This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, 3. Do not place anything inside meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your Do not place metal objects or spill liquid inside the system.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1.
Seite 4
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH CAUTION: (English) PRECAUCIÓN: (Español) To completely disconnect this product from the mains, Para desconectar completamente este producto de WARNINGS WARNHINWEISE disconnect the plug from the wall socket outlet. la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del •...
Seite 5
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR • Eviter des températures • Evitate di esporre l’unità a •...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA • DECLARATION OF CONFORMITY • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (English) (Español) We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia in conformity with the following standards: esta declaración, está...
Seite 7
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n CAUTIONS ON INSTALLATION A NOTE ABOUT RECYCLING: VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
MIC (Mic-Eingang) ······································································17 Hauptmerkmale ·············································································2 Kopfhörer-Monitor ·····································································18 Leitungsgeräusche oder Interferenzen können eine Fehlfunktion des Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung·······························2 DN-MC6000 hervorrufen. Deshalb benutzen Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel, wenn Sie das Gerät an einen Computer anschließen USB-Einstellungen ······························································18 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ·················3...
Richten Sie die Installationsumgebung sorgsam ein. Beispielsweise Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den • Design für hohe Klangqualität, das Sampling-Frequenz von 48 kHz sollten Sie das DN-MC6000 vor Hitze zu schützen, die von anderen Netzstecker. Anschließend entfernen Sie die Verbindungskabel von unterstützt.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Oberes Bedienfeld Dieser Abschnitt beschreibt die Deckplatte in den folgenden Sektionen: q TRAKTOR, w Virtual DJ und e Effekteinstellungsknopf FX ON/OFF Umschalttaste (FX ON 1/2) Mischgerät. Lesen Sie die Beschreibung Ihrer DJ-Software. (EFX.1/EFX.2/EFX.3/EFX.4) Stellt das Deck auf den Effekt-Slot 1 oder 2. Das Verhalten ist unterschiedlich in Deckfokus-Umschalttaste (DECK CHG.) q TRAKTOR...
Seite 11
Oberes Bedienfeld Auto-Schleife und Schleifengrößen- Schnellvorlauf/Schnellrücklauf-Tasten Trackauswahl-Drehknopf (SEL.) EFX-Fenster-Umschalttaste (EFX) SHIFT Einstelltasten • Drehen Sie den Titelauswahl-Drehknopf: • Halten Sie gedrückt und drücken (AUTO LOOP –/+) Scrollt durch die Browserliste. Halten Sie Sie diese Taste, um den nächsten MIDI CUE-Taste (CUE) AUTO LOOP SHIFT •...
Oberes Bedienfeld w Virtual DJ Effekteinstellungsknopf Auto-Loop und Loop-Größen-Einstelltasten (EFX.1/EFX.2/EFX.3/EFX.4) (AUTO LOOP –/+) AUTO LOOP EFX.1 : Wählt den Effekt aus. • -Taste stellt Auto-Loop auf ON/ EFX.2 : Stellt Stufe für Parameter1 ein. OFF. –/+ EFX.3 : Stellt Stufe für Parameter2 ein. •...
Seite 13
Oberes Bedienfeld • SAMPLER : Gibt das Sample wieder. Pitch-Bend-Einstelltasten Parameter2 ON/OFF Umschaltknopf EFFECTS-Fenster-Umschalttaste (EFX) SHIFT Halten Sie gedrückt (PITCH BEND –, +) (PARAM.2) Zeigt das EFFECTS-Fenster. und drücken Sie diese SHIFT Passen Sie die Tonlage zeitweilig an. Die Funktion unterscheidet sich je nach dem •...
Oberes Bedienfeld e Mischer Kopfhörer-Ausgangspegel- Channel-Fader-Drehknopf (A/B) ················ (17) Einstellungsknopf Korrigiert die Ausgangsbalance auf dem Für Knöpfe, die hier nicht erklärt werden, schauen Sie auf die Seite, die in den Klammern ( ) angegeben (PHONES) ··················································· (18) Kanalpegel. wird. Channel-Fader-Drehknopf ························· (17) Booth/Sende-Ausgangsquellen- Passt den Mischungspegel für Eingangskanäle Auswahlschalter...
Vorderplatte Rückseite Für Knöpfe, die hier nicht erklärt werden, schauen Sie auf die Seite, die in den Klammern ( ) angegeben Für Knöpfe, die hier nicht erklärt werden, schauen Sie auf die Seite, die in den Klammern ( ) angegeben wird.
Anschlüsse HINWEIS Eingangs-Terminal-Verbindung • Verbinden Sie das Stromkabel nicht mit der Stromversorgung, bis alle Anschlüsse angeschlossen sind. • Wenn Sie Anschlüsse anschließen, schauen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung für die anderen Anschließen externer Geräte und des MIC Komponenten nach. •...
Ausgangs-Terminal-Verbindung Ausgang an Verstärker und Aufnahme Verbindung des Booth-Ausgangs-Terminals Symmetrisch Unsymmetrisch Symmetrisch Hauptverstärker/ Recorder Hauptverstärker Hauptverstärker externer Effekt AUDIO AUDIO AUDIO Prozessor Schalte das Ausgangs-Audio um. STEREO : Gibt Stereo-Audio aus. MONO : Gibt Monaural-Audio aus.
Eingangs/Ausgangs-Terminal-Verbindungen Anschluss des Stromkabels Anschluss an einen Computer n Automatische Treiberinstallation Wenn Sie das Gerät an einen Computer anschließen, sind Treiber für Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät mit dem Legen Sie das mitgelieferte Wechselstromadapter-Gleichstromnetzteil das Gerät automatisch auf dem Computer installiert. Computer zu verbinden, so dass USB MIDI und USB-Audiosignale in die DC-IN-Buchse des Geräts und stecken Sie dann den Netzstecker Wird das Gerät an...
Verwenden Sie die folgenden Schritte, um die mitgelieferten ASIO- Nun wird ein Bildschirm angezeigt, über den der Treiber zu installieren. Ordner zur Installation des ASIO-Treibers bestätigt Legen Sie CD-ROM “DN-MC6000 Resource wird. CD-ROM” in Ihren Computer ein. Klicken Sie auf “Next>”.
Devices (Geräteliste) OK/Cancel In diesem Bereich wird automatisch ein Wenn das “ASIO Control Panel” des DENON DJ ASIO-Treibers über die Host-Anwendung aufgerufen Verzeichnis der kompatiblen DENON DJGeräte Verwenden Sie diese Taste, um das wird, wird das ASIO-Bedienfeld des DENON DJ ASIO-Treibers angezeigt.
InstallierenTRAKTOR Verwenden Sie die folgenden Schritte, um die DJ-Sotware “TRAKTOR” auf der mitgelieferten CD-ROM zu installieren. Installation auf einen Windows-Computer Installation auf einen MAC-Computer Legen Sie die CD-ROM “TRAKTOR” in Ihren Legen Sie die CD-ROM “TRAKTOR” in Ihren Computer ein. Computer ein.
InstallierenVirtual DJ Installation auf einen Windows-Computer Installation auf einen MAC-Computer Legen Sie die CD-ROM “Virtual DJ” in Ihren Legen Sie die CD-ROM “Virtual DJ” in Ihren Computer ein. Computer ein. Der Browse-Bildschirm für das Laufwerk wird angezeigt. Das Virtual DJ-Bildsymbol wird auf dem Desktop angezeigt. •...
MIDI”, CH3 auf “USB/3/4 /MIDI” und CH4 auf “MIDI”. Kontrollieren zweier Decks mit der DJ- Software. n Mischen unter Benutzung von DN-MC6000 CH2/ CH3, an Stelle/ anstatt der internen Mischfunktion der DJ-Software Zum Kontrollieren von vier Decks mit dem Gerät, benutzen Sie die Schaltet die Mischmodus-Auswahlschalter auf “INT...
Grundfunktion MIC1 LEVEL Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des Gerätes ohne Benutzung der DJ software. • Für Informationen darüber, wie die DJ-Software zu verwenden ist, lesen Sie das Bedienungsanleitung für die DJ-Software oder das MIC2 LEVEL Hilfe-Menü. DECK CHG. • Für Informationen über die Tasten zur Bedienung der DJ-Software und ihre Funktionen, lesen Sie bitte die nachfolgenden Seiten. MIC ON 1/2 •...
Benutzung von PHONES LEVEL Wählen sie diesen Modus, wenn Sie Audiosignale mischen wollen, Computer. die mit der DJSoftware mit dem internen Bus des DN-MC6000 wiedergegeben werden. Wenn Sie die Mischmodus-Auswahlschalter HINWEIS auf “PC MIX, ”stellen, werden die Audiosignale, die vom USB- •...
MIC1/2 LEVEL SHIFT MIDIBefehleingang/ausgang Kanaleingangsquellen-Umschaltknopf チャンネル入力ソース選択つまみ SAMPLE Dieses Gerät unterstützt einen USB-MIDI-Ausgang. Fast alle MIDI-Kontroll-Funktionen werden unterstützt. Die Kontrollen sind in die folgenden Blöcke und zugewiesenen MIDI-Kanäle aufgeteilt. ...
Seite 27
MIDIBefehleingang/ausgang n MIDI-Befehlsliste Schicke Befehl MIDI-Befehl MIDI-Befehl Einzelpunkte Einzelpunkte Befehl Zahl Wert Befehl Zahl Wert SW ON : 0x9n SW ON : 0x40 Reverse 0x3F–0x01 CUE MIXER CH1 0x01 SW OFF : 0x8n SW OFF : 0x00 Foward 0x41–0x7F Jogwheel fwd/rev 0xBn 0x51 SW ON : 0x9n...
MIDIBefehleingang/ausgang Empfangsbefehle MIDI-Befehl MIDI-Befehl Einzelpunkte Einzelpunkte Befehl Zahl Wert Befehl Zahl Wert ON TRG : 0x4A ON TRG : 0x4A 0xBn OFF TRG : 0x4B ↓ 0xBn OFF TRG : 0x4B ↓ Blink ON TRG : 0x4C Blink ON TRG : 0x4C ↑...
Andere Funktionen KEY LOCK Fader-Lock-Funktion Einstellen der Touch-Sense-Empfindlichkeit Trackauswahl- SHIFT LOAD A/B トラック選択ノブ PITCH BEND +/– Drehknopf Bei dem Gerät kann die Empfindlichkeit des Berührungssensors für Wenn diese Funktion auf ON steht und die Pitch-Fader-Position das Jog-Wheel in 9 Schritten (-4 bis 0 bis +4) eingestellt werden. nicht dem Wert entspricht, welcher während des DECK-Wechsel- •...
Fehlersuche Wenn es mit dem Gerät Probleme geben sollte, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte: 1. Sind alle Anschlüsse korrekt verbunden? 2. Wurde das Gerät gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung bedient? 3. Funktionieren die externen Geräte (Wiedergabegerät oder Effekt-Prozessor) ordnungsgemäß? Wenn das Gerät nicht korrekt arbeit, überprüfen Sie die Hinweise in der Tabelle unten.