Horloge design à couleur changeante
avec 3 ports USB
Nº de commande 77 77 35
1.
Utilisation prévue
Cette horloge constitue un accessoire pratique pour votre bureau. Ce produit affiche l'heure, la date, le jour
de la semaine et la température (en Celsius et en Fahrenheit). Il dispose aussi d'une fonction de réveil et
d'une minuterie. Cette horloge peut également servir de concentrateur. Elle peut fournir simultanément une
connexion à trois appareils USB supplémentaires. Le produit dispose d'un rétro éclairage en sept couleurs.
L'horloge est alimentée par trois piles AAA et le concentrateur USB est alimenté par bus. N'utiliser l'appareil
qu'à l'intérieur et au sec.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l'appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d'approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d'emploi et de le conserver à titre de référence.
2.
Contenu d'emballage
•
Horloge avec concentrateur USB
•
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La garantie en
serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
•
Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Sécurité du produit
•
Si vous raccordez ce produit à d'autres appareils, consultez le mode d'emploi et les consignes de sécurité
de ces autres appareils.
•
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à
d'intenses vibrations.
•
Il faut considérer que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu'il :
-
présente des dommages visibles,
-
ne marche plus,
-
a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou
-
présente de fortes sollicitations de transport.
Sécurité des piles
•
Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
•
Retirer les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les dégâts causés par
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du
contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour
manipuler les piles corrompues.
•
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux
pourraient les avaler.
•
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles
piles dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l'appareil.
•
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles
non rechargeables.Il existe un risque d'explosion !
Divers
•
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
•
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre service
technique ou autres experts.
4.
Insertion des piles
Insérer de nouvelles piles si la sonnerie du réveil est faible ou si la luminosité de l'écran à cristaux
liquides faiblit et si l'écran n'affiche pas les couleurs.
1.
Retirer le couvercle du logement des piles situé au bas du boîtier.
2.
Insérer ou remplacer trois piles AAA en veillant à respecter la polarité correcte. (« + » pour positif / « - »
pour négatif.)
3.
Replacer le couvercle du logement des piles.
5.
Utilisation
Mode affichage
Cette horloge dispose de cinq modes. Ces modes sont dans la séquence : Heure > Température > Date >
Minuterie > Réveil.
Pour changer l'affichage, appuyer sur M ou tapoter l'écran.
Réglage de l'heure
1.
En mode temps, appuyer sur
ou
pour choisir entre l'affichage 12 heures et l'affichage 24 heures.
2.
En mode temps, appuyer sur S pendant 3 secondes pour accéder au réglage de l'heure.
3.
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'heure. Appuyer sur S pour confirmer votre sélection.
4.
Répéter la procédure ci-dessus pour régler le mois et la date.
Réglage de la date
1.
En mode date, appuyer sur S pendant 3 secondes pour accéder au réglage de la date. Le chiffre pour
l'année clignotera.
2.
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'année. Appuyer sur S pour confirmer votre sélection.
Version 01/09
3.
Répéter la procédure ci-dessus pour régler le mois et la date.
Réglage et utilisation du réveil et du rappel de réveil
1.
En mode réveil, appuyer sur S pendant 3 secondes pour accéder au réglage du réveil.
2.
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'heure. Appuyer sur S pour confirmer votre sélection.
3.
Répéter la procédure ci-dessus pour régler les minutes.
4.
Pour désactiver la sonnerie du réveil sans désactiver le rappel de réveil, appuyer sur n'importe quelle
touche (ou tapoter l'écran) sauf sur la touche S. Le rappel de réveil se déclenche toutes les 3 minutes.
5.
Pour désactiver la sonnerie ou le rappel de réveil actifs, appuyer sur S.
6.
Pour activer/désactiver complètement le réveil et la fonction de rappel de réveil, appuyer sur
mode réveil. L'horloge affiche 00:00 lorsque le réveil est désactivé.
Réglage de la minuterie
1.
En mode minuterie, appuyer sur S pendant 3 secondes pour accéder au réglage de la minuterie. La plage
de la minuterie est de 180 : 59 à 00 : 01.
2.
Appuyer sur
ou
pour sélectionner l'heure. Appuyer sur S pour confirmer votre sélection.
3.
Répéter la procédure ci-dessus pour régler les minutes.
4.
L'horloge se remet en mode minuterie. Appuyer sur
ou
minuterie.
5.
L'horloge sonnera à la fin du compte à rebours. Appuyer sur n'importe quelle touche pour désactiver la
sonnerie.
Affichage de la température
En mode affichage de la température, appuyer sur
ou
pour choisir entre degrés Celsius et Fahrenheit .
Fonction de rétro éclairage de l'écran à cristaux liquides
Les couleurs du rétro éclairage de l'écran à cristaux liquides peuvent changer automatiquement.
Appuyer sur ON pour activer/désactiver cette fonction.
Concentrateur USB
1.
Connecter la mini prise B USB à l'horloge. Connecter la prise USB-A à un port USB libre de votre PC.
2.
Il est possible de connecter jusqu'à trois appareils USB au concentrateur.
3.
L'appareil supporte les appareils prêts à tourner et le remplacement à chaud (les pilotes des appareils
sont automatiquement reconnus et les appareils eux-mêmes peuvent être déconnectés pendant le
fonctionnement du système d'exploitation).
Le concentrateur fonctionne en mode « alimenté par USB ». Par conséquent, le courant de
500 mA fourni par l'ordinateur via l'USB est réparti entre les 3 ports. La consommation totale en
courant de tous les appareils connectés simultanément ne doit pas dépasser cette valeur.
6.
Elimination des déchets
Mise au rebut d'équipements électriques et électroniques
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d'utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont
repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d'accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l'environnement !
7.
Caractéristiques techniques
Concentrateur:
Système requis:
Microsoft Windows ® 98 ou version supérieure
Connexions USB :
3 x USB
Débit :
Norme USB 2.0 jusqu'à 480 Mbps
Norme USB :
2.0
Consommation maximale en courant :
500 mA (à partir de l'entrée USB)
Tension d'alimentation :
5 V/DC (alimenté par bus)
Tension d'alimentation :
Horloge et rétro éclairage : 4,5 V/DC (3 piles AAA)
Plage de mesure des températures :
De 0 °C à 50 °C
Dimensions (L x I x H):
117 x 90 x 105 mm
Poids:
151,4 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
Designklok met kleurenwisselaar
met 3 USB-poorten
Bestnr. 77 77 35
1.
Bedoeld gebruik
Deze klok is een handig apparaat om op je bureau te hebben. Dit product geeft de tijd, datum, dag van de week
ou
en
en temperatuur weer (in zowel graden Celsius als Fahrenheit). Het heeft tevens een alarmklokfunctie met een
aftellende timer. Deze klok kan ook als hub werken. En kan drie extra USB-apparaten tegelijk aansluiten. Het
product beschikt over 7 achtergrondlicht kleuren. De klok werkt op drie AAA-batterijen en de USB-hub is bus-
aangedreven. Gebruik dit apparaat alleen op een droge plaats binnenshuis.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
pour mettre en marche ou pauser la
2.
Leveringsomvang
•
Klok met USB-hub
•
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
•
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
Productveiligheid
•
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het
aangesloten toestel.
•
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense
trillingen of vocht.
•
Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten werking en voorkom dat het
zomaar opnieuw kan worden ingeschakeld. Veilig werken is niet meer mogelijk wanneer:
-
het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
-
het apparaat niet meer werkt,
-
het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is opgeslagen,
-
het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd.
Batterijveiligheid
•
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
•
De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen
kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om
beschadigde batterijen aan te pakken.
•
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat
het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
•
Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en
nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
•
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te
herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
•
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
•
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
technische dienst of andere specialisten.
4.
Batterijen plaatsen
Plaats nieuwe batterijen als het alarm zwak klinkt of als het uitleesvenster (LCD) vaag wordt en
er geen kleuren meer worden weergegeven.
1.
Verwijder het deksel van het batterijcompartiment onderaan de behuizing.
2.
Plaats of vervang drie AAA-batterijen en let op de juiste polariteit ("+" voor positief en "-" voor negatief.)
3.
Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug.
5.
Werking
Mode weergave
Deze klokt heeft 5 modes. Ze staan op de volgorde: Tijd > Temperatuur > Datum > Timer > Alarm.
Druk om van weergave te wisselen, op M of tik lichtjes op het scherm.
Instellen van de tijd
1.
Druk in de tijdmode op
of
om te kiezen tussen een 12 of 24-uurs weergave.
2.
Druk in de tijdmode drie seconden op S om de tijd in te stellen.
3.
Druk op
of
om het uur in te stellen. Druk op S om uw keuze te bevestigen.
4.
Herhaal bovenstaande stap om de maand en dag in te stellen.
Instellen van de datum
1.
Druk in de datummode drie seconden op S om de datum in te stellen. Het jaar zal gaan knipperen.
2.
Druk op
of
om het jaar in te stellen. Druk op S om uw keuze te bevestigen.
3.
Herhaal bovenstaande stap om de maand en dag in te stellen.
*02_01/09_02-HW
Instellen en gebruiken van het alarm en de sluimerstand
1.
Druk in de alarmmode drie seconden op S om het alarm in te stellen.
2.
Druk op
of
om het uur in te stellen. Druk op S om uw keuze te bevestigen.
3.
Herhaal bovenstaande stappen om de minuten in te stellen.
Versie 01/09
4.
Druk op een willekeurige knop om het afgaande alarm uit te zetten zonder de sluimerstand uit te zetten (of
tik lichtjes op het scherm), maar niet op de S-knop. De sluimerstand zal iedere 3 minuten afgaan.
5.
Druk op S om het afgaande alarm of sluimerstand uit te zetten.
6.
Druk om het alarm en de sluimerfunctie volledig aan/uit te zetten op
zal 00:00 weergeven wanneer het alarm uit is.
Instellen van de afteltimer
1.
Druk in de afteltimermode drie seconden op S om de afteltimer in te stellen. Het bereik van de afteltimer
ligt tussen 180:59 en 00:01.
2.
Druk op
of
om een uur in te stellen. Druk op S om uw keuze te bevestigen.
3.
Herhaal bovenstaande stap om de minuten in te stellen.
4.
De klok gaat terug naar de afteltimermode. Druk op
of
om de afteltimer te starten of te pauzeren.
5.
De klok zal afgaan wanneer de tijd verstreken is. Druk op een willekeurige knop om het geluid uit te
zetten.
Temperatuurweergave
Druk in de temperatuurweergavemode op
of
om te kiezen tussen graden Celsius en Fahrenheit.
LCD achtergrondlicht functie
De LCD achtergrondlichtkleuren kunnen automatisch veranderen.
Druk op ON om deze functie aan/uit te schakelen.
USB-verdeler (hub)
1.
Sluit de USB mini-B stekker aan op de klok. Sluit de USB-A stekker aan op een vrije USB-poort van uw
PC.
2.
Er kunnen tot drie USB-apparaten op de hub worden aangesloten.
3.
Het apparaat ondersteunt Plug&Play en insteken/verwijderen onder spanning (hot-swapping). De
stuurprogramma's (device drivers) worden automatisch herkend en de apparaten zelf mogen worden
verwijderd terwijl het besturingssysteem draait.
De verdeler werkt in de zogenaamde "Bus-Powered-Mode" (busgevoede modus). Dit betekent
dat de stroom van 500 mA, die door de computer wordt geleverd via de USB, over de 3 poorten
wordt verdeeld. De totale stroomopname van alle apparaten die op een bepaald moment zijn
aangesloten mag niet hoger zijn dan deze waarde.
6.
Verwijdering
Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu's!
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare)
batterijen en accu's in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/
accu's die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen,
die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de
bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu's kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente,
bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu's worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
7.
Technische gegevens
Verdeler (hub):
Systeemeisen:
Microsoft Windows ® 98 of nieuwer
USB-poorten:
3 x USB
Overdrachtsnelheid:
Standaard USB 2.0 tot maximaal 480 Mbps
USB-standaard:
2.0
Max. stroomopname:
500 mA (van de USB-ingang)
Voedingsspanning:
USB-hub: 5V/DC (busgevoed)
Voedingsspanning:
Klok en achtergrondlicht: 4,5V/DC (3 x AAA batterijen)
Gemeten temperatuurbereik:
0°C tot 50°C
Afmetingen (L x B x H):
117 x 90 x 105 mm
Gewicht:
151,4 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
of
onder de alarmmode. De klok
*02_01/09_02-HW