtoevoer rechtstreeks op
een stopcontact aan te sluiten om mogelijke
problemen te voorkomen.
N.B. Logitech Alert-netwerkadapters
en de stroomtoevoer bevatten ingebouwde
spanningsbeveiligers.
Français
Nederlands
Italiano
Choix de l'emplacement
Kies de locatie van
Selezione della posizione
de la caméra
uw camera
della telecamera
Nederlands
Op een raam naar binnen gericht
Maak het raam en de onderkant van
de zuignap schoon voordat u dit op
het raam bevestigt. Druk de zuignap af
en toe stevig tegen het glas.
Italiano
Su una finestra rivolta verso l'interno
del locale
Pulire la superficie della finestra
e l'interno della ventosa prima di
applicarla alla finestra. Di tanto in tanto,
premere la ventosa contro il vetro
per ra orzarne la presa.
English
!
Warning: Using camera to look out a window
Only use for non-night vision applications
or when a secondary outdoor lighting source
is available. Infrared illumination used in night
vision cameras cannot penetrate glass and can
adversely a ect picture quality. You can turn
o night vision in the Settings > Camera >
Advanced > Night Vision O .
Deutsch
Warnung: Verwendung der Kamera an
einem Fenster mit Blickrichtung nach außen
Nederlands
Nutzen Sie diese Option nur mit Anwendungen
Waarschuwing: Een camera gebruiken
ohne Nachtsicht oder wenn eine zusätzliche
die via een raam naar buiten is gericht
Außenbeleuchtung vorhanden ist.
Die bei Kameras mit Nachtsicht verwendete
Gebruik deze opstelling alleen voor toepassingen
Infrarot-Beleuchtung kann kein Glas
zonder nachtzicht of wanneer er buiten
durchdringen und sich negativ auf
een secundaire lichtbron beschikbaar is.
die Bildqualität auswirken. Sie können die
Infrarode verlichting die gebruikt wordt
Nachtsicht unter „Einstellungen > Kamera >
in camera's met nachtzicht kan niet door
Erweitert > Nachtsicht aus" ausschalten.
glas gebruikt worden en kan een negatieve
invloed hebben op de beeldkwaliteit. U kunt
Français
het nachtzicht uitschakelen via Instellingen >
Avertissement: utilisation de la caméra
Camera > Geavanceerd > Nachtzicht uit.
vers l'extérieur d'une fenêtre
Italiano
A utiliser uniquement pour les applications
Attenzione: utilizzo della telecamera su
à vision non nocturne ou lorsqu'une source
una finestra rivolta verso l'esterno
lumineuse extérieure secondaire est
disponible. L'illumination infrarouge utilisée
Utilizzare solo per visione diurna o quando
dans les caméras à vision nocturne ne traverse
è disponibile una sorgente luminosa esterna
pas la vitre et peut diminuer la qualité d'image.
secondaria. L'illuminazione infrarossa utilizzata
Vous pouvez désactiver la vision nocturne
dalle telecamere con visione notturna non
dans Paramètres > Caméra > Avancé >
penetra il vetro e può incidere negativamente
Vision nocturne désactivée.
sulla qualità delle immagini. È possibile disattivare
la visione notturna in Impostazioni > Telecamera >
Avanzate > Attiva visione notturna.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech Alert 700n

  • Seite 1 Logitech Alert network adapter or l'adaptateur réseau Logitech Alert ou le boîtier o l'alimentatore della telecamera Logitech 1 Logitech Alert-Kamera 1 Logitech Alert Camera monitoring, surreptitious viewing sont interdites ou réglementées par...
  • Seite 2 Nederlands Italiano de zijkant van de stroomtoevoer © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech Use the switch located on the side Verwenden Sie den Schalter Utilisez le commutateur situé...