Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Explorer:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manuel de l'utilisateur
Explorer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Allegro Explorer

  • Seite 1 Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Manuel de l'utilisateur Explorer...
  • Seite 3 Explorer Betriebsanleitung Seite 2 - 47 Istruzioni per l'uso Pagina 50 - 95 Manuel de l'utilisateur Page 98 - 143...
  • Seite 4 Explorer Vorwort Verwendete Symbole Diese Betriebsanleitung müssen Sie Das werk arbeitet ständig an der weiter- aufmerksam durchlesen, um sich schnell entwicklung aller Modelle. Bitte haben Sie wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit besonders gekennzeichnet.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Explorer INHALtSVErZEIcHNIS BEdIENUNG FAHREN WARTUNG Fahrzeug Seitenansicht rechts ....4 Fahrbetrieb ........... 20 Wartung und Pflege ......32-34 Lenkerarmaturen ........5 Unterstützungsgrad ......21 tretkurbeln, Pedale ......35 Akku einschalten ........5 reicheweite .......... 21 Lenkungslager, Speichen ..... 36 tasten für das Display ......6 reifendruck ..........
  • Seite 6: Bedienung

    Bedienung Explorer Seitenansicht rechts Hydraulische Scheibenbremse hinten Sattelhöhenverstellung Steuerelektronik Akku abschliessbar Display Lenkerarmaturen rahmennummer Hydraulische Scheibenbremse vorne tretkurbelpedal 10 Seitenständer 11 Kettenschaltwerk 12 Elektromotor...
  • Seite 7: Funktion Und Bedienung Lenkerarmaturen

    Bedienung Explorer Funktion und Bedienung lenkerarmaturen Akku ein- / ausschalten lenkerarmatur links lenkerarmatur rechts Akku mit dem Schalter (1) einschalten. 1 Bremshebel Vorderradbremse 4 Bremshebel Hinterrradbremse Für ca. 2 Sekunden wird der momentane Ladezustand (2) angezeigt. 2 Display 5 Festgriff...
  • Seite 8: Display Ein- Ausschalten

    Bedienung Bedienung Explorer display Ein- Ausschalten Tasten für das display Einschalten SET-UP Tasten Drücken Sie MOdE taste (1) für 2 Sekun- 1 taste MOdE (M) den um das Display und die Stromversor- 2 taste für PlUS (+) gung zum controller einzuschalten.
  • Seite 9: Display

    Bedienung Bedienung Explorer display display Das Display zeigt die Funktionen an: Fahrgeschwindigkeit Ladezustand des Akkus Fahrstrecke (trIP) Gesamtstrecke (oDo) Laufzeit (ridetime) Durchschnittsgeschwindigkeit (AVG) Maximale Geschwindigkeit (MAX) wenn das E-Bike geparkt ist, drücken Sie kurz die MoDE-taste (1), das Display zeigt die Fahrstrecke (trIP) für 2 Sekunden an.
  • Seite 10: Unterstützungsgrad

    Bedienung Explorer Kapazitätsanzeige Kapazitätsanzeige Unterstützungsgrad Die Kapazitätsanzeige zeigt den La de zu- stand des Akkus an. Der Akku ist voll geladen. Der Akku ist zu ca. 75% geladen. Unterstützung des Motors auswählen Level "0" wird durch mehrmaliges Drücken der taste MINUS (2) nach unten erreicht.
  • Seite 11: Fahrstrecke (Trip) Auf 0 Setzen

    Bedienung Explorer Fahrstrecke (TRIP) auf 0 setzen Fehlercode Anzeige Code Beschreibung Stromleitung Fehler Stromdrehgriff Fehler (Bei Pedelecs nicht relevant) Motor Fehler Motor Hall-Sensor Fehler Bremsen Fehler Kommunikationsfehler Um die Fahrstrecke (trIP) auf 0 zu setzen Liegt eine Störung mit der elektronischen ACHTUNG drücken und halten Sie die tasten PLUS (2)
  • Seite 12: Beleuchtung

    Bedienung Explorer Beleuchtung vorne und hinten Sitzposition Scheinwerfer, Rücklicht und display Um ein bequemes, ermüdungsfreies und Hintergrundbeleuchtung sicheres Fahren zu ermöglichen ist die Sattel- und Lenkerhöhe der jeweiligen Einschalten Körpergrösse anzupassen. taste (1) 1 x für 2 Sekunden drücken Die Sattelhöhe ist korrekt, wenn beim Sitzen = Der Scheinwerfer (3) das rücklicht (4)
  • Seite 13: Sattelhöhe Einstellen

    Bedienung Explorer Sattelhöhe einstellen Sattel verstellen - Schnellspannhebel (1) lösen, Sattelhöhe ermitteln und Verschluss spannen. - Durch Verstellen der Mutter (2) am Schnellspannhebel kann die Spannkraft reguliert werden. Der Schnellspannhebel (1) muss sich mit 3 max. spürbarem Gegendruck schliessen lassen.
  • Seite 14: Lenker Verstellen

    Explorer BEDIENUNG lenker verstellen lenkerposition einstellen - Klemmschrauben (1) mit Innen-Sechs- kantschlüssel lösen. - Lenkerposition ermitteln und Lenker- klemmschrauben festziehen. HINWEIS Auf spannungsfreie Verlegung der Seilzü- ge achten und extremes Verdrehen des Lenkers nach oben oder unten vermeiden.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Ladegerät

    Explorer BEDIENUNG Wichtige Sicherheitshinweise für das ladegerät Bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen, Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch die Gerätereinigung sollte nur mit einem lesen Sie bitte diese Sicherheitshinweise. vom Stromnetz. trockenen Tuch oder einem lappen erfolgen. Keinesfalls Öl, Wasser oder Ziehen Sie dabei nicht am Kabel, um Ka- lösungsmittel benutzen.
  • Seite 16: Ladegerät Funktionen

    Explorer BEDIENUNG ladegerät-Funktionen ladezyklus und lEd- Anzeigen für lithium-Ionen - Akku MOdUS Grün Akku noch nicht angeschlossen Ladevorgang / es fliesst Strom Grün Ladevorgang beendet / es fliesst kein Strom Falls eine ordnungsgemässe Ladung des Störungen Akkus nicht möglich ist: Dieses Ladegerät ist für Li-Ion- Akkus ge-...
  • Seite 17: Verätzungsgefahr

    Bedienung Explorer Wichtige Sicherheitshinweise für den Akku wichtige Hinweise, die Sie vor Inbetrieb- - Bei starker Beanspruchung erwärmen ERSTE HIlFE nahme unbedingt lesen sollten und deren sich die Akkus. Vor Beginn des Ladevor- Beachtung wir dringend empfehlen: gangs bitte auf raumtemperatur achten Säurespritzer im Auge sofort einige Minuten...
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise Für Den Akku

    Bedienung Explorer Wichtige Sicherheitshinweise für den Akku wer auf Nummer sicher gehen will, sollte Vorsicht ist auch bei tiefentladenen Akkus BRANdGEFAHR deshalb Akkus zum Beispiel nicht in der geboten, die längere Zeit nicht genutzt Nähe von leicht brennbaren Materialien wurden. Definitiv nicht mehr laden sollte Brandursachen sind vielfältig...
  • Seite 19: Handhabung Vom Akku

    Bedienung Explorer Handhabung vom Akku und ladegerät - Bei wiederinbetriebnahme des Akkus nach längerem Nichtgebrauch (z.B. nach winter-Stilllegung) sollte der Akku ca. 1 tag am Ladegerät belassen werden. ACHTUNG Nichtbeachtung kann zur Tiefstent- ladung des Akkus führen. Bei einem tief entladenem Akku kann keine Gewährleistung übernommen...
  • Seite 20: Akku Laden

    Bedienung Explorer Akku entnehmen Herren Rahmen Akku laden Akku einsetzen Herren Rahmen Akku entnehmen damen Rahmen - Akku (1) zuerst oben in den rahmen einsetzen und unten bis zum Anschlag einschieben. - Schlüssel (2) im Schloss abziehen. - Ladestecker (3) des Ladegerätes (4) an...
  • Seite 21: Akkuladezustand

    Bedienung Explorer Akku einsetzen damen Rahmen Akku ladezustand Akku mit dem Schalter (1) einschalten. Für ca. 2 Sekunden wird der momentane Ladezustand (2) angezeigt. Danach bleibt die LED (3) zur Anzeige des Betriebszustand an. Kurzes Drücken des Schalters (1) bewirkt, dass der momentane Ladezustand (2) nochmals angezeigt wird.
  • Seite 22: Fahren Fahrbetrieb

    Explorer FAHrEN Fahrbetrieb 4. Beim Anfahren in der Kurve oder bei enger Kurvenfahrt Handbremshebel leicht anziehen. damit wird die Motor- kraft unterbrochen und ein sicheres Fahren ermöglicht. Das Fahrrad kann mit eingeschaltetem Hilfsantrieb und ohne gefahren werden. Bei aktiviertem Hilfsantrieb fahren Sie wie mit einem normalen Fahrrad an.
  • Seite 23: Unterstützungsgrad

    Explorer FAHrEN Unterstützungsgrad Reifendruck Reichweite mit einer Akkuladung die erzielbare Reichweite mit einer Die reifen können mit Kompressor-Luft- HINWEIS ladung des Akkus hängt von verschie- druckgeräten aufgepumpt werden. wenn das Fahrrad bei eingeschaltetem denen Faktoren ab. dazu zählen der Hilfsantrieb steht, wird das Display nach...
  • Seite 24: Schiebehilfe

    Explorer FAHrEN Schiebehilfe taste MINUS (1) drücken bis Symbol - Die Schiebehilfe wird durch Loslassen ACHTUNG Schiebehilfe (PUSH 2) erscheint. der taste MINUS (1) ausgeschaltet. Wenn das Fahren auf dem E-Bike zu ge- fährlich ist, z. B. bei grossen Steigungen oder schwierigem Gelände, kann die...
  • Seite 25: Bremsen

    Explorer Bremsen Bremsen Die Bremsen des Vorder- und des Hinter- rades können unabhängig voneinander betätigt werden. Beim Anhalten oder beim Verringern der Geschwindigkeit, beide Bremsen gleich- zeitig betätigen. WARNUNG das Modell ist mit hydraulischen Schei- benbremsen ausgestattet, die eine sehr hohe Bremsleistung erreichen können.
  • Seite 26: Fahrrad Abstellen

    Explorer Fahrrad abstellen - Display mit Mode (2) ausschalten. - Schlüssel (3) abziehen. ACHTUNG Beim Ausklappen des Seitenständers (1) immer auf sicheren Stand und festen Untergrund achten, damit ein Umfallen des Fahrrades verhindert wird.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Explorer Sicherheitshinweise Verkehrssicherheit Fahrsicherheit Beleuchtung Das E-Bike ist nur für Fahrten auf befestigten Zur Fahrsicherheit gehören u. a. die richtige Velos benötigen tagsüber keine Beleuch- Strassen und wegen geeignet. Fahren Sie Einstellung von Sattel- und Lenkerhöhe tungseinrichtungen, sondern erst, wenn deshalb nicht abseits von befestigten wegen entsprechend der Körpergrösse, der...
  • Seite 28 Explorer Sicherheitshinweise Ist das E-Bike fit? Worauf achte ich beim Fahren? - Halten Sie den Lenker beidhändig fest. Führen Sie folgende Kontrollen in regelmäs- Ist das E-Bike in ordnungsgemässem Nur so können Sie auf plötzlich auftau- sigen Abständen durch: Zustand, kann es losgehen.
  • Seite 29: Vorderrad Für Transport Ausbauen

    Explorer Vorderrad für Transport ausbauen Transport mit Kfz. WARNUNG WARNUNG das Fahrrad darf nur auf den Rädern ste- Ein nicht ganz geschlossener Schnell- hend zum Transport auf entsprechenden spannhebel kann sich wieder öffnen. Ladeflächen befestigt werden (PKW, dies kann zu schweren Stürzen führen.
  • Seite 30: Mitnahme Von Lasten

    / PFLEGE Explorer Fahrzeugpflege / Pflegemittel Mitnahme von lasten WARNUNG HINWEIS Keine sperrigen lasten transportieren. regelmässige und sachkundige Pflege Beleuchtung nicht verdecken. dient der werterhaltung des Fahrrades und ist eine der Voraussetzungen für die Aner- Keine Personen mitnehmen. kennung von Gewährleistungsansprüchen.
  • Seite 31: Winterbetrieb Und Korrosionsschutz

    Explorer PFLEGE Fahrzeugpflege / Pflegemittel Winterbetrieb und Korrosionsschutz HINWEIS Im Interesse des Umweltschutzes bitten wir Sie, Pflegemittel sparsam anzuwenden und nur solche zu gebrauchen, die als umwelt- freundlich gekennzeichnet sind. wird das Fahrrad in den wintermonaten benutzt, können durch Streusalze beträcht- liche Schäden auftreten.
  • Seite 32: Entsorgung

    Explorer PFLEGE Entsorgung Entsorgung Entsorgung Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der eu- Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Übrige Komponenten ropäischen richtlinie 2012/19/EU (Elek- Verwertung oder anderer Formen der Ver- Entsorgen Sie die Komponenten entspre- troG) und 2013/56/EU (BattG) gilt fol- wertung von Altgeräten leisten Sie einen...
  • Seite 33: Reifenpflege

    Zeitraum nicht benutzt wird, empfiehlt es erlaubnis führen. In Ihrem eigenen Interesse empfehlen wir, sich, das Fahrrad so abzustellen, dass die für Allegro Fahrzeuge nur ausdrücklich reifen unbelastet sind. Sollen technische Änderungen vorge- freigegebenes Zubehör und Original nommen werden, sind unsere richtlinien Ersatzteile zu verwenden.
  • Seite 34: Wartung

    Explorer wArtUNG Wartung und Pflege Bitte beachten Sie folgendes: Im wartungsplan sind die verschiedenen WARNUNG Arbeiten beschrieben. Sicherheitsgründe verbieten es über - wartungsarbeiten während des Ge- einen eng begrenzten Rahmen hinaus, währleistungszeitraumes und danach von Fachhändler Reparaturen und Einstellarbeiten selb-...
  • Seite 35 Explorer Wartung und Pflege H = wartung durch den Fachhändler F = Prüfung durch den Fahrer / die Fahrerin Auszuführende Arbeiten Vor Fahrt- Monatlich Jährlich antritt Bedarf Alle Schrauben und Muttern, die für Fahrsicherheit und Funktion wichtig sind, auf Festsitz prüfen ggf.
  • Seite 36 Explorer wArtUNG Wartung Pflege H = wartung durch den Fachhändler F = Prüfung durch den Fahrer / die Fahrerin Auszuführende Arbeiten Vor jeder Monatlich Jährlich Inbetrieb- Bedarf nahme Bremsen Bei schlechter Bremswirkung oder geringem Bremsdruck ist der Fachhändler auf- zusuchen.
  • Seite 37: Tretkurbeln, Pedale

    Explorer wArtUNG Tretkurbeln Pedale Nachziehen: - Schutzkappen (3) auf beiden Seiten mit einem Schraubendreher entfernen. - Schrauben auf beiden Seiten nachzie- hen. HINWEIS Falls sich die tretkurbeln bereits gelockert haben, ist der Innenvierkant meistens ausgeschlagen. Die tretkurbeln, ggf. die Achse müssen dann erneuert werden.
  • Seite 38: Lenkungslager, Speichen

    Explorer wArtUNG Speichen lenkungslager HINWEIS Die Vordergabel (4) darf beim Lenkeinschlag nicht klemmen und muss leicht in beide richtungen schwenken. ACHTUNG Einstellung durch den Fachhändler vor- nehmen lassen. Ein strammer Sitz der Speichen (1) ist für den WARNUNG schlagfreien Lauf der räder wichtig. Lose Inspektionsintervalle beachten.
  • Seite 39: Scheinwerfer

    Explorer wArtUNG Scheinwerfer Rücklicht Der Scheinwerfer (1) muss so nach vorn HINWEIS geneigt sein, dass die Mitte des Lichtkegels nach 5 m nur noch halb so hoch liegt, wie Das rücklicht (1) ist ohne auswechselbare beim Austritt aus dem Scheinwerfer.
  • Seite 40: Akku Sicherung Kontrollieren

    Explorer wArtUNG Akku Sicherung kontrollieren Herren Rahmen damen Rahmen - Abdeckung (4) am Akku entfernen und ACHTUNG Sicherung (5) austauschen. Auf keinen Fall eine stärkere Sicherung - Beim Austausch der Sicherung mit 20A einsetzen oder die Sicherung ausbes- auf korrekten Sitz achten. Lose Siche- sern.
  • Seite 41: Technische Daten

    Explorer Modell Explorer type Pedelec Allgemein Leergewicht je nach Ausstattung ca. 22 kg Zul. Gesamtgewicht max. 130 kg Masse (L x B x H) mm 1870 x 630 x 1210 Höchstgeschwindigkeit ca. 25 km/h trekkingrahmen Aluminium Herrenrahmen 28" x 530 mm, Aluminium Damenrahmen 28" x 480 mm...
  • Seite 42 Explorer Modell Explorer Antrieb Kettenradgarnitur vorne 44 Zähne Kettenritzel hinten 11 - 34 Zähne Kette 1/2 x 3/32 130 Glieder mit Steckglied tretantrieb Pedale tretlager Kassettentretlager mit externem Drehzahlsensor (12-Punkt Magnetsensor) Schaltung SHIMANo ALtUS, 9 Gang Kettenschaltung, Betätigung durch Schalthebel am Lenker...
  • Seite 43: Motor- Akku- Ladegerät

    Explorer Modell Explorer Motor - Antriebseinheit BAFANG - Bürstenloser Drehstrom – Hinterradmotor Nennspannung 36 Volt Nennleistung 250 w Kraftübertragung Integriertes Planetengetriebe 4 : 43 Modus Pedelec (tretunterstützung) Akku PANASoNIc Lithium- Ionen Spannung 36 Volt Spitzenstrom 20 A Nennkapazität / Nennleistung...
  • Seite 44: Gewährleistungsbedingungen

    Explorer GEwÄHrLEIStUNG Gewährleistungsbedingungen Die Firma coop erbringt im rahmen ihrer teile gehen in das Eigentum der Firma coop autorisierte werkstatt, sowie die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtun- coop über. Nichteinhaltung der wartungsintervalle gen im Falle eines auftretenden Mangels bei einem autorisierten Fachhändler. folgende Leistungen über den autorisierten 2.
  • Seite 45: Verschleissteileliste

    Explorer GEwÄHrLEIStUNG Verschleissteileliste Verschleissteile Verschleissgrenzen Je nach Fahrweise, Belastung und Luftdruck kann die Verschleissgrenze schon bei 500 km reifen, Schläuche, Felgen oder früher erreicht sein. Je nach Fahrweise, Belastung und Luftdruck kann die Verschleissgrenze schon bei 1000 räder, Speichen, Naben km oder früher erreicht sein.
  • Seite 46 Explorer GEwÄHrLEIStUNG Verschleissteileliste Verschleissteile Verschleissgrenzen reinigung und Schmierung der Kette Nach allen 500 km und jeder wäsche. Je nach Fahrbahnbeschaffenheit und Pflege ist ein Verschleiss ab 500 km möglich. Nicht ritzel, Kettenräder, Kettenführungen mit dem Hochdruckreiniger waschen! Kontrolle bei jeder wartung.
  • Seite 47: Übergabenachweis

    Explorer SErVIcE Übergabe- Nachweis rahmen-Nummer: Motor-Nummer: Akku-Nummer: verkauft am: durch: Händlerstempel:...
  • Seite 48 Explorer SErVIcE...
  • Seite 49: Fahrradpass

    Explorer SErVIcE Fahrradpass Zum Schutz Ihres Ei gen tums bitten wir Sie, diesen Schein genau auszufüllen. Den Fahrradpass verwahren Sie gut in Ihrer Brieftasche. Sollte Ihr Fahrrad entwendet werden, so können Sie mit den Angaben des Fahrradpasses der Polizei ganz we sent lich beim Auffi nden Ihres Eigentums helfen.
  • Seite 50 Explorer...
  • Seite 51 Explorer...
  • Seite 52 Explorer PrEFAZIoNE Simboli utilizzati Per poter familiarizzare subito con la nuova Il lavoro è costantemente al lavoro perfe- bicicletta, si consiglia di leggere attenta- zionamento di tutti i suoi prodotti. Per tale Le avvertenze importanti per la sicurezza mente il presente manuale di istruzioni.
  • Seite 53 Explorer INDIcE GUIdA MANUTENZIONE In marcia ..........68 Vista laterale destra dei veicolo ....52 Manutenzione e cura ...... 80-82 Livello di assistenza......69 Elementi di comando sul manubrio ..53 Pedivelle, pedali ........83 Autonomia ..........69 Accensione della batteria .....53 cuscinetto dello sterzo, raggi ....84 Pressione degli pneumatici....69...
  • Seite 54: Vista Laterale Destra Dei Veicolo

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Vista laterale destra Freno a disco idraulico posteriore regolazione dell'altezza del sellino comando elettronico Batteria con chiusura a chiave Display Elementi di comando sul manubrio Numero del telaio Freno a disco idraulico anteriore Pedivella con pedale...
  • Seite 55: Elementi Di Comando Sul Manubrio

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Funzionamento e uso degli elementi di comando sul manubrio Accensione e spegnimento della batteria Elementi di comando sul manubrio Elementi di comando sul manubrio Accendere la batteria con l’interruttore (1) a sinistra a destra Per circa 2 secondi viene visualizzato l’at- tuale livello di carica (2).
  • Seite 56: Accensione/Spegnimento Del Display

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Tasti del display Accensione/Spegnimento del display Tasti SET-UP Accensione Premere il tasto MOdE (1) per 2 secondi 1 tasto MOdE (M) per accendere il display e alimentare ener- 2 tasto PIÙ (+) gia elettrica al comando elettronico.
  • Seite 57 Explorer SoMMArIo E coMANDo display Il display mostra le seguenti funzioni: Velocità di marcia Livello di carica della batteria contachilometri parziale (trIP) contachilometri totale (oDo) tempo di marcia (ridetime) Velocità media (AVG) Velocità massima (MAX) Quando la e-bike è parcheggiata, premere...
  • Seite 58: Livello Di Assistenza

    Explorer SoMMArIo E coMANDo ..88 livello di assistenza Indicatore di capacità ..88 L'indicatore di capacità mostra il livello di carica della batteria. La batteria è completamente carica. 88-89 ..90 ..91 ..91 La carica della batteria è scesa al 75% circa.
  • Seite 59: Azzeramento Del Contachilometri

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Azzeramento del contachilometri Codice di errore parziale (TRIP) Codice descrizione Guasto cavo elettrico Manopola difettosa (irrilevante nel modello Pedelecs) Guasto motore Guasto sensore di Hall del motore Guasto freni Errore di comunicazione Per azzerare il contachilometri parziale...
  • Seite 60: Illuminazione

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Assetto in sella Illuminazione anteriore e posteriore Faro e retroilluminazione del display Per viaggiare comodi, rilassati e sicuri, l'altezza del manubrio e del sellino devono Accensione essere adattate alla statura del conducente. Premere 1 volta per più di 2 secondi il tasto (1) L'altezza del sellino è...
  • Seite 61: Regolazione Dell'altezza Del Sellino

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Regolazione dell'altezza del sellino Regolazione del sellino - Aprire la leva di serraggio rapido (1), regolare l'altezza del sellino e richiudere la leva. - regolando il dado (2) della leva è pos- sibile impostare la forza di serraggio.
  • Seite 62: Regolazione Del Manubrio

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Regolazione del manubrio Regolazione della posizione del ma- nubrio - con una chiave a brugola, allentare le viti di arresto (1). - regolare l'inclinazione dell'attacco del manubrio e serrare entrambe le viti di arresto. NOTA Accertarsi che la posa dei cavi flessibili rimanga priva di tensioni e che il manubrio non venga contorto eccessivamente verso l'alto o il basso.
  • Seite 63: Avvertenze Di Sicurezza Per Il

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Importanti avvertenze di sicurezza per il caricabatterie Prima di mettere in funzione il caricabatterie, Quando non viene utilizzato, scollegare Pulire l'apparecchio utilizzando esclu- leggere le seguenti avvertenze di sicurezza. il caricabatterie dalla presa elettrica. sivamente un panno o uno straccio asciutto.
  • Seite 64: Funzioni Del Caricabatterie

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Funzioni del caricabatterie Ciclo di ricarica e lEd indicatori per batteria ai ioni di litio MOdAlITÀ Verde Batteria non ancora collegata rosso ricarica in corso / La corrente viene alimentata Verde ricarica terminata / La corrente non viene alimentata Se non è...
  • Seite 65: Avvertenze Di Sicurezza

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Importanti avvertenze di sicurezza per la batteria Avvertenze importanti che devono asso- - La massima durata della batteria si ottie- PRONTO SOCCORSO lutamente essere lette prima della messa ne quando viene ricaricata a temperature in funzione e che consigliamo vivamente ambiente comprese tra +10 c e max.
  • Seite 66: Pericolo Di Incendio

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Importanti avvertenze di sicurezza per la batteria chi vuole andare sul sicuro deve quindi La massima attenzione deve essere rivol- PERICOlO dI INCENdIO accertarsi ad es. di non ricaricare la bat- ta anche alle batterie che hanno subito...
  • Seite 67: Per La Batteria Manipolazione Della Batteria

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Manipolazione di batteria e caricabatterie - Quando la batteria viene riutilizzata dopo un lungo periodo di tempo (p.es. dopo il rimessaggio invernale), dovrebbe rima- nere nel caricabatterie per circa 1 giorno. ATTENZIONE In caso di mancato rispetto è possibile una scarica completa della batteria.
  • Seite 68: Ricarica Della Batteria

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Smontaggio della batteria dal Ricarica della batteria Montaggio della batteria nel telaio telaio uomo uomo Smontaggio della batteria dal telaio donna - Inserire la batteria (1) prima dall’alto nel telaio e poi spingerla in basso sino all’arresto.
  • Seite 69: Livello Di Carica Della Batteria

    Explorer SoMMArIo E coMANDo Montaggio della batteria nel telaio livello di carica della batteria donna Accendere la batteria con l’interruttore (1). Per circa 2 secondi viene visualizzato l’at- tuale livello di carica (2). Poi il LED (3) rimane acceso per visualiz- zare lo stato di funzionamento.
  • Seite 70: Guida In Marcia

    Explorer GUIDA In marcia 4. durante la partenza in curva o nelle curve strette, tirare leggermente la leva del freno a mano. In questo modo viene interrotta l'azione propulsiva del motore e garantita una marcia sicura. La bicicletta può essere guidata con o senza motore ausiliario inserito.
  • Seite 71: Livello Di Assistenza

    Explorer GUIDA livello di assistenza Autonomia con una ricarica Pressione degli pneumatici della batteria Gli pneumatici possono essere gonfiati con l'autonomia che può essere raggiunta NOTA compressori ad aria compressa. con una ricarica della batteria dipende Quando la bicicletta con motore ausiliario da diversi fattori.
  • Seite 72: Funzione Spingibici

    Explorer GUIDA Funzione spingibici Premere il tasto MENO (1) sino a - La funzione spingibici si disattiva rila- ATTENZIONE sciando il tasto MENO (1). quando compare il simbolo della fun- zione spingibici (PUSH 2). Quando la guida con l'e-bike è troppo pericolosa, p.es.
  • Seite 73: Freni

    Explorer GUIDA Freni Freni I freni della ruota anteriore e della ruota posteriore possono essere azionati indi- pendentemente l'uno dall'altro. Durante l'arresto o la riduzione della velocità, azionare contemporaneamente entrambi i freni. PERICOlO la bicicletta è dotata di freni freni a disco idraulici che possono raggiungere una potenza frenante molto alta.
  • Seite 74: Parcheggio Della Bicicletta

    Explorer GUIDA Parcheggio della bicicletta - Spegnere il display con il tasto Mode (2). - Sfilare la chiave (3). ATTENZIONE Accertarsi di parcheggiare la bicicletta sempre in modo che sia stabile e su un suolo compatto, per evitare che possa cadere.
  • Seite 75: Avvertenze Di Sicurezza

    Explorer GUIDA Avvertenze di sicurezza Sicurezza stradale Sicurezza in marcia un certificato di omologazione da parte di La bicicletta è idonea esclusivamente per La sicurezza in marcia è garantita, tra le un Ente di omologazione e di Ispezione o percorrere strade e vie asfaltate. Evitare altre cose, dalla corretta regolazione dell'al- un‘autorizzazione ufficiale.
  • Seite 76 Explorer GUIDA Avvertenze di sicurezza I componenti di sicurezza danneggiati A cosa stare attenti durante la guida? - tenere il manubrio con entrambe le mani. o piegati, come per esempio il telaio, la Se la bicicletta è in buone condizione, il Solo così...
  • Seite 77: Smontaggio Della Ruota Anteriore

    Explorer GUIDA Smontaggio della ruota anteriore per il trasporto Trasporto in auto PERICOlO PERICOlO Una leva di serraggio rapido non comple- Per il trasporto, la bicicletta - in piedi tamente chiusa può riaprirsi, causando sulle ruote - può essere fissata esclusi- gravi cadute.
  • Seite 78: Trasporto Di Carichi

    GUIDA / Cura Explorer Cura del veicolo / prodotti per la cura e la manutenzione Trasporto di carichi PERICOlO AVVERTENZA Non trasportare carichi ingombranti. La cura regolare e competente serve a Non coprire l'illuminazione. mantenere il valore stabile del veicolo e Non trasportare altre persone.
  • Seite 79 Explorer Cura Impiego in inverno e protezione Cura del veicolo / prodotti per la cura e la manutenzione contro la corrosione AVVERTENZA Nell‘interesse della tutela ambientale La preghiamo di fare un uso limitato di prodotti per la cura e la manutenzione e di usare soltanto quelli che sono contras- segnati come non inquinanti.
  • Seite 80: Smaltimento

    Cura Explorer Smaltimento Dal momento in cui la direttiva europea chi ricicla o recupera in altro modo i vec- Altri componenti 2012/19/EU (ElektroG), 2013/56/EU chi apparecchi fornisce un importante con- Smaltire i componenti in base alle norme (BattG) viene ratifi cata in legge nazionale, tributo alla tutela dell'ambiente.
  • Seite 81: Cura Pneumatici

    Explorer Cura CURA PNEUMATICI Modifiche tecniche, accessori e pezzi di ricambio Se il veicolo non viene usato per un Modifiche tecniche al veicolo possono ATTENZIONE periodo prolungato, è raccomandabile comportare l‘estinzione del "permesso posteggiarlo in modo da non sollecitare i di circolazione CE“.
  • Seite 82: Manutenzione Manutenzione E Cura

    Explorer MANUtENZIoNE Manutenzione e cura Si prega di osservare quanto segue: Nella Manutenzione programmata sono PERICOlO descritti i vari lavori da eseguire. Per motivi di sicurezza è vietato effettuare - Sia durante il periodo di garanzia che personalmente riparazioni che superino...
  • Seite 83 Explorer MANUtENZIoNE Manutenzione e cura H = Manutenzione da parte del rivenditore F = controllo da parte del o della conducente Lavori da eseguire Prima Mensile Annuale Quando della occorre partenza tutte le viti e i dadi importanti per la sicurezza di marcia e il funzionamento: con- trollare il corretto fissaggio in sede ed eventualmente riserrare.
  • Seite 84 Explorer MANUtENZIoNE Manutenzione e cura H = Manutenzione da parte del rivenditore F = controllo da parte del o della conducente Lavori da eseguire Prima Mensile Annuale Quando di ogni occorre messa in funzione Freni In caso di effetto frenante insufficiente o scarsa intensità di frenata, consultare il rivenditore qualificato.
  • Seite 85: Pedivelle, Pedali

    Explorer MANUtENZIoNE Pedali Pedivelle Riserraggio: - riserrare le viti (3) su entrambi i lati. NOTA Se le pedivelle si sono già allentate, signi- fica generalmente che il perno quadro si è spostato. In questo caso è necessario sostituire le pedivelle ed eventualmente anche l'asse.
  • Seite 86: Cuscinetto Dello Sterzo, Raggi

    Explorer MANUtENZIoNE Cuscinetto dello sterzo Raggi NOTA La forcella anteriore (4) non deve bloccarsi quando si sterza il manubrio e deve girarsi con facilità in entrambe le direzioni. ATTENZIONE Affidare la registrazione al rivenditore. Per garantire una rotazione ottimale delle...
  • Seite 87: Regolazione Del Faro

    Explorer MANUtENZIoNE Regolazione del faro luci posteriori Il faro (1) deve essere regolato in modo che, NOTA a una distanza di 5 m, il centro del cono di luce si trovi ancora a metà dell'altezza che La luce posteriore (1) è dotata di una lam- ha quando esce dal faro.
  • Seite 88: Controllo Del Fusibile

    Explorer MANUtENZIoNE Controllo del fusibile della batteria Telaio uomo Telaio donna - rimuovere la copertura (4) della batteria ATTENZIONE e sostituire il fusibile (5). Evitare assolutamente di inserire un - Durante il montaggio del fusibile da 20A, fusibile più potente o di ripararlo. Una accertarsi che sia correttamente fissato manipolazione impropria può...
  • Seite 89: Dati Tecnici

    Explorer DAtI tEcNIcI Modello Explorer tipo Pedelec Generalità Peso a vuoto (a seconda della dotazione) circa 22 kg Peso complessivo ammesso Max. 130 kg Dimensioni (L x P x H) mm 1870 x 630 x 1210 Velocità massima circa 25 km/h telaio, Uomo Telaio trekking d‘alluminio alto 28 "...
  • Seite 90 Explorer DAtI tEcNIcI Modello Explorer Trazione Gruppo rocchetti anteriore 44 denti Pignone posteriore 11 - 34 denti catena 1/2 x 3/32 x 130 maglie a innesto Azionamento a pedale Pedali cuscinetto della pedivella cuscinetto della pedivella a cassetta con sensore di velocità esterno (sensore magnetico a 12...
  • Seite 91: Motore - Batteria - Caricabatterie

    Explorer DAtI tEcNIcI Modello Explorer Unità motrice Motore trifase BAFANG senza spazzole nella ruota posteriore tensione nominale 36 Volt Potenza nominale 250 w trasmissione rotismo epicicloidale integrato 4 : 43 Modalità Pedelec (pedalata assistita) Batteria PANASoNIc agli ioni di litio (Li-Ion)
  • Seite 92: Condizioni Di Garanzia

    Explorer PrEStAZIoNE DI GArANZIA Condizioni di garanzia La ditta coop, nel quadro dei suoi obblighi 2. Il montaggio di pezzi di ricambio nell‘am- 5. Per la denuncia di un caso di garanzia legali di garanzia nel caso in cui insorges- bito di un caso di garanzia non avrà...
  • Seite 93: Componenti Soggetti A Usura

    Explorer PrEStAZIoNE DI GArANZIA lista dei pezzi soggetti ad usura Pezzi soggetti ad usura limiti di usura Pneumatici, tubi flessibili, cerchioni a seconda del modo di guidare, della sollecitazione e della pressione di gonfiaggio, il limite di usura può essere raggiunto già con 500 km o prima.
  • Seite 94 Explorer PrEStAZIoNE DI GArANZIA lista dei pezzi soggetti ad usura Pezzi soggetti ad usura limiti di usura Pulizia e lubrificazione della catena dopo ogni uso ed ogni lavaggio catene, pignoni, rocchetti per catena, guide di a seconda della natura della carreggiata, del terreno e della cura è possibile catene, pulegge per catena un‘usura a partire da 1500 km.
  • Seite 95: Certificato Di Vendita

    Explorer SErVIcE Certificato di vendita telaio n°: Motore n°: n°: Batteria Venduta il: timbro del rivenditore:...
  • Seite 96 Explorer SErVIcE...
  • Seite 97: Passaporto Della Bicicletta

    Explorer SErVIcE Passaporto della bicicletta Per proteggere la vostra proprietà, vi consigliamo di compilare Per proteggere la vostra proprietà, vi consigliamo di compilare con precisione questo documento. conservare il passaporto della bicicletta in un luogo sicuro (p.es. nel portafoglio). In caso di furto, con i dati riportati sul passaporto potrete aiutare la polizia a ritrovare più...
  • Seite 98 Explorer...
  • Seite 99 Explorer...
  • Seite 100 Explorer PréFAcE Symboles utilisés Lisez attentivement ce manuel de l'utilisa- Le travail ne cesse de travailler sur le déve- teur afin de vous familiariser rapidement loppement de tous les modèles. Nous vous Les remarques importantes pour votre avec votre véhicule. Le maniement correct, prions de bien vouloir comprendre que des sécurité...
  • Seite 101 Explorer tABLE DES MAtIÈrES SOMMAIRE ROUlER ENTRETIEN Vue latérale droite du véhicule ... 100 Mode de conduite ......116 Maintenance et entretien ....128-130 Guidon ..........101 Degré d'assistance ......117 Manivelle de la pédale, pédale ..131 Allumer / éteindre l'accu ..... 101 Autonomie avec un accu chargé...
  • Seite 102: Vue Latérale Droite Du Véhicule

    Explorer SoMMAIrE Vue de droite Frein à disque hydraulique arrière Ajustage en hauteur de la selle électronique de commande Accu verrouillable Display commandes du guidon Numéro du cadre Frein à disque hydraulique avant Pédalier 10 Béquille latérale 11 Dérailleur 12 Moteur électrique...
  • Seite 103: Guidon

    Explorer SoMMAIrE Fonctionnement et utilisation des commandes du guidon Allumer / éteindre l'accu Organes de commande de la poignée Organes de commande de la poignée Allumer l’accu avec le bouton (1). gauche droite L'état de chargement actuel (2) s’affiche 1 Levier de frein de la roue avant 4 Levier de frein de la roue arrière...
  • Seite 104: Touches Pour L'écran

    Explorer SoMMAIrE Allumer / éteindre l'écran Touches pour l'écran Allumer Boutons SET-UP Appuyez sur le bouton MOdE (1) pendant 1 Bouton MOdE (M) 2 secondes pour allumer l'écran et mettre 2 Bouton pour PlUS (+) le controller sous tension. 3 Bouton pour MOINS (-) éteindre...
  • Seite 105: Écran

    Explorer SoMMAIrE écran L'écran affi che les fonctions suivantes : Vitesse de conduite État de chargement de l’accu Distance parcourue (trIP) Distance totale (oDo) temps de parcours (ridetime) Vitesse moyenne (AVG) Vitesse maximale (MAX) Appuyez brièvement sur la touche MoDE (1) lorsque l'E-Bike est à...
  • Seite 106: Degré D'assistance

    Explorer SoMMAIrE Affi chage de la capacité Degré d'assistance L'affi chage de la capacité indique l'état de charge de l'accu. L'accu est entièrement chargé. L'accu est chargé à env. 75 %. Sélectionner l'assistance du moteur. Le niveau „0“ est atteint en appuyant à...
  • Seite 107: Mise À Zéro Du Compteur

    Explorer SoMMAIrE Mise à zéro du compteur journalier Affi chage code des erreurs (TRIP) Nº description code Erreur au niveau du câble de courant. Erreur au niveau de la poignée de courant. (Ne concerne pas le modèle « PEDELEcS ».) Erreur du moteur.
  • Seite 108: Eclairage

    Explorer SoMMAIrE Eclairage avant et arrière Position de conduite Phare et rétro-éclairage de l'écran Pour permettre une conduite confortable, sans fatigue et sûre, la hauteur de la selle Allumer et du guidon doit être adaptée à la taille Maintenir la touche (1) enfoncée pendant du corps.
  • Seite 109: Ajustage De La Selle

    Explorer SoMMAIrE Ajustage de la hauteur de la selle Ajustage de la selle - Desserrer le levier de blocage rapide (1), ajuster la hauteur de la selle et serrer le levier. - Il est possible de régler la force de blo- cage en ajustant l'écrou (2) du levier de...
  • Seite 110: Ajustage Du Guidon

    Explorer SoMMAIrE Ajustage du guidon Ajustage de la potence - Desserrer la vis arrêtoir (1) avec 1-2 tours de clé mâle coudée. - Fixer l'ange de la position de la potence et serrer les deux vis arrêtoirs. REMARQUE Veiller à une pose sans contrainte des câbles et éviter de tordre à...
  • Seite 111: Consignes De Sécurité Chargeur

    Explorer SoMMAIrE Consignes de sécurité importantes pour le chargeur Avant de mettre en route le chargeur, veuillez Assurez une surface plate sur lequel Nettoyer l'appareil uniquement avec un lire ces consignes de sécurité. l'appareil repose bien. chiffon sec. N'utilisez jamais d'huile, Couper l'appareil du secteur quand vous d'eau ou de solvants.
  • Seite 112: Fonctions Du Chargeur

    Explorer SoMMAIrE Fonctions du chargeur Cycle de recharge et affichage DEL pour l‘accumulateur lithium-ion MOdE vert accu pas encore raccordé rouge charge / Passage de courant vert charge achevée / Aucun passage de courant S'il s'avère impossible de recharger l'accu...
  • Seite 113: Consignes De Sécurité Accu

    Explorer SoMMAIrE Consignes de sécurité importantes pour l'accu consignes importantes que vous devez lire - En cas de sollicitations importantes, les PREMIERS SECOURS impérativement avant la mise en route et accus se réchauffent. Avant de com- dont le respect est vivement recommandé : mencer la recharge, veuillez veiller à...
  • Seite 114: Risque D'incendie

    Explorer SoMMAIrE Consignes de sécurité importantes pour l'accu Pour garantir la sécurité, les accus ne La plus grande prudence est également RISQUE d'INCENdIE devraient donc jamais, par exemple, être de mise avec les accus totalement dé- placés à proximité de matériaux facile- chargés ne devant pas être utilisés pen-...
  • Seite 115: Maniement De L'accu

    Explorer SoMMAIrE Maniement de l'accu et du chargeur ATTENTION Le non respect peut causer une décharge profonde de l'accu. En cas de décharge profonde de l'accu, la garantie expire. CONSEIl * Autodécharge Dû aux réactions chimiques dans les cel- lules étanches aux gaz, l'accu se décharge spontanément en fonction du temps, de...
  • Seite 116: Recharger L'accu

    Explorer SoMMAIrE Retirer l’accu – Cadre « Homme » Recharger l'accu Mettre l’accu en place – Cadre « Homme » Retirer l’accu – Cadre « Dame » - Placer tout d’abord l’accu (1) en haut dans le cadre, puis le glisser en bas jusqu’à...
  • Seite 117 Explorer SoMMAIrE Mettre l’accu en place – Cadre « état de charge de l'accu Dame » Allumer l’accu avec le bouton (1). L'état de chargement actuel (2) s’affiche pendant env. 2 secondes. La LED (3) reste ensuite allumée pour indiquer l’état de fonctionnement.
  • Seite 118: Rouler

    Explorer roULEr Conduite 4. Lors d'un démarrage dans un virage ou en cas de virage en épingle, serrer légèrement le levier de frein. L'effort du moteur est alors interrompu ce qui permet une conduite plus sûre. Le vélo peut être conduit avec entraînement auxiliaire activé...
  • Seite 119: Degré D'assistance

    Explorer roULEr Degré d'assistance Autonomie avec un accu chargé Pression de gonflage l'autonomie possible avec une charge de Les pneus peuvent être gonflés avec des CONSEIl l'accu dépend de plusieurs facteurs. Par compresseurs à air comprimé exemple l'état de l'accu et du véhicule et Si le vélo est immobile avec un entraîne-...
  • Seite 120: Dispositif D'assistance À La Poussée

    Explorer roULEr Dispositif d'assistance à la poussée Appuyez sur la touche MOINS (1) Le dispositif d'assistance à la poussée ATTENTION jusqu'à ce que le symbole de l'assis- s'éteint lorsque la touche MOINS (1) tance à la poussée (PUSH 2) appa- lorsqu'il est trop dangereux d'utiliser le est relâchée.
  • Seite 121: Freinage

    Explorer roULEr Freins Freins Les freins avant et arrière peuvent être com- mandés indépendamment l'un de l'autre. Pour s'arrêter ou réduire la vitesse, actionner les deux freins simultanément. AVERTISSEMENT Le modèle est équipé de freins à disque hydrauliques pouvant atteindre une puissance de freinage très élevée.
  • Seite 122: Ranger Le Véhicule

    Explorer roULEr Ranger le véhicule - éteindre l'écran avec le bouton Mode (2). - retirer la clé (3). ATTENTION Veillez toujours à une bonne stabilité et à un sol dur afin d'empêcher le renversement du véhicule. - ranger à l'aide de la béquille (1).
  • Seite 123: Consignes De Sécurité

    Explorer roULEr Consignes de sécurité Sécurité routière Sécurité routière d'homologation par un organisme public, Le vélo convient uniquement pour la La sécurité routière comprend entre autres, et nous n'assumerons donc aucune res- conduite sur routes et chemins stabilisés. le bon réglage de la hauteur de la selle et ponsabilité...
  • Seite 124 Explorer roULEr Consignes de sécurité Est-ce que le vélo est en bon état ? À quoi dois-je faire attention quand je - tenez fermement le guidon avec les deux Réalisez les contrôles suivants pério- conduis ? mains. c'est seulement de cette manière diquement : Si le vélo est en parfait état, je peux partir.
  • Seite 125: Démonter La Roue Avant Pour

    Explorer roULEr Démonter la roue avant pour le transport Transport dans la voiture AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un levier de blocage rapide mal serré Le vélo doit être transporté debout peut s'ouvrir. et occasionner des chutes et seulement sur les roues. Il doit graves.
  • Seite 126: Emporter Des Charges Avec Soi

    Explorer roULEr / coNSEILS D'ENtrEtIEN Entretien du véhicule / Produits d'entretien Emporter des charges avec soi AVERTISSEMENT CONSEIl Ne pas transporter des charges L'entretien régulier et correct sert à conser- encombrantes. ver la valeur du véhicule et est indispen- Ne pas masquer les feux.
  • Seite 127: Conseils D'entretien

    Explorer coNSEILS D'ENtrEtIEN Entretien du véhicule / Produits d'entretien Utilisation en hiver et protection contre la corrosion CONSEIl Pour assurer la protection de l'environ- nement, nous vous prions d'utiliser les produits d'entretien de façon économique et de n'utiliser que des produits désignés comme écologiques.
  • Seite 128: Elimination

    Explorer coNSEILS D'ENtrEtIEN Elimination A partir de l‘adoption de la directive euro- Vous contribuez de manière importante à Autres composants péenne 2012/19/EU (ElektroG), 2013/56/ la protection de notre environnement par Les composants doivent être éliminés EU (BattG)dans le droit national, les règle- le recyclage de vieux appareils, par le re- conformément aux réglements environne-...
  • Seite 129: Entretien Des Pneus

    Explorer coNSEILS D'ENtrEtIEN Entretien des pneus Modifications techniques, accessoires et pièces de rechange Si le véhicule n'est pas utilisé pendant une Toute modification technique du véhi- ATTENTION période assez longue, il est recommandé cule risque de provoquer la déchéance de le remiser sans charger les pneus.
  • Seite 130: Entretien

    Explorer ENtrEtIEN Maintenance et entretien Veuillez observer les points suivants : Les différentes interventions sont expliquées AVERTISSEMENT dans le calendrier d'inspection. Pour des raisons de sécurité, il est - Confiez toutes les interventions d'ins- interdit de faire des réparations et pection pendant la période de garantie...
  • Seite 131 Explorer ENtrEtIEN Maintenance et entretien H = maintenance par un concessionnaire F = vérification par le conducteur Interventions à effectuer avant le tous les tous les départ mois besoin Vérifier la bonne tenue et au besoin resserrer toutes les vis et tous les écrous importants pour la sécurité...
  • Seite 132 Explorer ENtrEtIEN Maintenance et entretien H = maintenance par un concessionnaire F = vérification par le conducteur Interventions à effectuer avant tous les tous les toute mois besoin mise en service Freins Veuillez vous rendre chez votre revendeur en cas de mauvais freinage ou de pres- sion de freinage réduite.
  • Seite 133: Manivelle De La Pédale, Pédale

    Explorer ENtrEtIEN Pédales Manivelles de pédale Resserrer : - Dévisser les vis (3) des deux côtés. CONSEIl Si les manivelles de pédale se sont déjà desserrées, le carré creux est générale- ment cassé. Les manivelles de pédale, au besoin l'axe doivent être remplacés. Dé- monter les manivelles bloquées seulement...
  • Seite 134: Roulement De Direction, Rayons

    Explorer ENtrEtIEN Roulement de direction Rayons CONSEIl La fourche (4) ne doit pas être bloquée lors du braquage et doit pivoter facilement dans les deux directions. ATTENTION Faire régler par un concessionnaire. Une tenue rigide des rayons (1) est impor- AVERTISSEMENT tante pour que les roues tournent bien.
  • Seite 135: Régler Les Phares

    Explorer ENtrEtIEN Régler les phares Feu arrière Le feu (1) doit être incliné vers l'avant de CONSEIl sorte que le cône de lumière à 5 m se trouve à mi hauteur par rapport à la sortie du phare. Le feu arrière (1) n’est pas équipé d’une En pratique cela signifie que l'éclairage...
  • Seite 136: Vérifier Le Fusible De L'accu

    Explorer ENtrEtIEN Contrôler le fusible de l'accu Cadre « Homme » Cadre « Dame » - Retirer le capot (4) de l’accu et remplacer ATTENTION le fusible (5). N'utiliser en aucun cas un fusible d'un - En cas de remplacement du fusible 20A ampérage plus élevé...
  • Seite 137: Caractéristiques Techniques

    Explorer cArActérIStIQUES tEcHNIQUES Modèle Explorer type Pedelec Généralités Poids à vide selon équipement env. 22 kg Poids total adm. max. 130 kg Dimensions (L x lg x H) mm 1870 x 630 x 1210 Vitesse maximale ca. 25 km/h cadre Homme cadre de trekking aluminium, hauteur du cadre 28"...
  • Seite 138 Explorer cArActérIStIQUES tEcHNIQUES Modèle Explorer Entraînement Garniture roue de 44 dents avec capteur magnétique 12 points au pédalier chaîne avant Pignon arrière 11 - 34 dents chaîne 1/2 x 3/32 x 130 maillons avec maillon de fixation Entraînement à pied Pédale...
  • Seite 139: Moteur - Accu - Chargeur

    Explorer cArActérIStIQUES tEcHNIQUES Modèle Explorer Unité d‘entraînement moteur BAFANG - Moteur à courant alternatif triphasé sans brosse tension nominale 36 Volt Puissance nominale 250 w transmission Engrenage planétaire intégré 4 : 43 Mode Pedelec (assistance de pédalage) Batterie lithium-ion (Li-ion) PANASoNIc...
  • Seite 140: Conditions De La Garantie

    Explorer GArANtIE Conditions de garantie Dans le cadre de la garantie légale, la toute pièce remplacée devient la pro- déchéance du droit à garantie. société coop fournira les prestations sui- priété de la société coop. vantes à l'acheteur, par l'intermédiaire du 5.
  • Seite 141: Liste Des Pièces D'usure

    Explorer GArANtIE liste des pièces d'usure ièces d'usure Durée de vie Pneus, chambres à air, jantes En fonction de la façon de conduire, de la charge et de la pression de gonflage, la limite d'usure peut être atteinte après 500 km ou même avant.
  • Seite 142 Explorer GArANtIE liste des pièces d'usure Pièces d'usure Durée de vie chaîne, pignon, couronne, guide-chaîne, rouleaux En fonction de l'état de la chaussée, du terrain et de l'entretien, usure de chaîne possible après 500 km. Ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression ! contrôle à...
  • Seite 143: Justificatif De Remise

    Explorer SErVIcE Justificatif de remise Numéro du cadre : Numéro du moteur : Numéro de la batterie: vendu le : par : cachet concessionnaire :...
  • Seite 144 Explorer SErVIcE...
  • Seite 145: Passeport Du Vélo

    Explorer SErVIcE Passeport vélo Pour protéger votre propriété, nous vous prions de remplir ce passeport exactement. Gardez ce passeport dans votre portefeuille. Si votre vélo devait disparaître, vous pourrez alors aider la police à retrouver votre vélo grâce aux indications de votre passeport vélo. Veuillez penser à...
  • Seite 146 Explorer...
  • Seite 148 Basel 2018 06 006...

Inhaltsverzeichnis