Ladegerät und einem Batterie- Trennautomaten. Sie dient der 12 Volt Stromverteilung Laden ausschließlich Volt Bleiakkumulatoren, bestehend aus 6 Einzelzellen (z.B. Autobatterie), mit einer Kapazität von 70 - 200 Ah bei der Elektroversorgung EVS 30/20-DS/IU und 100 - 300 Ah bei der Elektroversorgung EVS 30/30-DS/IU. Die Elektroversorgung universell einsetzbar für...
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 Parallelbetrieb und Pufferbetrieb ausgelegt. Das bevorzugte Einsatzgebiet der Elektroversorgung sind Batterien mit Gel- oder Flüssigelektrolyt. Die Elektroversorgung ist besonders für den Einsatz in Booten, Reisemobilen und Wohnwagen geeignet. Die Elektroversorgung darf nur in trockenen Räumen betrieben werden.
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 wird eine besonders effektive und schonende Ladung der Batterie erreicht. Ohne Verwendung eines Temperaturfühlers regelt die Elektroversorgung den Ladevorgang wie bei einer Batterietemperatur von 20° C. Das Gerät ist für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur bis 35° C ausgelegt.
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 Parallelbetrieb Wird während Nachladephase oder Erhaltungsladephase Verbraucherstrom entnommen, so wird dieser sofort nachgeladen. Ladevorgang Starterbatterie (Batterie I) Parallelschaltung Fahrbetrieb Im Fahrbetrieb wird die Starterbatterie (Batterie I) von der Lichtmaschine des Kraftfahrzeuges geladen. Solange die Lichtmaschine läuft und Spannung am Eingang D+ (Kontakt 18) der Elektroversorgungen anliegt, sind die Versorgungsbatterie Starterbatterie...
Seite 7
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 Kühlschrank Bei laufendem Motor wird der Kühlschrank über die Lichtmaschine des Fahrzeuges versorgt. Das Kühlschrank-Relais trennt nach Abstellen des Motors den Kühlschrank (Kontakt 5) von der Versorgungsbatterie. Die Ansteuerung erfolgt über die Leitung vom D+ der Lichtmaschine (Kontakt 18). Ein Betrieb des Kühlschrankes mit 12 Volt ist somit nur während der Fahrt möglich.
Stromversorgung Wechselspannung 230 V / 50 Hz, einphasig Bereich ca. 195 V - 250 V / 50 – 60 Hz. Ausgangsstrom: Ladestrom EVS 30/20-DS/IU max. 20 A, (Ladestrom Batterie II) Ladestrom EVS 30/30-DS/IU max. 30 A, arithmetischer Mittelwert, elektronisch geregelt entsprechend der Ladekennlinie ,8R8.
Seite 9
Aufbau gemäß: Prüfzeichen: Verwendung Zum Laden von Batterien mit 12 V Nennspannung und einer Kapazität von 70 - 200 Ah und zur 12 V Stromver- EVS 30/20-DS/IU teilung. Verwendung Zum Laden von Batterien mit 12 V Nennspannung und EVS 30/30-DS/IU einer Kapazität von 100 - 300 Ah und zur 12 V...
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 Benutzen Sie zum Anschluss des Gerätes nur die mitgelieferten Teile sowie die vorgeschriebenen Leitungsquerschnitte und Sicherungen! Benutzen Sie nur geeignetes und einwandfreies Werkzeug. Schließen Sie das Gerät nur gemäß des mitgelieferten Anschlussplanes an! Aufstellen Den im Umkarton befindlichen Beipack (Zubehör) entnehmen und auf Vollständigkeit prüfen.
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 Wichtig Achten sie darauf, dass die Lüftungsschlitze frei bleiben! Der Mindestabstand soll rundum 100 mm betragen! Unzureichende Belüftung kann zur Überhitzung Gerätes führen! Gerät für Betrieb einer Umgebungstemperatur bis 35° C ausgelegt. Steigt die Geräteinnentemperatur durch mangelnde Luftzirkulation oder zu hohe Umgebungstemperatur, so reduziert sich der Ladestrom automatisch stufenweise.
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 Montage der Kontaktstifte Bereiten Sie die Anschlusskabel vor. Achten Sie darauf, dass die Kontaktstifte für den richtigen Leitungsquerschnitt fest auf die Kabelenden gepresst werden und sicher sitzen! Lose Kontakte können zum Kurzschluss sowie zu Kontaktproblemen führen.
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 Die Abbildung (Bild 5) zeigt die im 15-poligen Steckver- binder zur Verfügung gestellten Kontakte. Schließen Sie den 15-poligen Steckverbinder laut Anschlussplan (Bild 6) an. Achten Sie darauf, dass die Kontaktstifte sicher im Steckverbinder einrasten! Lose Kontaktstifte können zu Fehlfunktionen oder zum Kurzschluss führen.
Kontakte 16 und 17 am Gerät und den Pluspol der Batterie II anschließen. Bei Leitungslängen über 1 m ist diese Leitung, nahe dem Pluspol der Batterie II, abzusichern! Bei der Elektroversorgung EVS 30/20-DS/IU mit einer 30 A Sicherung. Bei der Elektroversorgung EVS 30/30- DS/IU mit einer 40 A Sicherung.
Sorgen Sie daher im Batterieraum für ausreichend Außenbelüftung. Vermeiden Sie Funken und offene Flammen! Voraussetzungen Die Batterie muss eine Nennspannung von 12 Volt und eine Mindestkapazität von 70 Ah bei der EVS 30/20-DS/IU und von 100 Ah bei der EVS 30/30- DS/IU haben. Batterien unter dieser Mindestkapazität...
Parallelbetrieb Bei Parallelbetrieb soll der Verbraucherstrom kleiner als der maximale Ladestrom von 20 A bei der EVS 30/20-DS/IU und von 30 A bei der EVS 30/30-DS/IU sein. Nur so ist sichergestellt, dass die Batterie aufgeladen wird, obwohl Verbraucher versorgt werden.
Belüftung des Gerätes. nicht erreicht. Sie können keine Wenden Sie sich direkt an den Hersteller: der hier Trautmann GMBH & CO. KG beschriebenen CALIRA-Apparatebau Störungen Lerchenfeldstr. 9 feststellen. Das 87600 Kaufbeuren (1,24 ¼ PLQ Gerät arbeitet Servicetelefon: 0190 / 77 03 80 dennoch nicht.
Seite 20
%HWULHEVDQOHLWXQJ '6 ,8 XQG (96 '6 ,8 Nicht unter die Garantie fallen Folgekosten und natürliche Abnützung. Wichtig Bei Geltendmachung von Ansprüchen aus Garantie und Gewährleistung ist eine ausführliche Beschreibung des Mangels unerläßlich. Detaillierte Hinweise erleichtern und beschleunigen die Bearbeitung. Bitte haben Sie Verständnis dafür, daß...
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 Please read general safety information carefully! Attention! The following important safety instructions must be observed when using electric devices, as protection against electric shock, injury and fire hazard. Please read and follow these instructions before using the device. Setting up Please ensure that the device is placed securely and cannot fall down or tip over.
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 The power supply is particularly suitable for the use in boats, caravans and mobile homes. The power supply must only be operated in dry spaces. Inappropriate use 'R QRW XVH ZLWK YROW EDWWHULHV RU ZLWK QRQ UHFKDUJHDEOH EDWWHULHV The power supply must not be used to charge 6 volt lead batteries.
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 The device is designed for operation in ambient temperatures of up to 35° C. If the temperature inside the device rises due to a lack of air circulation or due to high ambient temperature, the charging current is automatically reduced in steps.
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 Starter battery charging procedure (battery I) Parallel circuit Driving operation During driving operation, the starter battery (battery I) is charged by the generator of the vehicle. As long as the generator is running and there is a voltage on the input D+ (contact 18) of the power supply, the supply battery and the starter battery are in parallel operation.
Seite 27
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 vehicle is parked, the refrigerator can only be run on gas or mains voltage. This prevents the supply battery running down. For compressor refrigerators, the contact 11 is a permanent positive. 7UDXWPDQQ *PE+ &R .* &$/,5$ &$/,5$ &$/,5$...
Alternating voltage 230 V / 50 Hz, single phase Range approx. 195 V - 250 V / 50 – 60 Hz. Output current: Charging current EVS 30/20-DS/IU max. 20 A, (Charging current for Charging current EVS 30/30-DS/IU max. 30 A,...
Seite 29
Test labelling: For charging batteries with a rated voltage 12 V and a capacity of 70-200 Ah and for 12 V current distribution. EVS 30/20-DS/IU For charging batteries with a rated voltage 12 V and a EVS 30/30-DS/IU capacity of 100-300 Ah and for 12 V current distribution.
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 Only use suitable and undamaged tools. Only connect the device according to the supplied connection diagram! Setting up Remove the items packed separately (accessories) from the main carton, and check them for completeness. 1 connecting cable 230 V, 1 m.
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 lack of air circulation or due to high ambient temperature, the charging current is automatically reduced in steps. Cable lengths and cross-sections Positive Length up to 3 m Length up to 6 m Length over 6 charging cable Cable cross...
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 Assembling the contact pins Prepare the connecting cable. Ensure that the contact pins for the correct cable cross-section are pressed firmly onto the cable ends, and are securely attached! Loose contacts may lead to short circuiting and to poor connection. Cable ends designed for use with wire-end sleeves must not be soldered.
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 The illustration (Fig. 5) shows the contacts available in the 15-pole plug connector. Connect the 15-pole plug connector according to the connection diagram (Fig. 6). Make sure that the contact pins engage securely with the plug connector! Loose contact pins can lead to malfunctions or short-circuiting.
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 Changeover switch battery type When the device is delivered, it is set to operation with liquid electrolyte batteries. If necessary, set the battery type (liquid or gel) of your battery II at the changeover switch (fig. 10). Mains connection Connect the mains cable to the power distribution of your boat, mobile home or caravan.
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 Charging process Battery charging proceeds automatically. After a mains failure, the main charging process is automatically started again. The main charging process ends when a battery voltage of 14.4 volt is reached. After the post charging phase, the device switches to holding charge of constant 13.8 volt.
Seite 39
None of the faults Please contact the manufacturer: described here Trautmann GMBH & CO. KG seems to apply. CALIRA-Apparatebau But the device still Lerchenfeldstr. 9 does not work. 87600 Kaufbeuren (1.24 ¼ PLQ Service telephone: 0190 / 77 03 80 7UDXWPDQQ *PE+ &R .* &$/,5$...
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV '6 ,8 DQG (96 '6 ,8 Repairs 'R QRW XQGHUWDNH DQ\ UHSDLUV RU PRGLILFDWLRQV WR WKH GHYLFH A faulty device can only be repaired by the manufacturer or by its service personnel. Please note the relevant general safety regulations. Warranty The warranty is in force for a period of two years from date of purchase.
Seite 42
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Avant le raccordement et la mise en service de l’appareil, lire impérativement le mode d’emploi ! Table des matières Consignes de sécurité .............3 Usage prévu..............3 Description..............4 Processus de chargement de la batterie d’alimentation ..................5 Processus de chargement de la batterie de ....
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Lire attentivement les consignes de sécurité générales ! Attention ! Pour se protéger des risques de choc électrique, de blessure et d’incendie, liés à l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter les mesures de sécurité...
6 cellules indépendantes (par ex. batterie automobile), avec une capacité de 70 – 200 Ah au cas de l’alimentation électrique EVS 30/20-DS/IU et de 100 – 300 Ah au cas de l’alimentation électrique EVS 30/30-DS/IU. Cette alimentation électrique peut être utilisée de manière universelle et elle a été...
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 avoir réalisé le raccordement de la batterie et celui au réseau, l’alimentation électrique est en service. Cette alimentation électrique a été conçue pour un mode de fonctionnement en parallèle et pour un mode de fonctionnement en tampon. Les utilisateurs peuvent rester raccordés en permanence, être connectés ou déconnectés.
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Phase de charge complémentaire (toutes les valeurs de tension se basent sur une température de batterie de 20 °C) La tension de charge est maintenue constante à 14,4 Volts pendant une durée de dix heures dans le cas des batteries à...
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 le courant de charge atteint sa valeur nominale du fait d’utilisateurs et si la tension de la batterie tombe en dessous de 13,2 Volts, la connexion en parallèle est automatiquement supprimée. La batterie de démarrage reste ainsi toujours prête à...
Plage de tension comprise entre 195 V et 250 V environ / 50 – 60 Hz. Courant de sortie : Courant de charge EVS 30/20-DS/IU max. 20 A, (courant de charge courant de charge EVS 30/30-DS/IU max. 30 A, batterie II) moyenne arithmétique, à...
Seite 49
Marque de conformité : Utilisation Pour le chargement de batteries avec une tension EVS 30/20-DS/IU nominale de 12 V et une capacité de 70 - 200 Ah; pour la distribution de tension 12 V. Utilisation Pour le chargement de batteries avec une tension nominale de 12 V et une capacité...
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Pour procéder au raccordement de l’appareil, utilisez uniquement les pièces livrées, de même que les sections de conducteurs et les fusibles prescrits ! Utilisez uniquement des outils appropriés et dans un état impeccable. Raccordez impérativement l’appareil en vous conformant au schéma de raccordement fourni ! Installation...
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Important Veiller que les fentes de ventilation restent libres ! L’espace libre minimum doit être de 100 mm au moins tout autour ! Une ventilation insuffisante peut entraîner une surchauffe de l’appareil ! L’appareil a été conçue pour une utilisation à...
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Commande relais Au moins 0,25 mm² utilisateurs Test batterie I Au moins 0,25 mm² Montage des broches de contact Préparez les câbles de raccordement. Prenez garde à ce que les broches de contact, adaptées à...
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Raccordement du connecteur multibroches à 15 pôles $YDQW GH FRQQHFWHU GpFRQQHFWHU GHV FkEOHV OHV FkEOHV G·DOLPHQWDWLRQ GH OD EDWWHULH HW GX UpVHDX GRLYHQW rWUH SUpDODEOHPHQW GpFRQQHFWpV L’illustration (figure 5) montre les contacts mis à disposition sur le connecteur multibroches à...
Seite 55
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 )LJXUH 6FKpPD GH UDFFRUGHPHQW GX FRQQHFWHXU PXOWLEURFKHV j S{OHV Enfichez le connecteur multibroches sur le branchement prévu de l’appareil. Les connecteurs multibroches ne peuvent être introduits et verrouillés qu’en position correcte, sur le bon branchement. Prenez garde à ce que le dispositif de verrouillage soit bien encliqueté.
Seite 56
1 m, celui-ci doit être protégé par fusible près du pôle positif de la batterie II ! Dans le cas de l’alimentation électrique EVS 30/20-DS/IU avec un fusible 30 A. Dans le cas de l’alimentation électrique EVS Figure 7 30/30-DS/IU avec un fusible 40 A.
Seite 57
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Raccorder la câble (brun 0,75 mm²) à l’entrée D+ contact 18 de l’appareil et au contact D+ de l’alternateur. Le câble doit impérativement être protégé par un fusible de 2 A près de l’alternateur ! Schéma de raccordement du connecteur multibroches à...
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Capteur de température En cas d’utilisation d’un capteur de température pour la batterie II, coller ce capteur de température sur le côté frontal de la batterie II (batterie d’alimentation). Enlever pour ce faire le film de protection au point de collage du capteur de température et coller celui-ci en l’appuyant fortement à...
La batterie doit avoir une tension nominale de 12 Volts ainsi qu’une capacité d’au moins 70 Ah avec EVS 30/20-DS/IU et de 100 Ah avec EVS 30/30- DS/IU. Les batteries qui ont une capacité minimale inférieure à ces valeurs ne seront qu’insuffisamment chargées.
0RGH G•HPSORL '6 ,8 HW (96 '6 ,8 Réparation 1·HIIHFWXH] SDV GH WUDYDX[ GH UpSDUDWLRQ RX GH PRGLILFDWLRQV VXU O·DSSDUHLO Un appareil défectueux ne peut être réparé que par le fabricant ou par son service après-vente. Respectez ici les consignes générales de sécurité. Garantie La garantie est assurée pendant une période de deux ans à...