CS83DVR
R
HIZLI KLAVUZ
?G? ??? ?? ??
C
HU
RO
HR
TR
EL
SD-karta kayıt yapabilen kompakt kamera sistemi
Συµπαγές σύστηµα παρακολούθησης µε εγγραφή σε κάρτα SD
Bu ürün resimlerin ve seslerin kolay saklanmasını sağlar. Maksimum kayıt süresi SD-kart
Το παρόν προϊόν επιτρέπει την εύκολη αποθήκευση εικόνων και ήχου. Ο µέγιστος χρόνος εγγραφής
εξαρτάται από τη χωρητικότητα της κάρτας SD. Το σετ περιλαµβάνει µία ασύρµατη κάµερα. Χάρη στη
kapasitesine bağlıdır. Sete bir kablosuz kamera dahildir. Ekran içerisindeki pil heryerde güvenli
hissetmenizi sağlar.
µπαταρία του µόνιτορ αισθάνεστε ασφαλείς οπουδήποτε.
İÇİNDEKİLER (1)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (1)
a. Ψηφιακή συσκευή εγγραφής SD µε αντάπτορα
a. Güç adaptörüyle beraber dijital SD kaydedici
b. Ασύρµατη κάµερα µε βάση στήριξης και αντάπτορα
b. Oturtma ayaklığı ile kablosuz kamera ve güç adaptörü
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ/ΜΟΝΙΤΟΡ (2)
KAYDEDİCİ/MONİTÖR GENEL GÖRÜNÜMÜ (2)
a. Υποδοχή κάρτας SD b. Πλήκτρο Reset c. Υποδοχή USB d. Υποδοχή αντάπτορα e. Πλήκτρο
a. SD-kart yuvası b. Reset düğmesi c. USB bağlantısı d. Adaptör bağlantısı e. Güç düğmesi
ενεργοποίησης f. Πλήκτρο µενού/esc g. Vol-/Vol+, πλήκτρα επιλογής µενού h. Ch+/Ch-, πλήκτρα
f. Menü/esc düğmesi g. Vol-/Vol+, menü seçim düğmeleri h. Ch+/Ch-, menü seçim düğmeleri
επιλογής µενού i. Πλήκτρο OK j. Πλήκτρο εγγραφής/del k. Ένδειξη λειτουργίας
i. OK düğmesi j. Kayıt/del düğmesi k. Güç göstergesi l. Düşük pil göstergesi
l.
Ένδειξη χαµηλής στάθµης µπαταρίας
EKRAN GENEL GÖRÜNÜMÜ (3)
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΟΘΟΝΗΣ (3)
m. Sinyal gücü göstergesi n. Kanal göstergesi o. Sistem saat göstergesi
m. Ένδειξη ισχύος σήµατος n. Ένδειξη καναλιού o. Ένδειξη ώρας συστήµατος
MENÜ GENEL GÖRÜNÜMÜ (4)
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΜΕΝΟΥ (4)
a. Zaman kurulumu b. Kamera kurulumu c. Eşleme d. Güç tasarrufu e. Tarama periyodu
a. Ρύθµιση ώρας b. Ρύθµιση κάµερας c. Σύζευξη d. Εξοικονόµηση ενέργειας e. Περίοδος σάρωσης
f.
Φωτεινότητα g. Εργοστασιακές ρυθµίσεις h. Αναπαραγωγή i. Φόρµατ κάρτας SD
f. Parlaklık g. Fabrika ayarları h. Oynatma i. SD Kart formatı
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ (5)
KAMERA GENEL GÖRÜNÜMÜ (5)
a. Ένδειξη σύνδεσης b. Ένδειξη λειτουργίας c. Μικρόφωνο
a. Bağlantı göstergesi b. Güç göstergesi c. Mikrofon
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
KURULUM
Πριν εγκαταστήσετε µόνιµα την κάµερα σε κάποιο σηµείο, σας συνιστούµε να ελέγξετε την ορθή
Kamerayı kalıcı bir noktaya yerleştirmeden önce, aşağıdaki doğru işletimi test etmenizi tavsiye
λειτουργία της ως εξής:
ediyoruz:
-
Στερεώστε την κεραία στην ασύρµατη κάµερα και συνδέστε την κάµερα στο τροφοδοτικό. Συνδέστε
-
Anteni kablosuz kameraya bağlayın ve kamerayı güç kaynağına bağlayın. Adaptörü duvar
τον αντάπτορα σε ρευµατοδότη τοίχου.
prizine takın.
-
Εισάγετε την κάρτα SD στη συσκευή εγγραφής πριν την ενεργοποιήσετε. (6)
-
Çalıştırmadan önce SD kartı kaydediciye takın. (6)
-
Ενεργοποιήστε το µόνιτορ, εισέλθετε στο µενού, µεταβείτε στη σύζευξη, (7a) πιέστε OK, πιέστε
-
Monitörü çalıştırın, menüye girin, eşlemeye gidin, (7a) OK'e basın, tekrar OK'e basın, şimdi
ξανά OK, στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο σύζευξης στο πλάι της κάµερας (7b) για να
kamerayı monitöre eşlemek için kameranın yanındaki eşleme düğmesine (7b) basın. Eşleme
πραγµατοποιηθεί η σύνδεση της κάµερας µε το µόνιτορ. Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύζευξη, θα
başarılı olduğunda, kameradaki görüntüyü görmeniz gerekir.
πρέπει να εµφανίζεται η εικόνα της κάµερας.
-
Κρατήστε την κάµερα στο σηµείο που θέλετε, τοποθετήστε το µόνιτορ στο σηµείο που θέλετε, και
-
Kamerayı arzu edilen noktada tutun, monitörü arzu edilen yere koyun, ve sinyali alıp
ελέγξτε εάν υπάρχει σήµα. Εάν δεν λαµβάνετε σήµα, θα χρειαστεί να αλλάξετε τη θέση της κάµερας
almadığını kontrol edin. Eğer sinyali alamıyorsanız kamera veya monitörden birinin yerini
değiştirmeniz gerekecektir.
ή του µόνιτορ.
-
Εάν λαµβάνετε εικόνα, µπορείτε να τοποθετήσετε την κάµερα στο σηµείο που επιθυµείτε.
-
Eğer görüntüyü alabiliyorsanız kamerayı arzu edilen noktaya kurabilirsiniz.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
SİSTEM KURULUMU
Πιέστε το πλήκτρο µενού 2X για να µεταβείτε στο µενού ρύθµισης. Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε
Kurulum menüsüne girmek için menü düğmesine iki defa basın. Yön düğmelerini kullanarak
χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα πλοήγησης, και πιέστε το πλήκτρο OK για να µεταβείτε στο µενού που
istenilen menü ayarının üzerine gelin ve istenilen menüye girmek için OK düğmesine basın.
επιθυµείτε.
ZAMAN AYARI
- Ok'e basın ve ardından tarih veya zamanı seçmek için sol ve sağ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ
-
Πιέστε Ok και στη συνέχεια χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά
tuşlarını kullanın, tarih ve zamanı değiştirmek için yukarı ve aşağı
για εναλλαγή µεταξύ ώρας και ηµεροµηνίας, και χρησιµοποιήστε τα
düğmelerini kullanın.
πλήκτρα πάνω και κάτω για να αλλάξετε την ώρα και την ηµεροµηνία.
Kaydetmek içinOK'e, çıkmak için menü düğmesine basın.
Πιέστε OK για αποθήκευση, και το πλήκτρο µενού για έξοδο.
KAMERA AYARI
- Kamerayı seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını kullanın, aç ve kapa
ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε την
seçeneklerini seçmek için OK düğmesini kullanın. Çıkmak için menü
κάµερα, χρησιµοποιήστε το πλήκτρο OK για εναλλαγή µεταξύ
düğmesine basın.
ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
EŞLEME
- Hangi kamerayı eşlemek istediğinizi seçmek için sol ve sağ yön
ΣΥΖΕΥΞΗ
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε την
tuşlarını kullanın, eşlemeyi başlatmak için OK'e basın. Monitörde bir
κάµερα που θέλετε να συνδέσετε, πιέστε OK για να αρχίσει η σύζευξη.
Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο σύζευξης στο καλώδιο της
görüntü görene kadar kamera üzerindeki eşleme düğmesine basılı
κάµερας µέχρι να εµφανιστεί εικόνα στο µόνιτορ.
tutun.
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε
GÜÇ TASARRUFU
- Aç veya kapa'yı seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını kullanın ve
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση και στη συνέχεια το πλήκτρο OK για
onaylamak için OK düğmesine basın.
επιβεβαίωση.
TARAMA PERİYODU
- Kapalı, 5sn, 15sn veya dörtlüyü seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını
ΠΕΡΙΟ∆ΟΣ ΣΑΡΩΣΗΣ
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε µεταξύ
kullanın. Alıcı açık olan kameralar arasında otomatik olarak geçiş
απενεργοποίησης, 5 δευτερολέπτων, 15 δευτερολέπτων ή quad. Ο δέκτης
yapacaktır, dörtlü 4 kamerayıda aynı anda gösterir. Onaylamak için
αυτοµάτως θα µεταβαίνει µεταξύ των καµερών που είναι ενεργοποιηµένες,
OK düğmesine basın. Çıkmak için menü düğmesine basın.
ενώ η επιλογή quad εµφανίζει και τις 4 κάµερες ταυτόχρονα. Πιέστε το
PARLAKLIK
- Parlaklığı sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak değiştirmek için OK
πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
düğmesine basın, çıkmak için menüye basın.
ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ
-
Πιέστε OK για να αλλάξετε τη φωτεινότητα µε τα πλήκτρα αριστερά και
FABRİKA AYARLARI
- Sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak evet veya hayırı seçin, onaylamak
δεξιά, πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
için OK'e basın. Fabrika ayarlarına sıfırlama yapmak eşlenmiş
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ
-
Επιλέξτε ναι ή όχι µε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά, πιέστε OK για
kameraları silmeyecektir.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
επιβεβαίωση. Η επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις δεν διαγράφει τις
OYNATIM
- İstenilen klasörü seçmek için OK'e basın ve sol ve sağ tuşlarını
συνδεδεµένες κάµερες.
kullanın, girmek için OK'e basın, oynatmak istediğiniz videoyu seçin,
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
-
Πιέστε OK, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα πάνω και κάτω για να επιλέξετε το
oynatmayı başlatmak için ok'e basın. Klasör menüsüne dönmek için
φάκελο που επιθυµείτε, πιέστε OK για εισαγωγή, επιλέξτε το βίντεο που
θέλετε να δείτε, πιέστε OK για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Πιέστε το
menü düğmesine basın.
πλήκτρο µενού για επιστροφή στο µενού των φακέλων.
SD KART FORMATI
- Sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak evet veya hayırı seçin, onaylamak
ΦΟΡΜΑΤ ΚΑΡΤΑΣ SD
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε ναι ή όχι,
için OK'e basın. Evet seçildiğinde, SD kartında saklanan tüm videolar
πιέστε OK για επιβεβαίωση. Με την επιλογή του ναι, θα διαγραφούν όλα τα
silinecektir.
βίντεο που έχουν αποθηκευθεί στην κάρτα SD.
MANÜEL KAYIT
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΓΓΡΑΦΗ
Kaydı başlatmak için kayıt tuşuna basın (2x). Kayıt sırasında kayıt göstergesinin ışığı yanıp
Πιέστε το πλήκτρο εγγραφής για να ξεκινήσει η εγγραφή (2x). Η ένδειξη εγγραφής θα πρέπει να
sönmelidir. Kaydı durdurmak için, kayıt tuşuna tekrar basın. Dosyalar zaman damgalı 30 saniye
αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Για διακοπή της εγγραφής, πιέστε ξανά το πλήκτρο
uzunlukta video dosyaları olarak saklanacaktır. Aynı anda sadece tek bir kanal kaydedebilirsiniz,
εγγραφής. Οι εγγραφές αποθηκεύονται σε αρχεία βίντεο διάρκειας 30 δευτερολέπτων µε χρονική
dörtlü moddayken kayıt yapmak mümkün değildir. Tarama hızı 5 veya 15 sn'ye ayarlanıp kayda
επισήµανση. Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε εγγραφή από ένα µόνο κανάλι κάθε φορά, δεν είναι
basıldığında, görüntülenen kanal kaydedilecektir, kayıt durdurulana kadar tarama duracaktır.
δυνατή η εγγραφή ενώ το σύστηµα βρίσκεται στη λειτουργία quad. Όταν η περίοδος σάρωσης είναι
ρυθµισµένη στα 5 ή 15 δευτερόλεπτα και είναι πατηµένο το πλήκτρο εγγραφής, θα πραγµατοποιείται
OYNATIM
εγγραφή από το κανάλι που εµφανίζεται, και η σάρωση θα είναι σταµατηµένη µέχρι τη διακοπή της
Kayıtlar menünün Oynatım bölümünde bulunabilir. Dosyayı oynatırken, aşağıdaki eylemler
εγγραφής.
yapılabilir:
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
-
Hızlı ileri sarmak için sağ tuşa basılabilir (2x/4x/8x)
Οι εγγραφές βρίσκονται στο τµήµα Αναπαραγωγής του µενού. Κατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου,
-
Hızlı geri sarma için sol tuşa basılabilir (1x/2x/4x)
µπορούν να πραγµατοποιηθούν οι εξής ενέργειες:
-
Çıkmak için menü tuşuna basılabilir.
-
Πιέστε τον δεξιό κέρσορα για γρήγορη κίνηση µπροστά (2x/4x/8x)
Etkinlikler listesindeyken, seçili dosyayı silmek için DEL tuşuna basınız.
-
Πιέστε τον αριστερό κέρσορα για γρήγορη κίνηση πίσω (1x/2x/4x)
-
Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
İPUÇLARI
Ενώ βρίσκεστε στη λίστα συµβάντων, πιέστε το πλήκτρο DEL για διαγραφή του επιλεγµένου αρχείου.
-
SD kartın ilk kullanımında SD kartın biçimlendirilmesi tavsiye edilir
-
SD kartı çıkarırken veya takarken sistemi her zaman kapatın
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
-
Kapatmak için güç düğmesine 3 saniye boyunca basın
-
Πριν την πρώτη χρήση της κάρτας SD συνιστάται η πραγµατοποίηση φόρµατ της κάρτας SD
-
Eğer daha uzun periyotlarda kayıt yapmak istiyorsanız daha büyük bir SD kart
-
Να απενεργοποιείτε πάντα το σύστηµα πριν την αφαίρεση ή την εισαγωγή της κάρτας SD
kullanabilirsiniz (8)
-
Κρατήστε πατηµένο το κεντρικό πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για απενεργοποίηση
-
Εάν επιθυµείτε εγγραφή µεγαλύτερης διάρκειας, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µία µεγαλύτερη
ÖZELLİKLERI
κάρτα SD (8)
Kayit formati
: AVI
Π? ? ? ?? G?? F ?S
Frekans
: 2,4 GHz GFSK modüle RF sinyali
Kablosuz mesafesi
: (açik alan) 150 metreye kadar
? ??f ? e???af ??
: AVI
Çözünürlük
: 320 x 240 (QVGA)
S????t ?ta
: 2,4 GHz GFSK d? aµ??f ? µ???? s?µat ?? RF
? s??µat ? ap?s t as ?
: ?? ? 150m (se a??? ?t? ?? ??)
SD kart kapasitesi
: 32GB max. (hariç)
? ????s ?
: 320 x 240 (QVGA)
Pilleri Monitör
: 3.7V/1250mAh Polimer Li-ion Pil
? ? ??t ? ??t ?t a t?? ???t a? SD
: 32GB max. (?? ?? ? F .? .?.)
Batarya çalisma süresi
: 4 saate kadar
? a?a??????e? t ? ? µpata?? e?
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion µpata?? a
Kamera sensörü
: CMOS
? ????? ?e? t ????? a? µpata?? a?
: µ???? 4 ? ?e?
Lens, bakis açisi
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
? ? s??t ??a t ?? ??µe?a?
: CMOS
Nightview
: 3m kadar, 9 IR LED
F a??, ?? ?? a ??as ??
: 1,82 ?? ?? ?s t ?, ? : 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Açik kamera
: IP66
Nightview
: ?? ? 3m, 9 IR LED
Güç kaynagi
: 5V/1A
??? te?? ?? ??µe?a
: IP66
Çalisma sicakligi
: -10 ° ~ +50 °
???f ?d?s? a
: 5V/1A
T e?µ???as ? a ?e? t ????? a?
: -10 ° ~ +50 °
ÜRÜN GARANTİSİ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣU
Bu ürünün AB mevzuatına göre fabrika garantisi vardır. Garanti satın alma tarihinden itibaren
Το παρόν προϊόν διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση σύµφωνα µε τους κανονισµούς της Ε.Ε. Η
başlayarak ambalaj üzerinde gösterilen yıl sayısı boyunca geçerlidir. Garantiye güvenmek için
εγγύηση ισχύει για όσα έτη αναγράφονται στη συσκευασία, µε αφετηρία την ηµεροµηνία
satın alma kanıtı gereklidir, bu nedenle satış fişini saklayın. Sorun olması durumunda, lütfen
αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξη – η απόδειξη αγοράς απαιτείται για λόγους εγγύησης. Σε
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin. Daha fazla ürün bilgisi için Yardım Hattımızı
περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από το οποίο
arayabilir ya da www.elro.eu adresinde web sitemizi ziyaret edebilirsiniz. Ayrıca, orada ürün
αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, επικοινωνήστε µε τη
kaydı da yapabilirsiniz.
Γραµµή Εξυπηρέτησης της εταιρείας µας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας: www.elro.eu.
Μπορείτε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας εκεί.
BERTARAF
∆?? T ?S?
Bu Ürünün Doğru Sekilde Atilmasi ( Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ) (Avrupa Birligi
Σ? st ? ? ? ??es? a?t ?? t?? ? ??? ??t?? ( ? p?ß??ta ? ?e?t ?? ??? & ? ?e?t???? ??? ???p?? sµ??)
ve ayri toplama sistemleri olan diger Avrupa ülkeleri için geçerlidir )
(?s ??e?s t?? ???? pa? ?? ? ?? s ? ?a????e? ???? pa? ??? ?? ?e? µe?e?? ?? st? s ?st?µata s???????)
? s?µa?s ? eµf a?? ???t a?ep??? st ? p??? ?? ? st a e??e? ?? d? a p?? t? s ???de????, ?p?de? ?????? ?t ?
Bu,ürün veya ilgili belgelerinde gösterilen bu isaret , ürünün kullanim ömrü sonunda diger
de? ?a p??pe??a ap???? pt et a?µa??µe ta ?p???? pa ?? ?? a?? ap???? µµat a s t ? t ???? t ?? ??????
ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir . Kontrolsüz atiklarinçevreye veya
?? ?? t ?? . ? ???e? µ???? ?a ap?f e?????? e?de??µe?e? ß?aße??? s ???pe? e? st ? pe?? ß????? ? t??
insan sagligina zarar vermesini önlemek için ,bu ürünü satin perakendeci ya da
a???? p? ?? ??e? a e?a? t ? a? t ?? a?e???e??t ?? d? ??es ?? ap???? µµ?t ? ?, sa? pa?a?a???µe?a t ?
basvurmalisiniz diger atik türlerinden ayirin ve malzeme resources.Household kullanicil
d? a?? ?? set eap? ?????? t ?p??? ap???? µµ?t ? ? ?a??a t ? a?a????? s et e, ? s t e?a ß????s et est ??
arinsürdürülebilir yeniden kullanimini desteklemek üzere geri dönüsüme lütfen nerede ve
ß? ? s? µ? epa?a???s ? µ?p?? ?s ? t ? ? ??? ?? ? ???s t e? resources.Household ?a p??pe??a ?????? s e
nasil çevre açisindan güvenli geri dönüsüm için bu ögeyi alabilir ayrintilari için onlarin yerel yönetim
ep? ??? ?? ?? a e? t e µe t ? ?at ?st ?µa ap '?p?? a???as a? a?t ? t ? p??? ?? , ? t?? t ?p? ?? d?µ?s ? a ?p??es ? a , ?? a
ofisi. Is kullanicilari tedarikçileri ile irtibat vesatin alma sözlesmesininkosullarini ve sartlarini
?ept ?µ??e? e? s?et ? ?? µe t ? p?? ?a?p? ? µp????? ?a d? s??? a?t ? t ? p??? ?? ?? a t ?? pe?? ßa????t ? ?? as f a??
kontrol etmelidir . Bu ürün imha için diger ticari atiklarla karistirilmamalidir .
a?a????? s? . ? ? ep? ?e? ??s e? ?-???st e? ?a p??pe? ?a ep? ??? ?? ??s ??? µe t ?? p??µ??e?t ? t ??? ?a? ?a
e??????? t ??? ????? ?a? t ? ? p???p???s e? ? t?? s ?µß??a? ?? a????? . ? ?t ? t ? p??? ?? de? p??pe? ?a
* Her zamanpil geri dönüsüm kutusu bos pilleri atmak .
a?aµ? ???et a?µe???a s????? s µ??a ap???? µµat a p??? d? ??es? .
* Pil dahili iseürünün içindeki ,ürünü açin vepili çikarin .
* ? ??t a ?a ?? ?e?t? ??de? e? µpata?? e? st?? ??d? a?a????? s ?? µpata?? ? ? .
* ? ? ? µpat a?? a e? ?a?e?s? µat? µ??? st? es ? te?? ?? t?? p??? ??t?? , a??? ?te t? p??? ?? ?a?
af a? ??s tet ?? µpata?? a .
BAKIM
Σ? ? ?? ? ? S?
Cihazları bakim gerektirmez , bu yüzden onlari asla açmayin . Egerappliance.Only
? ?s ? s?e??? e? ?a??? ?? ? s ?? t? ??s ? , ?t s ?? st e ?a µ?? t ?? ? a?? ? ?e?. ? e????s ? pa?e?
yumusak, kuru bir bezle veya firça ilecihazlarindisini temizlemek açtiginizdagarantisi
?a ? s ?? e??t a? a??? ?ete t? appliance.Only ?a?a?? s et e t? e?? t e?? ?? t? ? s ?s?e? ? ? µe
geçersiz olur . Temizlemeden önce , tüm gerilim kaynaklardanaygitlari çikarin .
??a µa?a?? , s te??? pa??? µ? a ß?? ?ts a . ? ? ? ? ap? t ?? ?a? a?? sµ? , af a? ? ?s te t? ?
Karbonik temizlik maddeleri ya da benzin , alkol veya benzeri kullanmayin . Bu
s? s ?e? ?? ap? ? ?e? t ? ? p???? t ?s ?? . ? ? ? ?? ?s ? µ?p?? e? te ?a?ß??? ?? ?? ?a?a? ? st ? ?? ?
cihazlarin yüzeylerine saldirir . Bunun yani sira,buharlar ve saglik için tehlikeli olan
ße??? ?? , ?? ??p?e?µa ? ?? t?a?? ???? . ? ? t?? ep? t? ?e?ta?t ? ? ep? f ? ?e? e? t? ? s? s ?e?? ?.
patlayici madde . Herhangi bir keskin kenarli alet kullanmayin , sürücüleri , metal firçalar veya
? ?t?? a?t ?? , ? ?atµ??p?? e? ?a?ep? ?? ?d??a ?? a t? ? ??e? a ?a?t ?? e??? ?t ? ?? sa? . ? ?? ?? ?s ? µ?p?? e? te
temizlik için benzer vida . Uyari: yangina karsi pili , çok fazla isi ve günes koruyun
??f te? ? e? ?a?e? a , ?at s aß? d? a , µeta??? ??? ß?? ?t s e? ? pa??µ?? a ?? a t?? ?a?a?? s µ? .
? ??s ??? : ? ?? st at ?? t e t?? µpata?? a ap? t? f ? t? ? , p??a p???? ??st ? ?a?t?? ? ?? ?
GÜ
N
-
Tüm elektrik bağlantılarının ve bağlantı kablolarının ilgili yönetmeliklere ve
* Βeßa? ? ? e? t e ? t? ??e? ?? ? ?e?t?? ??? s??d?s e? ? ?a? ta ?a? ? d? a s??des ?? p?? ?? ?? t ?? ?
kullanım talimatlarına uygun olduğundan emin olunuz.
?a???? s µ?? ? p?? af ???? ? ?a? e? ?a? s? µf ? ?a µe t ? ? ?d??? e? ???s ? ? .
-
Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz, yangın çıkabilir
* ? ? ? ?pe?f ?? t? ?ete t? ? p? ? ?e? ?a? ta ?a?? d? a , p? ? ?a?? ? ? ??e?t? ?p?? ?? a µp? ? e? ?a e? ?a? t ?
veya elektik çarpabilir!
ap?t ??es µa
-
Kullanım modu, güvenlik veya cihazların bağlanması ile ilgili bir sorunla
* ? a?a?a?? ?a ep? ??? ?? ??sete µe ??a? eµpe? ???? ? µ??a s e pe?? pt? s ? p?? ??ete ?p?? ad?p?t e
karşılaşmanız durumunda lütfen bir uzmanla iletişime geçiniz.
aµf ? ß??? a s ?et ? ?? µe t ?? t ??p? ?e? t? ?? ?? a? , t? ? asf ??e? a ? t? s ??des ? t? ? s ?s ?e?? ? .
-
Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutunuz.
* ? ? at ?s t e ?? a ta µ??? µa?? ? ? ap? µ? ?? ? pa? d? ? µa?? ? ?
-
Bu ürünü ıslak, çok soğuk veya sıcak yerlerde saklamayınız, elektronik devre
* ? ?? ap?? ??e? et e a? t? t? p? ?? ?? s e ß? e?µ??? , p??? ??? ? ? ?est ? µ??? , a?t ? µp? ? e? ?a
kartları zarar görebilir.
ß??? e? ta ??e?t ???? ?? ???? ? µat a .
-
Düşürmekten veya darbelerden kaçınınız, elektronik devre kartları
* ? p?f ? ?ete t? ? pt? s ? ? ??adas µ?? ? , a? t? µp? ? e? ?a ß?? ? e? t ? ? ??e?t ???? ??? p?a??te?
zarar görebilir.
* ? ?t ? µ? ? a?t? ?at as t? s et e ta ?ates t? aµµ??a ?a?? d? a t ?? f ?d?s ? a? ea?t ? s a? ! Se µ? a t?t?? a
-
Hasarlı güç kablolarını kesinlikle kendiniz değiştirmeyiniz! Böyle bir durumda,
pe?? pt? s ? , ? a t ?? ? af a? ? ?se? ap? t ? d? ?t? ?a? ?a ??ße? t ? ? s? s ?e??? se ??a e??as t? ?? ? .
cihazları ağdan çıkarınız ve yetkili bir servise götürünüz.
* ? ? ep? s ?e??? ? t ? ???? ?µa a?t ?? t?? s t?? ?e? ?? µp? ? e? ?a ?? ?et a? µ??? ap? e??? s ? ? d?t ?µ???
-
Bu ürün yalnızca yetkili bir servis tarafından açılabilir veya onarılabilir.
s ??e? ?e? ? .
-
Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans
* ?a as? ?µat a s ?s t ?µat a ?p?? e? ?ta? se pa? eµß? ??? ap? as? ? µata t? ??f ? ?a , f ?? ???? ?
aralığında çalışan diğer kablosuz cihazlardan etkilenebilir. Kurulum ve kullanım
µ? ?????µ?t? ? ?a? ? ??e? as? ?µate? s? s ?e??? p?? ?e? t?? ???? ? st ?? pe? ? ? ?? t ? ? 2,4 GHz .
sırasında sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre
? ?at? s te t? s?s t? µa ? ? ?? ? ? ?S?? ? 10 ft µa? ?? ? ap? t ? ? s ?s ?e??? ?at ? t ?? e??at?st as ? ?a?
uzakta tutunuz.
t ? ?e? t?? ??? a .
D
ON O
ON O M
CZ
HU
Kompaktní kamerový systém se záznamem na SD kartu
Kompakt kamerarendszer SD-kártyás rögzítõvel
Tento výrobek umožňuje snadné ukládání obrazu a zvuku. Maximální doba záznamu závisí na
A termék lehetõvé teszi képek és hangok egyszerû tárolását. A maximális rögzítési idõ az SD-kártya
kapacitásától függ. A készlethez egy vezeték nélküli kamera van mellékelve. A monitorban lévõ
kapacitě SD karty. V této sadě je dodávána jedna bezdrátová kamera. Baterie v monitoru
zlepšuje pocit bezpečí, ať jste kdekoliv.
akkumulátor segítségére van, hogy mindenütt biztonságban érezze magát.
OBSAH BALENÍ (1)
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Digitális SD-rögzítõ tápadapterrel b. Vezeték nélküli kamera szerelõkerettel és tápadapterrel
a. Digitální SD rekordér s napájecím adaptérem
b. Bezdrátová kamera s držákem a napájecím adaptérem
A RÖGZÍTÕ/MONITOR ÁTTEKINTÉSE (2)
a. SD-kártyanyílás b. Reset gomb c. USB csatlakozó d. Adapter csatlakozó e. Bekapcsológomb
POHLED NA REKORDÉR/MONITOR (2)
f. Menü/esc gomb g. Vol-/Vol+, menüválasztás gombok h. Ch+/Ch-, menüválasztás gombok
a. Otvor pro SD kartu b. Tlačítko Reset c. USB připojení d. Připojení adaptéru e. Vypínač
i.
OK gomb j. Rögzítés/del gomb k. Tápellátás jelzõlámpa l. Töltöttségi szint alacsony jelzõlámpa
f. Tlačítko Menu/esc g. Vol-/Vol+, volicí tlačítka menu h. Ch+/Ch-, volicí tlačítka menu
i. Tlačítko OK j. Tlačítko nahrávání/del (vymazání) k. Ukazatel napájení l. Ukazatel vybité
A KIJELZÕ ÁTTEKINTÉSE (3)
baterie
m. Jelerõsség jelzése n. Csatorna jelzése o. Rendszeridõ jelzése
POHLED NA DISPLEJ (3)
A MENÜ ÁTTEKINTÉSE (4)
m.
Ukazatel intenzity signálu n. Ukazatel kanálu o. Ukazatel systémového času
a. Idõbeállítás b. Kamerabeállítás c. Párosítás d. Energiatakarékos üzemmód e. Pásztázási idõtartama
f. Fényerõ g. Gyári alapbeállítások h. Lejátszás i. SD-kártya formázása
PŘEHLED TLAČÍTEK (4)
a. Nastavení času b. Nastavení kamery c. Párování d. Úspora energie e. Interval sledování
A KAMERA ÁTTEKINTÉSE (5)
f. Jas g. Výchozí nastavení h. Přehrávání i. Formátovat SD kartu
a. Kapcsolat jelzõlámpa b. Tápellátás jelzõlámpa c. Mikrofon
ÜZEMBE HELYEZÉS
POHLED NA KAMERU (5)
A kamera állandó helyére való felszerelése elõtt ajánljuk, hogy a következõk szerint tesztelje a
a. Ukazatel spojení b. Ukazatel napájení c. Mikrofon
megfelelõ mûködést:
-
Rögzítse az antennát a vezeték nélküli kamerához, és csatlakoztassa a kamerát a tápellátásához.
INSTALACE
Dugja be az adaptert a fali csatlakozóba.
Před montáží kamery na pevné místo doporučujeme provést zkoušku správné funkčnosti
-
Bekapcsolás elõtt helyezze be az SD-kártyát a rögzítõbe. (6)
následujícím způsobem:
-
Kapcsolja be a monitort, lépjen be a menübe, lépjen a párosítás elemre (7a) nyomja meg az OK
-
Přimontujte anténu k bezdrátové kameře a zapojte kameru ke zdroji napájení. Zapojte
gombot, nyomja meg újra az OK gombot, most nyomja meg a párosítás gombot a kamera oldalán
adaptér do elektrické zásuvky.
(7b) a kamera a monitorral való párosításához. Ha a párosítás sikeres, a kamera képe megjelenik
-
Vložte SD kartu dovnitř před zapnutím přístroje. (6)
a monitoron.
-
Zapněte monitor, vstupte do menu, jděte na párování, (7a) stiskněte OK, stiskněte znovu OK
-
Tartsa meg a kamerát a kívánt helyen, helyezze a monitort a kívánt helyre, és ellenõrizze, hogy
van-e jel. Ha nincs jel, akkor meg kell változtatnia vagy a kamera vagy a monitor helyét.
, nyní stiskněte tlačítko párování na boku kamery (7b) ke spárování kamery s monitorem.
-
Ha van kép a monitoron, felszerelheti a kamerát a kívánt helyre.
Pokud je spárování úspěšné, měli byste vidět obraz z kamery.
-
Umístěte kameru a monitor na požadovaném místě, a zkontrolujte, že máte signál. Pokud
signál nemáte, budete muset změnit buď umístění kamery anebo monitoru.
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
Nyomja meg 2X a menü gombot a beállítás menübe való belépéshez. Az iránygombokkal jelölje ki a
-
Pokud vidíte obraz z kamery, můžete přimontovat kameru na požadované místo.
kívánt menübeállítást, és nyomja meg az OK gombot a kívánt menübe való belépéshez.
IDÕBEÁLLÍTÁS
- Nyomja meg az Ok gombot, majd a balra és jobbra gombok
NASTAVENÍ SYSTÉMU
segítségével váltson az idõ és a dátum között, a fel és le
Stiskněte 2x tlačítko menu pro vstup do menu nastavení. Vyberte požadované nastavení menu
gombok segítségével módosítsa az idõt és a dátumot.
pomocí směrových tlačítek a stiskněte tlačítko OK pro vstup do požadovaného menu.
Nyomja meg az OK gombot a mentéshez, majd a menü
NASTAVENÍ ČASU
-
Stiskněte Ok, pak použijte levou a pravou šipku pro přepnutí
gombot a kilépéshez.
mezi datem a časem, a šipku nahoru a dolů pro změnu času a
KAMERABEÁLLÍTÁS
- A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki a kamerát,
data.
az OK gomb segítségével válasszon a be- és kikapcsolás
Stiskněte OK pro uložení, tlačítko menu pro ukončení.
között. Nyomja meg a menü gombot a kilépéshez.
NASTAVENÍ KAMERY
-
Použijte levé nebo pravé tlačítko pro výběr kamery, použijte
PÁROSÍTÁS
- A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki, hogy
tlačítko OK pro přepnutí mezi zapnutím a vypnutím. Stiskněte
mely kamerát szeretné párosítani, nyomja meg az OK
tlačítko menu pro ukončení.
gombot a párosítás elindításához. Nyomja meg és tartsa
PÁROVÁNÍ
-
Použijte levé a pravé tlačítko pro výběr kamery, kterou chcete
lenyomva a párosítás gombot a kamera kábelén, amíg meg
nem jelenik a kép a monitoron.
párovat, stiskněte OK pro spuštění párování. Stiskněte a přidržte
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
- A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki a be- vagy
tlačítko párování na kabelu kamery, dokud neuvidíte obraz na
monitoru.
kikapcsolást, és az OK gombbal erõsítse meg.
PÁSZTÁZÁS IDÕTARTAMA
- A balra és jobbra gombok segítségével válasszon a
ÚSPORA ENERGIE
-
Použijte levé nebo pravé tlačítko pro výběr zapnuto nebo
kikapcsolás, 5 mp, 15 mp vagy négy kamera képe (quad)
vypnuto a tlačítko OK pro potvrzení.
beállítás közül. A vevõ automatikusan átvált a bekapcsolt
INTERVAL SLEDOVÁNÍ
-
Použijte levé a pravé tlačítka pro výběr vypnuto, 5s, 15s nebo
kamerák között, a quad beállítás esetén 4 kamera képe
čtyřnásobný formát. Přijímač se bude automaticky přepínat mezi
egyszerre lesz látható. Nyomja meg az OK gombot a
kamerami, které jsou zapnuté, čtyřnásobný formát zobrazuje
megerõsítéshez. Nyomja meg a menü gombot a kilépéshez.
všechny 4 kamery najednou. Stiskněte tlačítko OK pro
FÉNYERÕ
- Nyomja meg az OK gombot, majd módosítsa a fényerõt a
potvrzení. Stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
balra és jobbra gombokkal, nyomja meg a menü gombot a
JAS
-
Stiskněte OK pro změnu jasu pomocí levého nebo pravého
kilépéshez.
tlačítka, stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁSOK
- Válassza az igen vagy a nem lehetõséget a balra és jobbra
VÝCHOZÍ NASTAVENÍ
-
Zvolte ano nebo ne pomocí levého nebo pravého tlačítka,
gombok segítségével, nyomja meg az OK gombot a
stiskněte OK pro potvrzení. Výchozí nastavení nevymaže
megerõsítéshez. Az alapbeállításokra való visszaállítás nem
spárované kamery.
törli a párosított kamerákat.
PŘEHRÁVÁNÍ
-
Stiskněte OK, použijte šipky nahoru nebo dolů pro výběr
LEJÁTSZÁS
- Nyomja meg az OK gombot, a fel és le gombok segítségével
válassza ki a kívánt mappát, nyomja meg az OK gombot a
požadované položky, stiskněte OK pro vstup, zvolte video, které
belépéshez, válassza ki a lejátszani kívánt videót, nyomja
chcete přehrát, stiskněte ok pro spuštění přehrávání. Stiskněte
meg az ok gombot a lejátszás elindításához. Nyomja meg a
tlačítko menu pro návrat zpět do menu složky.
menü gombot a mappa menübe való visszalépéshez.
FORMÁTOVAT SD KARTU -
Zvolte ano nebo ne pomocí levého nebo pravého tlačítka,
SD-KÁRTYA FORMÁZÁSA
- A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki az igen
stiskněte OK pro potvrzení. Při výběru ano se vymažou všechny
vagy nem lehetõséget, nyomja meg az OK gombot a
videa uložená na SD kartě.
megerõsítéshez. Az igen lehetõség kiválasztása esetén az SD
kártyán tárolt összes videó törlõdik.
RUČNÍ NAHRÁVÁNÍ
Stiskněte tlačítko nahrávání spuštění záznamu (2x). Kontrolka nahrávání by měla blikat během
KÉZI RÖGZÍTÉS
nahrávání. Pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko nahrávání. Soubory budou uloženy
Nyomja meg a rögzítés gombot a rögzítés elindításához (2x). A rögzítés jelzése a rögzítés során villog.
ve video formátu o délce 30 sekund s časem poslední změny. Nahrávat lze pouze jeden kanál ve
A rögzítés leállításához nyomja meg újra a rögzítés gombot. A fájlok 30 másodperc hosszú
stejnou dobu, nahrávání ve čtyřnásobném formátu není možné. Když je interval sledování
videofájlokban lesznek tárolva idõbélyegzõvel. Egyszerre csak egy csatornát rögzíthet, quad
nastaven na 5 nebo 15 sekund a stisknete nahrávání, začne se nahrávat zobrazovaný kanál,
üzemmódban a rögzítés nem lehetséges. Ha a pásztázás idõtartama 5 vagy 15 mp-re van állítva, és
sledování se pozastaví do ukončení nahrávání.
meg van nyomva a rögzítés gomb, a látható csatorna rögzítve lesz, a pásztázás a rögzítés leállításáig
le fog állni.
PŘEHRÁVÁNÍ
LEJÁTSZÁS
Záznamy lze nalézt v menu v části Přehrávání. Při přehrávání souboru lze provádět následující
A rögzítések a menü Lejátszás részében található meg. A fájl lejátszása közben a következõ mûveletek
akce:
hajthatók végre:
-
Stisknutí pravé šipky pro rychlý přesun vpřed (2x/4x/8x)
-
Nyomja meg a jobbra gombot a gyors elõretekeréshez (2x/4x/8x)
-
Stisknutí levé šipky pro rychlý přesun vzad (1x/2x/4x)
-
Nyomja meg a balra gombot a visszatekeréshez (1x/2x/4x)
-
Stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
-
Nyomja le a menü gombot a kilépéshez.
Když jste v seznamu událostí, stiskněte tlačítko DEL pro vymazání zvoleného souboru.
Az események listában nyomja meg a DEL gombot a kiválasztott fájl törléséhez.
TIPY
TIPPEK
-
Při prvním použití SD karty je doporučeno ji zformátovat
-
Az SD-kártya elsõ használatakor ajánlott formázni az SD-kártyát.
-
Vždy vypínejte systém před vložením nebo vyjmutím SD karty
-
Mindig kapcsolja ki a rendszert az SD-kártya behelyezése vagy eltávolítása elõtt.
-
Přidržte vypínač 3 sekundy pro vypnutí
-
A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva 3 másodpercig a bekapcsolás gombot.
-
Pokud chcete nahrávat delší intervaly, použijte větší SD kartu (8)
-
Ha hosszabb idõt kíván rögzíteni használjon nagyobb méretû SD-kártyát (8).
SPECIFIKACE
MŰSZAKI ADATOK
Formát záznamu
: AVI
Felvételi formátum
: AVI
Frekvence
: 2,4 GHz GFSK modulovaný RF signálu
Frekvencia
: 2,4 GHz GFSK modulált rádiófrekvenciás jel
Vezeték nélküli távolság
: 150m (nyílt terepen)
Bezdrátové vzdálenost
: až 150 metrů (v otevreném prostoru)
Felbontás
: 320 x 240 (QVGA)
Rozlišení
: 320 x 240 (QVGA)
SD kártya kapacitása
: 32 GB-os max. (nettó)
Kapacita SD karty
: 32GB Max. (bez DPH)
Monitor akkumulátorok
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion akkumulátor
Monitor baterie
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion baterie
Az akkumulátor muködési ido
: akár 4 óra
Provoz na baterie
: až 4 hodiny
Kamera Érzékelo
: CMOS
Snímac fotoaparátu
: CMOS
Lencse, látószög
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Objektiv, úhel pohledu
: 1,82 mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: 3m, 9 IR LED
Nightview
: až 3 m, 9 IR LED
Kültéri kamera
: IP66
Venkovní kamera
: IP66
Tápfeszültség
: 5V/1A
Napájení
: 5V/1A
Muködési homérséklet
: -10 ° ~ +50 °
ZÁRUKA PRODUKTU
TERMÉKJÓTÁLLÁS
Tento produkt má tovární záruku podle nařízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uvedeno na
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
obalu, a počíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás időpontjától kezdődően. Őrizze meg a
možné záruku uplatnit. V případě potíží, prosím, kontaktujte obchod, kde jste produkt
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További tájékoztatásért a termékről hívja
stránky: www.elro.eu . Tam můžete svůj produkt registrovat.
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkra: www.elro.eu. A vásárolt terméket is itt
regisztrálhatja.
LIKVIDACE
ÁRTALMATLANÍTÁSI
Správná likvidace tohoto produktu ( Zničení elektrického a elektronického vybavení)
Megfelelő leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddelený systém
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
sberu)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být
používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkcního období . Aby se
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
zabránilo možnému znecištění životního prostředí nebo lidské zdraví zpusobeným
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalších typů odpadu a recyklujte
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan ,
je zodpovedne k podpore opetovného využití hmotných uživatelů resources.Household by
hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
se meli obrátit bud na prodejce, u nehož produkt zakoupili , nebo místní vládní kancelář , ohledne
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci . Podnikoví
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
uživatelé by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy .
kezelni.
Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, urcenými k likvidaci .
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Vždy házet prázdné baterie do koše recyklace baterií .
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az
* Pokud jebaterie vestavěná uvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
akkumulátort .
ÚDRŽBA
KARBANTARTÁS
Přístroje jsou bezúdržbové, takže nikdy otevřít . Záruka zaniká pri
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia
otevreníappliance.Only očistěte vnejší povrch zařízení s mekkým , suchým hadríkem
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülről az eszközök
nebo kartáčem. Před čištěním, odpojte zarízení od všech zdrojů napetí.
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes
Nepoužívejte karboxylových cisticí prostředky nebo benzín , alkohol nebo podobné.
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt vagy
Ty útočí na povrchu zařízení. Krome toho, že výpary jsou nebezpecné pro vaše zdraví
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes
a výbušniny . Nepoužívejte žádné ostré nástroje, šroubováky, kovové kartáče nebo podobně pro
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy
čištění. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníčka
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
NO
ON
G
* Ujistěte se, že všechny elektrické spoje a spojovací kabely splňují týkajících predpisy a jsou v
* Győzodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó kábelek
souladu s návodem k obsluze.
megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati útmutatóban.
* Nepretežujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely , požár nebo úraz elektrickým
* Ne terhelje túl az elektromos üzletekben vagy hosszabbítót, tüzet vagy áramütést is lehet az
proudem může být výsledkem
eredménye
* Prosím, obraťte se na odborníka v prípade, že máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu ,
* Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a biztonsági
bezpecnosti nebo připojení spotrebiče .
vagy csatlakozó készülékek.
* Udržujte všechny díly od dosah malých dětí
* Tartsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
* Neskladujte tuto položku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , může to
* Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagyon hideg, vagy meleg helyen, mert ez károsíthatja
poškodit elektronické obvody .
az elektronikus áramköröket.
* Zabraňte pádu nebo otresu , muže to poškodit elektronické desky
* Kerülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
* Nikdy nahradit poškozené napájecí kabely sami ! V takovém případe vyjmete je ze síte a vzít
* Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el oket a net, és
zarízení do servisu.
hogy a készülékek a muhelyben.
* Opravy a otevrení této položky mohou být prováděny pouze v autorizovaném servisu.
* Javítás vagy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely .
* Bezdrátové systémy jsou náchylné na rušení od bezdrátových telefonů , mikrovlnné trouby ,
* A vezeték nélküli rendszerek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú süto és más
a jiných bezdrátových zarízení pracujících v pásmu 2,4 GHz . Držte systém alespoň 10 stop
vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. Tartsa a rendszer legalább 10
od zarízení behem instalace a provozu .
láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
D
RO
HR
Sistem cameră compactă cu funcţie de înregistrare pe card SD
Sustav kompaktne kamere sa snimanjem na SD karticu
Acest produs permite o memorare facilă a imaginilor şi a fişierelor audio. Timpul maxim de
Ovaj proizvod omoguæava jednostavno pohranjivanje slika i zvuka. Maksimalno vrijeme snimanja
înregistrare depinde de capacitatea cardului SD. Acest set este prevăzut cu o cameră wireless.
ovisi o kapacitetu SD kartice. Komplet je opremljen jednom bežiènom kamerom. Baterija u
Bateria din monitor vă ajută să vă simţiţi în siguranţă oriunde.
monitoru pomaže da se osjeæate sigurno gdje god se nalazili.
CONŢINUT (1)
SADRŽAJ (1)
a. Aparat de înregistrare SD digital cu adaptor de curent
a. Digitalni SD snimaè s adapterom napajanja
b. Cameră wireless cu consolă şi adaptor de curent
b. Bežièna kamera s nosaèem i adapterom napajanja
PREZENTAREA GENERALĂ A APARATULUI DE ÎNREGISTRAT/MONITORULUI (2)
PREGLED SNIMAÈA/MONITORA (2)
a. Slot card SD b. Buton Reset c. Conexiune USB d. Conectare adaptor e. Buton alimentare
a. Utor za SD karticu b. Gumb Reset c. USB prikljuèak d. Prikljuèak za adapter
f. Buton Meniu/esc g. Butoane selecţie meniu, Vol-/Vol+, h. Butoane selecţie meniu, Ch+/Ch-
e. Gumb za ukljuèivanje f. Gumb izbornika/esc g. Gumbi Vol-/Vol+, gumbi za upravljanje
i. Buton OK j. Buton înregistrare/del k. Indicator curent l. Indicator baterie descărcată
izbornikom h. Gumbi Ch+/Ch-, gumbi za upravljanje izbornikom i. Gumb OK
j. Gumb za snimanje/gumb del k. Indikator napajanja l. Indikator slabe baterije
PREZENTAREA GENERALĂ A ECRANULUI (3)
m. Indicator putere semnal n. Indicator canale o. Indicator timp sistem
PREGLED ZASLONA (3)
m. Indikator jaèine signala n. Indikator kanala o. Indikator vremena sustava
PREZENTAREA GENERALĂ A MENIULUI (4)
a. Setarea timpului b. Setare cameră c. Asociere d. Economie energie e. Perioadă scanare
PREGLED IZBORNIKA (4)
f. Luminozitate g. Setări implicite h. Redare i. Formatare card SD
a. Podešavanje vremena b. Podešavanje kamere c. Uparivanje d. Ušteda energije
e. Period skeniranja f. Svjetlina g. Tvornièke postavke h. Reprodukcija i. Formatiranje SD kartice
PREZENTAREA GENERALĂ A CAMEREI (5)
a. Indicatorul de legătură b. Indicator de energie c. Microfon
PREGLED KAMERE (5)
a. Indikator veze b. Indikator napajanja c. Mikrofon
INSTALARE
Înainte de a monta camera într-un loc permanent, vă recomandăm să testaţi funcţionarea
INSTALACIJA
corectă după cum urmează:
Prije postavljanja kamere na trajno mjesto, preporuèamo da na sljedeæi naèin provjerite
-
Montaţi antena la camera wireless şi conectaţi camera la adaptorul de curent. Introduceţi
ispravnost njena rada:
adaptorul într-o priză de perete.
-
Postavite antenu na bežiènu kameru i zatim prikljuèite kameru na izvor napajanja. Utaknite
-
Introduceţi cardul SD în aparatul de înregistrat înainte de a-l porni. (6)
adapter u zidnu utiènicu.
-
Porniţi monitorul, intraţi în meniu, mergeţi la asociere, (7a) apăsaţi OK, apăsaţi din nou OK,
-
Umetnite SD karticu u snimaè prije njegova ukljuèivanja. (6)
acum apăsaţi butonul de asociere de pe partea camerei (7b) pentru a asocia camera la
-
Ukljuèite monitor, uðite u izbornik, pristupite uparivanju, (7a) pritisnite OK, još jednom
monitor. Când asocierea s-a realizat cu succes, ar trebui să obţineţi imaginea camerei.
pritisnite OK , zatim pritisnite gumb za uparivanje na boènoj strani kamere (7b) kako biste
-
Ţineţi camera în locul dorit, puneţi monitorul în locul dorit şi verificaţi dacă aveţi semnal. Dacă
uparili kameru s monitorom. Po uspješnom završetku uparivanja morate dobiti sliku na kameri.
nu aveţi semnal va trebui să schimbaţi locul fie al camerei, fie al monitorului.
-
Držite kameru na željenoj lokaciji, stavite monitor na željeno mjesto i provjerite ima li signala.
-
Dacă aveţi imagine puteţi instala camera în locul dorit.
Ako nema signala, morat æete promijeniti lokaciju kamere ili monitora.
-
Ako postoji slika, slobodno možete montirati kameru na željenu lokaciju.
CONFIGURARE SISTEM
Apăsaţi butonul meniu de 2 ori pentru a afişa meniul de configurare. Evidenţiaţi configurarea de
POSTAVA SUSTAVA
meniu dorită prin utilizarea butoanelor direcţionale şi apăsaţi butonul OK pentru a intra în meniul
Dvaput pritisnite gumb izbornika kako biste pristupili izborniku za postavu. Oznaèite željenu
dorit.
postavku izbornika koristeæi smjerne gumbe, a zatim pritisnite gumb OK i uðite u željeni izbornik.
CONFIGURARE TIMP
- Apăsaţi OK apoi utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a comuta
POSTAVA VREMENA
-
Pritisnite Ok, pomoæu gumba za lijevo/desno prijeðite s
între timp şi dată, utilizaţi tastele sus şi jos pentru a schimba
vremena na datum te pomoæu gumba za gore/dolje
timpul şi data.
promijenite vrijeme i datum.
Apăsaţi OK pentru a salva, butonul meniu pentru a ieşi.
Pritisnite OK za spremanje, a gumb izbornika za izlaz.
CONFIGURARE CAMERĂ - Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta camera, utilizaţi
POSTAVA KAMERE
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite kameru, a gumb
butonul OK pentru a comuta între pornire şi oprire. Apăsaţi butonul
OK upotrijebite za ukljuèivanje/iskljuèivanje. Pritisnite gumb
meniu pentru a ieşi.
izbornika za izlaz.
ASOCIERE
- Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta ce cameră vreţi
UPARIVANJE
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite kameru koju želite
să asociaţi, apăsaţi OK pentru a porni asocierea. Apăsaţi şi ţineţi
upariti, a zatim pritisnite OK za poèetak uparivanja. Pritisnite i
apăsat butonul de asociere de pe cablul camerei până când vedeţi
zadržite gumb za uparivanje na kabelu kamere do
o imagine pe monitor.
pojavljivanja slike na monitoru.
ECONOMIE ENERGIE
- Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta pornire sau
ŠTEDNJA ENERGIJE
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite ukljuèeno ili
oprire şi utilizaţi butonul OK pentru confirmare.
iskljuèeno, a s gumbom OK potvrdite odabir.
PERIOADĂ SCANARE
- Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta oprire, 5sec,
PERIOD SKENIRANJA
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite iskljuèeno, 5
15sec sau modul quad. Receptorul va comuta automat între
sekundi, 15 sekudi ili kvad. Prijemnik æe automatski napraviti
camerele care sunt pornite, modul quad arată toate cele 4 camere
prijelaz po kamerama koje su ukljuèene, a moguænost kvad
deodată. Apăsaţi butonul OK pentru confirmare. Apăsaţi butonul
prikazuje 4 kamere odjednom. Pritisnite gumb OK za potvrdu.
meniu pentru ieşire.
Pritisnite gumb izbornika za izlaz.
LUMINOZITATE
- Apăsaţi OK pentru a schimba luminozitatea cu ajutorul tastelor
SVJETLINA
-
Pritisnite OK za promjenu svjetline pomoæu gumba za
stânga şi dreapta, apăsaţi butonul meniu pentru a ieşi.
lijevo/desno, a gumb izbornika pritisnite za izlaz.
SETĂRI IMPLICITE
- Selectaţi da sau nu cu ajutorul tastelor stânga şi dreapta, apăsaţi
TVORNIÈKE POSTAVKE
-
Odaberite da ili ne pomoæu gumba za lijevo/desno, pritisnite
OK pentru confirmare. Restabilirea setărilor implicite nu va şterge
OK za potvrdu. Resetiranjem na tvornièke postavke neæe se
camera asociată.
izbrisati uparene kamere.
REPRODUKCIJA
-
Pritisnite OK i pomoæu gumba za gore/dolje odaberite željenu
REDAREA
- Apăsaţi OK, utilizaţi tastele sus şi jos pentru a selecta dosarul
dorit, apăsaţi OK pentru a intra, selectaţi fişierul video pe care
mapu, zatim pritisnite OK za ulaz pa odaberite videozapis koji
vreţi să-l redaţi, apăsaţi OK pentru a porni redarea. Apăsaţi
želite reproducirati i pritisnite ok za poèetak reprodukcije.
butonul meniu pentru a reveni la meniul dosare.
Pritisnite gumb izbornika za izlaz i povratak na izbornik mapa.
FORMATIRANJE SD KARTICE -
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite da ili ne, pritisnite
FORMATARE CARD SD
- Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta da sau nu,
apăsaţi OK pentru confirmare. Când se selectează da, toate
OK za potvrdu. Ako je odabrana moguænost "da", svi
fişierele video memorate pe cardul SD vor fi şterse.
videozapisi pohranjeni na SD kartici bit æe izbrisani.
ÎNREGISTRĂRI MANUALE
RUÈNO SNIMANJE
Pritisnite gumb za snimanje kako biste zapoèeli snimati (2x). Indikator snimanja trebao treptati za
Apăsaţi butonul record pentru a porni înregistrarea (2x). Indicatorul de înregistrare ar trebui să
lumineze în timp ce se înregistrează. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou butonul record.
vrijeme snimanja. Ako želite prekinuti snimanje, ponovno pritisnite gumb za snimanje. Datoteke
Fişierele vor fi memorate ca fişiere video cu durată de 30 secunde cu marcaj temporal. Puteţi
se pohranjuju u video datotekama od 30 sekundi s oznakom vremena. Istodobno možete snimati
înregistra doar un canal o dată, nu est posibil să înregistraţi în mod quad. Când perioada de
samo jedan kanal, a snimanje nije moguæe u kvad režimu. Ako je period skeniranja postavljen na
5 ili 15 sekundi, a pritisnut je gumb za snimanje, prikazani kanal æe se snimati, a skeniranje æe
scanare este setată la 5 sau 15 secunde şi se apasă record, canalul care este afişat va fi
biti zaustavljeno do prekida snimanja.
înregistrat, scanarea se va opri până când se opreşte înregistrarea.
REDAREA
REPRODUKCIJA
Înregistrările pot fi găsite în secţiunea Redare din meniu. În timp ce se redă fişierul, se pot realiza
Snimke æete pronaæi u odjeljku Reprodukcija u izborniku. Za vrijeme reprodukcije datoteke,
următoarele acţiuni:
mogu se izvršiti sljedeæe radnje:
-
Pritisnite desni pokazivaè za brzo premotavanje unaprijed (2x/4x/8x)
-
Apăsaţi cursorul din dreapta pentru derulare repede înainte (2x/4x/8x)
-
Apăsaţi cursorul din stânga pentru derulare înapoi (1x/2x/4x)
-
Pritisnite lijevi pokazivaè za brzo premotavanje unatrag (1x/2x/4x)
-
Apăsaţi butonul meniu pentru a ieşi.
-
Pritisnite gumb izbornika za izlaz.
Kada se nalazite na popisu dogaðaja, pritisnite gumb DEL ako želite izbrisati odabranu datoteku.
În timp ce vă aflaţi în lista de evenimente, apăsaţi butonul "DEL" pentru a şterge fişierul selectat.
SAVJETI
RECOMANDĂRI
-
Pentru prima utilizare a cardului SD este recomandat să-l formataţi.
-
Preporuèa se formatirati SD karticu prije njene prve upotrebe
-
Întotdeauna opriţi sistemul înainte de a scoate sau a insera cardul SD.
-
Prije vaðenja ili umetanja SD kartice uvijek iskljuèite sustav
-
Ţineţi apăsat butonul de alimentare timp de 3 secunde pentru a opri aparatul.
-
Ako želite iskljuèiti sustav, u trajanju 3 sekunde držite pritisnutim gumb za ukljuèivanje
-
Ako želite snimati duže snimke, koristiti veæu SD karticu (8)
-
Dacă doriţi să înregistraţi perioade mai lungi, puteţi utiliza un card SD mai mare (8)
SPECIFICA?II
PODACI
Format de înregistrare
: AVI
Format snimanja
: AVI
Frekvencija
: 2,4 GHz GFSK modulirani RF signal
Frecven?ã
: 2,4 GHz GFSK modulat semnal RF
Bežični udaljenost
: do 150m (na otvorenom prostoru)
Distanta wireless
: pana la 150m (in spatiu deschis)
Rezolutie
: 320 x 240 (QVGA)
Rezolucija
: 320 x 240 (QVGA)
Capacitatea de card SD
: 32GB max. (TVA)
Kapacitet SD kartice
: 32GB max. (bez PDV)
Monitor baterije
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion baterije
Monitor baterii
: 3.7V/1250mAh Polymer Baterie Li-ion
Vrijeme rada baterije
: do 4 sata
Timpul de func?ionare a bateriei
: pana la 4 ore
Senzor kamere
: CMOS
Senzor de camera
: CMOS
Lens, unghi de vizualizare
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Lens, kuta gledanja
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: do 3m, 9 IR LED
Nightview
: pana la 3m, 9 LED IR
Outdoor kamera
: IP66
Camera de exterior
: IP66
Napajanje
: 5V/1A
Sursa de alimentare
: 5V/1A
Radna temperatura
: -10 ° ~ 50 °
Temperatura de operare
: -10 ° ~ +50 °
GARAN?IE PRODUS
JAMSTVO ZA PROIZVOD
Acest produs este înso?it de o garan?ie din fabrică, ce respectă reglementările UE. Garan?ia
Ovaj proizvod ima tvorničko jamstvo u skladu s EU propisima. Jamstvo traje broj godina koji je
acoperă numărul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi?iei. Păstra?i chitan?a –
označen na pakiranju, koji počinje s datumom kupnje. Čuvajte račun – to je dokaz o kupnji koji
dovada achizi?iei este necesară în vederea men?inerii valabilită?ii garan?iei. Dacă apar
vam je potreban za valjanost jamstva. U slučaju problema, obratite se trgovini u kojoj ste kupili
probleme, că rugăm să contacta?i magazinul din care a?i achizi?ionat produsul. Pentru mai
proizvod. Više pojedinosti saznajte pozivom na dežurni telefon ili posjetite našu web stranicu:
multe informa?ii legate de produs, apela?i linia noastră directă cu clien?ii sau vizita?i-ne pe:
www.elro.eu. Ovdje također možete registrirati proizvod.
www.elro.eu. Acolo pute?i să ?i înregistra?i produsul.
ELIMINAREA
ODLAGANJE
Se eliminã corect acest produs (De?euri de echipamente electrice ?i electronice)
Točan odlaganje proizvoda (Otpad elektricne i elektronicke opreme) (Primjenjivo u
(Aplicabil în Uniunea Europeana ?i în alte ?ari europene cu sisteme de colectare
Europskoj uniji i drugim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
separate)
Acest marcaj , afi?at pe produs sau în documenta?ia sa, indica faptul ca acesta nu ar trebui
Ova oznaka na proizvodu ili njegovim uputama , ukazuje na to da se ne smiju odlagati s
sa fie aruncat împreuna cu alte de?euri menajere la sfâr?itul duratei de func?ionare.
ostalim kucanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili mogucu štetu za
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului înconjurator sau sanata?ii
okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada , molimo odvojite ovo od
umane prin aruncarea necontrolata a de?eurilor, va rugam sa separa?i acest produs de
ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako promicati održivi ponovnu upotrebu
alte tipuri de de?euri ?i recicla?i în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabila
materijalnih resources.Household korisnici trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su
a utilizatorilor resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se mogu iskoristiti ovu stavku
au achizi?ionat acest produs, sau la autorita?ile locale, pentru detalii despre unde ?i cum pot sa duca
sigurno za okoliš recikliranje. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete
acest articol în vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii comerciali trebuie sa contacteze
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom.
furnizorul ?i sa verifice termenii ?i condi?iile din contractul de achizi?ie. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte de?euri comerciale.
* Uvijek bacati prazne baterije za recikliranje baterija za smeće .
* Ako jebaterija ugraðena u unutrašnjosti proizvoda , otvaranje proizvod i izvadite
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co?ul de reciclare a bateriilor .
bateriju .
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide?i produsul ?i
scoate?i acumulatorul.
ÎNTRE?INERE
ODRŽAVANJE
Dispozitivele sunt farã între?inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan?ia devine nulã
Ureðaji su bez održavanja, tako da ih nikada otvoriti. Jamstvo prestaje kada
atunci când deschide?i appliance.Only curã?a exteriorul dispozitivelor cu o cârpã
otvoriteappliance.Only ocistiti izvan ureðaja s mekom, suhom krpom ili četkom. Prije
moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã?are, îndepãrta?i dispozitivele de la toate
cišćenja, izvadite ureðaje iz svih izvora napona. Nemojte koristiti karbonske sredstva
sursele de tensiune. Nu folosi?i agen?i de curã?are carboxilici sau benzinã, alcool sau
za čišćenje ili benzin, alkohol ili slicno. Oni napadaju površine ureðaja . Osim toga ,
similar. Acestea ataca suprafe?ele dispozitivelor. În plus, vaporii sunt periculoase
pare su opasni za vaše zdravlje i eksploziva. Nemojte koristiti zaoštrena alate,
pentru sãnãtatea ta ?i exploziv. Nu folosi?i instrumente ascu?ite, ?urubelni?e, perii metalice sau
izvijačem, metalne cetke ili slicno za cišćenje. Upozorenje: Zaštitite baterije od požara, previše
similare pentru curã?are. Aten?ie: Proteja?i bateria împotriva incendiilor, prea multã cãldurã ?i
topline i sunca.
soare
GU
N
GU NO
- Asiguraţi-vă că toate conexiunile şi cablurile electrice îndeplinesc toate normele şi sunt în
concordanţă cu instrucţiunile de operare.
- Nu supraîncărcaţi prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau
şocuri electrice.
- Vă rugăm să contactaţi o persoană specializată dacă aveţi dubii în legătură cu modul de
funcţionare, siguranţa sau conectarea aparatului.
- A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
- A nu se depozita în locuri umede, foarte rec
Q G
=
M
=
M
=
M
=
M